PT 40 PRO - Système de microphone sans fil AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PT 40 PRO AKG au format PDF.
| Type de produit | Émetteur sans fil |
| Fréquence de fonctionnement | UHF (Ultra Haute Fréquence) |
| Plage de fréquence | 470 - 510 MHz |
| Modulation | FM (Fréquence Modulée) |
| Alimentation électrique | 2 piles AA (non incluses) |
| Durée de vie des piles | Environ 8 heures |
| Dimensions approximatives | 120 x 65 x 30 mm |
| Poids | 200 g (sans piles) |
| Compatibilités | Compatible avec les récepteurs AKG de la série WMS |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | 3 V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Transmission audio sans fil, réglage de gain, indicateur de niveau de batterie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente AKG |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans les plages de fréquence autorisées, éviter les environnements humides |
| Informations générales | Émetteur léger et compact, idéal pour les performances en direct et les présentations |
FOIRE AUX QUESTIONS - PT 40 PRO AKG
Questions des utilisateurs sur PT 40 PRO AKG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PT 40 PRO - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PT 40 PRO de la marque AKG.
MODE D'EMPLOI PT 40 PRO AKG
Veuillez dire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO .p.39
1 Sécurité et environnement 28
1.1 Sécurité 28
1.2 Environment 28
2 Description 29
2.1 Introduction 29
2.2 Fournitures d'origine 29
2.3 Accessoires optionnels 29
2.4 Emetteur de poche PT 40 PRO 29
2.4.1 Commandes 29
2.5 Emetteur de poche PT 40 FLEXX 30
2.5.1 Commandes 30
2.6 Microphones, cable de guitare 31
3Mise en service 32
3.1 Mise en place et test des piles (PT 40 PRO et PT 40 FLEXX) 32
3.2 Raccordement d'un microphone/instrument (PT 40 PRO) 32
3.3 Raccordement d'un microphone/instrument (PT 40 FLEXX) 33
3.4 Insertion d'une étiquette (PT 40 PRO et PT 40 FLEXX) 34
3.5 Avant le soundcheck (PT 40 PRO et PT 40 FLEXX) 34
3.6 Systèmes multi-canaux (PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX) 34
3.7 Changement de fréquence porteuse (PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX) 34
4 Technique du microphone 35
4.1 Micro-cravate CK 55 L 35
4.2 Micro serre-tete C 555 L 35
4.2.1 Positionnement du microphone 35
4.2.2 Boule anti-vent 35
4.2.3 Bague collectrice 36
5 Nettoyage 36
6 Dépannage 37
7 Caracteristiques techniques 38
Fig. 9 75
1.1 Sécurité
1 Sécurité et environnement
- Conformez-vous aux instructions de mise au rebut des piles épuisées ou des accus déterminores. Ne les mettez jamais au feu (danger d'explosion).
- Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l'appareil et à ce que rien ne tombe à l'intérieur par les fentes d'aération.
- Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé dans un local humide.
- Cet apparéil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l'intérieur du boîtieraucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplace par un profane.
- Ne placez jamais l'appareil à proximate d'une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d'être exposé directement au soleil, à une atmophère poussièreuse, à l'humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses.
- Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N'utilise jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l'alcool ou un solvant qui risqueraient d'abirmer la laque et les éléments en plastique.
- N'utilise jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d'emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégats qui résultatais d'une manipulation inappropriée ou d'une utilisation non conforme.
1.2 Environnement

- Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boitier, l'électronique et les cables et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.
- L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un réseau de collecte prévu à cet effet.
2 Description

