LED-UV212 - Projecteur lumineux JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED-UV212 JBSYSTEMS au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED UV |
| Caractéristiques techniques principales | Émet de la lumière UV pour des effets spéciaux, idéal pour les événements et les spectacles. |
| Alimentation électrique | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 200 x 150 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de contrôle DMX |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 50W |
| Fonctions principales | Effets lumineux UV, réglage de la luminosité, possibilité de montage sur trépied. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant, réparabilité limitée selon les composants. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements secs, ne pas regarder directement la source lumineuse. |
| Informations générales utiles | Idéal pour les discothèques, les concerts et les événements festifs, léger et facile à transporter. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED-UV212 JBSYSTEMS
Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED-UV212 - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED-UV212 de la marque JBSYSTEMS.
MODE D'EMPLOI LED-UV212 JBSYSTEMS
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems . Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation. EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIÈRES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTÉS, ACTIONS SPÉCIALES, JOURNÉES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux. Projecteur UV super compact à LED ; il contient 212 LED UV de 5 mm à haute puissance (black light). Les modes audio et strobo créent des effets impressionants qui sont impossibles à réaliser avec les blacklight traditionnels! Angle du faisceau lumineux : 15° (spot à angle réduit). Plusieurs applications sont possibles : discothèques, DJ, caravanes de démonstration, domiciles privés, etc … L'appareil peut être fixé sur des superstructures en alu en utilisant une pince standard. Il peut aussi être utilisé comme projecteur au sol, avec n'importe quel angle de projection. Son boîtier est super compact et idéal pour les compagnies de location ! Plusieurs modes de fonctionnement sont disponibles : Mode autonome: niveau constant ou synchronisé à la musique pour des effets black light surprenants! MASTER / SLAVE mode (mode maître / esclave) : on peut utiliser plusieurs appareils ensemble pour construire de splendides effets black light synchronisés à la musique (en option, il est possible d'utiliser le contrôleur CA-8) Contrôle via DMX : 2 modes : 1 canal (on/off), 2 canaux (éteint, srobo variable, contrôlé par la musique, gradateur) Il y a différentes manières de régler l'adresse DMX de départ : en optant pour un adressage DMX rapide, en recourant à n'importe quel contrôleur DMX standard ; en mode maître/esclave, on peut assigner l'adresse de tous les appareils en appuyant juste sur une touche. Les entrées IEC (alimentation secteur) de plusieurs appareils peuvent être connectées en guirlande (daisy chain). AVANT UTILISATION Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur. Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également. Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. JB SYSTEMS® 9/45 LED-UV212 JB SYSTEMS® 10/45 LED-UV212 FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Vérifiez le contenu: Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants: Mode d'emploi LED-UV212. Attelle de support. 2 molettes à visser et destinées à bloquer l'attelle de support. ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés. La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil. Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi. FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
réparations. Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil. Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié. Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité. Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière. Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil. Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. Il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur. Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques ! En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre revendeur immédiatement. La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées. Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables. Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de personnes souffrant d’épilepsie. Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe I Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 0,5 mètres.
Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des matériaux à base de bois d'une épaisseur supérieure à 2 mm. Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, qui devrait disparaître après quelques minutes. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages. Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement. Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil. Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs. Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement. Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants. Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette température. Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance. Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des JB SYSTEMS® 11/45 LED-UV212 DESCRIPTION
1. Face avant munie d'un couvercle en plastique
dur afin de protéger les LED de 5 mm.
2. Attelle de support avec une molette sur
chaque côté pour bloquer l’appareil dans la position désirée, avec un trou de fixation pour y monter un crochet.
3. Prise ¼” utilisée pour connecter le contrôleur
4. Entrée pour l'alimentation secteur dotée d'un
socket IEC et d'une protection à fusible intégrée ; c'est ici que vous devez connecter le câble d'alimentation secteur.
5. Sortie alimentation secteur via connecteur
IEC : on peut utiliser un câble spécial IEC afin de connecter cette sortie avec l'entrée secteur du LED-UV212 qui suit dans la chaîne afin de faciliter le chaînage (On peut former une chaîne d'un maximum de 40 appareils).
