DREMEL 800 - Outil rotatif

800 - Outil rotatif DREMEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 800 DREMEL au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DREMEL 800 - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilOutil rotatif sans fil
AlimentationBatterie rechargeable
Vitesse variableOui
Accessoires inclusNon précisé
PoidsNon précisé
ErgonomiePoignée confortable
UtilisationDécoupe, ponçage, perçage, gravure
GarantieNon précisé
Matériau du corpsPlastique robuste
Temps de chargeNon précisé
AutonomieNon précisé
Accessoires compatiblesLarge gamme d'accessoires rotatifs
Mode d'emploiInclus
FabricationNon précisé
Poignée antidérapanteOui

FOIRE AUX QUESTIONS - 800 DREMEL

Comment puis-je changer la tête de mon DREMEL 800 ?
Pour changer la tête de votre DREMEL 800, assurez-vous que l'outil est débranché. Utilisez la clé fournie pour desserrer la tête en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplacez la tête par la nouvelle et serrez fermement.
Mon DREMEL 800 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment nettoyer mon DREMEL 800 après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'extérieur de l'outil. Pour nettoyer les accessoires, utilisez une brosse douce ou un chiffon humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la vitesse maximale du DREMEL 800 ?
La vitesse maximale du DREMEL 800 est de 35 000 tours par minute (tr/min).
Puis-je utiliser des accessoires d'autres modèles avec le DREMEL 800 ?
Oui, la plupart des accessoires compatibles avec les outils DREMEL peuvent être utilisés avec le DREMEL 800. Vérifiez cependant la compatibilité de chaque accessoire avant utilisation.
Comment puis-je stocker mon DREMEL 800 ?
Rangez votre DREMEL 800 dans un endroit sec et frais, loin de l'humidité. Utilisez la mallette de transport fournie pour protéger l'outil et ses accessoires.
Quel type d'alimentation utilise le DREMEL 800 ?
Le DREMEL 800 fonctionne sur secteur avec une alimentation de 230 V.
Y a-t-il une garantie pour le DREMEL 800 ?
Oui, le DREMEL 800 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur 800 DREMEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil rotatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 800 - DREMEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 800 de la marque DREMEL.

MODE D'EMPLOI 800 DREMEL

Parlez-vous français ? Voir page 21

Consignes de fonctionnement/sécurité outil rotatif sans cordon modèle 800

SOYEZ FRANC... Avez-vous lu ce MANUEL?

DREMEL 800 - Consignes de fonctionnement/sécurité outil rotatif sans cordon modèle 800 - 1

  • Sécurité
  • Assemblage
  • Fonctionnement
  • Informations sur les accessoires
  • Garantie
  • Formulaire d'enregistrement
  • Pièces de service

DREMEL

P. O. Box 1468

Racine, Wisconsin

1-800-437-3635

http://www.dremel.com

Robert Bosch Tool

Corporation

Tous droits réservés

Les produits de marque DREMEL sont fabriqués et commercialisés par la Division DREMEL de Robert Bosch Tool Corporation

Avertissement

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou

de blessures graves.

Aire de travail

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

N'utilise pas d'outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

Sécurité électrique

Un outil à pile avec piles incorporées ou bloc-pile distinct doit être rechargé uniquement avec le chargeur indiqué pour la pile. Un chargeur qui peut être ajusté pour un type de pile peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre pile.

Utiliser un outil à pile uniquement avec le bloc-pile désigné spécifique. L'emploi de toute autre pile peut créer un risque d'incendie.

Sécurité des personnes

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinnez les cheveux longs. N'approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement.

Évitez la mise en marche accidentelle. Assurez-vous que l'interrupteur est en position de blocage ou d'arrêt avant d'insérer le bloc-pile. Il est dangereux de transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ou d'insérer le bloc-pile dans un outil alors que l'interrupteur est en position de marche.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut provoquer des blessures.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Une bonne stabilité vous permet de réagir à une situation inattendue.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions,

portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

Utilisation et entretien des outils

Immobilisez le matériel sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon. Le fait de tenir la perceuse avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l'outil.

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche. L'outil correct fonctionne moins et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

N'utilise pas l'outil si l'interrupteur ne le met pas en marche ou à l'arrêt. Un outil qui ne peut être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez le bloc-pile de l'outil ou mettez l'interrupteur en position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout réglage, de changer les accessoires ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfants et autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.

Lorsque le bloc-pile n'est pas en usage, tenez-le à l'écart d'autres objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d'établir une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes de batterie ensemble peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

Soyez attentif à tout désignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.

N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre mode d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.

Réparation

La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque d'électricité ou de blessures.

Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordon

Les accessoires doivent être prévus pour au moins la vitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les meules et les autres accessoires utilisés à une vitesse supérieure à la vitesse nominale peuvent se détacher et provoquer des blessures.

Tenez l'outil par les surfaces isolées de prise en exécutant une opération lorsque l'outil de coupe peut venir en contact avec des fils cachés. Le contact avec un fil sous tension rendra les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des secousses électriques à l'opérateur. Pour couper dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant dissimuler des fils électriques, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce lieu de travail.

Ne faites pas fonctionner l'arbre flexible avec une courbe prononcée. Lors du pliage, l'arbre peut produire une chaleur excessive sur la gaine ou la partie maniable. Le rayon minimum recommandé est de 6 po.

Débranche le bloc-pile de l'outil ou place l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Connaissiez l'emplacement de l'interrupteur lorsque vous déposez l'outil ou lorsque vous le repreneze. Vous pouvez actionner l'interrupteur par mégarde.

Maintenez toujours fermement la partie maniable dans vos mains pendant le démarrage. Lors de son accélération pour atteindre le plein régime, le couple à réaction du moteur peut entraîner une torsion de l'arbre.

Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières. N'utilisez l'outil que dans un endroit bien aéré. L'utilisation de dispositifs de sécurité personnelle et le travail dans un environnement sûr réduisent les risques de blessures.

Après avoir changé les lames ou effectué quelqu'un réglage que ce soit, assurez-vous que l'écrou de la douille et tout autre dispositif de réglage sont bien serrés. Un dispositif de réglage lâche peut bouger soudainement et causer ainsi une perte de contrôle avec projection violente des composants en rotation.

Ne placez pas la main à proximité de la mèche qui tourne. Vous ne vous rendrez pas toujours compte de cette proximité.

Laissez les brosses tourner à la vitesse de fonctionnement pendant au moins une minute avant d'utiliser la meule. Durant cette période, personne ne doit se tenir devant la meule ou en ligne avec celle-ci. Pendant la période de rodage, les poils ou fils de fer seront éjectés de la brosse.

Les brosses (à poils standards ou métalliques) ne doivent jamais être utilisées au-dessus de 15 000 tr/min. Dirigez la décharge de la brosse métallique en rotation en sens opposé à vous. Des petites particules et des petits fragments de fil peuvent être déchargés à grande vitesse durant l'action de « nettoyage » de ces brosses et peuvent se loger dans leur peau. À haute vitesse, les poils ou fils de fer mal attachés seront éjectés.