2.1 Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le WMS 40 FLEXX, lisez très attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Conserve soigneusement le mode d'emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.
1 Emetteur de poche PT 40 PRO ou PT 40 FLEXX
1 Pile de type AA
1 Planche d'étiquettes d'identification
1 Annexe ("Manual Supplement")
- Vérifie que l'emballage contient bien tous les composants nécessaires à votre système. Si un élément manque, adressez-vous à votre revendeur AKG.
- Vous trouvrez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou sur www.agnostic.com. Voitr fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
2.2 Fournitures d'origine
2.3 Accessoires optionnels
2.4 Émetteur de poche
PT 40 PRO
2.4.1 Commandes
L'émetteur de poche PT 40 PRO peut être utilisé aussi bien avec des microphones dynamiques qu'avac des microphones electrostatiques fonctionnant sur une tension d'alimentation de 4 volts environ. Vous avez bien sur aussi la possibilité de raccorder une guitare, uneasse ou un clavier portatif.
Le PT 40 PRO fonctionne sur une fréquence porteuse fixe, stabilisé par cristal, dans la gamme UHF de 660 MHz à 865 MHz.
1 Interrupteur marche/arrêt : Ce curseur a trois positions :
ON: L'émetteur est sous tension.
MUTE: Le signal audio provenant du microphone ou de l'instrument est désactivé mais l'alimentation et la fréquence porteuse HF sont maintaines.
OFF:L'alimentation de I'emmetteur est coupée.
2 Témoin LED: ce témoin indique le statut de disponibilité de l'émetteur.
Le témoin LED s'allume en vert : la pile est chargée.
Le témoin LED s'allume en rouge : au moment où le témoin passée au rouge, l'autonomie de la pile n'est plus que de 2 heures. Il est recommendé de la remplacer au plus vite par une pile neue.

Fig.1:Les commandes de l'émetteur de poche PT 40 PRO

- Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l'accu ne soit complètement épuié!
Remarque :
3 Entrée audio : prise mini XLR à trois broches avec contacts pour niveaux micro et ligne. La configuration de la prise des micros AKG commandés ou du cable de guitare MKG L assure automatiquement le raccordement aux bornes voulues.
4 Antenne: antenne flexible montée à demeure.
5 Agrafe de ceinture: pour fixer l'émetteur de poche à la ceinture.

PT 40 PRO/FLEXX

2 Description
2.5 Émetteur de poche PT 40 FLEXX
6 Couvercle du compartment de la pile avec tournevis intégré.
7 Fenêtre de contrôle: Une fenêtre de contrôle permet de vérifier que la pile ou l'accuse trouve bien dans le compartment. Vous pouze également insérer à cet endroit une bande de papier blanc, fournie avec l'appareil, ou une bande correspondant à un code de couleur (en option).
8 GAIN: Ce bouton de réglage permet d'adapter la sensibilité de la section audio au niveau du microphone ou de l'instrument raccordé.
9 Étiquette des féquences porteuses : une étiquette collée au dos de l'émetteur indique la fréquence porteuse de l'émetteur, le code couleur correspondant (les récepteurs fonctionnant sur la même fréquence porteuse ont le même code couleur) et les marques de conformité. Vous trouvez un tableau des codes couleur en annexe ("Manual Supplement") du mode d'emploi.
2.5.1 Commandes
Dans la plage de fréquences可以选择 lors de la commande (plage de 3 MHz), le PT 40 FLEXX dispose de trois fréquences porteuses commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660 à 865 MHz.
L'émetteur de poche PT 40 FLEXX peut être utilisé aussi bien avec des microphones dynamiques qu'avac des microphones electrostatiques fonctionnant sur une tension d'alimentation de 4 volts environ. Vous avez bien sur aussi la possibilité de raccorder une guitare, uneasse ou un clavier portatif.
Fig.2:Les commandes de I'emeteur de poche PT 40 FLEXX
Remarque :

1 Interrupteur marche/arrêt : Ceurseur a trois positions :
ON: L'émetteur est sous tension.
MUTE: Le signal audio provenant du microphone ou de l'instrument est désacté mais l'alimentation et la fréquence porteuse HF sont maintaines.
OFF:L'alimentation de I'emetteur est coupée.
2 Témoin LED: ce témoin indique le statut de disponibilité de l'émetteur.
Le témoin LED s'allume en vert : la pile est chargée.
Le témoin LED s'allume en rouge: au moment où le témoin passée au rouge, l'autonomie de la pile n'est plus que de 2 heures. Il est recommandé de la remplaçer au plus vite par unepile neue.
- Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l'accu ne soit complètement épuisé!
3 Entrée audio : prise mini XLR à trois broches avec contacts pour niveaux micro et ligne. La configuration de la prise des micros AKG commandés ou du cable de guitare MKG L assure automatiquement le raccordement aux bornes voulues.
4 Sellecteur de fréquence: ce curseur permet de sélectionner pour l'émetteur l'une des trois fréquences porteuses disponibles dans la gamme des fréquences porteuses de l'émetteur.
5 Antenne: antenne flexible montée à demeure.
6 Agrafe de ceinture: pour fixer l'émetteur de poche à la ceinture.
7 Couvercle du compartment de la pile avec tournevis intégré.
2 Description

