
200 - 3000 - 4000 - 4200 - Outil rotatif DREMEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 200 - 3000 - 4000 - 4200 DREMEL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Outil rotatif multifonction |
| Modèles disponibles | DREMEL 200, 3000, 4000, 4200 |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | De 130 W à 175 W selon le modèle |
| Vitesse variable | De 5 000 à 35 000 tr/min selon le modèle |
| Dimensions approximatives | Longueur : 25 cm, Diamètre : 4 cm |
| Poids | Entre 0,5 kg et 0,6 kg selon le modèle |
| Compatibilités | Accessoires DREMEL et autres accessoires compatibles |
| Fonctions principales | Meulage, ponçage, découpe, gravure, polissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement l'outil et les accessoires, vérifier l'état des balais |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, gants, et respecter les consignes de sécurité |
| Informations générales | Outil polyvalent pour les travaux manuels, idéal pour les bricoleurs et les artisans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 200 - 3000 - 4000 - 4200 DREMEL
Téléchargez la notice de votre Outil rotatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 200 - 3000 - 4000 - 4200 - DREMEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 200 - 3000 - 4000 - 4200 de la marque DREMEL.
200 - 3000 - 4000 - 4200 DREMEL
Use only Dremel tested, high performance accessories.
ÉLECTROPORTATIFS, LEURS ACCESSOIRES ET LEUR EMBALLAGE
6. Setzen Sie die Kohlebürsten mit den Fedemn wieder @ AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES in das Werkzeug ein. Die Bürste passt nur in einer bestimmten Ausrichtung in das Gerät 6. Schrauben Sie die Bürstenkappen im Unrzeigersinn auf. Verwenden Sie hierzu den Spannzangenschlüssel Die Kappen dürfen nicht zu fest angezogen werden! 7. Vor der Wiederinbetriebnahme des WWerkzeugs siehe Senviceniederlassungen durchführen zu lassen. Conservez ces avertissements et ces consignes à des WARTUNGSTECHNIKER: Trennen Sie das Werkzeug bzw. fins de référence future.
Ladegerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie mit Le terme « outil électroportatif » des avertissements se
Wartungsarbeiten beginnen. rapporte à votre outil électroportatif fonctionnant sur secteur Évitez tout contact corporel avec des éléments
à la terre, tels que tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. La mise à la terre du corps accroît le risque de choc électrique.
Conservez les outils électroportatifs à l'abri de la pluie et de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif accroît le risque de choc électrique. N'exercez aucune action dommageable sur le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le cordon n pour transporter ou débrancher électroportatif. Éloignez le cordon d'alimentation de la chaleur, des huiles, des arêtes vives ou des pièces en mouvement. Les cordons endommagés ou emmélés accroissent le risque de choc électrique. Lors de l’utilisation d'un outil électroportatif à l'extérieur, employez une rallonge appropriée. L'utilisation d'un cordon conçu pour l'extérieur réduit le risque de choc électrique. Si vous devez utiliser un outil électroportatif dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur avec mise à terre. L'utilisation d'un tel dispositif réduit le risque de choc électrique.
SECURITE PERSONNELLE Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif. Ne vous servez pas de
Portez toujours un équipement de protection oculaire. Les équipements de protection, tels que masque ant:-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, employés dans les cas appropriés réduiront les blessures corporelles.
Évitez tout démarrage accidentel. Vérifiez que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de raccorder l'outil à une source d'alimentation etou un pack de batteries, de le prendre ou de le porter.
Le fait de transporter les outils électroportatif en ayant le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils avec l'interrupteur sur la position Marche constitue une situation propice aux accidents.
Retirez toute clé de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé laissée au contact d'un élément
Conservez à tout moment un bon appui et un bon équilibre du corps. Vous serez ainsi plus en mesure de garder le contrôle de l'outil électroportatif dans les situations imprévues.
Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. N'approchez jamais les cheveux, vêtements ou gants, de en mouvement. Des vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
En présence de dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières, vérifiez que ceux-ci sont branchés et correctement employés. L'utilisation
de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière.
PRECAUTIONS D'UTILISATION DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF Ne forcez pas sur l'outil électroportatif. Employez l'outil correspondant à votre application. L'outil
électroportatif approprié accomplira sa tâche plus efficacement et plus sûrement s'il est utlisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
N'utilisez pas l'outil électroportatif si l'interrupteur ne fonctionne pas correctement. Un outi! dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
Débranchez la prise de la source d'alimentation et/ ou le pack de batterie de l'outil électroport d'effectuer des réglages, changer d'access ranger l'outil. Ces précautions réduisent le risque d'un démarrage accidentel de l'outil.
