AKG PT 40 PRO - Sistema de microfone sem fio

PT 40 PRO - Sistema de microfone sem fio AKG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PT 40 PRO AKG em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AKG PT 40 PRO - page 64
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PT 40 PRO AKG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Sistema de microfone sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PT 40 PRO - AKG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PT 40 PRO da marca AKG.

MANUAL DE UTILIZADOR PT 40 PRO AKG

Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

AKG PT 40 PRO - 1

AKG PT 40 PRO - 2

Seite

1 Seguranga e meio ambiente 64

1.1 Seguranga 64
1.2 Meio ambiente 64

2 Apresentacao 65

2.1 Introducao 65
2.2 Conteudo da embalagem 65
2.3 Acessórios.optionais 65
2.4 Emissor de bolso PT 40 PRO. 65

2.4.1 Elementos de commando 65

2.5 Emissor de bolso PT 40 FLEXX 66
2.5.1 Elementos de commando 66
2.6 Microfones, cabo de violao 67

3 Operacao 68

3.1 Colocar e testar pilhas (PT 40 PRO e PT 40 FLEXX) 68
3.2 Conectar um microfone/instrumento (PT 40 PRO) 68
3.3 Conectar um microfone/instrumento (PT 40 FLEXX) 69
3.4 Colocar uma etiqueta (PT 40 PRO e PT 40 FLEXX) 70
3.5 Antes do soundcheck (PT 40 PRO e PT 40 FLEX) 70
3.6 Sistemas multicanais (PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX) 70
3.7 Comutar a frequência portadora (PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX) .....70

4 Técnica de microfone 71

4.1 Microfone Lavalier CK 55 L 71
4.2 Microfone de cabeza C 555 L 71

4.2.1 Posicionar o microfone 71
4.2.2 Paravento 71
4.2.3 Anel de gotejamento 72

5 Limpeza 72
6 Resolver problemas 73
7 Especificações 74

Fig. 9 75

1.1 Segurarca

1 Segurança e meio ambiente

  1. Pilhas e acumuladores esgotados deverão ser eliminados conforme as respectivas normas estabelecidas por lei. Não jogue as pilhas no fogo (perigo de explosão) nem no lixo dométrico.
  2. Não derrame liquidos sobre o disposito.
  3. O aparecido devar ser operado so em和地区eca.
  4. Cabe exclusivamente aos tecnicos autorizadosAbrir e convertar o aparelho e efetuar travaños de manutençao no mesmo. No interior do aparelho nao ha componentes em que leigos poderiam efetuar travaños de manutençao, ou que poderiam trocar ou reparar.
  5. Não posicao o disposito perto de fontes de calor, por exemplo, radiadores, tubos de calefacao, amplificadores, etc., e não exponha o disposito à radiação solar, poira ou umidade, chuva, vibrações e golpes.
  6. Para limpar o aparecido use um pano úmido mas não molhado. Não utilize deterentes abrasivos ou acres nem liquidos que contenham alcoul ou dissolventes, porque这只是可能导致 prejudicar o esmalte e as partes de material sintétrico.
  7. Utilize o aparelho exclusivamente para os fins descriços neste manual. A AKG não se responsabiliza por danos provocados por uso improprio ou operação errada.

1.2 Meio ambiente

AKG PT 40 PRO - Meio ambiente - 1

  1. Quando pretende desfazer-se do aparelho, remove as pilhas ou os acumuladores, separe a carcaça, a eletrônia e os cabos e providencia que these são eliminados conforme as normas estabelecidas por lei.
  2. A embalagem é reciclavel. Elimine a embalagem numSYSTEMA de colheita apropriad.

2 Apresentação

AKG PT 40 PRO - Apresentação - 1
2.1 Introdução

Agradecemos a sua preferência por um produit da AKG. Por favor reserve algunos Minutes para ler este manual antes de acontecer este equipoamento e guarde as instruções@cuidadosamente para sempre poder consulá-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas. Divirta-se e bom trabalho!

1 Emissor de bolso PT 40 PRO ou PT 40 FLEXX
1 Pilha tamanho AA
1 Folha com etiquetas para marcar
1 Folha adicional ("Manual Supplement")

  • Certifique-se que a embalagem contém todos os componentes que pertencem ao Sistema. Se fazer algo, por favor, dirija-se a uma concessionária da AKG.
  • Os acessórios.optionais encontrará no catalogo/ha brochura atual da AKG ou em www.akg.com. A concessionária tera mais informações disponveis.