8 Fenêtre de contrôle : Une fenêtre de contrôle permet de vérifier que la pile ou l'accuse trouve bien dans le compartment. Vous pouze également insérer à cet endroit une bande de papier blanc, fournie avec l'appareil, ou une bande correspondant à un code de couleur (en option).
9 GAIN: Ce bouton de réglage permet d'adapter la sensibilité de la section audio au niveau du microphone ou de l'instrument raccordé.
10 Étiquette des féquences porteuses : au dos de l'émetteur, une étiquette indique la gamme de féquences porteuses, le code couleur correspondant et les trois féquences porteuses.
Vou puez brancher sans probleme les microphones AKG suivants sur l'entree audio du PT 40 PRO et PT 40 FLEXX :
CK55L,C417L,C520L,C555L
C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML
Si vous souhaitez raccorder à l'émetteur de poche d'autres microphones d'AKG ou d'autres marques, il vous faudra eventuellement modifier par soudure la configuration de la fiche ou la replacer par une fiche mini XLR à trois broches.
Broches de l'entrée audio (24) :
Broche 1 : blindage
Broche 2:point chaud (+)
Broche 3 : point froid
La broche 3 affiche une alimentation positive de 4V , destinée aux microphones à condensateur.
- Vous pouvez également brancher une guitare électrique, une basse électrique ou un clavier portatif à l'aide du cable de guitare MKG L d'AKG. Le cable de guitare MKG L est fourni avec le coffret Instrumental Set SINGLE, Instrumental Set DUAL et Instrumental Set FLEXX, mais est également disponible en équipement optionnel.
- Nous attirons votre attention sur le fait qu'AKG ne peut garantir un fonctionnement parfait de l'émetteur de poche PT 40 PRO/PT 40 FLEXX avec des microphones ou cables d'autres marques et que d'eventuels dégats provoqués par l'utilisation avec des microphones d'autres marques ne sont pas couverts par la garantie.
2.6 Microphones, cable de guitare

Important!

3.1 Mise en place et test des piles
(PT 40 PRO et PT 40 FLEXX)
3 Mise en service






Fig.3:Mise in place of la pile dans I'emeteur de poche PT 40 PRO ou PT 40 FLEXX
Voir fig. 3.
- Poussez vers le bas le fermoire à déclic du couvercle du compartment de la pile (1).
- Faites glisser le couvercle du compartment de la pile (1) dans le sens de la flèche pour le sortir de l'émetteur.
- Introduisez la pile fournie dans le compartment en tenant bien compte de la polarité. Si la pile est introduite à l'envers, l'émetteur ne sera pas alimenté en courant.
- Mettez l'émetteur sous tension en plaçant l'interrupteur marche/arrêt (2) sur la position "ON". Si la pile est suffisamment chargée, le témoin LED (3) s'allume en vert. Si le témoin LED (3) s'allume en rouge, c'est le signe que la pile sera épuisée au bout d'environ 2 heures. Il est recommendé de la replacer au plus vite par une pile neue.
Remarque :
- Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l'accu ne soit complètement épuisé!
Si le témoin LED (3) ne s'allume pas, cela indique que la pile est vide. Introduisez une pile neuve.
- Fermez le compartment de la pile en faisant glisser le couvercle (1), introduit par le bas, jusqu'au déclic du fermoire.
3.2 Raccordement d'un microphone/instrument (PT 40 PRO)




Fig. 4: Raccordement d'un microphone ou instrument
Voir fig. 4.


