LYNX - Refletor JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LYNX JBSYSTEMS em formato PDF.

📄 34 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice JBSYSTEMS LYNX - page 29
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JBSYSTEMS

Modelo : LYNX

Categoria : Refletor

Baixe as instruções para o seu Refletor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LYNX - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LYNX da marca JBSYSTEMS.

MANUAL DE UTILIZADOR LYNX JBSYSTEMS

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems . De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção. CARACTERÍSTICAS Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante. Moving Head atraente e futurista para DJ profissionais, companhias de aluguer e discotecas Baseado na tecnologia LED de 20 WATT: Consumo de potencia muito reduzido (poupança de dinheiro!) Cores extremamente brilhantes comparadas com unidades com lâmpadas de halogéneo Sem substituição de lâmpadas! Virtualmente sem produção de calor Peso leve (sem necessidade de transformadores de lâmpada) Grande potência de saída e gobos definidos graças a ópticas excelentes Controlo de intensidade de 0-100% e função strobe ultra rápida Excelentes programas incorporados para espectáculos de luz maravilhosos e sempre diferentes: Controlo DMX: 6 canais (horizontal, vertical, cores, gobos, dimmer, strobe) Autónomo: activado por som com microfone interno Master/Slave: maravilhos espectáculos sincronizados 8 gobos + aberto. Equipado com função vibração dos gobos Roda de cores independente (8 cores + branco) Reposicionamento X/Y automático Comando á distância CA-8 disponível (opcional)

Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor. Importante: Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deste manual. Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este manual. Verifique o conteúdo: Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos: Manual do utilizador Unidade LYNX Braçadeira de grampo + 2 parafusos INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: CAUTION ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de choque eléctrico. BRITEQ® 53/63 LYNX BRITEQ® 54/63 LYNX PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto. Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados Este símbolo significa: Leia instruções Este símbolo determina: a distância mínima dos objectos iluminados. A distância mínima entre o projector e o objecto iluminado deve ser mais de 1 medidor Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem. Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro desagradável. Esta situação é normal e temporária. De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade. De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la. Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados. Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imediato da corrente. Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes. Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer. Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente. Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças. Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes. Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas ambientes mais elevadas. Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e manutenção. Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou de efectuar manutenção. A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país. Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade. O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente. Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos! Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança. Não ligue a unidade a reguladores de intensidade. Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade. De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. Não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador. Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características! Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor. A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis. Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original. Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade. Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas. PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a assegurar a segurança. Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutenção. Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes. A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam passar ou sentar-se. Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de 10 vezes o peso da unidade. Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado (número 3 na imagem) com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada para que nenhuma parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda. A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efectuada! Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer. O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está assegurada.

2. Grampo especial (incluído)

CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE: PAINEL DE CONTROLO:

1. VISOR: Para mostrar os vários menus e as funções seleccionadas:

MASTER SLAVE SOUND Ligado Ligado A piscar Modo Master Modo Slave Activação por som MENU Para seleccionar as funções de programação DOWN ENTER Para recuar nas funções seleccionadas Para avançar nas funções seleccionadas Para confirmar as funções seleccionadas

4. ENTRADA CONTROLO REMOTO: Usado para conectar um simples comando de mão CA-8 enquanto

a unidade é usada em modo autónomo ou modo Master/Slave.

5. SENSIBILIDADE: Para ajustar a sensibilidade do som quando a unidade é usada em modo autónomo

ou modo Master/Slave.

6. Entrada/Saída DMX: Para ligação DMX512, utilize uma ficha XLR de 3 pinos (cabo) para ligar a

unidade em conjunto.

7. Cabo de alimentação: verifique a voltagem da corrente (deverá ser 230v 50hz) antes de inserir o cabo!

8. Fúsivel: substitua smpre este fusível com um fusível que tenha as mesmas características! (250v/2a

lento) MENU PRINCIPAL: Para seleccionar qualquer uma das funções existentes, pressione o botão MENU até que a função pretendida surja no visor. Confirme a função com o botão ENTER. O visor irá piscar. Utilize os botões UP e DOWN para mudar o modo. Após seleccionar o modo, pressione o botão ENTER para confirmar ou voltará automaticamente às funções principais sem alterações 8 segundos depois. Para voltar às funções sem efectuar alterações pressione MENU novamente cerca de segundos. As funções principais são descritas seguidamente. Configuração endereços DMX512 Usado para definir o endereço inicial numa configuração DMX. Pressione o botão MENU até que seja mostrado no visor. Pressione ENTER e o visor irá piscar. Utilize os botões UP e DOWN para alterar o endereço DMX512. Após seleccionar o endereço, pressione ENTER para confirmar o endereço DMX ou voltará automaticamente funções principais sem alterações 8 segundos depois. Para voltar às funções sem efectuar alterações pressione MENU novamente. PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