Les outils électroportatifs doivent être rangés
électroportatif endommagé avant de l'u Nombre d'accidents sont provoqués par des outils électroportatifs mal entretenus.
Les outils de coupe doivent être affütés et propres.
S'ils sont bien entretenus, les outils avec des arêtes de coupe affütées sont moins susceptibles d'accrocher et sont plus faciles à contrôler.
Utilisez l'outil électroportatif, ses accessoires
et embouts, etc. conformément aux présentes
ns, en particulier en tenant compte des
à réaliser. L'utlisation de l'outil électroportatif pour d'autres applications que celles prévues présente un risque.
REPARATION Confiez la réparation de votre outil électroportatif à un réparateur qualifié qui utilise exclusivement des pièces de rechange identiques. Vous garantirez ainsi la fiabilité de l'outil électroportatif.
N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas spécialement prévus et recommandés par le fabricant pour cet outil électroportatif. Le fait
de pouvoir monter des accessoires sur votre outil
électroportatif ne garantit pas une utilisation en toute sécurité.
La vitesse de rotation admissible des accessoires de meulage doit être au moins égale à la vitesse de rotation maximale de l'outil électroportatif. Les accessoires de meulage qui tournent à une vitesse
de rotation supérieure à celle qui est admise risquent d'être détruits.
Le diamètre extérieur et la largeur de l'accessoire
électroportati dimensions ne peuvent pas être contrôlés de façon suffisante.
Les meules, les cylindres de ponçage ou les autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de votre outil électroportatif. Les accessoires qui ne correspondent pas exactement au dispositif
de fixation de l'outil électroportatif tournent de façon irrégulière, émettent de fortes vibrations et peuvent entrainer une perte de contrôle.
Les meules, cylindres de ponçage, fraises et autres accessoires fixés sur mandrins doivent être entièrement insérés dans la pince ou le mandrin.
Si le mandrin n'est pas suffisamment maintenu et/ou la téte de la meule est trop longue, cette dernière peut se desserrer et à être éjectée à grande vitesse.
N'utilisez pas d'accessoires endommagés. Avant chaque utilisation, contrôlez les accessoires tels que les meules pour détecter des éclats et des fissures, les cylindres de ponçage pour détecter des fissures, une certaine usure ou des signes de forte usure, les brosses métalliques pour détecter des fils détachés ou cassés. Au cas où l'a
électroportatif ou l'accessoire tomberait, contrôlez s’il est endommagé ou utilisez un accessoire intact.
Après avoir contrôlé et monté l'accessoire, se tenir à distance du niveau de l'accessoire en rotation
maximale pendant une minute. Dans la plupart des cas, les accessoires endommagés cassent pendant ce temps d'essai.
Portez des équipements de protection personnels.
des gants de prote vous protège de petites particules de matériau causées par le meulage. Protégez vos yeux de
corps étrangers projetés dans l'air lors des différentes
utilisations. Le masque anti-poussière ou le masque
respiratoire doit filtrer les particules générées lors de l'utilisation. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut entraîner une perte d'audition.
Gardez une distance de sécurité suffisante entre
votre zone de travail et les personnes se trouvant
. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuel. Des fragments de pièces ou d'accessoires cassés peuvent étre projetés et causer des blessures méme en dehors de la zone directe de travail.
Tenez l'outil par les parties isolées prévues à cet effet lorsque vous effectuez une opération, où l'accessoire de coupe risque d'entrer en contact avec un câble caché ou le câble d'alimentation
de l'outil lui-même. Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques de l'outil électrique et provoquer un choc
électrique sur l'opérateur.
k._ Tenez toujours fermement l'outil dans vos mains au démarrage. Le contrecoup du moteur, lors de son accélération à pleine vitesse, peut entrainer une torsion de l'outil
Utilisez des serre-joints pour soutenir la pièce à
travailler lorsque cela s'avère pratique. Ne tenez
ler de petite taille d'une main et l'outil en marche de l'autre. Le serrage d'une pièce à travailler de petite taille vous permet d'utiliser vos mains pour contrôler l'outil. Des matériaux de section ronde tels que des goujons, des tuyaux ou des tubes ont tendance à rouler lors de la découpe et peuvent entraîner le blocage ou la projection de l'embout en votre direction
m. Gardez le câble de secteur à distance des
accessoires en rotation. Si vous perdez le contrôle
de l'outil, le câble de secteur peut étre sectionné ou happé et votre main ou votre bras risquent d'être happés par l'accessoire en rotation.
