SR 4500 - Système de microphone sans fil AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4500 AKG au format PDF.
| Type d'appareil | Émetteur radio sans fil |
| Fréquence de fonctionnement | Non précisé |
| Nombre de canaux | Non précisé |
| Type d'antenne | Double antenne amovible |
| Alimentation | Non précisé |
| Affichage | Écran numérique |
| Connectique audio | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Plage dynamique | Non précisé |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Modulation | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Réglage via bouton rotatif |
| Utilisation recommandée | Professionnelle |
| Compatibilité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR 4500 AKG
Questions des utilisateurs sur SR 4500 AKG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4500 - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4500 de la marque AKG.
MODE D'EMPLOI SR 4500 AKG
MODE D'EMPLOI p. 30 Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
1 Sécurité et environnement 31
1.1 Sécurité 31 1.2 Environnement 31
2 Description 32
2.1 Introduction 32 2.2 Fournitures d'origine 32 2.3 Accessoires optionnels 32 2.4 Description générale 32 2.5 Commandes 32
2.5.1 Panneau avant 32 2.5.2 Panneau arrière 33
2.6 Sorties audio 33 2.7 Panneau inférieur 33
3 Mise en service 34
3.1 Positionnement du récepteur 34 3.2 Montage d'un recepteur dans un rack 34 3.3 Montage dans un rack de deux récepteurs juxtaposés 34 3.4 Raccordement du récepteur à une console de mixage 34 3.5 Branchement du récepteur sur le secteur 34 3.6Mise sous tension/hors tension 34 3.7 Mode LOCK 35 3.8 Réglage du récepteur (Mode ACTIVE). 35
3.8.1 Réglage automatique de la fréquence 35 3.8.2 Réglage automatique de la fréquence pour les installations multicanaux 36 3.8.3 Réglage manuel de la fréquence : canal en preset 36 3.8.4 Réglage manuel de la fréquence : direct 36 3.8.5 Modification du nom du récepteur 36 3.8.6 Recherche des fréquences d'interférence 37
3.9 Avant le soundcheck 38 3.9.1 Fonction de Répétition 38 3.9.2 Réglement du squelch (atténuation des bruits de fond) 39 3.10 Systèmes multi-canaux 39
4 Fonctions spéciales 40
4.1 Introduction 40 4.2 Nom 40 4.3 STATUS 40 4.4 THRESH 40 4.5 INFO 41 4.6 LIGHT 41 4.7 RESET 41 4.8 Affichages de l'état de l'émetteur 41
1 Sécurité et environnement
- Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l'appareil et assurez-vous que rien ne tombe à l'intérieur par les fentes d'aération.
- Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide.
- Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l'intérieur du boîtier aucune élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane.
- Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur le bloc secteur optionnel correspond bien à la tension secteur sur le lieu d'utilisation.
- N'utilisez jamais l'appareil avec une alimentation autre qu'un bloc secteur pour courant alternatif et tension sortie de 12 V c.c. (optionnel). Tout autre type de courant ou de tension risquerait de provoquer de sérieux dégâts sur l'appareil !
- S'il arrivait qu'un objet quelconque ou du liquide pénétre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement la chaîne hors service. Débranchez aussitôt le bloc secteur et faites réviser l'appareil par notre service après-venture.
- Lorsque vous avez l'intention de rester quelque temps sans utiliser l'appareil, débranchez le bloc secteur. Tant que l'adaptateur est branché sur la prise secteur, l'appareil n'est pas entièrement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension.
- Ne placez jamais l'appareil à proximité d'une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d'être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l'humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses.
- Pour éviter les parasites et les interférences, posez tous les fils, en particulier ceux des entrées micro, séparation des câbles de puissance et des lignes de secteur. En cas de pose dans un puits ou une conduite pour câbles, les câbles de transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée.
- Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N'oubliez surtout pas de débrancher le bloc secteur avant! N'utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l'alcool ou un solvant qui risqueraient d'abîmer la peinture et les éléments en plastique.
- N'utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d'emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégats qui résultatais d'une manipulation inappropriée ou d'une utilisation non conforme.
- Le bloc secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l'appareil est hors tension. Pour é
- Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.
- L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un réseau de collecte prévu à cet effet.
1.2 Environnement

2.1 Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit AKG. Lisez très attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Conservez soigneusement le mode d'emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.
2.2 Fournitures d'origine
1 Récepteur SR 4500
2 Antennes à ultra-haute fréquence
1 Kit de montage pour rack de 19"
- Vérifie que l'emballage contient bien tous les composants énumérés ci-dessus. Si un élément venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur agréé AKG.
2.3 Accessoires optionnels
- Vous trouvez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou sur www.akg.com. Notre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
2.4 Description générale
Le SR 4500 est un récepteur stationnaire True Diversity, utilisable avec tous les émetteurs de la gamme WMS 4500. Le SR 4500 travaille dans une sous-bande de fréquence inférieure à 30 MHz, dans la gamme UHF de 500 à 862 MHz. Dans la sous-bande, vous pouvez régler la fréquence de votre récepteur par incréments de 25 kHz ou sélectionner les gammes de fréquences et les sous-canaux prérégliés de votre récepteur.
L'affichage à cristaux liquides éclairé indique tous les paramètres importants, comme la fréquence de réception, le niveau audio, le niveau RF, le mode actuel de fonctionnement, et la capacité restante de la batterie de l'émetteur.
Le récepteur permet deux modes de fonctionnement :
- En mode LOCK, toutes les fonctions d'installation sont électroniquement verrouillées pour empêcher que des paramètres ne soient modifiés involontairement pendant une exécution ou une conférence. Le message “LOCK” sur l'affichage indique que le récepteur est verrouillé.
- Le mode ACTIVE vous permet de modifier et de sauvegarder tous les paramètres du récepteur. En mode ACTIVE, le message “LOCK” disparaît à l'affichage.
Le récepteur dispose aussi bien d'une sortie XLR symétrique que d'une prise jack 6,35 mm asymétrique.
