ROTEL RT-955 - Récepteur audio-vidéo

RT-955 - Récepteur audio-vidéo ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-955 ROTEL au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROTEL RT-955 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Marque ROTEL
Modèle RT-955
Dimensions (L x H x P) 440 x 72 x 286 mm
Poids 3,7 kg
Alimentation secteur 120 V ~ 60 Hz (USA) / 230 V ~ 50 Hz (Europe)
Gammes de réception AM et FM
Nombre de présélections 30 stations
Fonctions RDS Oui (PS, PTY, RT, CT, TA, TP, AF)
Télécommande incluse Oui, modèle RR-T91
Sensibilité FM utile 12,2 dBµ
Sensibilité AM utile 300 µV/m
Entrées antenne FM Deux (A et B), 75 ohms asymétrique
Entrée antenne AM Antenne cadre boucle (bornes à vis)
Sortie audio Prise RCA stéréo, niveau ligne fixe (1,2 V FM / 165 mV AM)
Connectique additionnelle Entrée télécommande IR (jack 3,5 mm), prise RS‑232 (ordinateur)
Affichage Fluorescent, commutable (forte/faible luminosité)
Modes de recherche Manuelle, automatique, directe par fréquence, balayage des présélections
Fonctions complémentaires FM Commutation stéréo/mono, atténuation antenne (local/distance), filtre IF étroit/large, sélection antenne A/B
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil ; éviter l'humidité, la chaleur excessive et les vibrations ; débrancher en cas de non‑utilisation prolongée
Entretien et nettoyage Nettoyer selon les recommandations du constructeur
Réparabilité Confier toute réparation à un technicien agréé ; aucune pièce modifiable par l'utilisateur
Informations générales Fabriqué par Rotel (The Rotel Co., Ltd, Tokyo, Japon) ; garantie non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - RT-955 ROTEL

Comment mémoriser une station de radio ?
Pour mémoriser une station : accordez-vous sur la fréquence désirée, puis appuyez sur la touche MEMORY (face avant). L'indicateur MEMORY clignote. Dans les cinq secondes, entrez le numéro de présélection souhaité (1 à 30) à l'aide du clavier numérique. La station est alors enregistrée.
Comment utiliser les fonctions RDS ?
Les fonctions RDS sont disponibles uniquement en FM. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DISPLAY (face avant ou télécommande) pour faire défiler les modes d'affichage : fréquence, nom de la station (PS), type de programme (PTY), heure (CT) et texte radio (RT). Utilisez les touches PTY, TP, TA et AF pour les recherches spécifiques liées aux informations routières et aux fréquences alternatives.
Comment régler l'heure sur le tuner ?
L'heure est réglée automatiquement via le signal RDS si la station émet l'information CT (Clock Time). Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à voir l'heure. Aucun réglage manuel n'est nécessaire. Si l'indication CT clignote, la station ne transmet pas l'heure.
Comment basculer entre les antennes FM A et B ?
Appuyez sur la touche ANTENNA A/B (face avant ou télécommande) pour commuter entre les deux entrées FM. L'afficheur indique 'A' ou 'B' selon l'antenne active. Cette fonction permet de passer d'une antenne intérieure à une antenne extérieure par exemple.
Comment accéder à une station par saisie directe de la fréquence ?
Depuis la télécommande, appuyez sur FREQUENCY DIRECT. L'affichage passe en tirets clignotants. Entrez les chiffres de la fréquence (ex : pour 87,50 MHz FM, tapez 8, 7, 5, 0). La station est reçue automatiquement. Si aucune touche n'est pressée pendant 5 secondes, la fonction s'annule.
Que faire si la réception FM est parasité ?
Activez le filtre FM IF NARROW pour réduire les interférences des stations adjacentes. Utilisez la touche FM MONO pour passer en monophonie (moins sensible au bruit). Si vous êtes près d'un émetteur, activez l'atténuation ANT ATT (LOC/DISTANCE) pour éviter la saturation.
Comment utiliser la fonction de balayage des présélections ?
Appuyez sur la touche PRESET SCAN (face avant ou télécommande). Le tuner parcourt toutes les stations mémorisées en les écoutant 5 secondes chacune. Pour arrêter le balayage sur la station en cours, appuyez à nouveau sur PRESET SCAN.
Comment réduire la luminosité de l'affichage ?
Utilisez la touche DIMMER (télécommande uniquement). Chaque pression alterne entre luminosité normale et réduite. Après extinction du tuner, la luminosité revient automatiquement au maximum.
Puis-je connecter le RT-955 à un ordinateur ?
Oui, via la prise COMPUTER I/O (RS‑232) située à l'arrière. Cela permet de contrôler le tuner depuis un logiciel approprié. Consultez votre revendeur ou le site Rotel (www.rotel.com/downloads) pour plus d'informations.
Comment changer le mode régional (USA/Europe) ?
Pour passer en mode USA, maintenez enfoncées les touches POWER, MEMORY et 9 pendant au moins 5 secondes. Pour le mode Europe, utilisez les touches POWER, MEMORY et 0. L'indication 'LOADING' apparaît et l'appareil redémarre dans la nouvelle configuration.

