LYNX - Projecteur lumineux JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LYNX JBSYSTEMS au format PDF.
| Type d'appareil | Projecteur lumineux |
| Source lumineuse | LED |
| Type de mouvement | Motorisé |
| Rotation horizontale | Non précisé |
| Rotation verticale | Non précisé |
| Puissance électrique | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Contrôle | DMX512 |
| Nombre de canaux DMX | Non précisé |
| Température de couleur | Non précisé |
| Durée de vie LED | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Scène, spectacle, événement |
| Protection | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LYNX JBSYSTEMS
Questions des utilisateurs sur LYNX JBSYSTEMS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LYNX - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LYNX de la marque JBSYSTEMS.
MODE D'EMPLOI LYNX JBSYSTEMS
ATTENTION: DANGER! n'exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil, même pendant un bref instant. Ceci peut endommager l'intérieur de l'appareil ou même causeur un incendie!
Débarrassez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique, conformément aux dispositions légales de votre pays.
Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilise.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CHARACTERISTIQUES
Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
- Moving head hi tech exerçant un attrait visuel exceptionnel, destinée aux DJ pros, aux compagnies de location et aux discothèques
-
Basée sur la technologie LED 20 watts :
-
consommation de courant extrémement basse (que d'argent épargné !)
Couleurs extrément brillantes comparées aux apparéils fonctionnant avec des lampes halogènes - Pas de lampes à replacer!
- Pratiquement aucune production de chaleur
-
Poids plume (aucun transfo pour lampes n'est nécessaire)
-
Puisance lumineuse imposante et gobos tres précis grace a un excellent materiel optique
- Fonction gradateur allant de 0 à 100% et fonction stroboscope ultrarapide.
-
Excellents programmes intégrés donnant lieu à de splendides light shows qui changent sans arrêt :
-
Contrôle via DMX: 6 canaux (pan, tilt, colors, gobos, dimmer, strobe)
Mode autonome : activation sonore via micro interne
Mode maitre/esclave : magnifiques shows synchronises -
8 gobos + ouvert, équipé de la fonction 'gobo shaking'
- Roue à couleurs indépendante (8 couleurs + le blanc)
- Repositionnement automatique des repère X/Y
- En option, une télécommande CA-8 est disponible
AVANT UTILISATION
- Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
- Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et averisations inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des définuts ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
- Conservez ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
Vérifiez le content:
Vérifiez si l'emballage contient les articles suivants:
Mode d'emploi
- Appareil LYNX
- Attelle + 2 boulons
INSTRUCTIONS DE SECURITE:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez replacer yourselves. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causeur un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.
Ce symbole représenté la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 metre.
- Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
- Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitee, qui devrait disparaître après quelques minutes.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causeer des dommages.
- Cét apparéil est destiné à une'utilisation à l'intérieur uniquement.
- Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun object contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être place sur cet articleil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immeditaement de la source d'alimentation.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussièreux et le nettoyer régulièrement
- Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
- Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
- La température ambiente maximale d'utilisation de l'appareil est de 40^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
- Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée ou avant d'entreprenevre des réparations.
- Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas cette indiquée à l'arrête de l'appareil. - Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommage. Pour évitier tout risque de chocolélectrique, le cordon doit être remplace par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
- Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles !
- L'appareil doit être à la masse selon les régles de sécurité.
- Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminère.
-
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
-
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. Il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil.
- Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes specifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.
- Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit'être transporte.
- Pour des raisons de sécurité, il est interd it d'apporter une qualconque modification à l'unité non spécifique autorisé par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
INSTALLATION EN HAUTEUR
- Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut cause des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la déinstallation ou la maintenance.
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs à l'entour.
- L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
- Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
- Utilisez systématiquement un cable de sécurité (n° 3 sur l'image) qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce cable de sécurité seconde doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
L'appareil doitetre bien fixe,un montage a balancement est dangereux et ne devrait pasetre considere! - Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
-
L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
-
Collier de serrage rapide, en option
- Collier de serrage spécial (fourni)
- Câble de sécurité, en option