Vous pouvez utiliser le récepteur en tant qu'unité autonome ou le monter dans un rack de 19^ en utilisant le kit de montage.
1 ON/OFF: Mise sous tension ou hors tension 2 Affichage à cristaux liquides : Le récepteur est équipé d'un affichage contre-éclairé à cristaux liquides :

a Niveau audio b Nom du preset ou du récepteur, gamme de fréquences, sous-canal (uniquement dans le menu Preset ou NAME) c Affichage de l'intensité du signal reçu d Indicateurs de diversité (A/B) e Affichage alphanumérique du réglage choisi ou de la capacité de la batterie de l'émetteur f Paramètres régibles, mode de fonctionnement
3 SETUP: Règle les divers paramètres du récepteur. La molette SETUP a les fonctions suivantes :
- Une pression continue permet de commuter le récepteur du mode LOCK au mode ACTIVE.
- En mode LOCK :
- Tourner à droite ou à gauche pour changer l'affichage en passant de préréglage (seulement si un préréglage est mémorisé) à fréquence, nom de l'émetteur, pile (capacité en heures) ou gain.
- En mode ACTIVE seul :
- Brève pression : pour activer le menu sélectionné ou confirmer la valeur choisie.
- Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour sélectionner une fonction du menu ou pour diminuer une valeur de paramètre.
- Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner une fonction du menu ou pour augmenter une valeur de paramètre.
4 Étiquette : Variante de fréquences du récepteur.
5 Anneau LED (vert/rouge) : Si une ou plusieurs fonctions d'alerte sont activées (voir la section 4.3), l'anneau LED s'allume en rouge quand un état critique survient. Aussi longtemps que tous les paramètres sont dans leurs marges normales, l'anneau LED est allumé en vert.
6 DC ONLY: Prise verrouillable destinée à recevoir le câble de 12V c.c. du bloc secteur optionnel. 7 ANTENNA A/B : 2 prises BNC pour le branchement des antennes UHF (7a) fournies ou d'un système d'antennes externes optionnel. Les prises d'antenne assurent en même temps l'alimentation du récepteur en courant continu via le splitter optionnel PS 4000 W. - Vous trouvez les antennes, les accessoires et des conseils utiles pour le plan des fréquences sur www.akg.com. 8 BALANCED: Sortie audio symétrique avec prise XLR qui peut être par exemple reliée à une entrée de microphone sur une console de mixage. 9 UNBALANCED: Prise jack 6,35 mm asymétrique pour un branchement éventuel sur un amplificateur de guitare. 10 Commutateur de niveau de sortie : Curseur permettant d'adapter le niveau du gain d'entrée à l'équipement relié au récepteur. Le commutateur dispose de trois positions :
-30 dB : pour les entrées micro ultrasensibles de consoles de mixage et autres appareils 0 dB : réglage standard pour les entrées de micro +6 dB : pour consoles de mixage de studio
Il n'est pas possible de régler le niveau de la sortie UNBALANCED.
11 DATA : sortie données pour le HUB 4000 Q (optionnel) utilisé pour piloter le récepteur au moyen d'un système d'ordinateur. Pour plus de détails consultez www.akg.com. 12 LOGIC OUT : Sortie audio-logique permettant de commander des fonctions externes, comme par exemple de désactiver (Mute) la sortie audio d'un canal sur une console automatique AS 8. Une prise Phoenix à 3 pôles transmet les signaux suivants :

1 Sortie audio du récepteur en service (5 V) ou désactivée (0 V) 2 Logic ground 3 Batterie de l'émetteur chargée (5 V) ou presque épuisée (0 V)
Sur le panneau inférieur, la plaque signalétique (13) donne les informations relatives à la plage de fréquences porteuses disponibles ainsi qu'à l'homologation de l'appareil.
2.5.2 Panneau arrière Voir fig. 2.
Remarque :
2.6 Sorties audio Voir fig. 2.
2.7 Panneau inférieur
Avant de mettre l'appareil en service, vérifie que la tension indiquée sur votre adaptateur optionnel est identique à la tension du réseau du lieu d'utilisation de votre système. L'utilisation de l'adaptateur sous une tension différente peut gravement endommager l'appareil.
Remarque :
Dans les sections suivantes, les caractères clignotants sont identifiés par les symboles “>” et “<”, toutes les valeurs représentées étant des exemples de réglages possibles.
3.1 Positionnement du récepteur
Des réflexions du signal sur des objets en métal, les murs et les plafonds, ou des effets d'ombre causés par des musiciens ou d'autres personnes peuvent affaiblir ou effacer le signal direct provenant de l'émetteur. Pour de meilleurs résultats, placez le récepteur ou les antennes à distance comme suit :
- Placez le récepteur ou les antennes près du lieu d'exécution (par exemple la scène). Assurez-vous bien d'un alignement minimum de 3 m entre l'émetteur et le récepteur ou les antennes, la distance optimale étant de 5 m.
- La visibilité directe entre émetteur et antenne est une condition indispensable pour une réception optimale. Si des personnes ou des objets font écran au signal de l'émetteur, la liaison hertzienne risque d'être interrompue.
- Placez le récepteur ou les antennes à 1,5 m au moins de tout objet métallique volumineux, des murs, des échafaudages, des plafonds, etc.
Remarque :
Vous pouvez positionner le récepteur de façon indépendante ou le monter dans un rack de 19" en utilisant le kit de montage fourni.
3.2 Montage d'un récepteur dans un rack
Voir fig. 3.
- Dévissez les quatre pieds de caoutchouc (1) se trouvant à la base du récepteur.
- Dévissez les deux vis de fixation (2) se trouvant sur chacune des deux parois latérales.
- Avec les vis de fixation (2), vissez sur l'une des faces latérales la cornière de montage courte (3), sur l'autre face latérale la cornière de montage longue (4) ; ces cornières font partie du kit de montage fourni.
- Fixez le récepteur dans le rack.