Questions des utilisateurs sur RT-955 ROTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-955 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-955 de la marque ROTEL.

MODE D'EMPLOI RT-955 ROTEL

Manuel d'utilisation

Explication des symboles graphiques

L'éclair dans un triangle équilateral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles deprésenter des risques graves d'électrocution. ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N'Y A À L'INTERIEUR AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D'ÊTRÉ MODIFIÉE PAR L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEMÉ, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉE. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique à l'utilisateur la présence de conseils et d'informations importantes dans le manuel d'utilisation suivant l'appareil. Leur lecture est impérative. ATTENTION: Il n'y a à l'intérieur aucune piece susceptible d'être modifiée par l'utilateur. Adressez-vous impératifement à une personne qualifiée. ATTENTION: Prenez garde à ce qu'aucun object ou liquide ne tombe à l'intérieur de l'appareil par ses orifices de ventilation; Si l'apparil est exposé à l'humiidity ou si un object tombe à l'intérieur, couper immidiatement l'alimentation secteur de tous les appareils. Debrancher l'apparil des autres maillons, et adressé-vous immidiatement et uniquement à une personne qualifiée et agrée. Lisez les instructions: Tous les conseils de sécurité et d'installation doivent être lus avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez soigneusement ce livre - Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références. Respectez tous les conseils: Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions - Respectez les procédures d'installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel. Entretien: L'appareil doit être nettoyé uniquement selon les recommendations de son constructeur.

Ventilation: L'appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner. Par exemple, il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d'aération; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d'air autour des orifices d'aération.

Chaleur: Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d'autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.

Cet appareil doit être branché sur une prise d'alimentation secteur, d'une tension et d'un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l'appareil.

Brancher l'appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un module équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.

Prendre garde à ce que ce cordon d'alimentation ne soit pas pinçé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu'il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier soigneusement la bonne qualité des contacts, à l'arrêt de l'appareil comme dans la prise murale.

Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera débranchée.

Service après vente: L'appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis éventuellement retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants:

Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés. - Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l'intérieur de l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie. - L'appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitées. L'appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.

Placer l'appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais placer l'appareil sur une surface ou un support mobile pouvant basculer.

1. Commandes et Branchements 2

2: Schéma de branchement type 2

3: Télécommande RR-T91

Au sujet de Rotel 15

Demarrage 15

Caractéristiques du RT-955 16

Déballage 16

Positionnement 16

Branchements en façade arrêté 16

Prises RCA 22 16

Antenne cadre AM 21 16

Antenne FM 20 16

Prise d'alimentation secteur 25 16

Prise d'entrée télécommande REMOTEEXTIN 24 16

Prise d'interface ordinateur COMPUTER I/O 23 17

Commandes de base 17

Bouton de mise sous tension POWER 7 17

Capteur de télécommande 8 17

Afficheur de la face avant 5 17

Touche d'atténuation afficheur DIMMER 38 17

Touche de mémorisation MEMORY 14 28 17

Réglages mode régional Country Mode 17

Commandes de fonctionnement du tuner 17

Touche de gamme BAND 1835 18

Présélection des stations 6 36

Touche de recherche par fréquence FREQUENCY DIRECT:

Accord par accès direct 30

Touche d'accord automatique AUTO TUNING 15 34

Touche d'accord/présélection TUNE/PRESET 16 41

Touche de balayage des stations PRESET SCAN 17 40

Réception de type RDS 19

Touche d'afficheur DISPLAY 2 37 20

Touche PTY 1 26

Touche TP 4 29

Touche TA 3 31

Touche AF 13 27

Caracteristiques complementaires 20

Touche de réception mono FM MONO 12 33

Touche d'atténuation antenne ANT ATT 9 39

Touche bande étroite FM IF NARROW 11 32

Touche d'antenne A/B 1042

Spécifications 21

Tuner FM

Tuner AM

Divers

Au sujet de rotel

C'est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s'est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.

19 Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutant et peaufinant soigneusement chaque appareil pour qu'il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de choisir quel que composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C'est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs brésiliens ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.

L'excellente réputation sociale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des magazines spécialisés ; ils ont reçu d'innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables : Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables.

Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l'achat de cet appareil, et souhaite qu'il vous apporte de nombreuses heures de musique.

Démarrage

Nous vous remercions pour l'achat de ce tuner stéreo AM/FM Rotel et RT-955. La philosophie de Rotel baptisée "Balance design concept" associe un schéma original, un besoin très soigneux des composants, et de très nombreux tests d'écoute pour une qualité sonore parfaite et une fiabilité exceptionnelles. Le tuner RT-955 vous garantit des années et des années de plaisir musical.