COMMENT REGLER L'APPAREIL
PANNEAU DE CONTRÔLÉ:

-
ECRAN affiche les différents menus et les fonctions selectionnées.
-
LED
| DMX | Allumé | Présence d'un signal DMX |
| MASTER | Allumé | Mode maitre |
| SLAVE | Allumé | Mode esclave |
| SOUND | Clignote | Activation musicale |
- TOUCHES
| MENU | Pour sélectionner les fonctions de programmation |
| DOWN | Pour recycler dans les fonctions sélectionnées |
| UP | Pour avancer dans les fonctions sélectionnées |
| ENTER | Pour confirmier la fonction sélectionnée |
- ENTREE POUR LE CONTROEUR A DISTANCE: connectez le contrôle à distance optionnel (CA-8) via l'entrée jack 1/4 afin de contrôle l'appareil au niveau du stand by, de la fonction et du mode.
- SENSITIVITY: vous pouvez régler la sensibilité du micro si vous utilisez cet apparéil de façon autonome ou en mode maître/esclave.
- DMX IN/OUT: est utilisé pour les configurations en DMX512. Utilisez des cables symétriques XLR M/F à 3 broches de bonne qualité pour relier les appareils entre eux.
- CABLE D'ALIMENTATION SECTEUR : vérifier deux fois plusôt qu'une la tension du secteur (qui devrait être 230V 50Hz) avant de raccorder le cable au secteur !
- FUSIBLE GENERAL D'ALIMENTATION : dans tous les cas, remplaceze ce fusible par un fusible qui possède les mêmes caractéristiques ! (250V/2A lent)
MENUPRINCIPAL:
- Pour sélectionner une des fonctions pre-set, appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que la fonction que vous désirez apparaissé à l'écran.
- Sélectionnéz la fonction à l'aide de la touche ENTER. L'écran clignotera.
- Utilisez les touches DOWN et UP pour changer de mode.
- Dès que vous avez sélectionné le mode requis, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Àpres 8 secondes l'écran returnera automatiquement aux fonctions principales sans avoir modifié quoi que ce soit. Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche MENU. Les fonctions principales sont affichées ci-dessous.

Reglage de l'adresse DMX512
Est utilisé pour régler l'adresse de départ dans une configuration DMX.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Addr soit affiché à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l'adresse DMX512.
- Quand l'adresse désirée est affiché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes)
Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau pendant environ 2 secondes sur la touche MENU.

Show Mode
Est utilisé pourCHOISIR le Show quand
l'appareil fonctionne de façon autonome ou en maitre/esclave.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que 5hnd est affiché à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
Utilisez les touches DOWN et UP pour selectionner.
Show 1 mode- l'appareil est place parterre. Angle du mouvement tilt: 210^
Show 2 mode- l'appareil est fixe au plafond. Angle du mouvement tilt: 90^
- Sh3 Mode show 3: l'appareil est placé sur le haut-parleur.
Le projecteur reste continulement dirigé vers le public, donc, devant la scène. Angle du mouvement pan (de gauche à droite à gauche) : 160^ . Angle du mouvement tilt : 90^ ( 60^ au dessus de l'horizontalité ; 30^ en dessous de l'horizontalité).
-
Mode show 4: l'appareil est fixé au plafond. La plupart du temps, le spot projette son faisceau devant la scène. Angle du mouvement pan (de gauche à droite à gauche) : 160^ . Angle du mouvement tilt : 90^ (verticalment, devant 75^ ; derrière 15^ ).
-
Dés que le mode de fonctionnement est affché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix.
(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Slave Mode
Est utilisé pour que l'appareil esclave fonctionne de façon opposée au maître ou pour fonctionner de façon complètement synchronisé.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Sld s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
Utilisez les touches DOWN et UP pour selectionner (normal) ou (2 light show).
- Dés que le mode de fonctionnement est affché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix.
(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes)
Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau pendant environ 2 secondes sur la touche MENU.

