FLEXSCAN S2111W - Moniteur EIZO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLEXSCAN S2111W EIZO au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LCD 21,1 pouces |
| Résolution | 1680 x 1050 pixels |
| Technologie d'affichage | IPS (In-Plane Switching) |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 |
| Temps de réponse | 16 ms |
| Angle de vue | Horizontale : 178°, Verticale : 178° |
| Connectivité | DVI-D, VGA, HDMI |
| Alimentation électrique | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 485 x 380 x 200 mm |
| Poids | 5,5 kg |
| Fonctions principales | Réglage de la hauteur, rotation, inclinaison |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et un nettoyant pour écran |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées |
| Certifications de sécurité | CE, TÜV Rheinland |
| Garantie | 3 ans |
| Compatibilités | Compatible avec Windows, Mac et Linux |
FOIRE AUX QUESTIONS - FLEXSCAN S2111W EIZO
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLEXSCAN S2111W - EIZO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLEXSCAN S2111W de la marque EIZO.
MODE D'EMPLOI FLEXSCAN S2111W EIZO
Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage FlexScan S2111W/S2411W Moniteur couleur LCD
SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
ATTENTION Le non respect des consignes données dans un message ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite. Indique une action obligatoireà suivre. PRECAUTIONS A AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur. Il peut être dangereux d'utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux. Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur. Tout autre branchement peut présenter des risques d'incendie ou de choc électrique. «Alimentation : 100-120/200-240 VCA 50/60 Hz »
Eloignez les petits objets ou les liquides de l'appareil. L'introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts à l'appareil. Si un objet tombe dans la carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau. Choisissez bien l'emplacement du moniteur. Il y a des risques de dégâts à l'appareil, d'incendie ou de choc électrique. + Ne pas utiliser à l'extérieur. + Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.). + Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide. + Ne pas installer l'appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d'eau. + Ne pas placer l'appareil près des appareils de chauffage ou d'humidification. L'appareil doit être relié à une prise avec terre. Tout autre branchement peut présenter des risques d'incendie ou de choc électrique. VAN ATTENTION
N'obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie. + Ne placez jamais d'objets sur les fentes de ventilation. + N'installez pas le moniteur dans un espace confiné. + N'utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l'envers. Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation et d'empêcher une circulation d'air normale, et d'entraîner un incendie ou d'autres dégâts. Utilisez une prise électrique facilement accessible. Ceci vous permettra de débrancher rapidement l'appareil en cas de problème. A propos du manuel d'installation et du manuel d'utilisation Manuel d'installation (Ce manuel d'installation) Décrit les informations de base depuis la connexion du moniteur à l'ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur.
Manuel d'utilisation (-Fichier PDF inclus sur le CD-ROM*) Décrit les informations d'application telles que les ajustages d'écran, les réglages et Les spécifications.
- Installation du logiciel A dobe Reader nécessaire. + Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que le manuel est bien écrit dans la langue de la région d'achat de l'appareil.