- Enlevez le couvercle du compartment de la pile (1).
- a) Connectez la fiche mini XLR à trois broches du cable de votre microphone sur la prise d'entrée audio (2) de l'émetteur de poche.
3 Mise en service

Voir fig. 4.
b) Connectez la fiche jack du cable de guitare MKG L à la prise de sortie de votre instrument, et la fiche mini XLR à trois broches du cable de guitare à la prise d'entrée audio (2) de l'émetteur de poche.
- Mettez l'émetteur de poche sous tension en plaçant l'interrupteur marche/arrêt (3) sur la position "ON".
- Mettez le récepteur sous tension.
- a) Parlez ou chantez dans le micro. b) Jouez de votre instrument.
- A l'aide du tournevis (1a) intégré au couvercle du compartment de la pile (1), ajustez la sensibilité d'entrée en tournant le bouton GAIN (4) jusqu'à ce que le témoin LED AF CLIP du récepteur s'allume occasionnellement.
- Refermez le compartment de la pile (1) de l'émetteur.
Voir aussi le chapitre 4.










Fig.5:Raccordement d'un microphone ourone ou instrumenta I'emettere de poche PT 40 FLEXX
3.3 Raccordement d'un microphone/instrument (PT 40 FLEXX)
- Placez le sélecteur de fréquence de l'émetteur (1) et le sélecteur de fréquence du récepteur (2) sur la même position (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).
Si I'émetteur et le récepteur sont régles sur des fréquences différentes, la liaison radio est impossible. - Enlevez le couvercle du compartment de la pile (3).
- Connectez la fiche mini XLR à trois broches du cable de votre microphone ou du cable de guitare MKG L sur la prise d'entrée audio (4) de l'émetteur de poche.
- Mettez l'émetteur de poche sous tension en plaçant l'interrupteur marche/arrêt (5) sur la position "ON".
- Réglez la commande de SQUELCH (6) du récepteur sur la position minimale et mettez le récepteur sous tension.
- Parlez ou chantez dans le micro ou jouez de votre instrument.
Voir fig. 5.
Voir aussi le chapitre 4.

Voir fig. 5.
3 Mise en service
3.4 Insertion d'une étiquette (PT 40 PRO et PT 40 FLEXX)
3.5 Avant le soundcheck (PT 40 PRO et PT 40 FLEXX)
Important

- A l'aide du tournevis (7) intégre au couvercle du compartment de la pile (3), ajustez la sensibilité d'entrée en tournant le bouton GAIN (8) jusqu'à ce que le témoin LED AF CLIP du récepteur s'allume occasionnellement.
-
Refermez le compartment de la pile de l'émetteur.
-
Enlevez le couvercle du compartment de la pile.
- Detached une étiquette de la planche fournie.
- Inscrivez votre texte sur l'étiquette.
- Enlevez la pile et déposez l'étiquette sur la fenêtre de contrôle.
-
Introduise la pile dans le compartment de la pile et refermez le compartment de la pile.
-
Déplacez l'émetteur dans le secteur où vous propose de l'utiliser. Repérez les endroits où l'intensité du champ semble chuter et où la réception se détière donc momentanément (dropouts).
Voupez eliminer les dropouts en modifiant la position du récepteur. Si cette opération n'apporte pas d'amélioration, évitez les endroits critiques. - Si le témoin LED RF OK du récepteur s'éteint, c'est le signe qu'aucun signal n'est capité ou que le squelch est activé.
Mettez l'émetteur sous tension, rapprochez-vous du récepteur et tourmez le bouton du SQUELCH jusqu'à ce que le témoin RF OK s'allume. -
PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: Si vous avez des parasites, tournez lentement le bouton SQUELCH du récepteur jusqu'à ce que les bruits deviennent inaudibles.
-
PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: Ne règlez jamais le niveau du squelch plus haut que nécessaire. Plus le niveau du squelch est élevé (-70 dB = max., -100 dB = min.), plus la sensibilité du récepteur est faible et plus la portée entre émetteur et récepteur est réduite.
3.6 Systèmes multi-canaux (PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX)
Dans chaque gamme de fréquence, l'écart entre les trois fréquences porteuses de chaque émetteur et récepteur WMS 40 FLEXX est suffisamment important pour que vous puissiez utiliser simultanément trois canaux de transmission (émetteur + récepteur) sans risques d'interférences.
Voir la fig. 9 de la page 75.
Pour des systèmes pouvant atteindre jusqu'à 9 canaux, il vous faudra utiliser des sets WMS 40 FLEXX comportant jusqu'à trois gamas de fréquences différentes. Renseignez-vous auprès de votre distributeur pour savoir quelles gamas de fréquences compatibles avec des systèmes multi-canaux sont autorisées sur le lieu d'execution. Pour chaque gamme de fréquences, repêzez l'une après l'autre les étapes 1 à 6.
Important!