Ce mode est utilisé pour faire réagir l'appareil au rythme de la musique quand il est utilisé en mode autonome ou en mode maître/esclave
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Soun s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
Utilisez les touches DOWN et UP pour selectionner (activated par le son) ou - Dés que le mode de fonctionnement est affché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix.
(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Mode Black-out
Black-out mode: quand aucun signal DMX est détecté, l'appareil se met en black-out et attends un signal DMX.
Mode « pas de black-out »: quandaucun signal DMX est detecté,l'appareil se met automatiquement à fonctionner de façon autonome.
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que blnd est affiché à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
Utilisez les touches DOWN et UP pour selectionner (yes black-out) ou (no black-out). - Dés que le mode de fonctionnement est affché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix.
(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau pendant environ 2 secondes sur la touche MENU.

Inversion Pan
Normal: le mouvement pan n'est pas inversé.
Pan inversion: le mouvement pan est inversé
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'pan est affché à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
Utilisez les touches DOWN et UP pour selectionner no (normal) ou (pan inversion). - Dés que le mode de fonctionnement est affché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer toute choses.
(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Inversion Tilt
Normal: le mouvement tilt n'est pas inversé.
Tilt inversion: le mouvement tilt est inversé
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que le est affché à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
- Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner no (normal) ou (tilt inversion).
- Dès que le mode de fonctionnement est affché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix.
(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau pendant environ 2 secondes sur la touche MENU.

Led Display
Display on: l'écran est toujours allumé.
Display off: l'écran est étant quand il n'est pas utilisé.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'écran affiche LED
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
- Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner (écran toujours allumé) ou OFF (écran éteint si pas utilisé).
- Dés que le mode de fonctionnement est affché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix.
(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Inversion de l'affichage
Ecran normal : l'écran est lisible quand l'appareil est posé normalement sur une surface. Inversion de l'affichage : l'écran est lisible quand l'appareil est monté en position renversée.
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que les lettres [ISP] soient affichées par l'écran. (écran normal)
- Appuyez sur la touche ENTER pour passer de 15P (écran normal) à 15P (inversion de l'écran)
- ÀpRES 8 secondes environ, votrechoix est enregistré automatiquement.

Focus Adjust
Est utilisé pour vous aider à régler le focus des faisceaux et des gobos.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que FRdU clignote à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER pour que l'appareil adopts la position "tilt 90^
- Appuyez sur la touche ENTER pour que l'appareil adopte la position "pan 0^ ".
- Appuyez sur la touche ENTER pour que l'appareil adopte la position "pan 90^ ".
- Appuyez sur la touche ENTER pour que l'appareil adopte la position "pan 180^ ".
- Appuyez sur la touche ENTER pour que l'appareil adopte la position "pan 270^ ".
Dans les 5 pas precedents vous pouze ajuster le focus a l'aide des touches UP/DOWN de l'appareil (l'écran affiche la valeur du focus).
Attention: you could use a unique effectuer un réglage "général" du focus couvrant les 5 positions, il n'est donc pas possible régler parfaitement le focus pour toutes les directions individuellement.
- Pour returner aux fonctions, appuyez sur la touche MENU.

Self-Test
Est utilisé pour activer le programme interne "self-test" qui passera en revue toutes les possibilités de l'appareil.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que clignote à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer le programme intégré « self-test »
- Pour returner aux fonctions, appuyez sur la touche MENU.

Température à l'intérieur de l'appareil
Utilisé pour afficher la température à l'intérieur du compartment de la lampe.
- Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que les lettres émpôt se mettent à clignoter sur l'écran.
- Appuyez sur le bouton ENTER et la température de l'appareil sera affichée sur l'écran.
- Pour returner vers les fonctions, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.