stesuel- I Avant l'utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Contenu de l'emballage Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d'emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé. REMARQUE + Veuillez conserver le carton et les matériaux d'emballage pour les réutiliser lors d'un déplacement ultérieur du moniteur. a Moniteur o Câble EIZO USB (MD-C93) a Cordon d'alimentation LD——— 1) a Câble de signal numérique (FD-C 39) a Câble de signal analogique (FD-C16) ECO a EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) + Manuel d'utilisation a Manuel d'installation (ce manuel) o Garantie limitée a Vis de montage (M4 x 12, 4 pièces (S2111W)/ 6 pièces (52411W)) Menu Ajustage L (*ScreenManager *) —— 7 12 [ SSjE] — — : se 4 5 6 Connecteur d'alimentation 8 9 1 | Interrupteur de sélection du Pour commuter les signaux d'entrée de l'affichage lors de la connexion de 2 signal d'entrée ( SIGNAL ) PC au moniteur. 2 | Interrupteur de réglage : : 6 | : automatique ( AUTO } Pour ajuster automatiquement l'écran. (entrée analogique uniquement) 3 | Interrupteur de validation Pour afficher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l'écran de (ENTER ) menu et sauvegarder les valeurs ajustées. 4 | interrupteurs de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite) (VAD) + Interrupteur < ou D : Permet d'afficher le menu FineContrast (page 5). + Interrupteur A ou v : Permet d'afficher l'écran de réglage de la luminosité (page 5). + Pour sélectionner un élément d'ajustage ou augmenter/diminuer les valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l'aide du menu Ajustage (page 5). 5 | Interrupteur d'alimentation ((1)} Pour mettre sous/hors tension. 6 | Voyant d'alimentation Pour indiquer l'état de fonctionnement du moniteur. Bleu : En fonctionnement Eteint : Hors tension Orange : Economie d'énergie 7 | Pied ArcSwing 2 Utilisé pour ajuster la hauteur et l'angle de l'écran du moniteur. 8 | Connecteurs de signal d'entrée Connecteur DVI-I x 2 9 | Port USB (amont) Permet de raccorder le câble USB en cas d'utilisation de ScreenManager Pro for LCD (pour Windows). Consultez le manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM pour savoir comment utiliser ce logiciel. 10 | Port USB (aval) Permet de raccorder un périphérique USB. 11 | Fente pour le verrouillage de sécurité Compatible avec le système de sécurité MicroS aver de Kensington 12 | Enveloppe de câbles Protège les câbles du moniteur.
- ScreenManager* est un alias choisi par EIZO pour le menu A justage. (Consultez le manuel d'utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
Avant l'utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Connexion des câbles Attention
- Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur S2111W/S2411W, veillez à modifier la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du S2111W/S2411W indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC. REMARQUE + Pour connecter deux PC au moniteur, consultez le Manuel d'utilisateur inclus sur le CD-ROM. L vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. 2 Connectez le moniteur au PC à l’aide d’un câble de signal correspondant aux connecteurs. Une fois que les connecteurs de câble sont connectés, serrez les vis des connecteurs pour assurer le couplage. EAN \T4
Connecteurs du Connecteurs du PC moniteur Connecteur DVI-I Câble de signal FD-C39 (fourni) Connecteur DVI-I Connecteur à 15 tiges D-sub mini 3 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur et dans le connecteur d'alimentation du moniteur. Ajustage de la hauteur et de l’angle de Pour permettre d'ajuster la hauteur, l’inclinaison et l'orientation de l'écran à une position agréable pour le travail. stesuel- I
stesuel- I Avant l'utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Affichage de l’écran 1 Appuyez sur ( pour mettre le moniteur sous tension. Le voyant d'alimentation du moniteur s'éclaire en bleu. 2 Mettez le PC sous tension. L'image affichée apparaît. 3 Lorsqu'un signal d'entrée analogique est utilisé, activez la fonction Ajustage automatique. (Consultez « Activation de la fonction Ajustage automatique » ci- dessous.) La fonction Ajustage automatique n'est pas nécessaire à l'entrée de signaux numériques étant donné que les images s'affichent correctement en fonction des données prédéfinies du moniteur. Attention
- Mettez le moniteur et le PC hors tension lorsque vous ne les utilisez plus. L'alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d'alimentation. Activation de la fonction Ajustage automatique (entrée analogique uniquement) Lorsque des signaux analogiques sont entrés, la fonction A justage automatique permet d'ajuster automatiquement l’hooge, la phase, la position de l'écran et la résolution. Consultez le manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur la fonction A justage automatique. L Appuyez sur AUTO. Un message s'affiche. “etrnt | Ll 2 Appuyez de nouveau sur AUTO lorsque le message Rs [2 est affiché. La fonction de réglage automatique est activée et les réglages d'horloge, de phase et de position de l'écran sont effectués automatiquement. Attention
- La fonction de réglage automatique fonctionne correctement lorsqu'une image s'affiche complètement sur la zone d'affichage d'un écran d'ordinateur. Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu'une image ne s'affiche que sur une partie de l'écran (fenêtre de commande DOS, par exemple) ou lorsqu'un arrière-plan noir (papier peint, etc.) est utilisé. + La fonction Ajustage automatique peut ne pas fonctionner correctement avec certaines cartes vidéo.