6. Connecteur de sortie DMX
7. Connecteur d’entrée DMX
8. LED 'SLAVE' : elle est allumée quand
l'appareil est en mode esclave
9. LED 'SOUND' : elle clignote suivant le rythme
de la musique quand l'appareil est en mode audio
10. LED 'DMX' : elle est allumée quand l'appareil reçoit un signal DMX
11. LED 'MASTER' : elle est allumée quand l'appareil est utilisé en tant qu'appareil maître
12. Touche 'MENU' : utilisée pour sélectionner les différents chapitres du menu
13. Touche 'DOWN' : utilisée pour reculer dans le menu et pour diminuer les valeurs affichées par l'écran.
14. Touche 'UP' : utilisée pour avancer dans le menu et pour augmenter les valeurs affichées par l'écran.
15. Touche 'ENTER' : utilisée pour confirmer votre sélection.
16. L'écran montre les différents menus et les fonctions sélectionnées.
JB SYSTEMS® 12/45 LED-UV212 FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement. Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance. L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé. Avant l’installation, assurez-vous que la zone d’installation pourra supporter, en son point de fixation, un minimum de 10 fois le poids de l’appareil. Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe. L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être pris en considération ! Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe. L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale. FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux interférences, vous devez utiliser une résistance de bouclage de 90Ω à 120Ω au bout de la guirlande. Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme « Y », cela ne fonctionnera pas! Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur. Chaque effet lumineux faisant partie de la guirlande doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir à quelle commande du contrôleur il doit réagir. Dans la section "COMMENT REGLER L'APPAREIL?", vous apprendrez à régler l’adresse DMX. Il faut se souvenir que chaque projecteur utilise 1 ou 2 canaux, donc, pour le mode à 2 canaux vous pourriez utiliser les adresses suivantes: appareil 1 = 001 ~ appareil 2 = 003 ~ appareil 3 = 005 ~ appareil 4 = 007 ~ etc ... COMMENT REGLER L'APPAREIL ? MENU PRINCIPAL: Pour sélectionner une option du menu, appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que la fonction désirée apparaisse à l’écran. Sélectionnez la fonction à l’aide de la touche ENTER. L’écran clignotera. Utilisez les touches DOWN et UP pour choisir dans le menu l'option désirée. Dès que vous avez sélectionné l'option désirée dans le menu, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Remarque : Appuyez sur la touche MENU pendant environ 2 secondes pour retourner vers le mode de fonctionnement, ou tout simplement, attendez 8 secondes. La structure du menu est affichée ci-contre. INSTALLATION ELECTRIQUE Important: L’installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié, selon la législation concernant les mesures de sécurité électriques et mécaniques en vigueur dans votre pays. Installation électrique pour 1 appareil en fonctionnement autonome : Installez le câble secteur. L’appareil commencera à fonctionner immédiatement suivant le dernier mode autonome sélectionné. Prière de se reporter au chapitre "COMMENT REGLER L'APPAREIL?" pour être à même de passer du mode statique vers le mode son et vice versa. Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil si vous souhaitez avoir plus de contrôle. Installation électrique pour deux ou plusieurs appareils en mode maître/esclave: Branchez de 2 à 16 appareils au maximum ensemble en utilisant des câbles symétriques pour micro de bonne qualité. L’appareil qui n’a pas de câble branché à son entrée DMX est le “maître”, les autres se comporteront en tant que "esclaves". Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur. Prière de se référer au chapitre "COMMENT REGLER L'APPAREIL?" pour de plus amples informations. Et c’est terminé! Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil maître (master) si vous souhaitez avoir plus de contrôle sur le fonctionnement maître/esclave. Installation électrique deux appareils ou plus en mode DMX: Le protocole DMX est un signal à haute vitesse très utilisé pour contrôler des équipements lumières intelligents. Vous devez connecter guirlande votre contrôleur DMX et tous les appareils avec un câble symétrique de bonne qualité. JB SYSTEMS® 13/45 Réglage de l’adresse DMX512 Fonction utilisée pour fixer l'adresse de départ dans un ensemble DMX ; vous pouvez également programmer automatiquement le projecteur LED-UV212 qui suit dans la même chaîne DMX. Pour programmer une adresse DMX de départ pour un appareil : Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que soit affiché à l’écran. Appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l’adresse DMX512. LED-UV212 JB SYSTEMS® 14/45 LED-UV212 FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Quand l’adresse désirée est affiché à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement. Pour programmer automatiquement l'adresse DMX de départ pour plusieurs appareils dans une chaîne DMX Connectez ensemble les entrées et les sorties DMX de tous les projecteurs et mettez-les tous sous tension. Procédez comme suit avec le premier appareil de la chaîne DMX : Fixez les adresses DMX de départ comme décrit ci-dessus ; Appuyez ensuite sur le bouton MENU jusqu'à ce que les lettres soient affichées par l'écran Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la programmation automatique tous les appareils vont clignoter une fois pour indiquer que les adresses ont bien été fixées automatiquement, et ce, en partant de l'adresse programmée sur le premier appareil ; Appuyez sur la touche MENU du premier appareil pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement. Exemple : supposons que le premier appareil ait été programmé à l'adresse DMX 100 quand on lance l'adressage automatique, les autres projecteurs présents dans la chaîne DMX vont recevoir les adresses suivantes : 104, 106, 108, 110, etc … (en supposant que les appareils utilisend le mode à 2 canaux) Channel Mode (Mode canal) L'appareil possède 2 modes canaux différents. Prière de se reporter au canevas d'implantation DMX pour visionner les différences. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que soit affiché à l’écran. Appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner l'un des modes disponibles. Une fois que le mode est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement. Sound Mode Est utilisé pour sélectionner le mode musical qui contrôlera les shows. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que est affiché à l’écran. Appuyez sur la touche ENTER Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner un des modes disponibles: (mode son activé) les shows sont pilotés à l’aide du micro intégré. (mode son désactivé) les shows sont pilotés par la vitesse des shows sélectionés Une fois que le mode désiré est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement. Mode Black out Black out mode: quand aucun signal DMX est détecté, l’appareil se met en black out. Mode « pas de black-out »: quand aucun signal DMX n'est détecté, l’appareil se met automatiquement à fonctionner en mode master. Sélectionnez TOUJOURS “No Black out” quand l’appareil est utilisé en mode autonome (standalone) ou en tant que master (ou en mode maître/esclave) !!! Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que soit affiché à l’écran. Appuyez sur la touche ENTER Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner Y E S (mode black out) ou n o (mode sans black out) Une fois que le mode désiré est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement. Blackout Mode Quand l’appareil est utilisé en mode autonome, vous pouvez régler manuellement la fonction stroboscopique et le niveau de gradation. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’écran affiche Appuyez sur la touche ENTER. JB SYSTEMS® 15/45 FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner unde des deux options disponibles: Selectionnez pour régler la vitesse stroboscopique et appuyez sur ENTER pour confirmer: Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner une valeur situé entre 000 (pas de strobo) et 255 (strobo très rapide). Confirmez en appuyant sur la touche ENTER. Selectionnez pour régler le niveau d’atténuation (dimmer) et appuyez sur ENTER pour confirmer: Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner une valeur situé entre 000 (pas de sortie) et 255 (nieveau de sortie maximal). Confirmez en appuyant sur la touche ENTER. Après avoir réglé les parameters: Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement. Led Display Display on: l’écran est toujours allumé. Display off: l’écran est éteint quand il n’est pas utilisé. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’écran affiche Appuyez sur la touche ENTER Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner (écran toujours allumé) ou (écran éteint si pas utilisé). Une fois que le mode désiré est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement.