Portez des gants protecteurs et un masque de soudeur avec les brosses métalliques ou en soie de porc. Appliquez légèrement les brosses métalliques ou en soie de porc sur votre ouvrage, puisque seules les extrémités du fil métallique/des brosses font le travail. Une « lourde » pression sur les brosses entraînera une surcharge du fil métallique ou de la brosse, résultat en une action d'essuyage, et entraînera une décharge des brosses/du fil métallique.

Maniez soigneusement l'outil ainsi que les meules individuelles pour éviter les éclats ou les fissurations. Posez une nouvelle meule si l'outil tombe pendant la rectification. N'utilisez pas une meule qui peut être endommagée. Les fragments d'une meule qui éclate durant le fonctionnement seront projetés à grande vitesse et pourraient frapper des personnes présentes ou vous-même.

N'utilise jamais de lames émoussées ou abimées. Les lames affilées doivent être maniées soigneusement. Les mèches abimées peuvent se rompre brusquement durant l'utilisation. Les lames émoussées nécessitant plus de force pour pousser l'outil, causant eventuellement un bris de la lame.

Utilisez des pinces pour supporter l'ouvrage autant que possible. Ne tenez jamais un petit ouvrage d'une main et l'outil de l'autre main pendant que

Celui-ci est en usage. Prévoyez un espace suffisant, d'au moins 150 mm, entre votre main et la mèche qui tourne. Les pièces rondes, telles que tiges cylindriques, tuyaux ou tubes, ont tendance à rouler pendant qu'on les coupe et, de ce fait, la mèche peut « mordre » ou sauter vers vous. En fixant un petit ouvrage, vous pourrez utiliser vos deux mains pour contrôler l'outil.

Inspectez l'ouvrage avant de le couper. Avant de couper un ouvrage de forme irrégulière, planifiez votre travail de manière à ce que l'ouvrage ne glisse pas et ne vienne pas pincer la mèche qui sera arrachée de cette main. Ainsi, si vous tailliez du bois, assurez-vous de l'absence de clous ou de corps étrangers dans l'ouvrage. Sous l'effet du contact avec des clous ou corps étrangers, la mèche peut sauter.

Ne mettez jamais l'outil en marche alors que la lame est enfoncée dans le matériel. Le tranchant de la lame peut se coincer dans le matériel et vous faire perdre le contrôle du couteau.

Évitez de faire rebondir et de heurter la meule, sur tout en travaillant des coins, des arêtes vives, etc. Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond.

Le sens d'avance de la mèche dans l'ouvrage lorsque vous tiquez, détourez ou coupez est très important. Avancez toujours la mèche dans l'ouvrage dans le sens dans lequel le tranchant sort de l'ouvrage (ce qui correspond au sens d'éjection des copeaux). L'avance de l'outil dans le mauvais sens fait sourire le tranchant de la mèche de l'ouvrage et tire l'outil dans le sens de cette avance.

Si le matériel ou la mèche se gripe ou se bloque, mettez l'outil hors tension « OFF » par l'interrupteur. Attendez que toutes les pièces mobiles s'immobilisent et débranchez l'outil, procédez ensuite à débloquer l'ouvrage bloqué. Si l'interrupteur de l'outil est laissé en position de marche « ON », l'outil pourrait se remettre en marche par mégarde et causer ainsi des blessures graves.

Ne laissez pas un outil en marche sans surveillance, mettez hors tension. L'outil peut être déposé en toute sécurité uniquement lorsqu'il s'est arrêté complètement.

Ne rectifie et ne poncez pas à proximité de matières inflammables. Les étincelles provenant de la meule pourraient enflammer ces matières.

Ne touchez pas la mèche ou la douille après usage. Après usage, la mèche et la douille sont trop chaudes pour être touchées à mains nues.

Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'util à l'aide d'air comprimé. Une accumulation excessive de métal en poudre à l'intérieur du carter du moteur peut causer des défaillances électriques.

Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'insouciance suffit à infliger des blessures graves.

Ne modifiez pas l'outil et n'en faites pas un usage erroné. Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut provoquer des blessures graves.

Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme fraise dentaire dans des applications médicales humaines ou vétérinaires. Des blessures graves peuvent s'ensuivre.

Lorsque vous utilisez les scies en acier, les disques de découpage, les couteaux à grande vitesse ou les couteaux au carbure de tungstène, assurez-vous que la pièce est toujours bien assujettie. Ne tentez jamais de tenir la pièce d'une seule main tout en utilisant l'un de ces accessoires. La raison en est que ces roues grippent lorsqu'elles sont le moins directement inclinées dans la rainure, et elles peuvent alors rebondir, vous faisant ainsi perdre le contrôle et causant des blessures graves. Votre autre main doit servir à stabiliser et guider la main qui tient l'outil. Lorsqu'un disque de découpage grippe, on peut généralement s'attendre à ce qu'il se brise. Lorsque la scie en acier, les couteaux à grande vitesse ou le couteau au carbure de tungstène grippez, ils peuvent sauter hors de la rainure et vous pouvez perdre le contrôle de l'outil.

AVERTISSEMENT Les travaux à la machine tels que ponçage, sciage, nettoyage, perçage et autres travaux du bathtub peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d'autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple:

  • Le plomb provenant des peintures à base de plomb,
  • Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et l'arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Chargeur de pile

Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes les consignes et tous les marquages d'avertissement sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-pile et (3) le produit utilisant la pile.

N'utilisez que le chargeur qui accompagnait votre produit ou remplacement direct, comme indiqué dans le catalogue ou ce manuel. Ne substituez aucun autre chargeur. Utilisez uniquement le chargeur de pile Dremel No. 856 avec votre produit.

Ne démontez pas le chargeur et ne l'utilisez pas s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été endommagé par ailleurs. Remplacez immédiatement les cordons ou les fiches abîmés. Un remontage incorrect ou des dommages peuvent provoquer un incendie ou des secousses électriques.

Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide. N'exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige. Si le boîtier de la pile est fissuré ou endommagé par ailleurs, ne l'insérez pas dans le chargeur. Il pourrait y avoir un incendie ou un court-circuit de pile.

Chargez uniquement les piles rechargeables Dremel Nos. 855 l'aide des chargeurs susmentionnés. Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages.

(+105^). Rangez l'outil et le bloc-pile à des endroits dont la température ne dépasse pas 49 degrés C (+120^). Ceci est important pour prévenir des dommages considérables aux éléments des piles.

Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extrêmes d'utilisation ou de température. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chimiques aux tissus. Si du liquide entre en contact avec la peau, lavez rapidement avec du savon et de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez avec de l'eau pendant un minimum de 10 minutes et consultez un médecin. Si le contenu d'un élément ouvert cause une irritation respiratoire, assurez un apport en air frais et appelez un médecin.

