Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7700 DREMEL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Outil rotatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7700 - DREMEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7700 de la marque DREMEL.
SECURITE PERSONNELLE LIRE L'ENSEMBLE DES CONSIGNES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ. Le non-respect de ces avertissements et de ces consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. Conservez l'ensemble de ces avertissements et de ces instructions à des fins de référence future. Le terme "outil électroportatif" mentionné dans tous les avertissements fait référence à un outil électroportatif branché sur le secteur (avec cordon électrique) ou sur batterie (sans fil).
électroportatif. Ne vous servez pas de ce type d’outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise d’une drogue quelconque, de l’alcool ou d’un médicament. Un instant d’inattention risque, dans ce cas, d’entraîner des blessures corporelles graves. b. Utilisez des équipements de protection. Portez toujours un équipement de protection oculaire. Les équipements de protection personnels tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive employés dans les cas appropriés réduiront les blessures corporelles. c. Evitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur est en position Arrêt avant de brancher la fiche. Le fait de transporter les outils électroportatifs en ayant le doigt sur l’interrupteur ou de brancher des outils avec l’interrupteur sur la position Marche constitue une situation propice aux accidents. d. Retirez toute clé de réglage avant de mettre l’outil sous tension. Une clé laissée au contact d’un élément en rotation de l’outil électroportatif peut entraîner des blessures corporelles. e. Ne travaillez pas dans une position instable. Conservez à tout moment un bon appui et un bon équilibre du corps. Vous serez ainsi plus en mesure de garder le contrôle de l’outil électroportatif dans les situations imprévues. f. Ayez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. N’approchez jamais les cheveux, vêtements ou gants, de pièces en mouvement. Des vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g. En présence de dispositifs pour l’aspiration et la collecte des poussières, vérifiez que ceux-ci sont branchés et correctement employés. L’utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière.
éclairée. Un espace encombré et sombre est propice aux accidents. b. Ne faites pas fonctionner des outils électroportatifs dans les atmosphères explosives, notamment en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs produisent des étincelles susceptibles d’enflammer les poussières ou fumées. c. Tenez les enfants et spectateurs à distance pendant le fonctionnement d’un outil électroportatif. Toute distraction peut entraîner une perte de contrôle de l’outil.
électroportatifs mis à la terre. L’utilisation de fiches non modifiées et de prises appropriées réduira le risque de choc électrique. b Evitez tout contact corporel avec des éléments reliés à la terre, tels que tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. La mise à la terre du corps accroît le risque de choc électrique. c. Conservez les outils électroportatifs à l’abri de la pluie et de l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif accroît le risque de choc électrique. d. N’exercez aucune action dommageable sur le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter ou débrancher l’outil électroportatif. Eloignez le cordon d’alimentation de la chaleur, des huiles, des arêtes vives ou des pièces en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés accroissent le risque de choc électrique. e. Lorsque vous utilisez un outil électroportatif à l'extérieur, utilisez un câble d'extension adapté à cet usage. L’utilisation d’un cordon conçu pour l’extérieur réduit le risque de choc électrique.
e forcez pas sur l’outil électroportatif. Employez l’outil correspondant à votre application. L’outil électroportatif approprié accomplira sa tâche plus efficacement et plus sûrement s’il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b. N’utilisez pas l’outil électroportatif si l’interrupteur ne fonctionne pas correctement. Un outil dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c. Débranchez l’outil de la prise électrique murale et/ ou le bloc de batteries avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. Ces précautions réduisent le risque d’un démarrage accidentel de l’outil.