3.3 Montage dans un rack de deux récepteurs juxtaposés
Voir fig. 4.
- Dévissez les quatre pieds de caoutchouc (1) se trouvant à la base des récepteurs et sortez les vis (5) des pieds de caoutchouc (1).
- Dévissez les deux vis de fixation (2) de la face latérale droite d'un récepteur et les deux vis de fixation (2) de la face latérale gauche de l'autre récepteur.
- Enlevez les panneaux de plastique (3) des faces latérales dont vous n'avez pas dévissez les vis de fixation (2).
- Introduisez un élément raccord (4) dans chacune des fentes libres de la paroi latérale du premier récepteur en veillant à ce que le trou de fixation de l'élément raccord coincide avec le trou taré de la base du récepteur.
- Fixez les trois éléments raccord (4) au premier récepteur à l'aide de trois des vis (5) (qui se trouvaient dans les pieds de caoutchouc).
- Réunissez les deux récepteurs en introduisant chacun des éléments raccord (4) du premier récepteur dans une fente libre de la paroi latérale du second récepteur, de manière à ce que le trou de fixation de l'élément raccord (4) coïncide avec le trou taraudé de la base du récepteur.
- Fixez les éléments raccord (4) au second récepteur à l'aide de trois des vis (5) qui se trouvaient dans les pieds de caoutchouc (1).
- Fixez une cornière de montage courte (6) sur la face latérale externe de chaque récepteur en utilisant pour chacune deux vis (2) dévisées des faces latérales.
- Fixez les récepteurs dans le rack.
Remarque :
Conservez les vis (5) restantes pour le cas où vous en auriez besoin plus tard.
3.4 Raccordement du récepteur à une console de mixage
Voir fig. 2 et 5.
Reliez la sortie audio à l'entrée désirée : Sortie BALANCED (8) - Câble XLR - Entrée micro : placez le commutateur de niveau de sortie (10) sur “-30 dB”. Sortie BALANCED (8) - Câble XLR - Entrée ligne : placez le commutateur de niveau de sortie (10) sur “0 dB” ou “+6 dB”. Sortie UNBALANCED (9) - câble jack 6,35 mm - Entrée micro asymétrique ou entrée ligne par la prise jack.
3.5 Branchement du récepteur sur le secteur
Voir fig. 6.
- Vérifiez que la tension indiquée sur votre adaptateur optionnel est identique à la tension du réseau du lieu d'utilisation de votre système. L'utilisation de l'adaptateur sous une tension différente peut gravement endommager l'appareil.
- Branchez le câble d'alimentation (1) de votre adaptateur optionnel à la prise DC ONLY (2) située sur le panneau arrière du récepteur et vissez le connecteur (3).
- Branchez l'adaptateur à une prise de courant.
3.6 Mise sous tension/hors tension
- Pour permettre le récepteur sous tension, appuyez sur l'interrupteur ON/OFF situé sur la face avant.
L'affichage indiquera en MHz la fréquence actuellement active et le message “LOCK” apparaitra. Le récepteur se trouve automatiquement en mode LOCK.
Lorsque l'émetteur n'est pas sous tension ou si, pour d'autres raisons (effet d'ombre, par exemple), le récepteur ne reçoit pas de signal, le message "MUTE" apparaît à l'affichage et la sortie audio est désactivée.
Lorsqu'un signal est capté, le bargraphe situé sous "A" et "B" affiche l'intensité du signal d'entrée perçu au niveau de l'antenne activée.
Le bargraphue situé au-dessous du symbole "AUDIO" indique le niveau audio. En cas de saturation, le symbole "CLIP" apparait à l'affichage.
- Au bout de 5 secondes environ l'écran affiche le dernier menu sélectionné (avant la mise hors tension) ainsi que le symbole "LOCK". Le récepteur se trouve en mode LOCK.
- Pour permettre au récepteur hors tension, appuyez sur l'interrupteur ON/OFF en le maintenant enfoncé jusqu'à l'extinction de l'écran.
En mode LOCK, le récepteur reçoit le signal de l'émetteur. Le récepteur est néanmoins électroniquement verrouillé, de sorte que vous ne pouvez procéder à aucun réglage. Vous pouvez cependant faire apparaître l'un après l'autre les différents menus. Le message "LOCK" apparait à l'affichage.
En tournant la molette SETUP vers la droite ou vers la gauche, on fait apparaître les menus suivants :
- Affichage du preset : Fréquence porteuse en tant que sous-canal d'une gamme de fréquences (uniquement lorsque un preset a été sauvegardé)
- Affichage de la fréquence : Fréquence porteuse en MHz (ce menu est toujours accessible, même lorsqu'aucun preset n'a été sauvegardé)
- Affichage du nom du récepteur : Nom momentanément choisi pour le récepteur (uniquement si vous avez précédemment alloué un nom au récepteur)
- Affichage de la capacité des batteries : Capacité des batteries de l'émetteur en heures (ce message n'est pas sauvegardé lors de la mise hors tension). Si aucune information concernant la batterie ne peut être reçue ou décodée, l'écran affiche "BAT--h".
- Affichage "GAIN": réglage de gain momentané de l'émetteur. Lorsque l'émetteur est hors tension l'écran affiche "GAIN--". Si vous coupez l'émetteur alors que le récepteur est sous tension l'affichage "GAIN--" clignote en alternance avec l'affichage "TX OFF".
- Pour acceder au mode ACTIVE, il suffit de maintainir appuyée la molette SETUP jusqu'à ce que le message "LOCK" disparaisse de l'affichage.
- Sélectionnez les différents menus de réglage en tournant la molette SETUP vers la croite ou vers la gauche. Les menus suivants sont disponibles :
- Menu Présent "FREQ / NAME / GROUP / CHANNEL", p. ex. "FREQ / SD 3.0 01"
- Menu Fréquences “FREQ XXX.XXX”, p. ex. “FREQ / 720.000”
- Nom du récepteur, p. ex. "NAME / GUITAR"
- "SCAN": Scan environnemental
- "SQL": Niveau de la fonction squelch -RHSL": Rehearsal -X-TRA": Fonctions spéciales
- Une brève pression sur la molette SETUP permet d'accéder au sous-menu voulu. Le nom du menu sélectionné (p. ex. "FREQ"), du point du menu sélectionné et de la valeur à modifier commence à clignoter.