Caractéristiques du RT-955

  • Réception des gammes AM et FM
  • Afficheur fluorescent très complet 30 stations présélectionnées
  • Recherche manuelle ou par présélections, recherche automatique, balayage des stations présélectionnées, et recherche par entrée directe de la fréquence.
  • Fonctions RDS (Radio data system) pour l'Europe Double entrée FM
  • Commutation stéréo/mono, atténuation d'antenne local/distance, filtre IF bande étroite/large.
  • Télécommande complète de toutes les fonctions.

Déballage

Sortez soigneusement l'appareil de son emballage. N'oubliez pas la télécommande et les autres accessoires. Installez les piles fournies dans la télécommande. Conserver l'emballage est la meilleure solution pour protéger le RT-955 lors de tout transport ultérieur.

Positionnement

Poser le RT-955 sur une surface rigide, plate et sèche, loin de tout rayon direct du soleil, de la chaleur excessive, d'une humidité trop élevée, ou de fortes vibrations.

Le RT-955 peut générer de la chaleur durant son fonctionnement normal. S'il est installé dans un coffret ou un meuble, vérifie qu'il dispose d'une ventilation correcte.

Vérifiez qu'il y a assez d'espace derrière le RT-955 pour ses branchements. Placez cet appareil le plus près possible des autres maillons du système, et, si possible, sur sa propre étagère. Cela facilitera les branchements, le trajet des câbles de liaison, et toute modification ultérieure dans l'installation. Cela minimisera aussi les éventuelles interférences d'un maillon sur l'autre.

Ne posez pas d'objet lourd sur le dessus du RT-955. N'exposez pas cet appareil à l'humidité, car cela pourrait endommager ses circuits internes.

Branchements en face arrêté

Le RT-955 dispose en face à arrière des prises suivantes : sortie niveau Ligne, deux antennes FM, une antenne AM, une prise d'interface pour ordinateur type DB-9, une prise pour récepteur de télécommande IR, et une prise d'alimentation secteur.

NOTE: ne reliez aucun maillon du système dans les prises secteur tant que tous les branchements ne sont pas terminés. Assurez-vous que tous les branchements de maillon à maillon ont bien été effectués.

Prises RCA 22

Une paire de prises type RCA envoie un signal stéréo de niveau fixe depuis le RT-955 vers votre préamplificateur, ou votre amplificateur intégré. Les sorties respectivement repérées LEFT (gauche) et RIGHT (droite) doivent être branchées dans les entrées correspondantes repérées TUNER sur le préamplificateur ou l'amplificateur intégré.

Antenne cadre AM 21

Le RT-955 est livré avec une antenne cadre permettant de recevoir les signaux AM (stations émises en modulation d'amplitude). Placez cette antenne près du RT-955.

Branchez le câble deux conducteurs 300 ohms dans les deux bornes à vis repérées AM LOOP (boucle AM), un câble à chaque borne. Le sens de branchement des deux conducteurs n'a pas d'importance; vérifie simplement que le serrage est correct et que les deux câbles ne se touchent pas.

Vous devez orienter l'antenne afin d'obtenir la réception la plus correcte possible.

NOTE: On peut brancher une antenne AM extérieure en utilisant les deux bornes répertoriées «AM» et «G», à la place de l'antenne cadre. Seul un installateur agrée peut installer une antenne AM extérieure, répondant aux normes électriques en vigueur.

Antenne FM 20

Le RT-955 est équipé de deux prises pour antennes FM, repérées «A» et «B». Cela vous permet de commuter entre deux antennes FM différentes, à partir d'une touche en face avant ou sur la télécommande. Cette caractéristique s'avère très utile pour passer d'une antenne intérieure à une antenne extérieure, par exemple, ou encore pour utiliser à la fois une antenne FM standard et un décodeur satellite fournissant lui aussi un signal FM.

NOTE: pour utiliser une antenne extérieure, branche-la sur la prise 75 ohms, via un câble adéquat. Seul un installateur agréé sera en mesure de vous fournir un équipement d'excellente qualité dans ce domaine: consultez votre revendeur Rotel à ce sujet.

Prise d'alimentation secteur 25

Votre RT-955 est réglé en usine pour s'adapter aux caractéristiques de votre alimentation secteur, c'est-à-dire 240 volts 50Hz, en Europe. Ce réglage figure sur une étiquette, en face arrière de l'appareil. Vérifiez qu'il est conforme à votre installation avant de brancher l'appareil sur le secteur.

Utilisez le câble secteur fourni. Branchez-le d'abord dans la prise à l'arrière du RT-955, puis dans la prise murale. N'effectuez ce branchement que lorsque toutes les connexions entre maillons ont bien été effectuées.