Inversion de l'affichage Display normal: possibilité de lire ce qui est affiché à l’écran quand l’appareil est posé par terre. Display inversion: possibilité de lire ce qui est affiché à l’écran quand l’appareil est suspendu. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’écran affiche Appuyez sur la touche ENTER, l’écran commence à clignoter. Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner (affichage inversé) ou (affichage normal). Une fois que le mode désiré est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement.
Fixture Hours Vous communique le nombre d’heures de service de l’appareil. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que soit affiché à l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour que l’appareil affiche le nombre d’heures de service à l’écran. Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement. Version du software Fonction utilisée pour montrer sous quelle version du software fonctionne l'appareil. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que soit affiché à l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher sous quelle version du software fonctionne l'appareil Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
A. 1 appareil en fonctionnement seul: Branchez simplement l’appareil sur le secteur et mettez de la musique. L’appareil commencera à fonctionner automatiquement au rythme de la musique. Prière de se reporter au chapitre "COMMENT REGLER L'APPAREIL?" pour être à même de passer du mode statique vers le mode son et vice versa. Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil si vous souhaitez avoir plus de contrôle.
LED-UV212 JB SYSTEMS® 16/45 LED-UV212 FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
B. Deux ou plusieurs appareils en configuration maître/esclave: Branchez de 2 à maximum 16 appareils ensemble. Référez-vous au chapitre “installation électrique” pour apprendre à brancher les appareils ensemble Branchez tous les appareils sur le secteur et mettez de la musique. Les appareils commenceront à fonctionner automatiquement au rythme de la musique. Prière de se référer au chapitre "COMMENT REGLER L'APPAREIL?" pour de plus amples informations. Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil maître (master) si vous souhaitez avoir plus de contrôle sur le fonctionnement maître/esclave. C. Pour disposer de plus de contrôle, connectez le contrôleur CA-8 (en option) : Le contrôleur CA-8 peut uniquement être utilisé en fonctionnement autonome ou en mode maître/esclave. Branchez le contrôleur sur l’entrée CA-8 du premier appareil (maître). Vous pouvez maintenant contrôler tous les appareils branchés: BOUTON ACTIONS STANDBY Pour mettre toutes les fonctions en attente FONCTION MODE Réglage du niveau d’atténuation de 000 à 255 Stroboscope Sélection du niveau d’atténuation (la LED est éteinte) (la LED est allumée) D. Prise de contrôle par un contrôleur DMX universel : Branchez tous les appareils ensemble. Référez-vous au chapitre “installation électrique pour deux ou plusieurs appareils en mode DMX” pour apprendre à le faire (n’oubliez pas d’adresser tous les appareils correctement!) Branchez tous les appareils sur le secteur et allumez le contrôleur DMX. Etant donné que tous les appareils possèdent leur propre adresse DMX, vous pouvez les contrôler individuellement. Souvenez-vous que chaque appareil utilise 1 ou 4 canaux DMX comme indiqué dans le tableau DMX ci-dessous: FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
MAINTENANCE Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi. Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés : Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées. Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation. Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée. Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d’un problème, même bénin. Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation doivent être nettoyés tous les mois. L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé chaque année à l’aide d’un aspirateur ou d'un pistolet à air. Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l’appareil. Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux. Séchez toujours les parties soigneusement. Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours. Nettoyez les optiques internes au moins une fois tous les 90 jours. Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié ! SPECIFICATIONS Alimentation: Consommation : Fusible: Entrées et sorties IEC (daisy chain) : Contrôle du son: Connexions DMX: LEDs: Angle de dispersion : Taille: Poids: CA 100 - 240V 50/60Hz 25 watts 250V 6,3A lente (20mm verre) 50pcs microphone interne connecteurs XLR à 3 broches 212 LED UV haute puissance 15° voir schéma ci-dessous 1,6 kg Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com Le canal 4 peut se comporter de différentes manières selon le mode canal dans lequel on se trouve (1, 2, 3 ou 4). Prière de se reporter au chapitre "COMMENT REGLER L'APPAREIL". JB SYSTEMS® 17/45 LED-UV212 JB SYSTEMS® 18/45 LED-UV212 NEDERLANDS HANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING
Notice Facile