Déposez l'outil électroportatif seulement après
ce qui risque de vous faire perdre le contrôle de l'outil
©. Après avoir changé d'embouts ou effectué des réglages, assurez-vous que l’écrou de la pince, le mandrin ou tout autre dispositif de réglage est fermement serré. Des dispositifs de réglages desserrés peuvent glisser de manière intempestive, entraînant une perte de contrôle et une éjection violente des composants en rotation desserrés.
a. Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de
votre outil électroportatif. Le ventilateur du moteur
risque d'aspirer la poussière dans le carter et une accumulation excessive de particules métalliques peut
étre source de risque électrique
N'utilisez pas l'outil électroportatif lorsqu'il y a des matériaux inflammables à proximité. Des étincelles risquent d'enflammer ces matériaux.
s. N'utilisez pas d'accessoires qui nécessitent des
iquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut entrainer un choc électrique.
CONTRECOUP ET AVERTISSEMENTS ASSOCIES Un contrecoup est une réaction soudaine causée par un accessoire en rotation qui s'accroche ou qui se bloque, tel
Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utlisation ou une utilisation incorrecte de l'outil électroportatif. 1! peut
être évité en prenant des mesures de précaution comme
rotation. Si vous éloignez de votre main le disque
à tronçonner qui se trouve dans la pièce à travailler, l'outil électroportatif peut étre projeté directement vers vous dans le cas d'un contrecoup.
Si le disque à tronçonner s'accroche ou se coince où lors d’une interruption de travail, mettez l'outil
électroportatif hors fonctionnement et immobilisez- le jusqu'à l'arrêt total de la meule. Ne tentez jamais de sortir du tracé le disque à tronçonner encore en rotation, sous risque de contrecoup. Déterminez la cause de l'accrochage ou du blocage et éliminez-la. Ne remettez pas l'outil électroportatif en marche tant qu'il se trouve dans la pièce à travailler.
celles décrites ci-dessous.
Tenez fermement l'outil électroportatif et adoptez une position permettant de faire face à des forces de contrecoup. Par des mesures de précaution appropriées, la personne travaillant avec l'outil peut contrôler les forces du contrecoup.
se coincent. L'accessoire en rotation a tendance à
se coincer aux coins, arétes coupantes ou quand
il rebondit. Ceci cause une perte de contrôle ou un contrecoup
N'utilisez pas de lames de scie dentées. De tels accessoires risquent de produire un contrecoup ou une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Engagez toujours l'embout dans le matériau dans le même sens que celui de la sortie de l'arête de coupe du matériau (qui est également le sens d'éjection des copeaux). L'engagement de l'outil dans le mauvais sens entraine la sortie de l'arête tranchante de l'embout de la pièce à travailler et entraîne l'outil dans cette direction:
Lors de l’utilisation de limes rotatives, de fraises haute vitesse ou de fraises au carbure de tungstène, serrez toujours fermement la travailler. Ces meules peuvent accrocher la surface en cas de légère inclinaison dans l'encoche et entrainer un contrecoup. L'accroche d'un disque à tronçonner entraine généralement sa rupture. L'accroche d'une lime rotative, d'une fraise haute vitesse ou d'une fraise au carbure de tungstène entraine son éjection de l'encoche et une perte de contrôle potentielle de l'outil
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PONÇAGE ET AU TRONÇONNAGE Pour votre outil électroportatif, m'utilisez que des meules autorisées pour cet outil, dans les applications recommandées uniquement. Par ex. ne poncez jamais avec la surface latérale d'un disque à tronçonner. Les meules à tronçonner sont conçues pour enlever de la matière avec le bord et les forces latérales appliquées à ces meules peuvent provoquer leur destruction
Pour les meules et les cônes abrasifs filetés, utilisez uniquement des mandrins de meules non endommagés comportant une bride à épaulement d'une taille et d’une longueur correcte. Des mandrins adaptés réduisent les ruptures potentielles.
Évitez de coincer le disque à tronçonner ou d'appliquer une pression trop élevée. Ne réalisez pas des coupes trop profondes. Une surcharge
du disque à tronçonner en augmente la sollicitation, donc le risque de se coincer ou de se bloquer, ce qui entrainerait un contrecoup ou la destruction de la meule.