Prise d'entrée télécommande remoteextin 24

Cette prise jack 3,5 mm reçoit les codes de commande infrarouge normalisés (Xantech, etc.) via une liaison par câble. Cette caractéristique est utilisée si l'appareil, encastré dans un meuble, n'a pas son récepteur infrarouge visible de l'extérieur. Consultez votre revendeur Rotel pour connaître les accessoires optionnels nécessaires à l'utilisation de cette prise.

Prise d'interface ordinateur computer i/o 23

Cette prise d'interface, de type RS-232, permet de commander l'appareil à partir d'une unité spéciale ou d'un ordinateur équipé d'un logiciel approprié. Consultez votre revendeur pour connaître toutes les possibilités de cette automation de fonctionnement, ainsi que les fonctions offertes par cette prise RS-232.

NOTE: Des informations concernant les logiciels capables de piloter certains maillons Rotel, à partir d'un ordinateur PC, sont disponibles sur notre site Internet: www.rotel.com\downloads

Commandes de base

Les paragraphes suivants sont très courants, car celles-ci ne donnent pas le contrôle sur les commandes. Les phrases sont plus longues, car celles-ci ne donnent pas le contrôle sur les commandes. Les phrases suivantes sont très courantes, car celles-ci ne donnent pas le contrôle sur les commandes. Les phrases suivantes sont très courantes, car celles-ci ne donnent pas le contrôle sur les commandes.

La plupart des fonctions sont accessibles, soit sur la face avant de l'appareil, soit sur la télécommande livrée avec. Lorsque deux numéros cercles apparaissent, ils reviennent respectivement à la face avant et à la télécommande. Si un seul numéro apparaît, la position de la commande est indiquée dans le texte correspondant.

NOTE : Les commandes concernant la recherche des stations sont expliquées dans le paragraphe suivant.

Bouton de mise sous tension POWER

La touche POWER ne se trouve que sur la face avant du tuner. Pressez la touche repérée IN pour permettre le tuner sous tension. Une seconde pression sur cette même touche coupe l'alimentation.

NOTE: Si vous utilisez la prise de reseau d'un autre appareil pour alimenter le RT-955, cet dernier appareil doit être allumé pour que le tuner s'allume également.

Capteur de télécommande 8

Ce capteur en face avant reçoit les informations en provenance de la télécommande. Vérifiez qu'il ne soit pas inopinément obstrué (câbles, accessoires, etc.)

Afficheur de la face avant 5

Ce grand afficheur fluorescent au centre de la façade du RT-955 donne toutes les informations souhaitables sur la réception d'une station de radio (fréquence, gamme, numéro de préselection, information RDS, etc.)

Touche d'atténuation afficheur DIMMER 38

Disponible uniquement à partir de la télécommande, cette fonction permet de réduire la luminosité de l'afficheur de la face avant. Chaque pression sur cette touche fait passer d'une luminosité normale à une luminosité réduite. Après chaque extinction du tuner, la luminosité redevient normale.

Touche de mémorisation MEMORY 14 28

La touche repérée MEMORY est utilisée pour confirmer la mémorisation de différents réglages et fonctions du RT-955, et notamment la préselection des stations. Son fonctionnement est expliqué plus loin en détail.

Réglages mode régional country mode

Le RT-955 possède deux modes de fonctionnement par défaut : un pour les États-Unis, l'autre pour l'Europe. Cela concerne les gammes de fréquences AM et FM, les pas de recherche en fréquence, les différences entre les fonctions RDS en Europe et RBDS aux États-Unis. Le tuner que vous possèdez a normalement été configuré en usine pour la région qui vous concerne.

Pour passer en mode «USA», appuyez et maintenez la pression simultanément sur les touches POWER, MEMORY et le chiffre «9» pendant au moins 5 secondes. Le mot LOADING apparait dans l'afficheur, et l'appareil démarre en mode «USA».

Pour passer en mode «Europe», appuyez et maintenez la pression simultanément sur les touches POWER, MEMORY et le chiffre «0» pendant au moins

5 secondes. Le mot LOADING apparait dans l'afficheur, et l'appareil demarre en mode « Europe».