être au moins égale à la vitesse de rotation maximale de l’outil électroportatif. Les accessoires qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à celle qui est admise risquent d’être détruits. d. Le diamètre extérieur et la largeur de l’accessoire doivent correspondre aux cotes de votre outil électroportatif. Les accessoires de mauvaises dimensions ne peuvent pas être protégés ni contrôlés de façon suffisante. e. Les meules, les brides, les plateaux de ponçage ou les autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de votre outil électroportatif. Les accessoires qui ne correspondent pas exactement à la broche de l’outil électroportatif tournent de façon irrégulière, ont de fortes vibrations et peuvent entraîner une perte de contrôle. f. Ne pas utiliser des accessoires endommagés. Avant chaque utilisation, contrôler les accessoires tels que les meules pour détecter des éclats et des fissures, les plateaux de ponçage pour détecter des fissures, une certaine usure ou des signes de forte usure, les brosses métalliques pour détecter des fils détachés ou cassés. Au cas où l’outil électroportatif ou l’accessoire tomberait, contrôler s’il est endommagé ou utiliser un accessoire intact. Après avoir contrôlé et monté l’accessoire, se tenir à distance du niveau de l’accessoire en rotation ainsi que les personnes se trouvant à proximité et laisser tourner l’outil électroportatif à la vitesse maximale pendant une minute. Dans la plupart des cas, les accessoires endommagés cassent pendant ce temps d’essai. g. Porter des équipements de protection personnels. Selon l’utilisation, porter une protection complète pour le visage, une protection oculaire ou des lunettes de protection. Si nécessaire, porter un masque antipoussière, une protection acoustique, des gants de protection ou un tablier spécial qui vous protège de petites particules de matériau causées par le meulage. Protéger vos yeux de corps étrangers projetés dans l’air lors
La projection de liquide par la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
Les forces de contrecoup ou le couple de réaction peuvent être amortis par l’utilisateur si les précautions correctes sont observées. b. Ne placez jamais votre main à proximité de l’accessoire en rotation. Lors d’un contrecoup, l’accessoire risque de rebondir sur celle-ci. c. Ne restez pas dans la zone de contrecoup possible de l’outil électroportatif. Le contrecoup entraînera l’outil dans la direction opposée au mouvement de la meule au point de blocage. d. Soyez extrêmement vigilant lors du travail des coins, arêtes coupantes, etc. Evitez que l’accessoire rebondisse contre la pièce à travailler et qu’il se coince. L’accessoire en rotation a tendance à accrocher au niveau des coins, des arêtes coupantes ou lorsqu’il rebondit, avec une possibilité de perte de contrôle ou de contrecoup. e. N’utilisez pas de lames de scie à chaîne ou dentées. Ce type de lame provoque fréquemment des contrecoups et une perte de contrôle.
Garder une distance de sécurité suffisante entre votre zone de travail et les personnes se trouvant à proximité. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuel. Des fragments de pièces ou d’accessoires cassés peuvent être projetés et causer des blessures même en dehors de la zone directe de travail. Ne tenir l’outil électroportatif qu’aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l’accessoire risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d’alimentation. Le contact avec des conduites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l’outil et provoque une décharge électrique. Garder le câble de secteur à distance des accessoires en rotation. Si vous perdez le contrôle de l’outil, le câble de secteur peut être sectionné ou happé et votre main ou votre bras risquent d’être happés par l’accessoire en rotation. Déposer l’outil électroportatif seulement après l’arrêt total de l’accessoire. L’accessoire en rotation peut toucher la surface sur laquelle l’outil est posé, ce qui risque de vous faire perdre le contrôle de l’outil électroportatif. Ne pas laisser tourner l’outil électroportatif pendant que vous le portez. Suite à un contact involontaire, vos vêtements peuvent être happés par l’accessoire en rotation, et l’accessoire peut rentrer dans votre corps. Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation de votre outil électroportatif. La ventilation du moteur aspire de la poussière dans le carter, et de la poussière de métal en trop grande quantité peut causer des dommages électriques. Ne pas utiliser l’outil électroportatif lorsqu’il y a des matériaux inflammables à proximité. Les étincelles risquent d’enflammer ces matériaux. Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de refroidissement peut entraîner un choc électrique.
électroportatif ne peuvent pas être suffisamment protégées et présentent alors un danger. b. Employez les meules exclusivement pour les applications recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec la surface latérale d’un disque à tronçonner. Les meules à tronçonner sont conçues pour enlever de la matière avec le bord et les forces latérales appliquées à ces meules peuvent provoquer leur destruction. c. Utilisez systématiquement des brides de serrage en parfait état, dont la taille et la forme sont appropriées à la meule sélectionnée. Les brides appropriées servent de support à la meule et réduisent ainsi le risque de rupture de celle-ci. Les brides pour les disques à tronçonner peuvent différer de celles pour d’autres meules. d. N’utilisez pas de meules usées d’outils électroportatifs de plus grande taille. Les meules prévues pour un outil électroportatif plus grand ne sont pas conçues pour les vitesses de rotation accrues des outils électroportatifs plus petits et risquent de casser.