Posez le chargeur sur une surface plate non inflammable et à distance de matériaux inflammables lorsqu'on recharge un bloc-piles. Le chargeur et le bloc-piles s'échauffent pendant la charge. Le coussinet de mousse souple et autres surfaces isolantes empêchent la circulation normale de l'air, ce qui peut provoquer une surchauffe du chargeur et du bloc-piles. S'il y a dégagement de fumée ou si le boîtier fond, débranchez le chargeur immédiatement et n'utilise ni le chargeur, ni le bloc-piles.

L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par DREMEL peut causer des risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Entretien des piles

Lorsque les piles ne sont pas dans l'outil ou le

chargeur, gardez-les à l'écart d'objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuit des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la boite à outils ou dans la

poche avec des clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut provoquer un incendie ou des blessures.

NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE LES EXPOSEZ PAS À UNE CHALEUR ÉLEVÉE. Elles peuvent exploser.

Avertissement

Ne tentez pas de désassembler le bloc-piles

ou d'enlever tout composant faisant saillie des bornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des blessures. Avant la mise au rebut, protégez les bornes exposées à l'aide d'un ruban isolant cassé pour prévenir le court-circuitage.

Piles lithium-ion

Si le produit est équipé d'une pile lithium-ion, la pile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement.

DREMEL 800 - Piles lithium-ion - 1

Le sceau RBRC de recyclage des piles, homologué par l'EPA (Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis), qui se trouve sur les piles au lithium-ion (Li-ion) indique que Robert Bosch

Tool Corporation participe volontairement à un

programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile, pourvu qu'elles soient mises hors service aux États-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li-ion usées au rebut ou au ramassage d'ordures municipal, ce qui pourrait être interdit dans vos régions.

Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s'appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles.

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

SymboleNomDésignation/Explication
VVoltsTension (potentielle)
AAmpèresCourant
HzHertzFréquence (cycles par seconde)
WWattPuisance
kgKilogrammesPoids
minMinutesTemps
sSecondesTemps
DiamètreTaille des mèches de perceuse, meules, etc.
n0Vitesse à videVitesse de rotation, à vide
.../minTours ou mouvement alternatif par minuteTours, coups, vitesse en surface, orbites, etc., par minute
0Position d'arrêtVitesse zéro, couple zéro ...
1, 2, 3, ...Réglages du sélecteurRéglages de vitesse, de couple ou de position.
I, II, III, ...Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande.
0Sélecteur variable à l'infini avec arrêtLa vitesse augmente depuis le réglage 0
FlècheAction dans la direction de la flèche
~Courant alternatifType ou caractéristique du courant
Courant continuType ou caractéristique du courant
~Courant alternatif ou continuType ou caractéristique du courant
Construction classe II isolationDésigne des outils construits avec double
Borne de terreBorne de mise à la terre
!Symbole d'ajtestissementAlerte l'utilisateur aux messages d'ajtestissement.
Sceau Li-ion RBC™Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.

DREMEL 800 - Symboles - 1

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.

DREMEL 800 - Symboles - 2

Ce symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories.

DREMEL 800 - Symboles - 3

DREMEL 800 - Symboles - 4

DREMEL 800 - Symboles - 5

Ce symbole indique que cet outil est certifié par l'Association Canadienne de Normalisation (CSA) et homologué aux normes US par CSA.

DREMEL 800 - Symboles - 6

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories et qu'il a été US homologué selon les normes canadiennes par Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM.

Description fonctionnelle et spécifications

Débranche le bloc-pile de l'outil ou place l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires.

Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Outil rotatif sans cordon

Outil rotatif sans cordon

Numéro de modèle

Tension nominale

Régime à vide

Capacités de la douille

10.8V = = =

DOUILLE — Pour desserrer, appuyez d'abord sur le bouton de blocage de l'arbre et tournez l'arbre à la main jusqu'à ce que le dispositif de blocage engage l'arbre, empêchant ainsi toute rotation ultérieure.

N'appuyez pas sur le bouton de blocage de l'arbre pendant que le outil rotatif est en marche.

L'arbre étant bloqué, utilisez la clé à douille pour desserrer l'écrou de douille, au besoin. Changez les accessoires en insérant le nouveau le plus loin possible dans la douille de serrage, réduisant ainsi les possibilités qu'il ne se libère ou ne se déséquilibre. L'arbre étant bloqué, serrez à la main l'écrou de douille jusqu'à ce que la tige de l'accessoire soit retenue solidement par la douille. Évitez un serrage excessif de l'écrou.

DOUILLES - Quatre tailles différentes de douilles (reportez-vous à l'illustration), adaptées à des tailles différentes de tiges, sont offertes pour votre outil rotatif sans cordon. Pour poser une autre douille, retirez l'écrou de la douille ainsi que la douille à replacer. Insérez l'extrémité non fendue de la douille dans l'ouverture à l'extrémité de l'arbre de l'outil. Replacez l'écrou sur l'arbre. Utilisez toujours la douille de même grosseur que la

TABLEAU D'IDENTIFICATION DES DOUILLES DE SERRAGE — Les tailles des douilles de serrage peuvent être identifiées par les anneaux à l'extrémité arrière de la douille.

La douille de 0,8 mm possède un (1) anneau. La douille de 1,6 mm possède deux (2) anneaux. La douille de 2,4 mm possède trois (3) anneaux. La douille de 3,2 mm ne possède aucun anneau.

DREMEL 800 - N'appuyez pas sur le bouton de blocage de l'arbre pendant que le outil rotatif est en marche. - 1

tige de l'accessoire que vous désirez utiliser. Ne forcez jamais une tige trop grosse pour la douille.

EQUILIBRAGE DES ACCESSOIRES — Pour le travail de précision, il est important que tous les accessoires soient bien équilibrés (totte comme les pneus de votre voiture). Pour rectifier ou équilibrer un accessoire, dessrez légerement l'écrou de la douille, et tournez l'accessoire ou la douille d'un quart de tour. Resserrez l'écrou de la douille et metze l'util rotatif sans cordon en marche. Le son qui se fait entendre et le maniement de l'util devraient vous indiquer si l'accessaire est bien équilibre. Continuez l'ajustement de cette façon jusqu'à ce que vous obtieniez le meilleur équilibre. Pour maintainir l'équilibre des pointes de meule abrasive, avant chaque usage, alors que la pointe de roue est retenue fermement dans la douille, metze l'util rotatif sans cordon en marche et tenez la pierre à rectifier 415 légèrement appuyée sur la pointe de la meule en rotation. Ceci a pour effet d'éliminer les points élèvés tout en rectifiant la pointe de meule pour un meilleur équilibre.

Consignes d'utilisation

L'outil rotatif sans cordon est un outil polyvalent à grande vitesse. Il peut servir à découper, aiguiser, polir, poncer, couper, brosser, percer et davantage.