Commandes de fonctionnement du tuner

Le RT-955 intègre un tuner à synthèse numérique, doté des fonctions RDS et RBDS, avec préselection possible de 30 stations différentes. Cet appareil offre également une grande latitude quant à la recherche des stations. Voici un aperçu général de ces fonctions, expliquées dans les paragraphes qui suivent:

  • Accord en fréquence manuel. Il permet de «monter» et «descendre» les fréquences pour rechercher les stations disponibles. (Mode TUNE/PRESET sur TUNE, AUTO TUNING hors service et recherche par les touches TUNING).
  • Accord direct par fréquence d'émission. Ce type d'accord consiste à entrer directement dans le tuner les chiffres correspondants à la fréquence d'accord de la station voulue. (Touche FREQUENCY DIRECT sur la télécommande, puis entrée de la fréquence via le clavier numérique).
  • Recherche automatique d'accord. Les fréquences sont balayées automatiquement, et la recherche s'arrête à chaque fois qu'elle rencontre un signal suffisamment fort à l'antenne. (Mode TUNE/PRESET sur TUNE, AUTO TUNING en service, puis touches TUNING).
  • Sélection directe d'une station après mémorisation de celle-ci dans la banque des stations présélectionnées. (Les touches du clavier numérique permettent d'entrer directement le numéro de préselection de la station voulue).
  • Balayage de toutes les stations mises en mémoire. (La touche PRESET SCAN permet d'écouter brièvement toutes les stations préalablement mises en mémoire).
  • Recherche via les fonctions RDS (Europe) et RBDS (USA). Ces fonctions fournissent un grand nombre d'indications sur les stations effectivement reçues. Voir plus loin la section RDS.

Touche de gamme BAND 18 35

La touche BAND permet de sélectionner la gamme d'ondes reçue: AM (Petites Ondes) ou FM (Modulation de fréquence). Un indicateur correspondant s'allume dans l'afficheur, à gauche; la dernière station sélectionnée dans chaque gamme d'ondes est automatiquement sélectionnée.

Un gros bouton rotatif sur la face avant et deux touches correspondantes sur la télécommande constituent un des principaux ensembles de réglage du RT-955.

Face avant: Tourner le bouton pour faire varier la fréquence. On «descend» les fréquences dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et on «monte» les fréquences dans le sens inverse.

Télécommande: Utiliser les deux touches en bas à droite du clavier de télécommande, repérées «TUNE/PRESET». La touche de droite «monte» les fréquences, celle de gauche les «descend».

Ces commandes jouent un rôle différent suivant le mode de recherche de station préalablement choisi:

En mode de recherche manuel (AUTO TUNING OFF), une pression sur les touches permet de modifier la fréquence, et de s'arrêter sur n'importe quelle valeur même si celle-ci ne correspond pas effectivement à une émission radio.

En mode de recherche automatique (AUTO TUNING ON), une pression sur une touche TUNING démarre automatiquement la recherche. La gamme de fréquence est balayée, et l'examen des fréquences s'arrête dès qu'une station émise est captée. Les stations émettant un signal trop faible sont volontairement ignorées durant cette recherche automatique. Si aucune nouvelle station n'est détectée, le tuner revient sur la station précédemment. [Voir les paragraphs consacrés aux touches TUNE/PRESENT et AUTO TUNING].

Dans le mode Présélection PRESET TUNING, chaque pression sur une touche sélectionne la station précédente ou suivante, dans l'ordre des présélections (numéros choisis).

En mode de recherche RDS PTY, une pression sur une des deux touches entraîne la sélection d'un type de programmes, suivant une liste déroulante dans l'afficheur [Voir le paragraphe concernant la fonction RDS PTY]. NOTE: Plusieurs indicateurs, sur l'afficheur, vous assistent en permanence pendant les opérations de recherche d'une station. La fréquence est toujours affichée de manière claire et précise. Un indicateur «TUNED» confirme la bonne réception d'une station. L'indicateur «ST» s'allume si la station reçue émet en stéréophonie. Enfin, des indicateurs renseignent en permanence sur le mode de recherche et d'accord sélectionné. Clavier numérique: Présélection des stations 6 36 Le RT-955 peut être en mémoire jusqu'à trente stations différentes, que l'on rappelle ensuite via le clavier numérique, en tapant simplement leur numéro de mise en mémoire. Ces mémorisations concernent indifféremment des stations émises en AM ou en FM. Normalement, le RT-955 est livré en sortie d'usine avec un certain nombre de stations déjà mémorisées, mais celles-ci ne correspondent évidemment pas forcément à vos goûts (ou à vos fréquences en fonction de la situation géographique). Pour mémoriser une station, procédez comme suit: 1. Choisissez la gamme d'ondes désirée, AM ou FM, et trouvez la station voulue. 2. Appuyez sur la touche MEMORY de la face avant: une indication «MEMORY» se met à clignoter dans l'afficheur. 3. Pendant que cet indicateur MEMORY clignote, appuyez sur le numéro de préselection que vous désirez attribuer à la station en question. Par exemple, pour mémoriser la station dans la banque de mémoire n° 3, appuyez sur la touche «3». Pour la mémoriser sous le numéro 15, appuyez successivement sur les touches «1» puis «5». 4. Une station préalablement mise en mémoire sous ce même numéro sera alors automatiquement effacée, laissant place à la nouvelle.

Pour désigner une station préalablement mise en mémoire sous un numéro de mémorisation (de 1 à 29), appuyez simplement sur les touches correspondantes du clavier numérique: «3» pour la station n° 3, «1» et «5» pour la station n° 15.