électroportatif dans la direction opposée à la rotation de l’accessoire au point de blocage. Par exemple, si une meule se coince ou se bloque dans la pièce à travailler, le bord de la meule pénétrant au point de blocage peut entamer la surface du matériau et la meule peut ressortir ou être éjectée. En fonction du sens de rotation de la meule au point de blocage, celle-ci peut être projetée vers l’utilisateur ou à l’opposé de celui-ci. Dans ces conditions, les meules peuvent également casser. Le contrecoup résulte d’une utilisation incorrecte de l’outil électroportatif et/ou de mauvaises conditions ou procédures d’utilisation. Ce phénomène peut être évité en prenant les précautions suivantes.
derrière celle-ci. Si la meule au contact de la zone travaillée s’éloigne de vous, un contrecoup risque de ramener le disque et l’outil électroportatif directement sur vous. c. Lorsque le disque se bloque ou que vous interrompez une passe pour une raison ou une autre, éteignez puis immobilisez l’outil jusqu’à ce que le disque s’arrête complètement. N’essayez en aucun cas de sortir le disque à tronçonner en rotation du matériau, sinon il existe un risque de contrecoup. Recherchez la cause du blocage et prenez les mesures nécessaires pour y remédier. d. Ne redémarrez pas l’opération de découpe dans la pièce à travailler. Attendez que la meule ait atteint sa vitesse de rotation maximale et introduisez-la précautionneusement dans le matériau. En cas de redémarrage de l’outil électroportatif dans la pièce à travailler, le disque risque de se coincer, de ressortir ou de provoquer un contrecoup. e. Utilisez des supports pour les panneaux ou toute pièce de grandes dimensions, afin de réduire le risque de blocage de la meule et de contrecoup. Les pièces de grandes dimensions ont tendance à s’arquer sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à travailler, près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce, des deux côtés de la meule. f. Redoublez de prudence lorsque vous effectuez une "coupe traversante" dans des murs existants ou autres parois aveugles. Le disque à tronçonner peut sectionner des canalisations de gaz ou d’eau, des câbles électriques ou des objets pouvant causer un contrecoup.
Ne pas travailler de matériaux contenant de l'amiante (l'amiante est considérée comme étant cancérigène).
N ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques, et à sa transposition dans le droit national, les outils électroportatifs inutilisables doivent faire l’objet d’une collecte distincte et être mis au rebut d’une manière respectueuse pour l’environnement.
1. Mettez l'interrupteur en position “OFF” (Arrêt). 2. Appuyez sur les deux languettes de dégagement de chaque côté de la batterie et retirez la batterie à l'arrière de l'outil. 3. Alignez la forme extérieure de la batterie sur la forme extérieure du chargeur (flèches de la batterie dans la direction de celles du chargeur), appuyez sur les languettes de dégagement, insérez la batterie dans le chargeur et relâchez la pression sur les languettes pour la mettre en place. 4. Branchez le chargeur dans la source d'alimentation. Le voyant vert s'allume pour indiquer que la connexion est établie et que la batterie est en charge. En conditions normales, l'outil a besoin de 3 heures pour se charger à pleine capacité. A la fin de la charge, le voyant du chargeur s'éteint. 5. Lorsque la batterie est totalement chargée, appuyez sur les languettes de dégagement et retirez la batterie du chargeur. 6. Alignez la forme extérieure de la batterie sur la forme extérieure du boîtier du chargeur. Appuyez sur les languettes de dégagement, insérez la batterie à l'arrière de l'outil et relâchez-la pour qu'elle se mette en place.
N’actionnez pas le bouton de blocage tant que l’outil multifonctions n’est pas complètement arrêté. 2. Lorsque le bouton de blocage d’arbre est enfoncé, desserrez et déposez l’écrou de blocage. Utilisez la clé de pince si nécessaire. 3. Déposez la pince en la dégageant de l’arbre. 4. Engagez à fond la nouvelle pince appropriée dans l’arbre, puis repositionnez et resserrez à la main l’écrou de blocage. Ne serrez pas complètement l’écrou en l’absence d’embout ou d’accessoire.