Votre outil rotatif sans cordon possède un petit moteur électrique puissant, il se manie confortablement, et il a été conçu de manière à recevoir un vaste éventail d'accessoires, y compris roues abrasives, forets, brosses métalliques, polissons, rases à graver, fers de toupie et disques de découpage. Les accessoires sont offerts en différentes formes et ils vous permettent d'exécuter différentes tâches. À mesure que vous vous familiaris

erez avec l'éventail d'accessoires et leurs usages, vous constaterez la grande souplesse d'emploi de l'outil rotatif sans cordon et découvrirez de nombreux usages auxquels vous n'aviez pas pensé AAParavant.

Le véritable secret de l'outil rotatif sans cordon tient à sa vitesse. Pour comprendre les avantages de sa grande vitesse, il vous faut savoir que la perceuse électrique portative standard fonctionne à des vitesses allant jusqu'à 2800 tours/minute. La perceuse électrique standard est un outil à basse vitesse mais à couple élevé ; l'outil rotatif sans cordon est précisément l'inverse, un outil à grande vitesse mais à couple réduit. La différence

Le principal du point de vue de l'utilisateur est que, sur les outils à grande vitesse, la vitesse alliée au fait que l'accessoire est monté dans la douille de serrage fait le travail. Il ne vous est nullement nécessaire d'exercer une pression sur l'outil; il vous suffit de tenir et de guider l'outil. Dans le cas des outils à basse vitesse, non seulement devez-vous guider l'outil, vous devez également exercer une pression sur celui-ci comme vous le faites, par exemple, en perçant un trou.

Lisez attentivement les sections qui suivent. Elles vous aideront à utiliser correctement votre outil rotatif sans cordon et à sélectionner l'accessoire convenant à la tâche.

Protection contre le coincement

Cet appareil est muni d'un système de protection intégré qui protège le moteur et la pile en cas de coincement. Si vous calez pendant trop longtemps ou si l'embout se tord dans la pièce travaillée, tout particulièrement à vitesses élevées, l'outil s'arrête automatiquement. Il suffit de retirer l'util du matériel dans lequel il a calé, de l'arrêter pendant 3 secondes et de le remettre en marche pour continuer le travail. Quand la pile est presque vide, l'util peut s'arrêter automatiquement plus souvent qu'à la normale. Dans ce cas, il est temps de changer la pile.

Jauge d'alimentation

Cet outil est équipé d'une jauge d'alimentation qui vous indique la charge restante dans la pile. La pile est entièrement chargée quand les trois voyants sont allumés. Quand la pile se décharge, les voyants s'éteignent un par un jusqu'à ce qu'un seul voyant reste allumé. Lorsque le dernier voyant commence à clignoter, la pile est presque vide. Quand la pile est morte, l'outil s'arrête automatiquement. Il s'agit d'un arrêt soudain de l'outil et non progressif. Il suffit de recharger la pile et de continuer l'utilisation.

3 voyants - 100% de la charge restante 2 voyants - 50% de la charge restante 1 voyant - 25% de la charge restante 1 voyant clignotant - l'outil va s'arrêter.

Remarques importantes concernant la charge

  1. De même, le chargeur n'est destiné qu'à la charge rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 4°C (40^) et 41°C (105^).
  2. Une diminution marquée de la réserve énergétique entre les charges peut signaler l'épuisement du bloc-piles et le besoin d'un remplacement.
  3. Si le bloc-piles ne se charge pas normalement :

a. Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique. b. Vérifiez si la prise n'est pas raccordée con

C'est cette vitesse élevée, combinée avec sa taille compacte et une grande variété d'accessoires spécialisés qui fait la différence entre votre outil rotatif sans cordon et les autres outils électroportatifs. Cette caractéristique lui permet d'effectuer des tâches que les outils à basse vitesse ne peuvent pas accomplir, comme par exemple le sciage d'acier trempé, la gravure du verre, etc.

Pour tirer le maximum de votre outil rotatif sans cordon, il vous faut apprendre comment mettre cette vitesse à votre service.

Charge de l'outil

L'outil rotatif sans cordon n'est pas complètement chargé. L'outil est équipé d'un bloc-pile amovible. Veillez à charger le bloc-pile avant la première utilisation.

Pour charger l'outil :

  1. Mettez l'interrupteur sur « ARRET »
  2. Pressez les pattes sur les deux côtés du bloc-pile et retirez celui-ci de l'arrière de l'outil selon la description de la page 27.
  3. Alignez la forme extérieure du bloc-pile sur la forme extérieure du chargeur (les flèches d'alignement sur la colonne de la pile pointent vers les deux flèches se trouvant sur le chargeur), pressez les pattes de libération, introduisez le bloc-pile dans le chargeur comme illustré et lâchez les pattes pour que la pile se verrouille en place.
  4. Branchez le chargeur à une source d'alimentation. Le voyant vert indique que le branchement est effectué et que le bloc-pile se charge. Lors d'une utilisation normale, l'outil prend généralement 3 heures pour se charger à sa pleine capacité. Lorsque la charge est terminée, le voyant du chargeur s'éteint.
  5. Quand la charge est terminée, pressez les pattes du bloc-pile et retirez-le du chargeur.
  6. Alignez la forme extérieure du bloc-pile sur la forme externe du boîtier de l'outil comme illustré. Pressez les pattes de libération, introduisez le bloc-pile dans l'arrière de l'outil et relâchez les pattes pour que le bloc-pile se verrouille en place.

jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières. c. Vérifiez la propriété des bornes du bloc-piles. Nettoyez-les au besoin avec un bâtonnet imbibé d'alcool. d. Si vous n'arrivez toujours pas à atteindre la charge satisfaisante, confiez l'outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d'entretien Dremel habituel.

Remarque: L'usage de chargeurs ou de blocs-piles autres que ceux vendus par Dremel peut annuler la garantie.

Utilisation de l'outil rotatif sans cordon

Apprendre à utiliser l'outil rotatif sans cordon, c'est d'abord en connaître le maniement. Tenez-le dans votre main pour en sentir le poids et l'équilibre. Habituez-vous à la forme conique de son boîtier qui permet d'emparer l'outil rotatif sans cordon comme s'il s'agissait d'un stylo ou d'un crayon.

Lorsque vous mettez l'outil en marche pour la première fois, tenez-le éloigné de votre visage. Certains accessoires peuvent avoir été endommagés durant la manutention et peuvent alors se séparer en morceaux lorsqu'ils atteignent une certaine vitesse. Ceci ne survient pas fréquemment, mais il vaut mieux prévenir.

Pratiquez d'abord sur des matériaux de rebut pour voir comment coupe l'outil rotatif sans cordon. N'oubliez pas que le travail est accompli par la vitesse de l'outil et par l'accessoire monté dans la douille de serrage. Vous ne devez pas vous appuyer sur l'outil ni pousser celui-ci

Dans le matériel.

Abaissez plutôt l'accessoire en rotation, légèrement vers la pièce, en le laissant toucher l'endroit où vous pouvez commencer la coupe (ou le ponçage ou la gravure, etc.). Axez vos efforts sur le guidage de l'outil sur la pièce, en n'exerçant qu'une très faible pression de votre main. Laissez l'accessoire faire le travail.