Pour la station mise en mémoire sous le numéro 30, appuyez simplement sur la touche «0».

Lorsqu'une station préselectionnée est besoin, son numéro de préselection apparait dans l'afficheur, à côté de sa fréquence de réception.

NOTE: Le clavier numérique est également utilisé pour entrainer la fréquence exacte d'émission d'une station, lors de l'accord par entrée directe de la fréquence.

Touches de recherche par fréquence frequency DIRECT: accord par accès DIRECT 30

Si vous connaissez la fréquence exacte de réception d'une station, vous pouvez entrer directement cette valeur (uniquement à partir de la télécommande), en utilisant successivement la touche repérée «FREQUENCY DIRECT» puis les touches du clavier numérique.

  1. Appuyez sur la touche FREQUENCY DIRECT afin de faire passer les touches chiffrées du clavier numérique du mode de sélection des stations préréglées au mode d'accord par entrée directe de la fréquence de réception. L'affichage de la fréquence, en face avant, se transforme en une suite de tirets, le premier clignotant.
  2. Entrez le premier chiffre correspondant à la fréquence de réception. Il apparait sur l'afficheur, tandis que le second tiret clignote. Entrez ainsi tous les chiffres composant la valeur de la fréquence de réception. Lorsque tous les chiffres ont été entrés, la station est automatiquement reçue par le tuner.

NOTE: sur la version européenne du RT-955, on presse successivement les touches « 1 » et « 0 » pour entrer la valeur 10, alors que dans la version américaine, une pression sur « 1 » suffit. De même, la version européenne nécessite d'entrer deux chiffres après la virgule, alors que la version américaine ne nécessite qu'un seul chiffre.

(USA FM) 87,50 MHz:

Appuyez sur 8 > 7 > 5

87,50 MHz:

Appuyez sur 8 > 7 > 5 > 0

(Tous, AM) 1610 kHz : Appuyez sur 1 > 6 > 1 > 0

Si aucune fréquence n'est entrée dans les cinq secondes suivant la dernière pression d'une touche, le tuner annule automatiquement le principe d'entrée directe de la fréquence.

Touche d'accord automatique AUTO TUNING 15 34

La touche AUTO TUNING permet de choisir entre le mode de recherche directe par affichage de la fréquence et le mode de recherche manuel. En mode AUTO TUNING, chaque impulsion sur le bouton rotatif de la face avant ou une des touches de la télécommande fait automatiquement défiler la fréquence de réception des stations. Dès que le tuner rencontre une station, il s'arrête sur celle-ci. Une nouvelle impulsion sur le bouton ou pression sur une des touches relance la recherche. Les stations d'un niveau de réception trop faible sont automatiquement ignorées. Si aucune station n'est détectée, le tuner revient automatiquement à la fréquence de départ du balayage.

Pour passer du mode de recherche par fréquence FREQUENCY TUNING MODE au mode de recherche automatique, appuyez sur la touche AUTO TUNING. L'indication «AUTO» apparait dans l'afficheur.

NOTE: Le mode AUTO TUNING est désengagé lorsque la touche TUNE/PRESET est placée en mode de recherche PRESET. Voir les paragraphes suivants.

Tune/PRESET 16 41

La touche TUNE/PRESET permet de passer du mode de recherche par fréquence FREQUENCY TUNING (recherche et avance jusqu'à la station captée suivante) au mode de recherche PRESET TUNING (passage d'une station préalablement présélectionnée à la station présélectionnée suivante). Pour passer d'un mode à l'autre, simplement presser la touche TUNE/PRESET. Lorsque le mode PRESET est choisi, l'indication «PRESET» apparait dans l'afficheur.

NOTE: Le mode AUTO TUNING est automatiquement désengagé lorsque la touche TUNE/PRESET est utilisée en position PRESET.

Touch de balayage des stations PRESET SCAN 17 40

Ces touches activent la fonction de balayage automatique de chacune des stations présélectionnées. Lorsque vous pressez cette touche, le tuner commence automatiquement à vous faire écouter, successivement et pendant cinq secondes, chacune des stations précédemment mémorisées. Pour arrêter ce balayage sur la station en cours d'audition, appuyez simplement une seconde fois sur la touche.

NOTE: Si une station préselectionnée est en écoute au moment où l'on utilise la fonction PRESET SCAN, la première station suivant écoute sera celle dont le numéro de mise en mémoire est immédiatement supérieur à la station que l'on écoutait. Si on n'écoute pas une station préselectionnée, le balayage commence sur la station n° 1 et se termine avec la station n° 30.