P. Bouton de verrouillage de l’arbre 1. Appuyez sur le bouton de blocage d’arbre, maintenez et tournez l’arbre à la main jusqu’à ce qu’il s’enclenche. N’actionnez pas le bouton de blocage tant que l’outil multifonctions n’est pas complètement arrêté. 2. Lorsque le bouton de blocage d’arbre est enfoncé, desserrez l’écrou de blocage (sans le déposer). Utilisez la clé de pince si nécessaire. 3. Engagez à fond l’embout ou la queue d’accessoire dans la pince.
1. La batterie se charge seulement à 80 % de sa capacité maximale lors des premiers cycles de charge. Après ces premiers cycles de charge, la batterie se chargera à sa capacité maximale. 2. Le chargeur a été conçu pour un chargement rapide de la batterie uniquement à des températures comprises entre 4 ˚C et 41 ˚C. 3. Une baisse notable de l'autonomie après chaque charge peut signifier que la batterie est bientôt usée et doit être remplacée.
Utilisez uniquement des accessoires testés par Dremel.
• Le bois doit être coupé à vitesse élevée. • Le fer ou l’acier doivent être coupés à vitesse élevée. • Si une fraise en acier haute vitesse commence à vibrer, c’est généralement que sa vitesse de rotation est trop faible. • L’aluminium, ainsi que les alliages de cuivre, de plomb, de zinc et d’étain peuvent être coupés à diverses vitesses selon le type de découpe effectuée. Appliquez de la paraffine (pas d’eau) ou un lubrifiant approprié sur la fraise afin d’éviter l’adhérence de déchets de coupe sur les tranchants de la fraise.
Prenez-le, soupesez-le et cherchez son équilibre dans votre main. Sentez sous vos doigts la partie conique du corps. Celle-ci permet de tenir l’outil comme un crayon. La poignée exclusive sur la partie conique est synonyme de confort et de contrôle accrus pendant l’utilisation. Ne tournez jamais l’outil vers votre visage, orientez-le vers l’extérieur. Des accessoires qui ont pu être endommagés lors de la manipulation peuvent être violemment projetés sous l’effet de la vitesse. Lorsque vous tenez l’outil, évitez d’obstruer les orifices de ventilation avec vos mains. Cette obstruction peut provoquer une surchauffe du moteur. IMPORTANT ! Exercez-vous d’abord sur des matériaux de récupération pour apprécier le fonctionnement de l’outil à vitesse élevée. Ayez à l’esprit que votre outil multifonctions sera le plus performant à sa vitesse de travail, avec l’accessoire et la fixation Dremel appropriés. Si possible, évitez toute pression sur l’outil pendant son utilisation. Au contraire, appliquez légèrement l’accessoire en rotation à l’endroit voulu sur la surface à travailler. Concentrez-vous sur le guidage de l’outil sur la pièce en n’appliquant qu’une très légère pression de la main. Laissez l’accessoire faire le travail. En règle générale, plusieurs passes avec l’outil sont préférables à une seule pour accomplir le travail. Un contact léger permet un contrôle optimal et évite les risques d’erreur. Pour maîtriser l’outil multifonctions dans les travaux de précision, tenez-le comme un crayon, entre le pouce et l’index. ILLUSTRATION 6 La méthode de maintien de type «golf» est appliquée pour les opérations plus difficiles telles que le ponçage ou la découpe. ILLUSTRATION 7
Les réglages de l'outil polyvalent 7,2V Ni-Cd sont indiqués sur le variateur de vitesse. La majorité des tâches peuvent être accomplies en utilisant l’outil à sa vitesse maximale. Néanmoins, certains matériaux (plastiques et métaux spécifiques) peuvent être endommagés par la chaleur 23
Nettoyez les zones de préhension de l'outil avec un chiffon humide. Il peut être nécessaire de renouveler plusieurs fois l’opération pour le nettoyage des surfaces rigides encrassées.
b. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke alati kaitseprille. Sobivate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu. c. Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku pistikupessa ühendamist veenduge, et lüliti on väljalülitatud asendis. Kui hoiate seadme kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võib see põhjustada õnnetusi. d. Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e. Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet ootamatutes olukordades paremini kontrollida. f. Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. g. Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.