FLEXSCAN S2111W - Monitor EIZO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FLEXSCAN S2111W EIZO als PDF.
Benutzerfragen zu FLEXSCAN S2111W EIZO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FLEXSCAN S2111W - EIZO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FLEXSCAN S2111W von der Marke EIZO.
BEDIENUNGSANLEITUNG FLEXSCAN S2111W EIZO
Wichtig: Lesen Sie these Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie these Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen.
In thisem Handbuch werden die unter dargestellen Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf außerst wichtige Informationen.itte lessen Siie these Informationen sorgfaltig durch.
| VORSICHT Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder)sagar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben. | ACHTUNG Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/oder Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben. | |
| Weist auf eine unerlaubte Vorgehensweise hin. | ||
| Weist auf eine zwingend zu befolgende Vorgehensweise hin. | ||
VORSICHTSMASSNAHMSN

VORSICHT

Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Gerausche produziert,ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und bitten Sie ihren Fachhändler um Rat.
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen.

Verwenden Sie zum Anschlieben an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel.
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht übersritten wird. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. „Stromversorgung: 100 - 120/200 - 240 Vac 50/60 Hz“

Halten Sie Flüssigkeiten und keine Gegenstände vom Gerät fern.
Flüssigkeiten oder keine Gegenstände konnen aus Verfahren durch die Lufungsschlitze in das Gehäuse gelangen und damit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist einzof das Netzkabel des Geräts abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in thisem Fall von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen, bevör Sie wieder damit arbeiten.

Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten Platz.
Andernfalls konnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per Schiff, Flugzeug, Zug, Auto etc.).
- Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung.
- Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt auf den Bildschirm fällt.
- Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.

Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.

ACHTUNG

Blockieren Sie die Luftungsschlitze am Gehäuse nicht.
- Legen Sie keine Objekte auf die Lüftungsschlitze.
- Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum.
- Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Orientierung ein. Das Blockieren der Lüftungsschlitze führt dazu, dass die Luft nicht mehr zirkulieren und damit Feuer, ein elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursacht werden kann.

Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an.
Damit stellen Sie safer, dass Sie das Netzkabel im Notfall schnell abziehen konnen.
Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch
| Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch) | Informationen zum Verbinden des Monitors mit dem Computer und zur Inbetriebnahme. |
| Benutzerhandbuch (•PDF-Datei auf CD-ROM*) | Anwendungsinformationen, beispielsweise zu Bildschirmeinstellungen, -justierungen und technischen Daten. |
*Erfordert die Installation von Adobe Reader.
Die Produktspezifikationen variieren in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, dass das Handbuch in der Sprache des jeweiligen Absatzgebieten geschrieben ist.
Lieferumfang
Prufen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an ihren Fachhändler.
HINWEIS
- Hebien Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf.
Monitor
Netzkel

- Digitales Signalkabel (FD-C39)

Analoges Signalkabel (FD-C16)

EIZO USB-Kabel (MD-C93)

CD-ROM mit EIZOs LCD Utility Disk
- Benutzerhandbuch
Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch)
- Beschchränkte Garantie
Befestigungsschrauben (M4 x 12, 4 Stck. (S2111W)/6 Stck. (S2411W))
Bedienelemente und Funktionen (Beschreibung des S2411W zur Veranschaulichung)


| 1 | Taste zur Auswahr des Eingangssignals ( SIGNAL ) | Schaltet zwischen den Signalen zweier angeschlossener Computer um. |
| 2 | Taste zur automatischen Einstellung ( AUTO ) | Führt eine automatische Justierung des Bildschirms durch. (nur Analogeingang) |
| 3 | Eingabetaste ( ENTER ) | Zeigt das Justierungsmenu an, währt ein Element im Menübildschirm und speichert geänderte Werte. |
| 4 | Steuertasten ( Links, Unter, Oben, Rechts) ( < ▽ △ > ) | • Taste < oder >: Zeigt das Menu „FineContrast" an (Seite 5). • Taste Δ oder ∇: Zeigt den Bildschirm für die Helligkeitseinstellung an (Seite 5). • Währt ein Einstellungselement oder erhöht/reduziert justierte Werte erweiterter Einstellungen mithilfe des Justierungsmenüs (Seite 5). |
| 5 | Ein-/Aus-Taste ( ◁ ) | Zum Ein- und Ausschalten. |
| 6 | Betriebsanzeige | Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an. Blau : In Betrieb Aus : Hauptstromversorgung getrennt Orange : Energiesparmodus |
| 7 | ArcSwing 2-Fuß | Zum Einstellen der Höhe und Neigung des Bildschirms. |
| 8 | Signaleingänge | DVI-I-Anschluss x 2 |
| 9 | USB-Anschluss (hinten) | Anschluss des USB-Kabels bei der Verwendung von ScreenManager Pro für LCD-Software (für Windows). Informationen zur Verwendung der Software enthalten Sie der Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. |
| 10 | USB-Anschluss (seitlich) | Stellt eine Verbindung zu einem USB-Peripheriegerät her. |
| 11 | Öffnung für Diebstahlsicherung | Kompatibel mit dem Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem. |
| 12 | Kabelabdeckung | Verdeckt die Anschlusskabel. |
- ScreenManager © ist der Name des Justierungsmenü von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager enthalten Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
Kabel anschließen
Hinweis
HINWEIS
- Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Types S2111W/S2411W zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequency auf die für S2111W/ S2411W-Monitore verfügbar Baren Werte ein. Diese entnehmer Sieitte der Auflösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
- Lesen Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM nach, wenn Sie zwei PCs an den Monitor anschließen möchten.
1 Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind.
2 Verbinden Sie Monitor und Computer mithilfe eines passenden Signalkabels.
Ziehen Sie nach dem Anschlieben der Kabel die Schrauben der Verbinder an, um ein versehentliches Ausstecken zu verhindern.