- Tournez la molette SETUP à droite ou à gauche pour obtenir la valeur de consigne souhaitée.
- Appuyez sur SETUP aussi souvent que nécessaire pour obtenir l'affichage "SAVE -- >Y<". a) Si vous souhaitez sauvegarder ce réglage,
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP. Le récepteur revient au menu Réglages.
- Pour returner au mode LOCK, quel que soit le menu activé, il suffit deMAINTER appuyée la molette SETUP jusqu'à ce que le message "LOCK" apparaisse de nouveau à l'affichage.
- Sélectionnez "FREQ" -> "GROUP" -> "AUTO".
- Une courte pression sur la molette SETUP fait apparaître l'affichage suivant: "NoCH >1<"
- Tournez la molette SETUP dans un sens ou dans l'autre afin de déterminer le nombre de canaux nécessaires.
- Une courte pression sur la molette SETUP fait apparaître l'affichage suivant : “>NAME<” / “>SD<”
- Tournez la molette SETUP dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner le preset suivant. Les noms des presets sont classés par ordre alphabétique.
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. Le récepteur recherche automatiquement dans le preset choisi une gamme affichant le nombre requis de fréquences disponibles et sélectionne la première fréquence disponible.
- Les fréquences disponibles sont des fréquences où le récepteur ne trouve soit aucun signal RF, soit un signal RF dont le niveau est inférieur au réglage choisi du seuil (référez-vous à la section 4.4).
- Dès que le récepteur aura une fréquence disponible, celle-ci sera affichée comme étant un canal du preset sélectionné (p. ex. “>SD 3.0 01<").
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP. Vous pouvez sauvegarder votre nouveau réglage avec "SAVE -- >Y<" ou conserver la valeur antérieure avec "SAVE -- >N<". L'écran revient au menu "FREQ / GROUP / AUTO".
3.8 Réglage du récepteur (mode ACTIVE)
Sélection de la valeur de consigne
Pour mémoriser les valeurs sélectionnées :
3.8.1 Réglage automatique de la fréquence
Remarque :

Remarque :
Si le récepteur ne trouve aucune fréquence disponible, l'affichage ressemblera à ceci : “>SD -- -- <”
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. L'affichage changera comme suit : “>RETRY<”
- Si vous pouvez faire une nouvelle tentative, appuyez brièvement sur la molette SETUP et reprenez les étapes 3 à 6 ci-dessus.
- Si vous ne pouvez pas lancer de nouvelle recherche de fréquence, sélectionnez >>EXIT< et exercez une brève pression sur la molette SETUP. Il ne sera plus mémorisé de nouvelle valeur, le récepteur revient au menu "FREQ / GROUP / AUTO".
3.8.2 Réglage automatique de la fréquence pour les installations multicanaux
- Réglez la fréquence du premier récepteur (référez-vous à la section 3.8.1 ci-dessus).
- Sur le lieu d'exécution, mettez sous tension tous les systèmes de micros sans fil, d'émetteurs de retard de scène (y compris ceux qui proviennent d'autres constructeurs). Ceci est indispensable pour que le récepteur, pendant l'exécution, reconnaisse les fréquences non susceptibles de provoquer des interférences.
- Réglez l'émetteur correspondant au premier récepteur sur la même fréquence que le récepteur et mettez l'émetteur sous tension.
- Sélectionnez "FREQ -> CHANNEL -> AUTO" sur chacun des autres récepteurs.
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP. L'écran affiche alors : “>SD -- -- <”
- Sélectionnez le même preset (">NAME<") et le même groupe (">GROUP<") que sur le premier récepteur.
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. Le récepteur cherche automatiquement la première fréquence disponible.
Remarque :
- Les fréquences disponibles sont des fréquences où le récepteur ne trouve soit aucun signal RF, soit un signal RF dont le niveau est inférieur au réglage choisi du seuil (référez-vous à la section 4.4).
- Dès que le récepteur trouvera une fréquence disponible, celle-ci sera affichée comme étant un canal du preset sélectionné (p. ex. “>SD 3.0 01<").
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP.
Selectionnez "SAVE -- >Y" si vous souhaitez sauvegarder votre nouveau réglage, "SAVE -- >N" si vous
voulez conserver la valeur antérieurement choisie.
L'écran revient au menu Présent.
Remarque :
Si le récepteur ne trouve aucune fréquence disponible, l'affichage ressemblera à ceci : ">SD 3.0 --" - Appuyez brièvement sur la molette SETUP. L'affichage changera comme suit : >RETRY< - Si vous souhaitez recommencer, exercez une brève pression sur la molette SETUP et répétez les opérations 3 à 7. Vous devrez éventuellement régler tous les récepteurs sur un autre groupe. - Si vous ne souhaitez pas lancer d'autre recherche, sélectionnez “>EXIT<” et exercez une brève pression sur la molette SETUP. Il ne sera plus mémorisé de nouvelle valeur, le récepteur revient au menu Preset.
3.8.3 Réglage manuel de la fréquence : canal en preset
- Sélectionnez le menu Preset "FREQ / NAME / GROUP / CHANNEL".
L'écran affiche le canal momentanément besoini
Si la fréquence de réception a été réglée dans le menu Fréquences ou qu'aucun preset n'a encore été sauvegardé, l'affichage ressemblera à ceci : "FREQ / -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -"
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. L'affichage changera comme suit : "FREQ / >NAME< / >SD<"
- Sélectionnez le preset souhaité, le groupe de fréquences (">GROUP<") souhaité et la fréquence souhaitée en tant que canal (">CHANNEL<") du groupe de fréquences sélectionné.
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP.