Il est habituellement préférible de passer l'util plusieurs fois que de tenter de faire tout le travail d'une seule fois. Ainsi, pour pratiquer une coupe, passez l'util allant-venant sur la pièce, tout comme vous le feriez avec un petit pinceau. Coupez un peu de matériel à chaque passage jusqu'à ce que vous atteigniez la profondeur désirée. L'approche douce et adroite est celle qui convient le mieux à la plupart des tâches. Vous exercez ainsi un meilleur contrôle, êtes moins susceptible de commettre des erreurs, et obtenez le meilleur rendement de l'accessoire.

Pour obtenir un meilleur contrôle dans le travail de précision, tenez le Outil Rotatif comme un crayon, entre le pouce et l'index.

Tenez l'outil dans la « paume de la main » pour le meulage de surfaces planes ou lors de l'utilisation de disques de découpage.

Vitesses de service et accessoires

Réglez l'indicateur de vitesse selon la tâche à accomplir pour obtenir les valeurs résultats en utilisant des matériaux différents.

Utilisez une pièce d'essai afin de sélectionner la vitesse convenant à chaque tâche. Changez la vitesse pour trouver celle convenant le mieux à l'accessoire que vous utilisez et à la tâche à accomplir.

Votre outil rotatif sans cordon est muni d'une molette de variation de vitesse. Pour mettre l'outil en marche, mettez la molette sur la graduation désirée correspondant à la vitesse souhaitée entre 5000 et 35000 tr/min. Pour arrêter l'outil, ramenez la molette à la position arrêt «0».

Voussouspouvez consulter lestableaux des pages 33,34, and 35 pour déterminer la vitesse appropriée en fonction des matériaux et du type de couteau ou autre accessoire utilisé. Ces tableaux youpermétte ndéselectionner d'un coup d'eel tant l'accessoire correct que la vitesse optimale.

Nécessité de vitesses plus lentes

Cependant, certains matériaux (certains plastiques, par exemple) nécessitent une vitesse relativement lente parce que la friction de l'outil à haute vitesse produit de la chaleur et peut faire fondre le plastique.

La plupart des opérations se font à haute vitesse sur votre outil rotatif sans cordon. Les vitesses plus lentes sont nécessaires uniquement pour certaines tâches.

Vitesses d'utilisation pour les accessoires - (suite)

La vitesse du modèle 800 se règle en tournant cette molette pour la positionner sur la graduation désirée.

DREMEL 800 - Vitesses d'utilisation pour les accessoires - (suite) - 1

Réglage de l'interrupteurPlage de vitesse
0Position ARRÊT
* 25,000 - 11,000 RPM
412,000 - 20,000 RPM
621,000 - 25,000 RPM
826,000 - 30,000 RPM
1031,000 - 35,000 RPM

2 est le réglage correspondant à la vitesse maximale pour les brosses métalliques.

Pour vous aider à déterminer la vitesse de service optimale pour différents matériaux ou accessoires, nous avons préparé une série de tableaux qui apparaissent aux pages 33, 34 et 35. En consultant ces tableaux, vous aurez tout fait de découvrir les vitesses recommandées pour tous les genres d'accessoires. Examinez bien ces tableaux pour vous familiariser avec le contenu de chacun.

En dernière analyse, la manière de déterminer la vitesse de travail sur un matériaux donné est de procéder à des essais pendant quelques minutes sur une pièce de rebut, même après avoir consulté le

tableau. Vous apprendrez vite qu'une vitesse plus lente ou plus rapide est plus efficace, par une simple observation de ce qui se produit lorsque vous passerez l'outil une ou deux fois à des vitesses différentes. Ainsi, lorsque vous travaillerez avec une matière plastique, commencez à basse vitesse et augmentez cette vitesse jusqu'à ce que vous constatiez que la matière plastique fond au point de contact. Diminuez la vitesse progressivement afin d'obtenir la vitesse de travail optimale.

Certaines règles concernant la vitesse :

  1. Les matériaux plastiques et les matériaux qui fondent à basses températures doivent être coupés à basses vitesses.
  2. Le polissage, l'émaillage et le nettoyage à l'aide d'une Brosse métallique doivent se faire à des vitesses de moins de 15 000 tours/minute afin de prévenir les dommages à la Brosse.
  3. Le bois doit être coupé à haute vitesse.
  4. Le fer ou l'acier doit être coupé à une vitesse maximum si on utilise un accessoire au carbure de tungstène, mais à des vitesses moindres si on utilise des couteaux à acier rapide. Si un tel couteau commence à cloquer, c'est généralement une indication qu'il tourne trop lentement.
  5. L'aluminium, les alliages de cuivre, les alliages de plomb, les alliages de zinc, et l'étain peuvent être coupés à n'importe quelle vitesse, selon le genre de coupe que l'on effectue. Utilisez de la paraffine ou tout autre lubrifiant convenable sur le couteau pour éviter que le matériel coupé n'adhère aux dents du couteau.

Il ne suffit pas d'accroître la pression sur l'outil lorsqu'il ne coupe pas à votre satisfaction. Peut-être devriez-vous utiliser un couteau différent ou peut-être un ajustement de la vitesse solutionnerait le problème. Cependant, faire pression sur l'outil aide rarement.

Votre outil rotatif sans cordon de 10,8 V peut être utilisé avec tous les accessoires visse pour encore plus d'usages. Quelques accessoires anciens, tels que le porte-outil 2217, l'accessoire de défonce 330 et la table de toupillage 231, ne sont pas compatibles avec l'outil rotatif sans cordon de 10,8 V.

La perceuse à colonne 2121 nécessite un kit d'adaptateur gratuit (disponible en avril 2004) que vous pouvez obtenir en appelant Dremel au 1-800-4-DREMEL.

L'arbre flexible 225 est compatible avec votre outil, mais il se peut qu'il en réduise la durée de fonctionnement.

RÉGLAGES DE VITESSE * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois.

NUMÉRO DE CATALOGUEBOIS TENDREBOIS DURSTRATIFIÉS MATIÈRES PLASTIQUEACIERALUMINIUM, LAITON, ETC.COQUILLE / PIERRECÉRAMIQUEVERRE
COUTEAUX À COUPE RAPIDE
100, 121, 1318-108-10446
114, 124, 134, 1448-104244
1908-108-10268-10
118, 191, 192, 193, 1948-108010248-10
116, 117, 125, 1968-104244
1158-108-10244
1988-106244
1998-106244
COUTEAUX À GRAVER
105, 1088-108-10624
106, 1098-108-10424
107, 1108-108-10424
1118-10*8-10*6*24
1128-10*8-10*4*24
1138-10*8-10*4*24
POINTES DE MEULE EN DIAMANT
7103, 7105, 7117, 7120, 7122, 7123, 7134, 71448-1068-108-108-10
COUTEAUX AU CARBURE DE TUNGSTÈNE À DENT STRUCTUREE
9931, 9932, 9933, 9934, 9935, 99368-10624
COUTEAUX AU CARBURE DE TUNGSTÈNE
9901, 9902, 9903, 9904, 9905, 9906, 99128-10628-10468-108-10
9909, 9910, 991168-108-10

Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par DREMEL.