Ne placez pas votre main dans la zone se trouvant devant et derrière le disque à tronçonner en
Attendez que le disque à tronçonner ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant de continuer prudemment la coupe. Sinon, le disque risque de se coincer, sauter de la pièce ou causer un contrecoup.
g. Soutenez les grands panneaux ou les grandes pièces à travailler afin de réduire le risque d'un contrecoup causé par un disque à tronçonner coincé. Les grandes pièces risquent de s'arquer sous leur propre poids. La pièce doit être soutenue des deux côtés par des supports, prés du tracé ainsi qu'aux bords de la pièce.
h. Faire preuve d'une prudence particulière lorsqu'une coupe en plongée est effectuée dans des murs ou dans d'autres endroits difficiles à reconnaître.
Le disque à tronçonner qui pénètre dans le mur peut heurter des conduites de gaz ou d'eau, des conduites électriques ou des objets pouvant causer un contrecoup.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LE BROSSAGE MÉTALLIQUE
métalliques en appliquant une pression excessive sur la brosse. Les fils métalliques arrachés peuvent pénétrer facilement dans des vétements légers et/ou la peau
b. Faites tourner les brosses à leur vitesse de fonctionnement pendant au moins une minute
ne doit se tenir devant ou dans l'alignement de la brosse. Une éjection de brins ou de fils est possible au cours de ce délai.
c. Tenez-vous à l'écart des éjections de la brosse métallique en rotation. Des petites particules et des fragments de fl minuscules peuvent être éjectés à haute vitesse lors de l’utilisation de ces brosses et pénétrer dans votre peau.
d. Ne dépassez pas 15.000 tr/min lors de l'utili de brosses métalliques.
NE TRAVAILLEZ PAS SUR DES
ÉLUS marériaux coNTENANT DE L'AMIANTE (L'AMIANTE EST CONSIDÉRÉ COMME ÉTANT CANCÉRIGÈNE).
PRENEZ DES MESURES DE SÉCURITÉ LORSQUE DES POUSSIÈRES NUISIBLES À LA SANTÉ, INFLAMMABLES OU EXPLOSIVES PEUVENT ÊTRE GÉNÉRÉES LORS DU TRAVAIL (CERTAINES POUSSIÈRES SONT CONSIDÉRÉES COMME ÉTANT CANCÉRIGÈNES) ;
PORTEZ UN MASQUE ANTI-POUSSIÈRES ET UTILISEZ UN DISPOSITIF D'ASPIRATION DE POUSSIÈRES/DE COPEAUX S’IL EST POSSIBLE DE RACCORDER UN TEL DISPOSITIF.
2012/9/CE relative à la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques, et à
sa transposition dans le droit national, les outils
électroportatif inutilisables doivent faire l'objet d'une collecte distincte et être mis au rebut d'une
C2 manière respectueuse pour l'environnement. Clé de pince
Récupérez la pince en la poussant hors de l'écrou:
4. Engagez à fond la nouvelle pince appropriée dans l'arbre, puis repositionnez et resserrez à la main l'écrou de blocage. Ne serrez pas complètement l'écrou en l'absence d'embout ou d'accessoire.
CHANGEMENT D'ACCESSOIRE ILLUSTRATION 8
4. Le bouton de blocage d'arbre étant toujours enfoncé, serrez à la main l'écrou de blocage jusqu'à ce que l'embout ou la queue de l'accessoire soit bien serré dans la pince.
REMARQUE : Lisez impérativement les instructions d'utilisation fournies avec votre accessoire Dremel.
Utilisez uniquement des accessoires testés par Dremel
de serrer et de desserrer les coûts de la pince sans utiliser
la clé de pince standard.
1. Desserrez le capuchon de l'outil, alignez l'insert en acier dans le capuchon avec l'écrou de pince.
2. Après avoir enfoncé le bouton de verrouillage de l'arbre, faites pivoter le capuchon dans le sens horaire pour desserrer l'écrou de pince. N'actionnez pas le bouton de blocage tant que l'outil multifonctions n'est pas complètement arrêté.
3. Engagez à fond l'embout ou la queue d'accessoire dans la pince.
4. Après avoir enfoncé le bouton de verrouillage de l'arbre, faites pivoter le capuchon dans le sens antihoraire pour serrer l'écrou de pince:
5. Serrez le capuchon dans sa position d'origine.
REMARQUE : Lisez impérativement les instructions d'utilisation fournies avec votre accessoire Dremel.