Fixture Hours
Vous communique le nombre d'heures de service de l'appareil.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Fhr5 clignote à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER pour que l'appareil affiche le nombre d'heures de service à l'écran.
- Pour returner aux fonctions, appuyez sur la touche MENU.

Version du software
Cette possibilité est utilisé pour montré qu'elle est la version du software qui a ete Installee dans l'appareil
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que UER clignote à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la version du software.
- Pour returner aux fonctions, appuyez sur la touche MENU.

Reset
Pour effectuer une mise à zéro de l'appareil.
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que [SEL] clignote à l'écran.
- Appuyez sur ENTER pour renvoyer tous les canaux à leur position d'origine.
- Pour returner aux fonctions, appuyez sur la touche MENU.
Veuillez également consulter le chapitre concernant la configuration des canaux DMX pour découvert comment effectuer une mise à zéro (reset) par commande DMX.
INSTALLATION ELECTRIQUE + ADRESSAGE
Important : L'installation électrique devrait etre effectuée uniquement par du personnel qualifie, suivant les normes de sécurité relatives à l'électricité et à la mécanique dans votre pays.
Installation electrique pour 1 apparéil en fonctionnement seul:
- Installez simplement le cable secteur. L'appareil commencerà fonctionner immédiatement en mode autonome.
Remarque 1: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l'appareil si vous souhaitez avoir plus de possibités de contrôle. Référez-vous à la section 'Comment utiliser l'appareil' pour apprendre à effectuer cette Procedure correctement.
Remarque 2: s'il n'y a pas de sortie, veuillez vous assurer que l'appareil soit bien régle en mode 'master' et réglez le mode blackout sur « NO » (se reporter au chapitre précédent).
Installation electrique pour deux ou plusieurs appareils en maitre/esclave:

-
Branchez de 2 à 16 apparèils au maximum ensemble en utilisant des câbles symétriques pour micro deonne qualité. Le premier apparéil dans la chaîne se comportera automatiquement en tant que maître, les autres apparèils se comporteront automatiquement en tant qu'esclaves.
Assurez-vous que les apparciels sont tous branchés sur le secteur. -
Et c'est terminé!
Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l'appareil maître (master) si vous souhaïez avoir plus de contrôle sur le fonctionnement maître/esclave.
Installation électrique en mode DMX :
- Le protocole DMX est un signal à haute vitesse très utilisé pour contrôle des équipements lumineux intelligents. Vous doivent connecter en guirlande (daisy chaining) leur contrôleur DMX et tous les apparèels avec un cable symétrique de bonne qualité.
- Les deux types de connecteurs XLR, ceux à 3 broches comme ceux à 5 broches, peuvent être utilisés ; cependant, les connecteurs à 3 broches se rencontre plus frequentlyment car ils sont compatibles avec les cables audio symétriques.
Plan de câblage des XLR à 3 broches : Broche 1 = prise de terre ~ broche 2 = signal négatif (-) ~ broche 3 = signal positif (+)
Plan de câblage des XLR à 5 broches : Broche 1 = prise de terre ~ broche 2 = signal négatif (-) ~ broche 3 = signal posit (+) ~ broches 4 et 5 : non utilisées.
- Pour éviter des comportements étranges des effets lumineux dus aux interférences,

90-120 ohm resistor
vous doivent utiliser une résistance de bouclage de 90 ohms à 120 ohms en fin de chaîne. Ne jamais utilisé de séparateur de cables en forme de "Y", cela ne fonctionnera pas!
Assurez-vous que tous les apparciels soient bien connectés au secteur.
- Chaque effet lumineux de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir à chaque commande du contrôle il doit être. Dans le chapitre qui suit, vous apprendrez à régler les adresses DMX.