Modo Show Usado para escolher o modo Show quando usado em modo individual ou master/slave. Pressione o botão MENU até que seja mostrado no visor. Pressione ENTER e o visor irá começar a piscar. Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar o modo : Modo Show 1 – Unidade fixa no solo. Movimento “Tilt” ângulo de 210°. Modo Show 2 – Unidade fixa no tecto. Movimento “Tilt” ângulo de 90°. Modo Show 3 – Unidade colocada numa coluna. Ex: na frente do palco. Movimento “Pan” (da esquerda para a direita para esquerda) ângulo de 160º. Movimento “Tilt” ângulo de 90º (60º acima do horizonte; 30º abaixo do horizonte.) Modo Show 4 – Unidade fixa no tecto. Feixe projectado principalmente na frente do palco. Movimento “Pan” (da esquerda para a direita para esquerda) ângulo de 160º. Movimento “Tilt” ângulo de 90º (verticalmente, à frente 75º; atrás 15º) Após seleccionar o modo, pressione ENTER para confirmar ou voltará automaticamente às funções principais sem alterações 8 segundos depois. Para voltar às funções sem efectuar alterações pressione MENU novamente cerca de 2 segundos. Modo Slave Usado para fazer a unidade secundária trabalhar em oposto á principal ou trabalhar em sintonia. Pressione o botão MENU até que seja mostrado no visor. Pressione o botão ENTER, o visor irá começar a piscar. Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar (normal) ou (modo espectáculo de 2 luzes) Após seleccionar o modo, pressione ENTER para confirmar ou voltará automaticamente às funções principais sem alterações 8 segundos depois. Para voltar às funções sem efectuar alterações pressione MENU novamente cerca de 2 segundos. Modo Som A unidade funciona ao ritmo da batida quando usada em modo autónomo ou master/slave Pressione o botão MENU até que seja mostrado no visor. Pressione o botão ENTER, o visor irá começar a piscar. Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar

Após seleccionar o modo, pressione ENTER para confirmar ou voltará automaticamente às funções principais sem alterações 8 segundos depois. Para voltar às funções sem efectuar alterações pressione MENU novamente cerca de 2 segundos. Modo Blackout Modo Blackout: Quando o sinal DMX não é detectado, a unidade entra em blackout e espera pelo sinal DMX Sem modo blackout: Quando o sinal DMX não é detectado, a unidade automaticamente muda para o modo individual. Pressione o botão MENU até que seja mostrado no visor. Pressione o botão ENTER, o visor irá começar a piscar. Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar (com blackout) ou (sem blackout). Após seleccionar o modo, pressione ENTER para confirmar ou voltará automaticamente às funções principais sem alterações 8 segundos depois. Para voltar às funções sem efectuar alterações pressione MENU novamente cerca de 2 segundos. Inversão do Pan (movimento horizontal) Normal: O movimento horizontal não é invertido Inversão do Pan: O movimento horizontal é invertido Pressione o botão MENU até que seja mostrado no visor. Pressione o botão ENTER, o visor irá começar a piscar. BRITEQ® 57/63 LYNX BRITEQ® 58/63 LYNX PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar (normal) ou (pan inversion). Após seleccionar o modo, pressione ENTER para confirmar ou voltará automaticamente às funções principais sem alterações 8 segundos depois. Para voltar às funções sem efectuar alterações pressione MENU novamente cerca de 2 segundos. Inversão Tilt Normal: movimento Tilt não é invertido Inversão do Tilt: movimento tilt é invertido. Pressione o botão MENU até que seja mostrado no visor Pressione o botão ENTER, o visor irá começar a piscar. Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar (normal) ou (tilt inversion) Após seleccionar o modo, pressione ENTER para confirmar ou voltará automaticamente às funções principais sem alterações 8 segundos depois. Para voltar às funções sem efectuar alterações pressione MENU novamente cerca de 2 segundos. Visor de Leds Visor on: visor está sempre ligado Visor off: visor está desligado quando não está a ser usado Pressione o botão MENU até que seja mostrado no visor Pressione o botão ENTER, o visor irá começar a piscar. Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar (LEDs acesos) ou (LEDs apagados). Após seleccionar o modo, pressione ENTER para confirmar ou voltará automaticamente às funções principais sem alterações 8 segundos depois. Para voltar às funções sem efectuar alterações pressione MENU novamente cerca de 2 segundos. Inversão do Visor Normal display: o visor é legível quando a unidade está no chão. Dsiplay inversion: o visor é legível quando a unidade está montada de pernas para o ar. Pressione o botão MENU até que seja mostrado no visor (normal display) Pressione o botão ENTER para alternar entre (normal display) and (display inversion). Após 8 segundos a sua escolha é automaticamente gravada Ajuste do Foco Usado para ajudar a ajustar o foco do feixe de luz e gobos. Pressione o botão MENU até que o comece a piscar no display. Pressione o botão ENTER para que a unidade vá para a posição “tilt 90º”. Pressione o botão ENTER para que a unidade vá para a posição “pan 0º”. Pressione o botão ENTER para que a unidade vá para a posição “pan 90º”. Pressione o botão ENTER para que a unidade vá para a posição “tilt 180º”. Pressione o botão ENTER para que a unidade vá para a posição “tilt 270º”. Nos 5 passos anteriores poderá ajustar o foco com os botões UP/DOWN na unidade (o display indicará o estado actual do foco) Atenção: Por favor note que apenas poderá definir um “foco médio” para todas as 5 posições, não sendo possível definir o foco perfeitamente nítido para todas as direcções. Para voltar ás funções pressione o botão MENU. Auto Teste Usado para activar o programa “auto teste” interno que mostra todas as possibilidades da unidade. Pressione o botão MENU até que comece a piscar no display. Pressione o botão ENTER para iniciar o programa “auto teste” interno Para voltar às funções pressione o botão MENU novamente. BRITEQ® 59/63 LYNX PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