2.2 Conteudo da embalagem

2.3 Acessórios.optionais
2.4 Emissor de bolso PT 40 PRO

Pode ligar ao emissor de bolso PT 40 PRO microfones dinamicos e microfones de consensor que exigem uma tensao de alimentacao de aproximadamente 4V . Pode ligar tambem um violao elétrico, um baixo elétrico ou um teclado portálil.

O PT 40 PROxima numa frequência portadora estabilizada a cristal na faixa das frequências portadoras UHF de 660 a 865 MHz.

1 Chave liga/desliga: esta chave desliz- zante possui tres posicaoes:

ON: a alimentação eletrica está ligada.

MUTE: o sinal de audio proveniente do microfone ou do instrumento está colocado em muito, porque a alimentação de corrente elétrica e a frequência portadora RF continuam ligadas.

OFF: a alimentação eletrica está desigada.

2 LED de controle: este LED indica que o emissor está pronto para operação.

0 LED brilha em cor verde: a piha está em ordem.

O LED brilha em cor vermelha: a partir do momento em que o LED muda para a cor vermelha, a capacidade da pilha chega apenas para 2 horas no maximo. Recomendamos substituir a pilha o mais depressa possivel por uma pilha nova.

AKG PT 40 PRO - Apresentação - 2
Fig. 1: Elementos de commando do emitter de bolso PT 40 PRO

2.4.1 Elementos de commando

  • Se utilizes um acumulador, o LED mudará para vermelho 15 Minutes antes de o acumulador ficar esgotado!
    3 Entrada de audio: entrada mini-XLR com 3 pálos providá de contactos para o;nível de microfone e o;nível line. Em virtude da pinagem dos microfones recomendados da AKG e do cabo de violação MKG L, os contactos correiros são atribuidos automaticamente.
    4 Antena: antenna flexivel montada de forma fixa.
    5 Presilha de cinto: para fixar o emissor de bolso no cinto.
    6 Compartimento de pilhas com chave de fendas integra.

Nota:

AKG PT 40 PRO - Apresentação - 3

2 Apresentação

7 Janela de visão: Atrasoes da janela de visão pode sempre controlar se há uma pilha ou um acumulador no compartmento de pilhas. Não pode colocar uma fita branca para marcar (inclua na embalagem) ou uma fita de documento de cores (optional) na ja-nela de visão.
8 GAIN: com este controle pode adaptar a sensibilitidade da�� de audio ao nivel do microfone ou do instrumento conectado.
9 Etiqueta de frequência portadora: no lugar de trás do emissor encontrar-se uma etiqua adesiva com a frequência portadora do emissor, o respectivo não é de cores (os receptores com a mesma frequência portadora são assinalados com a mesma cor) e os selos de certificacao do emissor.

Na folha adimensional ("Manual Supplement") jintada ao manual encontrará umaanela com o)cólico de cores.

2.5 Emissor de bolso PT 40 FLEXX

2.5.1 Elementos de commando

Pode ligar ao emissor de bolso PT 40 FLEXX microfones dinamicos e microfones de consensor que exigem uma tensao de alimentacao de aproximadamente 4V . Pode ligar tambem um violao elétrico, um baixo elétrico ou um teclado portálil.

O PT 40 FLEXX referencia na faixa de frequência portadora UHF de 660 MHz a 865 MHz. Proporciónas tres frequências portadoras comutáveis e estabilizadas a cristal bajo da banda de frequências escolhida no seu pedido (largura da banda 3 MHz).

AKG PT 40 PRO - Apresentação - 1
Fig. 2: Elementos de commando do PT 40 FLEXX

1 Chave liga/desiga: esta chave deslizante possui tres posicaoes:

ON: a alimentação eletrica está ligada.

MUTE: o sinal de audio proveniente da casa do microfone está colocado em muito, porque a alimentação de corrente elétrica e a frequência portadora RF continuam ligadas.

OFF: a alimentação eletrica está desigada.

2 LED de controle: este LED indica que o emissor está pronto para operacao.

O LED brilha em cor verde: a pilha está em ordem.

O LED brilha em cor vermelha: a partir do momento em que o LED muda para a cor vermelha, a capacidade da pinha chegaapanas para 2 horas no máximo. Re-

comendamos substitir a pilha o mais depressa possivel por uma pilha nova.