Vous sauvez le nouveau réglage avec "SAVE ->Y<" ou conservez la valeur antérieurement
choisis avec "SAVE -->N<".
L'écran revient au menu Présent.
3.8.4 Réglage manuel de la fréquence : direct
- Sélectionnez le menu Fréquences "FREQ XXX. XXX".
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. L'affichage changera comme suit : "FREQ / >720. 000<"
- Sélectionnez la fréquence désirée.
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP.
Veuillez sauvegarder notre nouveau réglage avec "SAVE -- >Y<" ou conserver la valeur antérieurement sélectionnée avec "SAVE -- >N<".
L'écran revient au menu Fréquences.
Remarque :
Si vous ne sauvegardez pas le réglage de la fréquence alors qu'un canal en preset était antérieurement sélectionné,
L'écran revient au menu Présent.
3.8.5 Modification du nom du récepteur
Le menu "NAME" vous permet d'éditer le nom actuel du récepteur. Si vous n'avez pas encore donné de nom au récepteur ou si vous avez supprimé son nom précédent, ce menu ne sera pas disponible. Le menu "X-TRA", cependant, vous permet de sauvegarder un nouveau nom à tout moment (référez-vous à la section 4.2).
- Sélectionnez le menu "NAME".
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. Le premier caractère commence à clignoter.
- Modifiez le premier caractère en tournant la molette SETUP dans un sens ou dans l'autre.
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. Le deuxième caractère commence à clignoter.
- Répétez les deux étapes ci-dessus pour changer tous les caractères comme vous le souhaitez.
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP.
Vous pouvez sauvegarder votre nouveau réglage avec “SAVE-- Π > Y <” ou bien conserver le nom antérieurement choisi avec “SAVE-- Π > N <”
L'écran revient ensuite au menu "NAME".
Pour effacer le nom du récepteur en mémoire, sélectionnez >DELETE<
Une brève pression sur la molette SETUP fait apparaître le menu "X-TRA / EXTRA". Vous pouvez alors saisir le nouveau nom souhaité : Sélectionnez “>NAME<” et répétez les opérations 2 à 6.
La fonction de balayage d'environnement recherche automatiquement les fréquences d'interférence sur toute la bande de fréquence du récepteur (voir le "Manual Supplement"). Pendant la recherche, la sortie audio est désactivée et l'affichage indique les fréquences en MHz pendant qu'elles sont balayées. L'écart de fréquence pendant le balayage automatique est de 100kHz. Les fréquences dont l'intensité excède le seuil par défaut, ou le seuil que vous avez déterminé en utilisant la fonction de seuil (THRESHOLD) dans le menu EXTRA, sont définies comme fréquences d'interférence et sauvegardées dans une liste de balayage que vous pouvez consulter lorsque le balayage est terminé.
Le récepteur peut stocker un maximum de huit fréquences d'INTERFERENCE. Dès que la fin de la gamme de fréquences (fréquence "Stop") est atteinte ou que la liste de balayage est complète, le balayage s'arrête automatiquement.
Dans des conditions particulièrement difficiles de transmission RF, il peut s'avérer nécessaire de redéfinir la valeur du seuil de la fonction de balayage. Cette opération se fait dans le sous-menu “>THRESH<” du menu “X-TRA”.
- Sélectionnez "SCAN" -> "ENVIRO".
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. L'affichage changera comme suit : "> START<"
- a) Pour commencer l'opération de balayage, appuyez brièvement sur la molette SETUP. L'opération de recherche commence et la fréquence en cours d'exploration apparait à l'affichage.
b) Si vous ne désirez pas rechercher de fréquences d'interférence, tournez la molette SETUP dans un sens ou dans l'autre. L'option "> EXIT " apparait et se met à clignoter. Appuyez brièvement sur la molette SETUP. Le récepteur revient au menu de balayage de l'environnement.
- Dès que l'opération de recherche a atteint la fréquence d'arrêt, le balayage s'arrête automatiquement. Le message "READY" apparait à l'affichage.
- Pour voir le premier item de la liste de balayage, appuyez brièvement sur la molette SETUP*. Tournez la molette SETUP dans un sens ou dans l'autre pour faire défiler les items suivants.
Une source d'interférence peut être une seule fréquence comme dans l'exemple 1 ou une bande de fréquences comme dans l'exemple 2 ci-dessous. Le RF-mètre indique à l'affichage le niveau de bruit de la fréquence ou de la bande balayée.
Exemple 1: La fréquence de réception de 762 MHz affiche un niveau de bruit de -90 dB.

Exemple 2: La bande de 764 MHz à 767 MHz affiche un niveau de bruit maximal de -80 dB.
Le dernier item de la liste de balayage est l'option "EXIT".
- Pour faire défiler la liste une nouvelle fois, tournez la molette SETUP dans un sens ou dans l'autre.
Pour retourner au menu de balayage d'environnement, appuyez brièvement sur la molette SETUP.
- Vous pouvez interrompre le balayage à tout moment en appuyant brièvement sur la molette SETUP. Le message "PAUSED" apparaitra à l'affichage. Pour faire apparaitre la liste des résultats, appuyez brièvement sur la molette SETUP. Vous pouvez consulter les différentes entrées en tournant vers la gauche ou vers la droite la molette SETUP.
- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. L'option "CONT" apparaitra à l'affichage.
- Pour reprendre le balayage, appuyez encore une fois brièvement sur la molette SETUP.
- Si aucune fréquence perturbatrice n'a été trouvée, l'écran affiche "CLEAN". Tournez la molette SETUP à droite et sélectionnez "CONT" pour continuer le balayage ou "EXIT" pour revenir au menu Environment Scan.
Si la liste de balayage est saturée avant que la fréquence d'arrêt ait été atteinte, le balayage sera arrêté automatiquement et le message "OVFL" apparaîtra à l'affichage. Pour faire apparaître la liste des résultats, appuyez brièvement sur la molette SETUP. Vous pouvez consulter les différentes entrées en tournant vers la gauche ou vers la droite la molette SETUP.