RÉGLAGES DE VITESSE * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. - Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois.

NUMéro DE CATALOGUEBOIS TENDREBOIS DURSTRATIFIÉS MATIÈRES PLASTIQUEACIERALUMINIUM, LAITON, ETC.COQUILLE / PIERRECÉRAMIQUEVERRE
MÉCHES DE TOUPILLAGE À HAUTE VITESSE
612, 6408-10*
615, 617, 618, 650, 6528-10*
6548-10*
MEULES AU CARBURE DE SILICIUM
83142, 83322, 83702, 84922, 85422, 85602, 8562248-10248-108-10
POINTES ABRASIVES
516, 517, 5182-42-464
5002-42-44-62-4
MEULES À L'OXYDE D'ALUMINIUM
903, 911, 921, 932, 941, 945, 952, 953, 954, 971, 997, 8153, 8175, 8193, 82158-108-106248-10
5418-108-106248-10
PIERRES À AFFUTER POUR TRONÇONNEUSE A CHÂINE
453, 454, 4558-10
ACCESSIONS DE COUPE
409, 420, 426, 54028-108-108-108-10
5428-106-82
5456-864-64-6
560À utiliser sur du placopâtre. Pour un résultat optimal, utiliser à 30 000 tr/min.
5614-84-828-10
5628-10

Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par DREMEL.

  • Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois.

RÉGLAGES DE VITESSE

NUMéro DE CATALOGUEBOIS TENDREBOIS DURSTRATIFÉS MATIÈRES PLASTIQUEACIERALUMINIUM, LAITON, ETC.COQUILLE / PIERRECÉRAMIQUEVERRE
ACCESSOIRES DE POLISSAGE
461, 462, 46366666
414, 422, 42944444
425, 42766
4234-64-64-64-64-6
403, 404, 40522244
530, 531, 53222
428, 442, 44322222
535, 536, 53722222
RUBANS ET DISQUES DE PONÇAGE
430, 431, 4382-102-102-48-108-102-102-10
439, 440, 4442-102-102-48-108-102-102-10
407, 408, 4322-102-102-48-108-102-102-10
411, 412, 4136622
DISQUES LAMELLAIREs
502, 503, 504, 5058-10628-108-10
BUFFLES ABRASIFS DE FINITION
51144244
FORET
1508-108-1024
FORETS POUR EXTRACTION DE COULIS
569, 570À utiliser sur couilis pour murs et plancher4-6

Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par DREMEL.

Service

BLE D'ETRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. L'entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut désenter de graves dangers. Nous recommendons de confier toute intervention d'entretien sur l'outil à un centre de service-usine Dremel. TECHNICIENS: Débranchez l'outil et/ou le chargeur de la source de courant avant d'entretenir.

Moteurs c. c.

Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d'utilisation fiable. Pour maintenir l'efficacité maximale du moteur, nous recommandons de l'examiner tous les six mois. Seul un moteur de remplacement Dremel authenticate, conçu spécialement pour votre outil, doit être utilisé.

Nettoyage

AVERTISSEMENT Pour éviter les accidents, débranchez l'outil et/ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l'outil est à l'aide d'air sec comprimé. Portez toutes des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l'air comprimé.

Les prises d'air et les leviers de commutation doivent être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l'ouverture.

DREMEL 800 - Nettoyage - 1

Mise en GARDE

Certains solvants et agents nettoyants abiment les

pièces en plastique. Citons notamment l'essence, le tétrachlorure de carbone, les solvants chlorés de nettoyage, l'ammoniaque et les détergents ménagers qui contiennent l'ammoniaque.

Rallonges

Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension ajustée pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité nominale de l'outilCalibre A.W.G.Calibre en mm2
Longueur en piedsLongueur en mètres
2550100150153060120
3-618161614,75,751,52,5
6-818161412,751,02,54,0
8-1018161412,751,02,54,0
10-12161614121,02,54,0
12-161412

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

Accessoires dremel

Utilisé uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par Dremel. Aucun des autres accessoires n'a été consçu pour cet outil. Leur usage

pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels.

Reportez-vous à la section d'informations sur le bon de commande d'accessoires DREMEL : vous y trouvez les illustrations des accessoires disponibles. Vous pouvez vous procurer ces accessoires auprès de votre quincaillerie locale ou au centre de bricolage ou d'articles ménagers le plus proche de chez vous.

DREMEL 800 - Accessoires dremel - 1

Douilles

Si vous vous attendez à utiliser différents accessoires, nous vous recommandons d'acheter initialement un jeu complet de quatre douilles. Rangez-les de manière à avoir la douille de taille appropriée pour tout accessoire ou foret que vous désirez utiliser. Les douilles de 3,2 mm, 2,4 mm, 0,8 mm et 1,6 mm peuvent actuellement recevoir tous les accessoires Dremel offerts. Les douilles d'1/8 po sont comprises dans la plupart des kits d'outils rotatifs.

Mandrins

Un mandrin est une tige à embout filtré ou à vis qui est nécessaire pour l'utilisation d'accessoires de polissage, de disques de découpage, de disques de ponçage ou de meules de polissage. Les mandrins sont utilisés parce que les disques de ponçage, les disques de découpage et les accessoires similaires doivent être remplacés souvent. Le mandrin est une tige permanente, ce qui vous permet de ne remplacer que la tête usée au besoin et d'économiser les frais de remplacer l'arbre chaque fois.

Mandrin à vis no. 401

DREMEL 800 - Mandrin à vis no. 401 - 1

Il s'agit d'un mandrin à vis utilisé avec la pointe de polissage en feutre et les disques de polissage en feutre. Tiges de 3,2 mm.

Mandrin à petite vis no. 402

DREMEL 800 - Mandrin à petite vis no. 402 - 1

Il s'agit d'un mandrin avec une petite vis à son extrémité. Il s'utilise avec les disques de découpage en émeri et en fibre de verre, les disques de ponçage et les disques de polissage. Tiges de 3,2 mm.

DREMEL 800 - Mandrin à petite vis no. 402 - 2

Mandrin à extrémité filée no. 424

Il s'agit d'un mandrin présentant une extrémité filée qui se visse dans la pointe de polissage, accessoire No. 427. Tiges de 3,2 mm.

Couteaux à grande vitesse

DREMEL 800 - Couteaux à grande vitesse - 1

Offerts en un grand nombre de formes, les couteaux à grande vitesse servent à ciseler, couper et mortaiser.

Dans le bois, les matières plastiques et les métaux mous tels que l'aluminium, le cuivre et le laiton. Ce sont les accessoires à utiliser pour le détourage à main libre ou le ciselage dans le bois ou le plastique, ainsi que pour le coupage de précision. Faits d'acier de haute qualité. Tiges de 3,2 mm.