Réception de type RDS

Le Rotel RT-955 est équipé des fonctions RDS, ou Radio Data System (fonctions RBDS pour les États-Unis). Le principe du RDS consiste à transmettre en plus du message sonore normal des informations codées qui ajoutent des fonctions et possibilités au tuner. Les principales fonctions ajoutées sont les suivantes:

  1. Affichage en clair du nom de la station reçue (par exemple, «Classique») 2 Affichage du type de programme écouté (News pour infos, Rock, etc.)
  2. Commutation automatique sur les informations routières
  3. Texte défilant donnant diverses indications (morceau de musique émis, etc.)

De plus, le RDS permet d'accéder à d'autres fonctions pratiques:

  1. Recherche de stations ne concernant qu'un type de programme (mode PTY, très peu répandu en France)
  2. Recherche automatique des informations routières (mode TP)
  3. Recherche automatique des stations diffusant régulièrement les informations routières (mode TGA)

Les fonctions RDS sont désormais utilisées par la majorité des stations FM émettant en Europe. Pour information, le mode RBDS américain, semblable dans son principe, est plus récent et moins répandu.

NOTE: Les fonctions RDS sont dépendantes de chaque station écoutée. Si celles-ci ne semblant pas accessibles, n'incriminez pas votre tuner! Il fonctionnera alors comme un tuner traditionnel.

NOTE: Les fonctions RDS ne sont accessibles que sur la bande FM. Les fonctions décrites ci-dessous ne fonctionnent donc que sur cette bande de fréquences.

Touche d'afficheur DISPLAY 2 37

Il y a cinq options d'affichage réservées au mode de réception d'une station RDS. L'accès à ces modes d'affichage se fait de manière séquentielle, en pressant une ou plusieurs fois la touche repérée DISPLAY. Ces options sont les suivantes:

  1. Affichage standard de la fréquence
  2. Affichage du nom de la station PS (en entier ou en abrégé, selon le choix de la station radio elle-même).
  3. Affichage du type de programme PTY (très peu répandu en France, cette fonction permet de classer les stations suivant le type de programme émis.) Par exemple, les catégories sont Musique Classique, Jazz, Rock, Pop, Informations, Sport, Culture, Météo, Religion, Voyage, etc.) Si la station n'émet pas le signal RDS correspondant, l'indication PT clignote dans l'afficheur.
  4. Heure (Clock Time). La date et l'heure sont affichées. Si la station n'émet pas le signal RDS correspondant, l'indication CT clignote dans l'afficheur.
  5. Radio Text. Des messages écrits sont diffusés sur l'afficheur du tuner (fonction peu usitée en France). Si la station n'émet pas le signal RDS correspondant, l'indication RT clignote dans l'afficheur.

Touche PTY 1 26

La fonction de recherche PTY permet de ne sélectionner que les stations diffusant un certain type de message. (Fonction pratiquement pas utilisée en France).

  1. Appuyez sur la touche PTY. Le contenu correspondant au type de programme apparait sur l'afficheur.
  2. Pour choisir un autre type de programme, utilisez les commandes TUNING.
  3. Appuyez une seconde fois sur la touche PTY dans les cinq secondes, et le tuner ne recherche que les stations diffusant le type de programme sélectionné. Si vous n'appuyez pas dans les cinq secondes, la fonction PTY est annulée.
  4. Si aucune station ne correspond au type de programme sélectionné, le tuner revient sur la station précédemment sélectionnée.
  5. Annulez la fonction PTY en pressant n'importe quelle touche (sauf les touches DIMMER et FM MONO, qui n'ont pas d'effet d'annulation).

Touche TP 4 29

Cette touche permet de rechercher les stations de radio émettant des informations routières régulières.

  1. Pressez la touche TP. Le tuner cherche une station émettant des informations routières.
  2. Si aucune station n'est trouvée, le tuner revient sur la station précédemment écoutée.
  3. Annulez la fonction TP en pressant n'importe quelle touche (sauf les touches DIMMER et FM MONO, qui n'ont pas d'effet d'annulation).

Touche TA 3 31

Cette touche permet de rechercher les stations de radio émettant des informations routières spéciales

  1. Pressez la touche TA. Le tuner cherche une station émettant des informations routières.
  2. Si aucune station n'est trouvée, le tuner revient sur la station précédemment écoutée.
  3. Annulez la fonction TA en pressant n'importe quelle touche (sauf les touches DIMMER et FM MONO, qui n'ont pas d'effet d'annulation).

Touche AF 13 27

Dans certains cas, une station RDS est une station émettant sur plusieurs fréquences différentes afin de couvrir, avec le même programme, une zone géographique étendue. (C'est le cas des stations de radio France, et de RTL, Europe 1, etc.). Ces stations envoient alors au tuner, en permanence, une liste de fréquences «alternatives» permettant de capter le même programme. Si c'est le cas, l'indication «AF» apparait dans l'afficheur.