Nota:

  • Se utilizes um acumulador, o LED mudará para vermelho 15 Minutes antes de o acumulador ficar esgotado!
    3 Entrada de audio: entrada mini-XLR com 3 pólos providia de contactos para o;nivel de microfone e o;nivel line. Em virtude da pinagem dos microfones recomendados da AKG e do cabo de violação MKG L, os contactos correto serao atribuidos automaticamente.
    4 Chave de seleção de frequência: com esta chave deslizante pode fazer o emissor a uma das vezes frequências portadoras differentes dentro da banda de frequências portadoras do emissor.
    5 Antena: antenna flexivel montada de forma fixa.
    6 Presilha de cinto: para fixar o emissor de bolso no cinto.
    7 Compartimento de pilhas com chave de fendas integra.

2 Apresentação

AKG PT 40 PRO - Apresentação - 1

8 Janela de visão: Atrasoes da janela de visão pode sempre controlar se há uma pilha ou um acumulador no compartmento de pilhas. Não pode colocar uma fita branca para MARCAR (inclua na embalagem) ou uma fita de documento de cores (optional) na janela de visão.
9 GAIN: com este controle pode adaptar a sensibilitidade da�� de audio ao nivel do microfone ou do instrumento conectado.
10 Etiqueta de frequência portadora: no lado de trás do emissor encontrar-se uma etiqua adesiva,indicando a banda de frequências portadoras e o respectivoatório de cores assim como as vezes frequências portadoras do emissor.

Pode conectar os seguintes microfones da AKG à entrada do PT 40 PRO e do PT 40 FLEXX:

CK55L,C417L,C520L,C555L
C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML

Se desejar conectar outros microfones da AKG ou de outros produits ao seu emissor de bolso favor reparque possivelmente precisa de modifier oplugue do microfone atraves duma nova soldadura ou de substituir o mesmo por um plugue mini-XLR de tres pólos.

Pinagem da entrada de audio (18):

contato 1:blindagem

contato 2: audio em fase (+)

contato 3: tensão de alimentação

No conta 3 está disponível uma tensão positiva de 4V para microfones de condensador.

  • Com o cabo de violão MKG L da AKG pode conectar um violãoétrico, um baixoétrico ou um remote keyboard. O cabo de violão MKG L está incluí do Instrumental Set SINGLE, Instrumental Set DUAL e no Instrumental Set FLEXX, mas pode也是非常 ser adquirido como acessório optional.
  • Esperamos que comprehenda que a AKG não pode garantir o Functionamento correto do emissor de bolso PT 40 PRO/PT 40 FLEXX quando uso com equipa-mentos de outras produtoras e que eventuals prejuizos resultantes do uso com produits de outras produtoras ficam excluidos das prestações de garantia.

2.6 Microfones, cabo de violao

AKG PT 40 PRO - Apresentação - 2

Important!

AKG PT 40 PRO - Apresentação - 3
3.1 Colocar e testar pilhas (PT 40 PRO e PT 40 FLEXX

3 Operação

AKG PT 40 PRO - Operação - 1

AKG PT 40 PRO - Operação - 2

AKG PT 40 PRO - Operação - 3

AKG PT 40 PRO - Operação - 4

AKG PT 40 PRO - Operação - 5
Fig. 3: Colocar a pilha no emissor de bolso PT 40 PRO ou PT 40 FLEXX

Veja fig. 3.

  1. Aperte o fecho no compartmento de pilhas (1) para baixo.
  2. Retire a tampa do compartmento de pilhas (1) conforme o sentido da seta.
  3. Colque a pilha inclua na embalagem no compartmento de pilhas, observando a polaridade correta da pilha.

Se a piha for colocada de forma errada, o emissor não sera abastecido de energia elétrica.

  1. Ligue o emissor, posicionando a chave liga/deslga (2) en "ON".

Se a pilha está em ordem, o LED de controle (3) começa a brilhar em cor verde.

Se o LED de controle (3) kommt a brilhar em cor vermelha, a pilha está esgotada em ca. 2 horas. Substitua a pilha por uma pilha nova.

Nota:

  • Se usar um acumulador, o LED mudará para vermelho 15 horas antes de o acumulador ficar esgotado!

Se o LED de controle (3) permanecer escuro, a pilha está esgotada. Coloque una pilha nova.

  1. Fecha o compartmento de pilhas, inserindo de boa a tampa do compartmento de pilhas (1) no compartmento de pilhas até engatar o fecho.

AKG PT 40 PRO - Operação - 6
3.2 Conectar um microfone/instrumento PT 40 PRO)

AKG PT 40 PRO - Operação - 7

AKG PT 40 PRO - Operação - 8

AKG PT 40 PRO - Operação - 9

AKG PT 40 PRO - Operação - 10

AKG PT 40 PRO - Operação - 11
Fig. 4: Conectar um microfone ou instrumento

Veja fig. 4.