- Mettez hors tension tous les émetteurs et tous les récepteurs.
- Placez sur « 1 » le sélection de fréquence de l'émetteur et du récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 1.
- Placez sur « 2 » le sélection de fréquence de l'émetteur et du récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 2.
- Placez sur « 3 » le sélection de fréquence de l'émetteur et du récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 3.
- Mettez en service l'émetteur et le récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 1.
-
Repetez l'etape 5 pour les canaux 2 et 3.
-
N'utilise jamais plus d'un canal émetteur à la fois au même endroit et sur la même fréquence porteuse. Pour des raisons physiques, ceci provoquerait des parasites génants.
3.7 Changement de fréquence porteuse (PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX)
- Mettez toujours l'émetteur hors tension avant de changer de fréquence. Ceci parce que le changement de fréquence n'intervient effectivement qu'après remise de l'émetteur sous tension.

4 Technique du microphone

4.1 Micro-cravate CK 55 L


- Fixez le microphone au clip fourni ou à l'épingle H 41/1, disponible en option.
-
Placez le microphone sur le revers du vêtement, aussi près que possible de la bouche duprésentateur ou de laprésentatrice.
-
Le risque d'effet Larsen est d'autant plus réduit que le microphone est placé plus après de la bouche.
-
Veiliez à bien diriger le microphone vers la bouche.
-
Mettez le microphone.
- Incurse le col-de-cygne pour que le micro soit place devant la commissure des levres.
Remarque :
- Vous pouvez adapter le microphone exactement à la forme de la tête et à votre application. Vous trouvez des informations ultérieurs dans la notice du C 555 L sur www.agens.com.
Si on entend trop les popes ("p" et "t" trop forts), éloignez le côte sensible du micro un peu de la bouche (vers l'arrête ou bas). - Si le son est "grête", sans "puissance", placez le micro plus pres de la bouche.
- Cherchez la position ideale pendant le soundcheck.

Fig.7:Positionnement du C 555 L
4.2 Micro serre-tete C 555 L
4.2.1 Positionnement du microphone
4.2.2 Boule anti-vent
Si vous risquez d'avoir des bruits dus au vent (en plein air), au souffle ou aux pops, fixez la bonnette anti-vent fournie sur le micro.
- Placez la bonnette sur la capsule du micro.
- Tirez la bonnette jusqu'à l'extrémité de la capsule.

4.2.3 Bague collectrice
4 Technique du microphone

Fig.8:Bague collectrice sur le C 555 L
Une bague collectrice spéciale, sur la capsule du micro, s'oppose à la pénetration de sueur ou de maquillage dans la capsule. On évite ainsi une obturation des fentes par la sueur ou le maquillage, qui amortitait le son et réduirait la sensibilité du micro. Laissez donc toutes la bague collectrice sur le micro!
S'il vous arrivait d'endommager ou de perdre la bague collectrice, vous disposez d'une bague de rechange fournie avec le microphone serre-tete C 555 L.