3 Verbinden sie mithilfe des Netzkabels den Netzanschluss des Monitors mit einer Steckdose.
Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen
Stellen Sie die für ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein.

Bild wiedergeben
1 Berühren Sie , um den Monitor einzuschalten.
Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau).
2 Schalten Sie den Computer ein.
Das Bild wird angezeigt.
3 Falls Sie den analogen Eingang verwenden, führen Sie die „automatische Einstellung“ durch. (Siehe „Automatische Einstellung durchführten“.)
Falls Sie den digitalen Eingang verwenden, ist diese Funktion nicht erforderlich, da das Bild durch die voreingestellt den Werte des Monitors automatisch korrekt angezeigt wird.
Hinweis
- Schalten Sie Computer und Monitor aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Stromzufahr zum Monitor vollständig unterbrochen.
Automatische Einstellung durchführren (nur analoger Eingang)
Falls Sie den analogen Eingang verwenden, können Sie Takt, Phase, Bildage und Auflösung mithilfe der Automatkunft automatisch einstellen setzen.
Weitere Einzelheiten zur automatischen Einstellung entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
1 Berühren Sie AUTO .
Ein Fenster mit einer Meldung wird angezeigt.
2 Berühren Sie AUTO erneut, während die Meldung angezeigt wird.
Daraufhin wird die automatische Einstellung für Takt, Phase und Bildage durchgeführt.

Hinweis
Die automatische Einstellung funktioniert korrekt, wenn das Bild vollständig auf dem gesamten PC-Bildschirm angezeigt wird. Die Einstellung funktioniert möglichereweise nicht korrekt, wenn das Bild nur auf einem Teilbereich des Bildschirms angezeigt wird, z. B. wenn Sie ein DOS-Befehlsfenster verwenden oder falls Sie Schwarz als Desktop-Hintergrundfarbe gewählt haben.
Die automatische Einstellung fungkioniert möglicherweise nicht mit bestimmten Grafikkarten.
Anzeigemodus auswahlen
Mithilfe des Modus FineContrast können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und einfach wahlen. Weitere Einzelheiten zu FineContrast entnahmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
Modus FineContrast
| Custom (Cbenutzerdefiniert) | Zum wunschgemäßen Einstellen der Farben. |
| sRGB | Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen. |
| Text | Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen. |
| Picture (Bild) | Einstellung für Fotos und Bilder. |
| Movie (Film) | Einstellung für animierte Bilder. |
1 Berühren Sie oder .
Der Name des FineContrast-Modus wird angezeigt.
2 Berühren Sie
Bei jeder Berührung der Taste wechselt der Modus. (Siehe Tabelle „Modus FineContrast".)
3 Ist der gewünschte Modus eingestellt, berühren Sie ENTER.
Dadurch wird die Einstellung gespeichert.

Name des FineContrast-Modus
Bildschirmhelligkeit einstellen
1 Berühren Sie oder .
Das Menu zur Helligkeitseinstellung wird eingeblendet.
2 Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste oder ein.
Berühren Sie zum Aufhellen des Bildschirms die Taste ; zum Abdunkeln berühren Sie .
3 Ist die gewünschte Helligkeit eingestellt, berühren Sie ENTER.
Damit wird der eingestellte Wert gespeichert.