  1. Retire a tampa do compartmento de pilhas (1).
  2. a) Conecte o plugged Mini-XLR no cabo do seu microfone à entrada de audio (2) do emissor de bolso.

3 Operação

AKG PT 40 PRO - Operação - 1
Vejafig.4.

b) Conecte o plugged jack do cabo de violao MKG L à entrada do seu instrumento e o plugged Mini-XLR do cabo de violao à entrada de audio (3) do emissor de bolso.

  1. Ligue o emissor de bolso, posicionando a chave liga/deslga (3) em "ON".
  2. Ligue o receptor.
  3. a) Fale ou cante no microfone.
    b) Toque o instrumento.
  4. Com a chave de parafuso (1a) integrada na tampa do compartmento de pilhas (1) ajuste o controle GAIN (4) de maneira que o LED AF CLIP no emissor se agenda brevemente de vez em quando.
  5. Coloque a tampa do compartmento de pilhas (1) novamente no emissor.

AKG PT 40 PRO - Operação - 2
Fig. 5: Conectar um microfone ou instrumento ao emissor de bolso PT 40 FLEXX

3.3 Conectar um microfone/instrumento (PT 40 FLEXX)

  1. Coloque a chave de seleção de frequências (1) no emitter e a chave de seleção de frequências (2) no receptor na mesma posão (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).

Quando o emissor e o receptor está ajustados a frequências发展目标, a liação por razão não é possível!

  1. Retire a tampa do compartmento de pilhas (3).
  2. Conecte o plugged Mini-XLR no cabo do seu microfone/do cabo de violação à entrada de audio (4) do emissor de bolso.
  3. Ligue o emissor de bolso, posicionando a chave liga/deslga (5) em "ON".
  4. Ajuste o regulador SQUELCH (6) no receptor ao valor minimo e ligne o receptor.
  5. Fale ou cante no microfone ou toque o instrumento.
  6. Com a chave de parafuso (7) integra da n Tampa do compartmento de pilhas (3) ajuste o controle GAIN (8) de maneira que o LED AF CLIP no receptor se agenda brevemente de vez em quando.
  7. Coloque a tampa do compartmento de pilhas (3) novamente no emissor.

Veja fig. 5.

AKG PT 40 PRO - Operação - 3

3.4 Colocaruma etiqueta (PT 40 PRO e PT 40 FLEXX)
3.5 Antes do soundcheck (PT 40 PRO e PT 40 FLEXX)

3 Operação

  1. Retire a tampa do compartmento de pilhas.
  2. Retire una etiqueta da folha inclúa na embalagem.
  3. Escreva na etiqueta.
  4. Retire a pilha e colque a etiqueta na janela de visão.
  5. Coloque a piha no compartmento de pilhas e colque a tampa novamente no emissor.

  6. Controle o lugaronde pretende aplicar o emissor, verificando se existem lugares en que poderia ocorro una caía de intensidade de campo de maneira a perturbar a receção por pouco tempo (dropouts).
    Pode evitar esses dropouts, colocando o receptor numa posicao diferente. Se não conseguir, evite esses lugaras críticos.

  7. Se o LED RF OK no receptor se apagar, significa que nenhum sinal é recebido ou que o squelch está ativo.
    Ligue o emissor, aproxime-se do receptor ou gire o potenciometro SQUELCH no receptor pararente ou paraTRS ate o LED RF se acender.
  8. PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: Se ocorrere m ruidos perturbadores, gire o potenciometro SQUELCH no receptor para fronte ou paraTRS até suprimir esses ruidos perturbadores.

Important!

AKG PT 40 PRO - Operação - 1

  • PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: Nunca ajuste o;nível squelch a um valor maior do que necessário. Quanto maior estiver o;nível squelch (-70 dB = max., -100 dB = min.), tanto menor ficará a sensibilitadode receptor e, em consequência, o alcance entre o emissor e o receptor.

3.6 Sistemas multicanais (PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX)

Nota:

A distança entre as tres Frequências portadoras dos emissores e receptores WMS 40 FLEXX em cada banda de frequência é suficiente de maneira a poder operar com tres canais de rádio (emissor + receptor) sem interFERências mutuas.