5 Nettoyage
- Nettoyez les surfaces de l'émetteur PT 40 PRO et PT 40 FLEXX avec un chiffonouple humecté d'eau.

6 Dépannage
| Défaut | Cause possible | Remède |
| Pas de son. | 1. L'adaptateur réseau n'est pas racordé au récepteur ou à la prise secteur. | 1. Raccorder l'adaptateur réseau au récepteur et à la prise secteur. |
| 2. Le récepteur n'est pas sous tension. | 2. Mettre le récepteur sous tension à l'aide de la touche ON/OFF. | |
| 3. Le récepteur n'est pas raccordé à la table de mixage ou à l'amplificateur. | 3. Raccorder la sortie du récepteur à l'entrée de la table de mixage ou de l'amplificateur. | |
| 4. Le réglage de VOLUME du récepteur est sur zéro. | 4. Augmenter le volume. | |
| 5. Le microphone ou l'instrument n'est par raccordé à l'émetteur de poche. | 5. Raccorder le microphone ou l'instrument à l'entée audio de l'émetteur de poche. | |
| 6. Émetteur aligné sur une autre féquence que le récepteur. | 6. Aligner l'émetteur sur la féquence du récepteur. | |
| 7. L'interrupteur marche/arrêt de l'émetteur est sur "OFF" ou "MUTE". | 7. Faire occuper à l'interrupteur marche/arrêt de l'émetteur la position "ON". | |
| 8. Les piles ne sont pas mises correctement dans l'émetteur. | 8. Mettre les piles dans le comparti-ment conformément aux repères de polarité (+/-). | |
| 9. Les piles de l'émetteur sont épui-sees. | 9. Changer les piles de l'émetteur. | |
| 10. Émetteur trop éloigné du récepteur, ou seul de SQUELCH trop élevé.. | 10. Rapprocher émetteur et récepteur ou diminuer le seul de SQUELCH. | |
| 11. Obstacles entre l'émetteur et le récepteur. | 11. Supprimer les obstacles. | |
| 12. Pas de contact visuel entre émetteur et récepteur. | 12. Eviter les endroits d'ou le récepteur n'est pas visible. | |
| 13. Il y a des objets métalliques à proximité du récepteur. | 13. Supprimer les objets gênants ou en éloigner le récepteur. | |
| Bruit, craquements, signaux indésirables. | 1. Position des antennes | 1. Changer le récepteur de place. |
| 2. Perturbations dues à d'autres installations sans fil, une télévision, une radio, des apparciels de radio-communication ou encore des apparciels ou installations électriques défectueux. | 2. Mettez hors tension les apparciels gênants ou endommages, utiliser un WMS 40 SINGLE/DUAL ayant une portese différante ou modifiez la féquence portese du WMS 40 FLEXX. Faites vérifier votre circuit électrique. | |
| Distorsions. | 1. Réglage de GAIN trop haut ou trop bas. | 1. Modifier le réglage de GAIN dans un sens ou dans l'autre jusqu'à ce que l'effet de saturation disparaisse. |
| 2. Perturbations dues à d'autres installations sans fil, une télévision, une radio, des apparciels de radiocommunication ou encore des apparciels ou installations électriques défectueux. | 2. Mettez hors tension les apparciels gênants ou endommages, utiliser un WMS 40 SINGLE/DUAL ayant une portese différante ou modifiez la féquence portese du WMS 40 FLEXX. Faites vérifier votre circuit électrique. |
6 Dépannage
| Défaut | Cause possible | Remède |
| Brefs décrochages en certains points du rayon d'action. | • Position de l'antenne (des an-tennes). | • Changer le récepteur de place. Si les décrochages persistent, marquer les endroits critiques et les éviter. |

7 Caracteristiques techniques
PT 40 PRO et PT 40 FLEXX
| Fréquence porteuse : | 660 - 865 MHz ; PT 40 FLEXX : 3 fréquences sélectionnables |
| Modulation : | FM |
| Bande passante audio : | 40 - 20.000 Hz , PT 40 FLEXX: 35 - 20.000 Hz |
| Stabilité en fréquence (-10°C à +50°C) : | ±15 kHz |
| Excursion nominale : | 15 kHz |
| Facteur de distorsion pour 1 kHz : | typ. 0,8% |
| Compandreur : | oui |
| Rapport signal/bruit : | typ. 75 dB(A) |
| Puisance sortie HF : | 10 mW |
| Consommation : | typ. 70 mA |
| Alimentation : | 1 pile de 1,5 V type AA (LR 6 selon IEC 86-L) |
| Autonomie : | typ. 30 h (avec pile de 2200 mAh) |
| Niveau d'entrée audio pour excursion nominale : | 25 - 750 mV/1 kHz, régable |
| Impédance d'entrée : | 1 Mohm |
| Alimentation capsule micro : | 4 V/4,7 kohms (broche 3) |
| Dimensions : | 60 x 74 x 30 mm |
| Poids net : | 60 g |
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre reconnaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.


Indices

Pagina
Véase également el capitél 4.
3.3 Conectar un micrófono o instrumento (PT 40 FLEXX)