Remarque :
3.8.6 Recherche des fréquences d'interférence
Remarque :
- Si aucune fréquence perturbatrice n'a été trouvée, l'écran affiche "CLEAN".
Exercez une brève pression sur la molette SETUP. - Tournez la molette SETUP à droite. L'écran affiche "EXIT". - Exercez une brève pression sur la molette SETUP. Le récepteur revient au menu Environment Scan.
Pour interrompre la recherche
Mémoire saturée
3.9 Avant le soundcheck
Voir aussi la section 3.9.2.

- Appuyez brièvement sur la molette SETUP. L'option "CONT" apparaitra à l'affiche.
- Appuyez encore une fois brievement sur la molette SETUP. La liste de balayage sera effacée et l'opération de balayage reprendra.
- Activez la fonction de répétition ("RHSL/REHEAR -> >START<- >RECORD") du récepteur, comme exposé ci-dessous à la section 3.9.1.
- Déplacez l’émetteur dans le secteur où vous proposez d’utiliser le système, afin de repérer les « angles morts », c’est-à-dire les endroits où l’intensité du champ semble chuter et où la réception se détériore (dropouts). Si vous trouvez des dropouts, essayez de les éliminer en déplaçant le récepteur. Si cette opération n’apporte pas d’amélioration, évitez les angles morts.
- Si le signal reçu est bruyant, placez le seuil de squelch à un niveau où le bruit s'arrêtera.
- Ne placez jamais le seuil de squelch à un niveau plus élevé qu'absolument nécessaire. Plus le seuil de squelch est élevé, plus la sensibilité du récepteur et par conséquent aussi la portée efficace entre l'émetteur et le récepteur sont faibles.
- Si le RF-mètre du récepteur s'éteint et que le message "MUTE" apparait, c'est le signe qu'aucun signal n'est capté ou que le squelch est activé.
Mettez l'émetteur sous tension, rapprochez-vous du récepteur ou réglez le seuil de squelch de façon à ce que le message "MUTE" disparaisse à l'affichage et que le RF-mètre indique à nouveau un signal.
3.9.1 Fonction de répetition
La fonction de répétition détecte un maximum de six décrochements (dropouts) et enregistre le moment où chacun d'eux s'est produit, ainsi que l'intensité de champ minimum de chaque antenne, le rapport d'intensité de champ entre les deux antennes (en %), et le niveau audio maximum. Vous pouvez consulter la liste des résultats après l'arrêt de l'enregistrement. Au bout de 15 minutes (ou lorsque la liste des résultats est pleine), l'inventaire s'arrête automatiquement.
- Sélectionnez "RHSL / REHEAR -> >START<* -> RECORD".
- Si vous ne souhaitez pas activer la fonction Rehearsal, tournez la molette SETUP à droite ou à gauche. Vous pouvez retourner au menu Rehearsal en sélectionnant “>EXIT<”.
Remarque :
- Vous pouvez à tout moment interrompre l'opération de vérification en appuyant brièvement sur la molette SETUP.
- Lorsque le contrôle est terminé, l'écran affiche le premier résultat (Exemple 1) ou "OVFL".
Exemple 1 : dropout après 12 secondes, niveau audio maximum : -6 dB.
- Pour faire défiler la liste des résultats, tournez la molette SETUP dans un sens ou dans l'autre. Les premiers espaces de mémoire sont assignés aux dropouts, les deux derniers à des statistiques de réception (exemples 2 et 3).
Exemple 2: L'antenne A était en activité pendant 55% de la période d'essai. Niveau audio maximum : -6 dB; intensité minimum de champ à l'antenne A : -90 dB.
Exemple 3: L'antenne B était en activité pendant 45% de la période d'essai. Niveau audio maximum: -6 dB; intensité minimum de champ à l'antenne B: inférieure à -100 dB.
L'option "EXIT" suit le dernier item de la liste des résultats.
- Pour faire défiler la liste une nouvelle fois, tournez la molette SETUP à gauche.
Pour retourner au menu de Répetition, appuyez brièvement sur la molette SETUP.
Le silencieux (squelch) régable coupe le récepteur lorsque le signal reçu est trop faible, afin de rendre inaudibles les bruits parasites qui en résultent ou le bruit propre du récepteur lorsque l'émetteur est coupé. Pour le niveau de squelch (niveau de réception HF pour lequel intervient le circuit de silencieux du récepteur), vous avez le choix entre le mode "TCSQ" (squelch sur code son automatique) et plusieurs valeurs préprogrammées. En mode TCSQ, le niveau de squelch est réglé sur une valeur fixe de -100 dBm. Le signal de l'émetteur contient un son pilote. Lorsque ce dernier disparaît, la sortie du récepteur est automatiquement désactivée.
- Sélectionnez "SQL".
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP. L'écran affiche alors la valeur momentanément choisie, p. ex. > - 90dB < "
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP. Sélectionnez "SAVE -- >Y<" pour sauve
- Soyez sûr d'assigner une fréquence porteuse distincte à chaque canal (émetteur et récepteur).
- Pour trouver aussi facilement et aussi rapidement que possible les fréquences, exemples d'intermodulations, nous vous recommandons de sélectionner les fréquences dans un même preset et au sein d'un même groupe de fréquences à l'aide du réglage automatique des fréquences (points 3.8.1 et 3.8.2).
- N'active jamais deux canaux ou plus sur la même fréquence en même temps et au même endroit. Ceci causerait des bruits indésirables du fait de l'interférence radio.
3.9.2 Réglage du squelch (atténuation des bruits de fond)
3.10 Systèmes multi-canaux
4.1 Introduction
- Sélectionnez "X-TRA / EXTRA".
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP.
Dans le menu "X-TRA / EXTRA", les sous-menus suivants sont disponibles :
- NAME< -“>STATUS< -“>THRESH< -“>TNEO< -“>EXIT< -“>LIGHT< -“>RESET<
- Pour faire apparaitre les sous-menus dans l'ordre ci-dessus, faites tourner la molette SETUP dans le sens des aiguelles d'une montre.