Para sistemas com até 9 canais, necessita de sets WMS 40 FLEXX com até tres bandas de frequência differsente. Informe-se na sua concessionária quais as bandas de frequência está permitidas no lugar de aplicação e adequadas para sistemas multicanais. Efetuecessivamente as etapas 1 a 6 para cada banda de frequência.

Veja fig. 9 na páginá 75.

  1. Desligue todos os emissores e receptores.
  2. Posicao a chave de selecao de frequencia do emissor e do receptor do canal 1 em "1".
  3. Posicao a chave de selecao de frequencia do emissor e do receptor do canal 2 em "2".
  4. Posicao a chave de selecao de frequencia do emissor e do receptor do canal 3 em "3".
  5. Inicie a operacao do emissor e do receptor do canal 1.
  6. Repita a etapa 5 para o canal 2 e o canal 3.

Important!

AKG PT 40 PRO - Operação - 2

  • Nunca use mais de um canal de transmissão na mesma frequência portadora no mesmo lugar. Isso poderá levar, por razões fisicas, a ruidos perturbadores.

3.7 Comutar a frequência portadora (PT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX)

  • Antes de Mudar a frequência portadora sempre deslige o emissor. Isto é necessário para que a mudança da frequência portadora se ativa so长效o de ter ligado o emissor novemente.

4 Técnica de microfone

AKG PT 40 PRO - Técnica de microfone - 1
4.1 Microfone Lavalier CK 55 L

AKG PT 40 PRO - Técnica de microfone - 2

AKG PT 40 PRO - Técnica de microfone - 3
Fig. 7: Posicionar o C 555 L

  1. Fixe o microfone no clip incluo na embalagem ou na agulha H 41/1 optional.
  2. Pince o microfone no vestuario do locutor/da locutora o mais perto da Boca possivel.

  3. A correção de realimentações fica tanto menos possível quando mais perto da Boca está posicaoado o microfone!

  4. Certifique-se que o microfone está direcionado para a Boca.

  5. Meta o microfone.

  6. Curve o pescoço de cisne de tal maneira que o microfone fique em fronte da comissura dos lábios.

Nota:

  • Pode adaptar o microfone perfeitamente à forma daanela ou a sua aplicação. Mais peminores encontrar no manual de instruções do C 555 L na网页a web www.akq.com.
  • Se ouvir ruidos de pop ("p" e "t" exagerados), posizione o microfone um peu mais longe da boa (para vez ou para baixo).
  • Se o microfone soar "fraco", sem "forc", posizione o microfone mais perto da Boca.
  • Busque a melhor posicao durante o soundcheck.

Se surgirem fortes ruidos de vento ou pop (p.ex. ao ar livre), fixe o paravento de material esponjoso incluido na embalagem do microfone.

  1. Coloque o paravento naCESSA do microfone.
  2. Tire o paravento até sobre o canto exterior da capsaula microfònica.

Fig. 6: Fixar o CK 55 L

Vejafig.6.

Nota:

4.2 Microfone de casa C 555 L
4.2.1 Posicionar o microfone

4.2.2 Paravento

AKG PT 40 PRO - Nota: - 1
4.2.3 Anel de gotejamento

4 Técnica de microfone

AKG PT 40 PRO - Técnica de microfone - 1
Fig. 8: Anel de goejamento no C 555 L

Um anel especial na capsaula do microfone impede a penetracao de suor e maquiagem na area da capsaula, evitando-se esta forma que as fendas de entrada de som fiquem entupidas por suor ou maquiagem que podera levar a um som surdo reduzir a sensibilidade do microfone. Por isso, nunca retire o anel de gotejamento do microfone!

Caso se prejudice ou se perca o anel de gotejamento, o microfone C 555 L inclui mais um anel de gotejamento para substituir.

AKG PT 40 PRO - Técnica de microfone - 2

5 Limpeza

  • Pode limpar as superficies do emissor PT 40 PRO e PT 40 FLEXX fácilmente com um pano brando humedecido de agua.