Fenster zur Helligkeitseinstellung
Erweiterte Einstellungen/Justierung vornehmen
Im Justierungsmenu können erweiterte Justierungen des Monitors und der Farben sowie verschiedene andere Einstellungen vorgenommen werden. Weitere Einzelheiten zu den einzelnen Justierungsfunktionen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.

Justierungsmenu
Die grundlegenden Einstellungen und Justierungen sind damit beendet. Weitere Einzelheiten zu erweiterten Einstellungen/Justierungen enthalten Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
Problem: Kein Bild
Wird auch nach dem Durchführung der nachfolgenden vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an ihren Fachhändler.
1. Prufen Sie den Status der Betriebsanzeige.
| Symptom | Status | Mögl. Ursache und Lösung |
| Kein Bild | Anzeigenstatus: Aus | • Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist. • Berühren Sie Ⓞ. |
| Anzeigenstatus: Blau | Überprüften Sie die Gain* -Einstellung. | |
| Anzeigenstatus: Gelb | Wechseln Sie durch Drücken der Taste SIGNAL den Signaleingang. | |
| Berühren Sie eine Taste auf der Tastatur, oder klichen Sie mit der Maus. | ||
| Schalten Sie den Computer ein. |
- Weitere Einzelheiten zur Gain-Einstellung entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
2. Überprüfen Sie die Fehlermeldung auf dem Bildschirm.
These Meldungen werden angezeigt, wenn das Eingangssignal nicht ordnungsgemäß übertragen wird, der Monitor noch korrekt Funktioniert.
| Symptom | Status | Mögl. Ursache und Lösung |
| Signal Check Signal 1 fH: 0.0kHz fU: 0.0Hz | Das Eingangssignal wird nicht empfangen. | Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist. |
| Prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß am Computer angeschlossen ist. | ||
| Wechseln Sie durch Drücken der Taste SIGNAL den Signaleingang. | ||
| Signal Error Signal 1 fD:165.0MHz fH: 75.0kHz fU: 60.0Hz | Die Signalfrequency liegt nicht im zulässigen Bereich. Die falsche Signafrequency wir rot angezeigt. | Wechseln Sie mithilfe des zur Grafikkarte gehörenden Dienstprogramms in einen kompatiblen Modus. Weitere Informationen hierzu enthalten Sie dem Handbuch der Grafikkarte. |
FlexScan S2111W/ S2411W
PPEyPENEITIELbIe CIMBOJIbI
B DAHNOH pyKOBIOCTBE HcIIOJIb3yIOTc cIeIyoIIHHe IpeIyIpeIITbeJIbIe CmBOJIb. OH yKa3bIbAIOT hBaKHyIO HnOIpMaIIHO. IoKaJIyIcTa, yJIeJIe Te eIoJIgKHe BHNMaHHe.
| ПЕДУПЕЖDEHNE П repөнөрөдөнөе инфорmaциө, отношөдөся к симboлу "ПЕДУПЕЖDEHNE", может п repөдөн к серьeзног травме ил угозе жизни. | В"HIMAHINE П repөнөрөдөнөе инфорmaциө, отношөдөся к симboлу "В"HIMAHINE", может п repөдөн к травмe сер德新 тяжestsн и/и матерналью ушербүлбү. П repөнөдөню уст рүйства. |
| Овзначаet запшенихode дeystбе. | |
| Овзначаet дeystбe, обязателовode дя вылленп. | |
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitspläte vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, mussstatt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigten:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stätigkeit zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörns besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgarates und des Zubehörns sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht hörher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der Bildschirmitte über dem Boden zwischen 135 - 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5^ , min. nach hinten ≥ 5^ ).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale Kraftaufwand damit muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h) Der Standfuß mit Bildschirmgrät muß bei einer Neigung von bis zu 10^ aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach ISO13406-2 mit dem Videosignal, 1600 × 1050 (S2111W)/1920 × 1200 (S2411W), RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequency, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
,Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779"
Nicht für Bildschirm - Arbeitsplatzte geeignet

EZO
EIZO NANAO CORPORATION
153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan
Phone: +81 76 277 6792 Fax: +81 76 277 6793
EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.
Phone: +1 562 431 5011 Fax: +1 562 431 4811
EIZO EUROPE AB
Lovangsvagen 14 194 61, Upplands Väsby, Sweden
Phone: +46 8 590 80 000 Fax: +46 8 590 91 575
EIZO NANAO AG
Moosacherstrasse 6, Au CH - 8820 Wadenswil, Switzerland
Phone: +41-0-44 782 24 40 Fax: +41-0-44 782 24 50
Avnet Technology Solutions GmbH
Lotscher Weg 66, D-41334 Nettetal, Germany
Phone: +49 2153 733-400 Fax: +49 2153 733-483