La touche AF est utilisée pour essayer ces diverses stations afin de tracer le signal émis le plus fort. Cette fonction est activée en permanence si l'indicateur AF est allumé. 1. Pressez la touche AF. Le tuner recherche alors toutes les fréquences «alternatives» stockées dans une liste, et s'accorde sur le signal à l'antenne correspondant le plus fort. 2. Si aucune station n'est trouvée, le tuner revient sur la station précédemment écoutée. 3. Si le signal trouvé devient trop faible, le tuner retourne à la fréquence précédente. 4. Annulez la fonction AF en pressant n'importe quelle touche (sauf les touches DIMMER et FM MONO, qui n'ont pas d'effet d'annulation).

Caractéristiques complémentaires

Les fonctions suivantes permettent d'améliorer encore la réception en FM, et/ou ajoutent d'autres possibilités pratiques au RT-955.

Touche de réception MONO FM MONO 12 33

Cette touche permet de forcer la réception d'une station stéreophonique en monophonie. C'est souvent une solution nécessaire lorsque la force du signal présent à l'antenne est trop faible. En stéreo, un indicateur correspondant s'allume dans l'afficheur.

NOTE: On utilisera systématiquement la touche Mono lorsque la réception FM est entachée de souffle ou de perturbations parasites diverses. En effet, un signal moins fort suffit généralement pour une bonne reproduction mono alors qu'il faut un signal fort pour une bonne réception en stéréo.

Pulsante frequency DIRECT 30

Habituellement repérée «LOC/DISTANCE» (réception locale/stations éloignées), cette touche réduit volontairement le niveau du signal à l'antenne. En utilisation normale (stations relativement éloignées), cette touche doit être laissée en position OFF (atténuation hors service). Cependant, si vous êtes géographiquement situé tout près de l'émetteur, vous pouvez rencontrer des problèmes de saturation. Dans ce cas, pressez la touche ANT ATT pour bénéficier de l'atténuateur intégré. Dans ce cas, l'indication LOC s'allume sur l'afficheur. Une seconde pression sur la touche met hors service l'atténuateur. Cet atténuateur ne fonctionne que sur la gamme FM.

Touche bande étroite FM IF NARROW 11 32

La réception FM fonctionne en utilisant une porteuse (ou signal-porteur) centrée sur la fréquence d'accord. Pour s'accommoder des signaux qui seront un léger glissement par rapport à cette porteuse, le tuner accepte des fréquences légèrement décalées, «à droite et à gauche», de la fréquence centrale. Cela donne les meilleurs résultats dans la plupart des situations géographiques.

Mais si vous vous trouvez dans une zone urbaine, desservie par de très nombreuses stations dont les fréquences d'accord se situent très près les unes des autres, vous pouvez entendre parfois des interférences provenant d'une station adjacente. Dans ce cas, le RT-955 vous permet de réduire la gamme de fréquences analysée de part et d'autre de la fréquence centrale, afin de réduire les interférences inter-stations. Ce dispositif s'appelle FM IF NARROW (IF pour «Fréquence Intermédiaire», Narrow pour «étroit»). Il suffit pour le mettre en service de presser la touche correspondante FM IF NARROW. L'indication NARROW apparait dans l'afficheur. Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre hors service cette fonction.

Touche d'antenne a/b 10 42

Comme décrit dans le paragraphe BRANCHEMENTS EN FACE ARRIÈRE, le RT-955 propose deux entrées d'antenne FM, repérées A et B. Ce sélecteur permet de sélectionner une des deux entrées, au besoin. Un indicateur «A» ou «B» apparait alors dans l'afficheur, indiquant quelle entrée est réellement en service.

Tuner FM

Sensibilité utile: 12,2 dBu

Sensibilité pour S/B = 50 dB :

20.2 dB [mono] 45.3 dB [stereo]

Rapport signal/bruit (à 65 dBf):

75 dBf (mono)

72 dBf (stéréo)

Distorsion harmonique (à 65 dBf):

0,2% (mono)

0,3% (stéreo)

Rapport de capture: 2 dB

Sélectivité: 47 dB (± 400 kHz)

Réjection fantôme: 90 dB

Niveau de sortie: 1,2 volt

Entrée antenne: 75 ohms asymétrique

Tuner AM

Sensibilité utile: 300 μV/m

Sélectivité: 25 dB

Distorsion harmonique: 0,5%

Niveau de sortie: 165mV

Entrée antenne: antenne cadre

Divers

Alimentation secteur: 120 volts, 60 Hz (USA) 230 volts, 50 Hz (Europe)

Poids: 3,7 kg

Dimensions (L x H x P): 440 x 72 x 286 mm

Toutes ces spécifications sont garanties exactes au moment de l'impression.

Rotel se réserve le droit d'effectuer toutes les améliorations souhaitables sans préavis.

Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japan.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROTEL

Modèle : RT-955

Catégorie : Récepteur audio-vidéo