DREMEL 800 - Couteaux à grande vitesse - 2

Couteaux au carbure de tungstène

Ces couteaux résistants et de longue durée sont destinés à être utilisés sur l'acier trempé, la céramique cuite et autres matériaux très durs. On peut s'en servir pour graver les outils et le matériel de jardinage. Tiges de 3,2 mm.

DREMEL 800 - Couteaux au carbure de tungstène - 1

Couteaux à graver

Ce groupe présente un vaste éventail de tailles et de formes, et ces couteaux sont conçus pour le travail délicat sur la céramique (à l'objet), les sculptures en bois, les bijoux et la gravure sur coquillages, os, etc. On les utilise souvent dans le travail complexe de production des plaquettes à circuits imprimés. Ils ne doivent pas être utilisés sur l'acier et autres matériaux très durs, mais ils sont excellents sur le bois, les matières plastiques et les métaux mous. Ils nécessitent la tige de 2,4 mm.

DREMEL 800 - Couteaux à graver - 1

Couteaux au carbure de tungstène (aux dents nervurées)

Les dents très affilées, à coupe rapide, enlèvent une plus grande quantité de matériel tout en se chargeant le moins possible. S’emploie sur la fibre de verre, le bois, les matières plastiques, l’époxy et le caoutchouc. Tiges de 3,2 mm et 2,4 mm.

DREMEL 800 - Couteaux au carbure de tungstène (aux dents nervurées) - 1

Meules en oxyde d'aluminium (rouge/brun)

Rondes, pointues, plates : elles sont offertes dans toutes les formes. Ces meules sont faites d'oxyde d'aluminium et elles couvrent pratiquement chaque application de meulage. Vous pouvez les utiliser pour aiguiser les lames de tondeuse à gazon, les pointes de tournevis, les couteaux, les ciseaux, les burins et autres outils de coupe. Utilisez-les pour enlever les bavures sur les pièces coulées en métal, ébarber tout métal après la coupe, lisser les joints soudés, meuler les rivets et enlever la rouille. Ces meules peuvent être

Accessoires dremel - (suite)

rééquipées avec une pierre d'ébarbage. Dans les ateliers d'usinage, les forets et les couteaux pour usage à grande vitesse sont généralement meulés à l'aide de disques en oxyde d'aluminium. Tiges de 3,2 mm.

DREMEL 800 - Accessoires dremel - (suite) - 1

Meules au carbure de silicium (bleu/vert)

Plus robustes que les pointes en oxyde d'aluminium, ces meules sont conçues spécialement pour usage sur les matériaux durs tels que le verre et la céramique. On les utilise souvent pour enlever les marques et l'excès de glaçure sur la céramique, ainsi que la gravure sur le verre. Tiges de 3,2 mm.

DREMEL 800 - Meules au carbure de silicium (bleu/vert) - 1

Pointes de meule en diamant

Excellentes pour le travail de précision sur le bois, le jade, la céramique, le verre et autres matériaux durs. Les mèches sont recouvertes de particules de diamant. Tiges de 2,4 mm.

DREMEL 800 - Pointes de meule en diamant - 1

Brosses métalliques

Trois formes différentes de brosses en fil métallique sont offertes. Pour obtenir de meilleurs résultats, les brosses en fil métallique doivent être utilisées à des vitesses ne dépassant pas 15 000 tr/min. Référez-vous au chapitre sur les vitesses d'utilisation pour déterminer le réglage approprié de l'util. Les trois formes sont offertes en trois matériaux différents: acier inoxydable, laiton et fil de carbone. L'acier inoxydable est efficace sur l'étain, l'aluminium, l'acier inoxydable et les autres métaux, sans laisser d'après-rouille. Les brosses en laiton ne forment pas d'étincelles et sont plus douces que l'acier, ce qui les rend adaptées pour usage sur les métaux mous tels que l'or, le cuivre et le laiton. Les brosses en fil de carbone sont bonnes pour le nettoyage usage général.

Brosses en soie de porc

DREMEL 800 - Brosses en soie de porc - 1

Les trois formes permettent d'atteindre les angles étroits et autres endroits difficiles d'accès. Les brosses en soie de porc peuvent être utilisées avec la pâte à polir pour accélérer le nettoyage ou le polissage.

Pression de brossage

  1. Souvenez-vous : ce sont les pointes d'unerosse métallique qui font le travail. N'appliquez qu'une pression très légère sur la Brosse de sorte que seules les pointes des poils viennent en contact avec la pierce.
  2. Si vous appliquez une pression trop importante, les poils seront surchargés, résultat en un balayage de la pierre. Si ceci se prolonge, la durée de vie de la Brosse s'en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils.
  3. Appliquez la Brosse sur la pièce de manière à ce que la plus grande partie possible de sa tranche soit en contact total avec la pièce. Appliquer le côté ou le bord de la Brosse sur la pièce résultatait en une cas-sure des poils et écouterait sa durée de vie.

Les pointes des poils font le travail.

DREMEL 800 - Pression de brossage - 1

Pression excessive risque de briser les poils.

DREMEL 800 - Pression de brossage - 2

DREMEL 800 - Pression de brossage - 3

Accessoires de polissage

Ceux-ci comprennent une pointe ainsi qu’un disque à polir, tous deux imbibés, pour lisser les surfaces métalliques ; une pointe et un disque en feutre ainsi qu’un disque en tissu servant tous à polir les matières plastiques, les métaux et les petites pièces de bijouterie. Ce groupe comprend également une pâte à polir (No. 421) pour usage avec les disques à polir en feutre et en tissu.

Les pointes de polissage produisent une surface très lisse, mais la surface est plus éclatante lorsque l'on utilise les disques en feutre ou en tissu et la pâte à polir. Pour de meilleurs résultats, les accessoires de polissage doivent être utilisés à des vitesses non supérieures à 15000 tours/minute.

Aucun pâté à polir n'est nécessaire si on utilise le disque à polir No. 425, la pointe à polir No. 427.

DREMEL 800 - Accessoires de polissage - 1

Meules abrasives en oxyde d'aluminium

Servent à enlever la peinture, ébarber le métal et polir l'acier inoxydable ainsi que les autres métaux. Offertes en grains fins et moyens. Tiges de 3,2 mm.