Le dernier menu est à nouveau suivi du premier.
- Pour faire apparaître les sous-menus dans l'ordre inverse, faites tourner la molette SETUP dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Le premier menu est alors suivi du dernier.
- Pour modifier un paramètre, appuyez brièvement sur la molette SETUP.
4.2 Nom
- Sélectionnez "X-TRA / EXTRA" -> "NAME<".
- Appuyez sur la molette SETUP et tournez-la pour obtenir la combinaison voulue de lettres et de chiffres.
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP. a) Sélectionnez "SAVE --> Y" pour b) Sélectionnez "SAVE --> N" pour conserver le nom antérieurement chosesi. L'écran revient au menu "X-TRA / EXTRA". c) Vous pouvez effacer le nom du récepteur avec “>DELETE<”. L'écran revient au menu “X-TRA / EXTRA”.
4.3 STATUS
Le sous-menu ">STATUS<" vous permet d'activer une fonction d'alarme optique qui, sélectionnée, vous avertit de défaillances possibles du système. Si une de ces défaillances se produit, l'anneau LED du récepteur passe du vert au rouge et un message d'alerte décrivant le statut du système apparait à l'affichage.
Les fonctions d'alerte sélectionnées sont en principe actives dans le mode LOCK comme dans le mode ACTIVE. Elles sont néanmoins désactivées automatiquement dans le mode ACTIVE pendant que vous procédez à des réglages.
- Pour supprimer un message d'alerte de l'affichage, appuyez brièvement sur la molette SETUP. Le message d'alerte suivant apparait. Si aucune autre défaillance du système n'est détectée, l'affichage normal réapparaît et l'anneau LED repasse au vert.
- Sélectionnez "X-TRA / EXTRA" -> "STATUS".
- Appuyez sur la molette SETUP et tournez-la pour appeler, activer (">ON<") ou couper (">OFF<") les fonctions d'alarme suivantes :
| Paramètres | Affichage de l'état sur l'écran | Etat opérationnel |
| BAT.>ON< / >OFF< | LOW.BAT | Les batteries de l'émetteur seront épuisées dans environ 60 minutes. |
| AF.>ON< / >OFF< | AFCLIP | Le signal audio provenant de l'émetteur est satured. |
| DIV.>ON< / >OFF< | DIV.ErrR | La même antenné est en activités depuis au moins une minute. |
| RF.>ON< / >OFF< | RFLOW | L'intensité du signal RF reçu est si BASSE que la sortie audio du récep-teur est automatiquement désacti-vee pour empêcher unSouffle indésirable. |
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP.
Sélectionnez "SAVE -- >Y<" pour sauvegarder votre nouveau réglage ou "SAVE -- >N<" pour conserver la valeur antérieure.
L'écran revient au menu "X-TRA / EXTRA".
La fonction de balayage de l'environnement trouve automatiquement les sources potentielles d'interférence. L'usine a préréglé le seuil, ce qui fournit habituellement de bons résultats. Si une source d'interférence avait subsisté, vous pouvez néanmoins modifier ce seuil.
Le seul chose à faire pour le réglage automatique de la fréquence.
- Sélectionnez "X-TRA/EXTRA" -> "THRESHOLD".
- Appuyez sur la molette SETUP et tournez-la pour obtenir le seuil voulu.
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP.
Sélectionnez "SAVE -- >Y<" pour sauvegarder votre nouveau réglage ou "SAVE -- >N<" pour conserver la valeur antérieure.
L'écran revient au menu "X-TRA / EXTRA".
- Sélectionnez "X-TRA / EXTRA" -> "INFO".
- Appuyez sur la molette SETUP et tournez-la pour obtenir les informations suivantes :
- Version du logiciel
- Bande de fréquence
- Version du préréglage
- "EXIT": Pour quitter le menu > INFO< exercez une brève pression sur la molette SETUP. L'écran revient au menu "X-TRA / EXTRA".
À partir du sous-menu >LIGHT< vous pouvez régler le rétroéclairage de l'écran sur 10 valeurs de luminosité. Le réglage sélectionné n'est effectif qu'en mode LOCK. En mode ACTIVE l'écran conserve toujours la luminosité maximum.
- Sélectionnez "X-TRA / EXTRA" -> "LIGHT".
- Appuyez sur la molette SETUP et tournez-la pour obtenir la luminosité souhaitée.
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP. La valeur est sauvegardée et l'écran revient au menu "X-TRA/EXTRA".
Le sous-menu “>RESET<” vous permet de remettre tous les paramètres à la valeur programmée départ usine.
- Sélectionnez "X-TRA / EXTRA" -> "RESET".
- En appuyant sur la molette SETUP et en la tournant, vous avez le besoin entre conserver les réglages que vous avez choisis ("NO") ou remettre le récepteur sur les paramètres programmés à l'usine ("YES").
- Exercez une brève pression sur la molette SETUP pour confirmer votre choix. L'écran revient au menu "X-TRA / EXTRA".
- " > TXMUTE < " : Lorsque vous mettez l'émet l'affichage d'état momentané du récepteur. Dès que vous activez de nouveau l'émetteur l'écran revient à l'affichage antérieur.
- " > TX OFF < " : Lorsque vous coupez I'emmeteur, I'affichage " > TX OFF < " clignote en alternance avec I'affichage d'état momentané du récepteur. L'anneau lumineux (Fig. 1, N° 5) s'allume en rouge pendant 5 secondes environ. Dès que vous remettez I'emmeteur sous tension, I'écran revient à l'affichage antérieur.
- Ces fonctions d'affichage restent actives en permanence, quel que soit le mode de fonctionnement du récepteur.
4.8 Affichages de l'état de l'émetteur
5 Nettoyage
- Pour nettoyer la surface du récepteur, utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau.