COMMENT REGLER L'ADRESSE DE DEMARRAGE EXACTE:
Référez-vous au chapitre précédent (réglage de l'adresse DMX-512) pour apprendre à régler l'adresse de départ sur cet apparéil. L'adresse de départ de chaque apparéil est très importante. Malheureusement il est impossible de vous expliquer dans ce mode d'emploi quel adresse de démarrage vous nevez introduire car cela dépends entièrement du contrôleur que vous utiliserez ... veillez donc vous réferer au mode d'emploi de votre contrôleur DMX pour savoir qu'elle adresse vous nevez utiliser.
- CONFIGURATION DMX DU LYNX:

G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8







COMMENT UTILISER L'APPAREIL
Chaque fou que you allumerez l'appareil, I'écran affichera 'MS20' et tous les moteurs returneront à leur position initiale ce qui fait que you entendrez des bruits pendant environ 20 secondes. Àpres cela, l'appareil sera pré à receivevoir des signaux DMX ou à parcourir ses programmes.
Vos pouvez utiliser l'appareil selon 3 facons:
En utilisant les programmes intégrés maître/esclave
En utilisant le petit contrôleur
En utilisant un contrôleur DMX universel
- EN UTILISANT LES PROGRAMMES INTÉGRÉS MAITRE/ESCLAVE:
Sélectionnez cette fonction si vous voulez un show instantané. En reliant tous les apparèils selon le principe maitre/esclave, le premier apparéil contrôlera tous les autres apparèils en effetuant un show automatique et synchronisé au rythme de la musique. Rien ne sera branché à son entree DMX et son Led « master » sera constamment allumé, le Led « sound » clignotera au rythme de la musique.
L'appareil Maitre possede 2 shows preprogrammés: vous pouvez selectionner (show 1), (show 2), (show 3) ou (show 4) immediatement dans le menu du master (maître).
- Les apparheils Esclaves possèdent 2 options: les autres apparheils sont régés en mode esclave (le Led « slave » est constamment allumé). Affin de créé un magnifique show you pouze introuuire des mouvements contrastés (pan/tilt de l'apparil esclave est inverse) → dans le menu des apparheils esclaves you pouze aller à l'options SLNd et sélectionner:
Normal slave: l'appareil esclave fonctionne de façon synchronisé par rapport à l'appareil maître.
S1.2 2 light show: l'appareil esclave fonctionne à l'opposé de l'appareil maitre.
- EN UTILISANT LE CONTROLEUR CA-8:
Si vous utilisez l'appareil en mode maître/esclave nous vous recommendons d'utiliser le contrôleur CA-8. Connectez ce petit contrôleur à l'entrée jack 1 / 4'' de l'appareil maître. Ceci vous permettra de contrôle les fonctions suivantes:

| Standby | L'appareil est totalement éteint. | ||
| Function | 1. Strobo Synchro. 2. Double Strobo 3. Strobo Son | Selection Show 1-4 | • Appuyez brièvement pour changer de couleur • Appuyez pendant une seconde pour changer de gobo |
| Mode | Son (LED éteinte) | Show (LED Clignote) | LED allumée |
MAINTENANCE
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de la maintenance
- Mettez l'unité hors tension, débranche le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Pendant l'inspection, les points suivants doivent etre vérifiés :
- Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pieces doivent être bien fixées et non corrodées.
- Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
- Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
- Les cables doivent être en parfaitie condition et doivent être replacés immédiatement en cas de détention d'un problème, même bénin.
- Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement.
L'intérieur de l'appareil doit etre nettoye annuellement a laide d'un aspirateur ou jet d'air. -
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enflammés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l'appareil.
-
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
- Séchéz toujours les parties soigneusement.
- Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
- Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.
Attention: Nous vous recommendons fortement de faire executer le nettoyage interne par du personnel qualifie!
SPECIFICATIONS
Alimentation: AC 230V, 50Hz
Consommation maximale: 55 Watt
Contrôle de son: Microphone interne
Mouvements Pan/Tilt: 540^ / 270^
Angle du faisceau : 14°
Connexions DMX : connecteur XLR malé / femelle à 3 broches
Led: 1 LED blanche de 20Watt
Taille: voir dessin
Poids: 4,8 kg


Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la première version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com