PENGUIN - JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PENGUIN JBSYSTEMS au format PDF.

Type de produit Projecteur LED à effet lumière
Caractéristiques techniques principales Technologie LED, effets de lumière variés, couleurs RGB
Alimentation électrique 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensions approximatives 30 x 20 x 15 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les contrôleurs DMX
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V
Puissance 50W
Fonctions principales Projection d'effets lumineux, réglage de la vitesse, modes automatiques et son à lumière
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur des surfaces stables, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Idéal pour les événements, soirées, et spectacles, léger et facile à transporter

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PENGUIN - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PENGUIN de la marque JBSYSTEMS.

FOIRE AUX QUESTIONS - PENGUIN JBSYSTEMS

Comment puis-je installer le JBSYSTEMS PENGUIN ?
Pour installer le JBSYSTEMS PENGUIN, téléchargez le logiciel depuis le site officiel, puis suivez les instructions d'installation fournies dans le guide utilisateur.
Le JBSYSTEMS PENGUIN est-il compatible avec mon système d'exploitation ?
Le JBSYSTEMS PENGUIN est compatible avec Windows, macOS et Linux. Veuillez vérifier les exigences système spécifiques sur la page de téléchargement.
Que faire si le JBSYSTEMS PENGUIN ne démarre pas ?
Si le JBSYSTEMS PENGUIN ne démarre pas, essayez de redémarrer votre ordinateur et de réinstaller le logiciel. Assurez-vous également que votre système répond aux exigences minimales.
Comment puis-je résoudre les problèmes de connexion avec le JBSYSTEMS PENGUIN ?
Vérifiez votre connexion Internet et assurez-vous que le pare-feu ou l'antivirus ne bloque pas le JBSYSTEMS PENGUIN. Essayez de désactiver temporairement ces programmes pour voir si cela résout le problème.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le JBSYSTEMS PENGUIN ?
Les mises à jour pour le JBSYSTEMS PENGUIN peuvent être trouvées dans le menu 'Aide' du logiciel ou sur le site officiel de JBSYSTEMS dans la section des téléchargements.
Comment puis-je contacter le support technique de JBSYSTEMS ?
Vous pouvez contacter le support technique de JBSYSTEMS via le formulaire de contact sur leur site web ou par e-mail à l'adresse fournie dans la section 'Support'.
Le JBSYSTEMS PENGUIN est-il disponible en plusieurs langues ?
Oui, le JBSYSTEMS PENGUIN est disponible en plusieurs langues. Vous pouvez changer la langue dans les paramètres du logiciel.
Que faire si je rencontre des erreurs lors de l'utilisation du JBSYSTEMS PENGUIN ?
Si vous rencontrez des erreurs, notez le message d'erreur et consultez la section FAQ de l'aide intégrée. Vous pouvez également chercher des solutions sur les forums de support de JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI PENGUIN JBSYSTEMS

• Moonflower multicolore activé par la musique • Boîtier argenté moderne et profilé, fabriqué en matériaux résistant à la chaleur • Interrupteur à 3 positions pour le réflecteur interne: o Rotation continue o Rotation activée par la musique o Pas de rotation • Equipé d’une grande lentille pour un rendement lumineux maximal • Penguin: équipé d’un miroir scan pivotant a 90° • Penguin Barrel: équipé d’un réflecteur cylindrique, les faisceaux lumineux couvrent une surface de 180° • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

FRANÇAIS MODE D’EMPLOI

• La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette température. • La température des parois de l’unité peut atteindre 85°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement. • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance. • Laissez l’appareil refroidir environ 10 minutes avant de remplacer l’ampoule ou d’effectuer des réparations. • Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d’entreprendre des réparations. • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. • Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil. • Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé. • Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! • L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités. • Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière. • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité. • Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur. • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques ! • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre revendeur immédiatement. • La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées. • Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables. Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de personnes souffrant d’épilepsie.

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

• Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

• Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaissant après quelques minutes. • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. • Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages. • Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement. • Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation. • Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs. • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait. • Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.

Utilisez un tournevis pour dévisser le compartiment des ampoules de l’appareil.

Sortez l’ampoule usagée. Tenez la douille pendant l’opération, plutôt que de tirer sur le câble! Tenez encore la douille lorsque vous mettez en place la nouvelle ampoule. Attention! Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil ou aux spécifications techniques de ce manuel pour savoir quelle ampoule utiliser. Ne jamais installer d’ampoules à puissance plus élevée! De telles ampoules produisent des températures supérieures à celles pour lesquelles l’appareil a été conçu. Si l’appareil utilise un transformateur, il brûlera en raison de la surcharge induite. Ne pas toucher l’ampoule à mains nues! Cela réduirait énormément le cycle de vie de la lampe. Si vous l’avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d’alcool modifié. Essuyez l’ampoule avant de l’installer. Insérez la nouvelle ampoule à l’intérieur de l’unité. Assurez-vous que les fils ne touchent pas l’ampoule. Refermez le compartiment à ampoules à l’aide des vis. Voilà!

6. Interrupteur à 3 positions pour le réflecteur interne. 7. Penguin: miroir scan supplémentaire Penguin Barrel: miroir cylindrique supplémentaire Lightsplash2: pas miroir supplémentaire disponible

• L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.

• Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l’appareil. • Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe. • L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré ! • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe. • L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

• Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l’appareil, puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.

• Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des ampoules. • La surface de l’unité peut atteindre une température de 85°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement de l’appareil. • Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d’effectuer des opérations de maintenance. • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre revendeur immédiatement. • Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de personnes souffrant d’épilepsie.

• Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées.

• Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation. • Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée. • Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d’un problème, même bénin. • Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement. • L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air. • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l’appareil. • Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux. • Séchez toujours les parties soigneusement. • Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours. • Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours. Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié !

SPECIFICATIONS Alimentation:

Fusible: Contrôle de son: • En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediatamente. • La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible. • Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado. • Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia.

Sostenga la conexión de la lámpara mientras presiona con tacto la nueva lámpara en la conexión.

¡Atención! Compruebe la etiqueta de la parte trasera del aparato o vea las especificaciones técnicas en este manual para saber que lámpara debería ser usada. ¡Nunca instale lámparas de mayor potencia! Lámparas de mayor potencia generarán temperaturas para las que el aparato no fue diseñado. ¡No toque la bombilla con las manos sin proteger! Esto reducirá drásticamente el periodo de vida de la lámpara. Si tocó la lámpara, límpiela con un trapo y un poco de alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara antes de la instalación. Ponga la nueva lámpara de vuelta dentro de la unidad. Asegúrese que los cables no tocan la lámpara. Cierre el compartimiento de la lámpara con los tornillos. ¡Hecho!

• Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la bombilla o comenzar una reparación. • En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediatamente. • Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: JBSYSTEMS

Modèle: PENGUIN

Télécharger la notice PDF Imprimer