Temperatura no interiror da unidade Pressione o botão MENU até que esteja a piscar no visor. Pressione o botão ENTER e a temperatura da unidade irá ser mostrada no visor Para voltar ás funções pressione o botão MENU outra vez. Horas da unidade Usado para mostrar o numero de horas de trabalho da unidade Pressione o botão MENU até que comece a piscar no visor. Pressione o botão ENTER e a unidade irá mostrar o número de horas de funcionamento. Para voltar às funções pressione o botão MENU novamente. Versão do Software Usado para mostrar a versão do software que está instalada na unidade. Pressione o botão MENU até que comece a piscar no visor. Pressione o botão ENTER para mostrar a versão do software no visor. Para voltar às funções pressione o botão MENU novamente. Reset Usado para forçar um reinicio da unidade. Pressione o botão MENU até que comece a piscar no visor. Pressione o botão ENTER para reiniciar todos os canais á sua posição standard. Para voltar às funções pressione o botão MENU novamente. Consulte também o capítulo sobre a configuração dos canais DMX da unidade para saber como pode forçar um reinício através de DMX.

INSTALAÇÃO ELÉCTRICA + CONFIGURAÇÃO

Importante: A instalação eléctrica deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado, de acordo com as regulações para segurança eléctrica e mecânica no seu país. Instalação eléctrica para 1 unidade em standalone: Insira o cabo de alimentação. A unidade começa a trabalhar imediatamente em modo standalone Nota 1:Pode conectar um comando remoto CA-8 á unidade se desejar ter mais controlo. Consulte a secção “Como utilizar a unidade” para aprender como fazer isto. Nota 2: Se não existir saída, por favor verifique se a unidade está em modo Master Master e defina o modo blackout para “NO” (ver capitulo anterior) Instalação eléctrica para 2 ou mais unidade em master/slave: Conecte de 2 a um máximo de 16 unidades juntas usando cabos de microfone balanceados de boa qualidade. A primeira unidade irá agir automaticamente como Master. As outras unidades irão agir automaticamente como Slaves. Verifique se todas as unidades estão ligadas á corrente. Pronto! Nota: Pode conectar um comando remoto CA-8 á unidade master se desejar ter mais controlo sobre a operação master/slave. BRITEQ® 60/63 LYNX PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