6 Resover problemas

AKG PT 40 PRO - Resover problemas - 1

ProblemaCausa possivelComo resolver o problema
Não tem som.1. O adaptor de rede não está li-gado ao receptor ou à tomada.2. O receptor está desligado.3. O receptor não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador.4. O regulator VOLUME no receptor está posicionado em zero.5. O microfone ou o instrumento não está ligado ao emitter de bolso.6. O emitter está ajustado a uma outra frequência do que o receptor.7. O comutador cigar/desligar está pos-sionado em "OFF" ou "MUTE".8. As pilhas foram colocadas de forma errada no emitter.9. As pilhas do emitter está esgota-das.10. O emitter está muito afastado do receptor ou o;nível SQUELCH está demasiadamente alto.11. Obstáculos entre o emitter e o re-ceptor.12. Não há conta visual entre emis-sor e o receptor.13. O emitter está demasiadamente perto de objetivos metaílicos.1. Ligar o adaptor ao emitter e à rede.2. Ligar o receptor com o botão ON/OFF.3. Ligar a saía do receptor à entrada da mesa de mixagem ou do ampli-ficador.4. Aumentar o regulator VOLUME.5. Ligar o microfone ou o instrumento à entrada do emitter do bolso.6. Ajustar o emitter à mesma fre-quência do que o receptor.7. Posicionar o comutador cigar/desli-gar em "ON".8. Recolocar as pilhas conforme a po-laridade correta (+/-) no comparti-mente de pilhas.9. Colocar novas pilhas no emitter.10. Aproximar-se mais do receptor ou diminuir o;nível SQUELCH.11. Remover os obstáculos.12. Evitar lagoes a partir dos quais não se pode ver o emitter.13. Remover objetos perturbadores ou colocar o emitter num lugar mais afastado.
Ruidos, estrondos, sinais não dese-jados.1. Posicao das antennas2. Perturbações por outros sistemas sem fio, televisão, rádio, aparelhos de rádio, ou aparelhosétricos avariados ou pela instalaçãoétrica avariada.1. Posicionar o emitter num及其他 lugar.2. Desligar os(AParemhos que pertur-bam ou tém defeito, usar um WMS 40 SINGLE/DUAL com及其他 fre-quência portadora ou ajustar o WMS 40 FLEXA um及其他 fre-quência portadora; mandar contro-lar a instalaçãoétrica.
Distorções1. O adaptor GAIN está ajustado de-masiadamente alto ou demasiada-mente baixo.2. Perturbações por outros sistemas sem fio, televisão, rádio, aparelhos de rádio, ou aparelhosétricos avariados ou pela instalaçãoétrica avariada.1. Girar o adaptor GAIN pararente ou para tratase que as distorções desapareçam.2. Desligar os(AParemhos que pertur-bam ou tém defeito, usar um WMS 40 SINGLE/DUAL com及其他 fre-quência portadora ou ajustar o WMS 40 FLEXA um及其他 fre-quência portadora; mandar contro-lar a instalaçãoétrica.

6 Resover problemas

ProblemaCausa possívelCome resolver o problema
Interruções do som (dropouts) por curto tempo em algunos lugares do campo de ação.• Posicao das antenas.• Posicionar o receptor num及其他 lugar. Caso as interrupções de som continuem,imar os lugarescriticos e evitá-los.

AKG PT 40 PRO - Resover problemas - 1

7 Especificações

PT 40 PRO e PT 40 FLEXX

Frequência portadora:660 - 865 MHz; PT 40 FLEXX: 3 frequências comutaveis
Modulation:FM
Banda passante de AUDIO:40 - 20.000 Hz; PT 40 FLEXX: 35 - 20.000 Ht
Estabilitadade de frequência (-10°C a +50°C):±15 kHz
Desvio nominal:15 kHz
Coeficiente de distorção não-linear em 1 kHz:tip. 0,8%
Companador:sim
Relação sinal/ruido:tip. 110 dB(A)
Potência de saía RF:10 mW
Consumo de corrente:tip. 75 mA
Alimentação:1 pilha de 1,5 V tipo AA (LR 6 segundo IEC 86-L)
Tempo de operação:tip. 30 h (com pilha de 2200 mAh)
Nível de entrada AUDIO para desvio nominal:25 - 750 mV/1 kHz, ajustavel
Impedência de entrada:1 Mohm
Alimentação da capsaula do microfone:4 V/4,7 kohms (pino 3)
Medidas:229 x 53 x 53 mm
Peso liquido:214 g

Este produit corresponde às normas citadas na declaracao de conformidade, que pode pedir na sua pagina da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com.

AKG PT 40 PRO - Especificações - 1
Fig. 9

Mikrofone · Kopfhorer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhorer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Componenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni sansa filo · Cuffie sansa filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auricules · Micrófonos inalábricos · Auricules inalábricos · Auricules con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de casa · Componentes acústicos

AKG Acoustics GmbH

Lemböckgasse 21-25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com

AKG Acoustics, U.S.

8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AKG

Modelo : PT 40 PRO

Categoria : Sistema de microfone sem fio