| Défaut | Cause possible | Remède |
| Pas de son | 1. Le bloc secteur n'est pas raccordé au récepteur ou à la prise secteur.2. Le récepteur n'est pas sous tension.3. Le récepteur n'est pas raccordé à la table de mixage ou à l'amplificateur.4. Le microphone ou l'instrument n'est pas raccordé à l'émetteur de poche.5. Émetteur aligné sur une autre fréquence que le récep-teur.6. Émetteur hors tension ou commutateur MUTE en posi-tion "MUTE".7. Les piles ne sont pas mises correctement dans l'émetteur.8. Piles ou accu de l'émetteur épuisés.9. Émetteur trop éloigné du récepteur, ou seuil de SQUELCH trop élevé.10. Obstacles entre l'émetteur et le récepteur.11. Pas de contact visuel entre émetteur et récepteur.12. Il y a des objets metalliques à proximité du récepteur.13. La versions de preset de l'émetteur et du récepteur ne sont pas accordées. | 1. Raccorder le bloc secteur au récepteur et à la prise secteur.2. Mettre le récepteur sous tension.3. Raccorder la sortie du récepteur à l'entrée de la table de mixage ou de l' amplificateur.4. Raccorder le microphone ou l'instrument à l'entree audio de l'émetteur de poche.5. Aligner l'émetteur sur la fréquence du récepteur.6. Mettre l'émetteur sous tension ou désactiver MUTE.7. Mettre les piles dans le compartment conformément aux repêres de polarité (+/-).8. Remplacer les batteries de l'émetteur ou charger l'accu.9. Raprocher émetteur et récepteur ou diminuer le seuil de SQUELCH.10. Suprimer les obstacles.11. Eviter les endroits d'ou le récepteur n'est pas visible.12. Suprimer les objets génants ou en élognier le récep-teur.13. Vérifier les versions de preset de l'émetteur et du ré-cep-teur. |
| Bruit, craquements, signaux indésirables. | 1. Position de l'antenne2. Perturbations dues à d'autres installations sans fil, une télévision, une radio, des apparéels de radiocom-munication ou encore des apparéels ou installations électriques défectueux.3. Excursions de tension secteur. | 1. Changer le récepteur de place.2. Mettre les apparéels génants ou défectueux hors ten-sion ou régler l'émetteur et le récepteur sur une por-teuse différente; faire vérifier les équipements électriques.3. Vérifier si la tension secteur et l'alimentation cor-respondent aux données des apparéls raccordés. |
| Distorsions. | 1. Réglage de GAIN sur l'émetteur trop haut ou trop bas.2. Perturbations dues à d'autres installations sans fil, une télévision, une radio, des apparéels de radiocom-munication ou encore des apparéels ou installations électriques défectueux. | 1. Monter ou baisser le réglage de GAIN sur l'émetteur pour suprimer les distorsions.2. Mettre les apparéels génants ou défectueux hors ten-sion ou régler l'émetteur et le récepteur sur une por-teuse différente; faire vérifier les équipements électriques. |
| Brefs décrochages en certains points du rayon d'action. | • Position des antennes. | • Changer le récepteur/les antennes de place. Si les dé-crochages persistent, marquer les endroits critiques et les éviter. |
| Pannes affectant le récepteur | Panne | Remède |
| ERR.-PRG< | • Le processeur ne charge pas de programme. | • Adressez-vous à votre spécialiste AKG. |
| ERR.-SYS< | • Les réglages de fréquences ne peuvent être modifiés. | 1. Éteindre le récepteur et le gallumer après environ 10 secondes.2. En cas d'échec, adressez-vous à votre spécialiste AKG. |
| ERR.-USR< | • La première configuration sauvégédée ne peut être chargée. | 1. Réajuster la fréquence et le seuil de squelch.2. Si cela se produit régulièrement, adressez-vous à votre spécialiste AKG. |
| ERR.-FRE< | • Dans le menu Fréquence, il est impossible deCHOISIR une fréquence. | 1. Utiliser la fréquence précédente.2. Appuyer brivement sur la molette SETUP et désirier une fréquence dans le menu Preset.3. Si cela se produit régulièrement, adressez-vous à votre spécialiste AKG. |
| ERR.-PRE< | • Erreur dans le preset sélectionné. | 1. Utiliser le preset précédent.2. Tournez la molette SETUP dans un sens ou dans l'au- tre pour désirier un preset approprié.3. Si cela se produit régulièrement, adressez-vous à votre spécialiste AKG. |
| ERR.-RF< | • Erreur de symtoniseur PLL (le récepteur ne peut pas se synchroniser sur la fréquence sélectionnée). | 1. Appuyer brivement sur la molette SETUP et désirier une autre fréquence.2. Si cela se produit régulièrement, adressez-vous à votre spécialiste AKG. |
| Gammes de fréquences porteuses : | 500-530, 570-600, 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820 et 835-862 MHz |
| Fréquences porteuses : | jusqu'à 1.200 par gamme (données soumises aux règlements nationaux en vigueur) |
| Modulation : | FM |
| Taux de déviation : | 20 kHz à 1 kHz (sinusoidal) |
| Seuil d'intervention du squelch : | réglable de -70 à -100 dBm |
| Bande passante audio : | 35 - 20.000 Hz |
| Taux de distorsion harmonique à 1 kHz : | <0,3% |
| Rapport signal/bruit : | typ. 118 dB(A) |
| Sorties audio : | - XLR symétrique, niveau commutable entre -30, 0 et +6 dB - prise jack 6,35 mm asymétrique |
| Consommation : | typ. 400 mA |
| Alimentation externe : | 12 V continu par adaptateur |
| Dimensions : | 200 x 190 x 44 mm |
| Poids net : | 972 g |
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre conscience en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.
Pagina
1 jeu de montage de 19"
4 Fonctions spécialisées 82
4.1 Introduction 82 4.2 NAME 82 4.3 STATUS 82 4.4 THRESH 82 4.5 INFO 83 4.6 LIGHT 83 4.7 RESET 83 4.8 Indications du status de l'emitter 83