DREMEL 800 - Meules abrasives en oxyde d'aluminium - 1

Accessoires de ponçage

Les disques de ponçage, à grains fin, moyen et gros, sont adaptés au mandrin No. 402. Ils peuvent être utilisés pour pratiquement toute petite tâche de ponçage à exécuter, allant de la fabrication de maquettes à la finition de beaux meubles. Ces accessoires comprennent également le tambour ponceur, petit tambour qui s'insère dans l'Outil Rotatif et permet de façonner le bois, de lisser la fibre de verre, de poncer l'intérieur des courbes et autres endroits difficiles, et d'accomplir d'autres tâches de ponçage. Vous remplacez les bandes de ponçage sur le tambour à mesure qu'elles s'usent et perdent leur grain. Les bandes sont offertes en grains fin ou gros. Les disques lamellaires meulent et polissent les surfaces plates ou à contours. Ils peuvent être utilisés le plus efficacement possible en tant que ponceuses de finition après avoir procédé à un ponçage de surface et à une extraction de matériaux plus intensifs. On peut tracer des disques lamellaires à grain fin et à gros grain. Les buffles sont un excellent accessoire de finition pour le nettoyage et le ponçage léger. Ils sont d'un usage efficace sur le métal, le verre, le bois, l'aluminium et le plastique. Les buffles à gros grain et à grain moyen sont vendus ensemble. Tiges de 3,2 mm.

DREMEL 800 - Accessoires de ponçage - 1

Meule

Utiliser pour ébavurer, enlever la rouille et la rectification à usage général. Utiliser avec le mandrin No. 402.

DREMEL 800 - Meule - 1

Disques de découpage

Ces disques minces en fibre de verre ou émeri servent à trancher, couper et autres opérations du genre. Utilisez-les pour couper les têtes de boulon et écrous gelés, ou pour refaire la fente d'une tête de vis qui est si abimée que le tournevis n'y a plus de prise. Très efficaces pour couper les câbles BX, les petites tiges, les tubes et les câbles, ainsi que pour pratiquer des trous rectangulaires dans la tôle.

Mèche pour coupe de murs secs

Vous donne des coupes rapides et nettes dans les murs secs.

DREMEL 800 - Mèche pour coupe de murs secs - 1

Méthode pour coupe de carrelage

Coupe le carrelage des murs en céramique, les plaques de ciment et le plâtre.

DREMEL 800 - Méthode pour coupe de carrelage - 1

Mèche pour coupe en spirale

Coupe à travers tous les types de bois et bois composites.

DREMEL 800 - Mèche pour coupe en spirale - 1

Fers de défonceuse en acier rapide

Pour le défonçage, la marqueterie et le mortaisage du bois et autres matériaux mous. Utilisez-les avec l'accessoire de défonçage Dremel No 330 et la table de toupillage Dremel No 231.

DREMEL 800 - Fers de défonceuse en acier rapide - 1

DREMEL 800 - Fers de défonceuse en acier rapide - 2

Le mandrin No. 401 s'emploie avec les meules et l'embout de polissage en fer. Insérez l'embout sur la vis soigneusement. L'embout en fer doit descendre droit sur le mandrin de la vis, et il doit être tourné complètement jusqu'à la douille.

DREMEL 800 - Fers de défonceuse en acier rapide - 3

DREMEL 800 - Fers de défonceuse en acier rapide - 4

Le mandrin No. 402 possède une petite vis à son extrémité, et cette vis est utilisée avec les patins de ponçage et les meules de coupe à l'émeri. Les vitesses élevées, habituellement les vitesses maximales, sont celles qui conviennent le mieux à la plupart des tâches, y compris la coupe de l'acier qui est illustrée ici.

DREMEL 800 - Fers de défonceuse en acier rapide - 5

DREMEL 800 - Fers de défonceuse en acier rapide - 6

Le fil de la vis à métaux sur le mandrin No. 424 se visse dans la pointe à polir No. 427. Ce mandrin et les autres mandrins filetés doivent être vissés fermement sur la douille avant d'être utilisés.

DREMEL 800 - Fers de défonceuse en acier rapide - 7

DREMEL 800 - Fers de défonceuse en acier rapide - 8

Pour remplacer une bande sur la ponceuse à tambour, desserrez la vis sans la retirer pour contracter le tambour, puis faites glisser la vieille bande à l'extérieur. Faites glisser la nouvelle bande de ponçage sur la ponceuse, puis donnez de l'expansion au tambour en serrant à nouveau la vis.

AVERTISSEMENT Avant chaque usage, vérifie pour vous assurer que tous les composants sont assemblés sur la tige de l'accessoire et que le tambour est suffisamment étendu pour fixer solidement la bande durant l'utilisation. Si la bande de ponçage est lâche sur le tambour durant le fonctionnement, elle peut être projetée et vous frapper ou frapper les personnes représentées.

Garantie limitée de dremel

Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d'exécution pendant un délai de cinq ans depuis la date d'achat. Dans l'hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :

  1. NE RAPPORTEZ PAS le produit à l'endroit où vous l'avez acheté.
  2. Emballez avec soin le produit seul, sans aucun autre article, et renvoyez-le, port payé, adressé :

A. d'une copie de votre preuve d'achat datée (veuillez en garder une copie pour vous-même) B. d'une déclaration écrite concernant la nature du problème C. d'une indication de vos nom, adresse et numéro de téléphone, à l'adresse suivante :

Consultez votre distributeur local ou écrivez à :

Dremel

Nous vous recommandons d'assurer le paquet contre la perte ou les dommages en cours de route dont nous ne pouvons assumer la responsabilité.

Cette garantie n'est offerte qu'a l'acheteur enregistré d'origine. LES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANT DE MANIPULATIONS, ACCIDENT, USAGE ABUSIF, NÉGLIGENCE, RÉPARATIONS OU ALTERNATIONS NON AUTORISÉES, UTILISATION D'ACCESSOIRENS NON APPROUVÉS OU AUTRES CAUSES NON LIÉES À LA DÉFAILLANCE DES MATÉRIAUX OU DE L'EXÉCUTION NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Aucun employé, mandataires, vendeur ou autre personne n'est autorisé à accorder des garanties au nom de Dremel. Si l'inspection effectuée par Dremel revèle que le problème a été causé par une défaillance des matériaux ou de l'exécution dans les limites de la garantie, Dremel réparera ou remplacera le produit gratuitement et renverra le produit port payé. Si elles peuvent être effectuées, les réparations rendues nécessaires par l'usure normale ou un usage abusif, ou les réparations du produit une fois expirée la période de garantie, seront facturées aux tarifs réguliers de l'usine.

DREME L N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EN SUS DE L'OBILIGATION SUSVISEE SONT DENIÉES PAR LES PRÉSENTES PAR DREME L ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.

Cette garantie vous accorde certains droits précis, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un endroit à un autre. L'obligation du garant se limite à réparer ou remplacer le produit. Le garant n'est responsable d'aucun dommage accessoire ou indirect attribuable à cette supposée défaillance. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il se peut donc que les limitations ou l'exclusion qui précèdent ne s'appliquent pas à vous.

En ce qui concerne les prix et la façon de vous prévaloir de la garantie sur le territoire continental des États-Unis, mettez-vous en contact avec votre distributeur Dremel local.

Exporté par: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E. U. A.

Importé en Mexique par : Robert Bosch, S. A. de C. V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de Mexico, C. P. 50070, Tel. (722) 2792300

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DREMEL

Modèle : 800

Catégorie : Outil rotatif