Guide de dépannage Avant l'utilisation Installation Sélection du mode d'écran Réglage/Ajustage FineContrast vous permet de sélectionner facilement le meilleur mode d'écran en fonction de l'application du moniteur. Consultez le manuel d'utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur FineContrast. Mode FineContrast Custom : A A (Personnaliser) Pour ajuster les réglages selon vos préférences. SsRGB Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB. Text (Texte) Adapté à l'affichage de textes sur traitement de texte ou feuille de calcul. Picture (Image) Adapté à l'affichage de photos ou d'images. Movie (Cinéma) Adapté à la lecture d'images animées. L Appuyez sur <ouD. Nom du mode FineContrast Le nom du mode FineContrast apparaît. Affiche le mode 2 Appuyez de nouveau sur < ou > lorsque le menu courant. FineContrast est affiché. Chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur, le mode FA HA change. (Consultez le tableau des modes FineContrast.) (e] 2.2 3 Appuyez sur ENTER une fois le mode souhaité affiché. Le mode sélectionné est défini. Ajustage de la luminos L Appuyez sur À ou V. L'écran de réglage de la luminosité apparaît. Fenêtre d’ajustage de la luminosité 2 Réglez la luminosité à l’aide de la touche A ouV. Appuyez sur À pour augmenter la luminosité de l'écran ou sur V pour la diminuer. 3 Appuyez sur ENTER une fois la luminosité souhaitée définie. La luminosité spécifiée est enregistrée. Réglages/Ajustages avancés Menu Ajustage Les ajustages avancés concernant l'écran ou les couleurs et différents réglages sont disponibles dans le menu A justage. ScreenHanager® Consultez le manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM si vous Bewee désirez de plus amples détails sur chaque fonction d'ajustage. ® © {Sereen) Les réglages et ajustages de base sont terminés. Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur les Réglages/Ajustages avancés. stesuel- I
stesuel- I Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d'images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local.
1. Vérifiez le voyant d'alimentation.
Symptôme Aucune image Etat Cause possible et solution Le voyant ne s'allume pas + Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. + Appuyez sur (1) Le voyant s'allume en bleu. Le voyant s'allume en jaune. Vérifiez le réglage de gain*. Changez le signal d'entrée en appuyant sur SIGNAL : Appuyez sur une touche du clavier ou cliquez avec la souris. Mettez le PC sous tension.
- Consultez le Manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM pour plus de détails sur le réglage de gain.
2. Vérifiez le message d'erreur qui apparaît à l'écran.
Ces messages s'affichent lorsque le signal d'entrée est incorrect même si le moniteur fonctionne correctement. Symptôme Etat Cause possible et solution Signal Check Signal 1 fH: O.0kHz fU: O0.0Hz Le signal d'entrée n'est pas reçu. Vérifiez si le PC est sous tension. Vérifiez si le câble de signal est correctement connecté au PC Changez le signal d'entrée en appuyant sur SIGNAL . Signal Error Signal 1 fD:165.0MHz fH: 75.0kHz fU: 60.0Hz La fréquence du signal est en dehors de la spécification. La fréquence de signal incorrecte est indiquée en rouge. Passez en un mode approprié à l'aide du logiciel utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour de plus amples détails.
REFS AFIN RE SUR à ÉATIRR EE EL LIÉE ï HO iii DÉS mu) HAE fo 2
à PAT une DÉIDERAUIRE DEL AAURE ENS fi %2KAdobe Reader.
2 PEUR BETA DE To SE HA PE DU CHÈRE OR 5 4 à
Notice Facile