Instalação eléctrica em modo DMX: O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade muito usado para controlar equipamento de luz inteligente. Precisa de ligar em série o seu controlador DMX e todas as unidades conectadas com um cabo balanceado de boa qualidade. Ambos os conectores XLR-3 pinos e XLR-5 pinos são usados, mas os de XLR-3 pinos são mais populares porque estes cabos são compatíveis com cabos áudio balanceados. Ligação XLR-3pinos: Pino1 = Terra ~ Pino2 = Sinal Negativo (-) ~ Pino3 = Sinal Positivo

Ligação XLR-5pinos: Pino1 = Terra ~ Pino2 = Sinal Negativo (-) ~ Pin3 = Sinal Positivo (+) ~ Pins4+5 não usados. Para prevenir comportamentos estranhos dos efeitos de luz, devido a interferências, pode usar um terminador de 90Ω a 120Ω no final da série. Nunca use cabos divisores Y, isto simplesmente não funciona! Certifique-se que todas as unidades estão ligadas á corrente. COMO DEFINIR O ENDEREÇO INICIAL CORRECTO: Consulte o capítulo anterior (Configuração endereços DMX) para aprender como definir o endereço inicial desta unidade. O endereço inicial de cada unidade é muito importante. Infelizmente é impossível indicar neste manual qual o endereço inicial que deve utilizar porque depende completamente do controlador que irá utilizar… Por isso consulte o manual do seu controlador DMX para descobrir qual o endereço inicial que deverá utilizar. CONFIGURAÇÃO DMX DO LYNX: PORTUGUÊS

Cada vez que ligar a unidade, irá mostrar “MS20” no visor e mover todos os motores para a sua posição inicial e poderá ouvir alguns ruídos durante 20 segundos. Depois disso a unidade estará pronta para receber sinal DMX ou executar os programas incorporados. É POSSÍVEL OPERAR A UNIDADE DE 3 FORMAS: o Através de programas incorporados em modo master/slave o Através do controlador CA-8 o Através de controlador DMX universal ATRAVÉS DE PROGRAMAS INCORPORADOS EM MODO MASTER/SLAVE: Esta função é útil para quando é necessário um espectáculo instantâneo. Ao ligar as unidades em modo master/slave, a primeira unidade irá controlar as restantes unidades e executar um espectáculo de luz sincronizado automático activado por som. Na sua entrada DMX não será ligado nada, o led Master estará sempre ligado e o led SOUND irá piscar ao ritmo da música. Importante! Esta função apenas funciona quando o modo Blackout no menu da unidade Master está definido como OFF, de outra forma nada irá acontecer. Saiba mais sobre esta opção no parágrafo “Menu Principal” MASTER tem 4 programas incorporados: Pode escolher (show 1), (show 2), (show 3) ou (show 4) directamente no menu da unidade Master. SLAVES tem 2 opções de funcionamento: As outras unidades estão definidas para modo Slave (led SLAVE sempre ligado). Para criar um bom espectáculo de luz pode introduzir movimentos contrários (pan/tilt das unidades Slave invertido No menu das unidades Slave pode ir á opção e escolher: Slave normal: Unidade Slave funciona sincronizada com a Master. 2 light show: Slave funciona em oposto á Master. ATRAVÉS DO CONTROLADOR CA-8: Quando usado em modo Master/Slave recomendamos vivamente que utilize o controlador CA-8. Conecte este pequeno controlador á entrada jack de ¼” da unidade Master, e irá ser possível controlar as seguintes funções: FUNÇÕES: Stand By Função Coloca a unidade em Blackout

Muda os gobos LED Aceso MANUTENÇÃO Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção. Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça. Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos: Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos. A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as áreas de instalação (tecto, armação, etc.) não deverão apresentar qualquer deformação. Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substituída imediatamente. O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pequeno dano. As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orifícios de ventilação deverão ser limpos todos os meses de modo a evitar que unidade sobreaqueça. Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano. BRITEQ® 61/63 LYNX BRITEQ® 62/63 LYNX PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

De forma a optimizar a projecção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodicamente. A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um ambiente húmido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade. Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade. Seque sempre as peças cuidadosamente. Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias. Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias. Atenção: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal qualificado! ESPECIFICAÇÕES Fonte de Alimentação: Consumo máximo de potência: Controlo de som: Mov. Horizontal/Vertical: Ângulo do feixe: Ligações DMX: Led: Dimensões: Peso: AC 230V, 50Hz 55 Watt Microfone interno 540° / 270° 14° XLR 3 pinos macho / fêmea 1 LED Branco 20Watt Ver diagrama 4,8 kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com BRITEQ® 63/63 LYNX