Dremel ou consulter la compatibilité des fixations et des accessoires sur www.dremel.com.
1. Utilisez l'axe flexible (225) pour effectuer un travail
Utilisez le Comfort Guard Attachment pour vous protéger de la poussière et des étincelles.
Ayez à l'esprit que votre outil multifonctions sera le plus performant à sa vitesse de travail, avec l'accessoire et
la fixation Dremel appropriés. Si possible, évitez toute pression sur l'outil pendant son utilisation. Au contraire, appliquez légèrement l'accessoire en rotation à l'endroit voulu sur la surface à travailler. Concentrez-vous sur le guidage de l'outil sur la pièce en n'appliquant qu'une très légère pression de la main. Laissez l'accessoire faire le travail
Il est généralement préférable d'effectuer une série de passes avec l'outil plutôt que d'effectuer la totalité de la tâche en une seule passe. Un contact léger permet un contrôle optimal et évite les risques d'erreur.
TENUE DE L'OUTIL Pour maîtriser l'outil multifonctions dans les travaux de précision, tenez-le comme un crayon, entre le pouce et l'index. ILLUSTRATION 13
La méthode de maintien de type ‘gol” est appliquée pour les opérations plus difficiles telles que le ponçage ou la découpe. ILLUSTRATION 14
La vitesse de l'outil rotatif est réglable à l'aide de ce variateur situé sur le carter. ILLUSTRATION 12
Paramètres de rotation approximatifs:
pages 4 à 7, afin de déterminer la vitesse appropriée en fonction du matériau employé et de l'accessoire.
les métaux et le verre, ainsi que pour percer, sculpter, découper, défoncer, profiler et réaliser des feuillures ou des embrèvements dans le bois.
Quelques conseils concernant la vitesse d'utilisation de
+ Le bois doit être coupé à vitesse élevée.
+ _ Le fer ou l'acier doivent être coupés à vitesse élevée.
REMARQUE : Une pression accrue sur l'outil ne constitue pas la solution pour de meilleures performances. Essayez un autre accessoire ou une autre vitesse pour obtenir le résultat souhaité.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'APPAREIL DE SA SOURCE D'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER DES RÉGLAGES, DE CHANGER D'ACCESSOIRES, D'EFFECTUER SON ENTRETIEN, DE LE NETTOYER, ETC. VOUS RÉDUIREZ AINSI LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL DE L'OUTIL.
TRAVERS LES ORIFICES DE VENTILATION.
PORTEZ DES LUNETTES DE
ÉAALLLLUUT prorEcTION ocuL AIRE. 2. Nettoyez la surface de l'outil avec un linge humide. NE NETTOYEZ PAS L'OUTIL AVEC CAL des vérercenrs er es
SOLVANTS, TELS QUE L'ESSENCE, LE TÉTRACHLORURE DE CARBONE, DES SOLVANTS DE DÉGRAISSAGE CHLORÉS, DE L'AMMONIAQUE ET DES DÉTERGENTS DOMESTIQUES CONTENANT DE L'AMMONIAQUE. ILS SONT SUSCEPTIBLES.
D'ENDOMMAGER LES PARTIES EN PLASTIQUE.
ENTRETIEN DES BALAIS DE CHARBON Hormis 4000
Pour préserver des performances optimales du moteur, contrôlez l'usure des balais toutes les 40 à 50 heures d'utilisation. Contrôlez également les balais en cas de fonctionnement irrégulier, de baisse de puissance ou de
bruit inhabituel de l'outil
L'UTILISATION DE L'OUTIL AVEC DES LULU sacais usés PEUT ENTRAINER UNE DÉTÉRIORATION IRRÉMÉDIABLE DU MOTEUR. EMPLOYEZ EXCLUSIVEMENT DES BALAIS DE RECHANGE DREMEL D'ORIGINE.
1. Débranchez l'outil et placez-le sur une surface propre.
2. Retirez les deux capuchons de balai en utilisant la clé de l'outil comme tournevis. ILLUSTRATION 15
{200/3000), ILLUSTRATION 17 (4200).
3. Retirez les deux balais de l'outil en tirant sur les ressorts qui y sont fixés. ILLUSTRATION 16
{200/3000), ILLUSTRATION 18 (4200). 5. Placez à nouveau les balais de charbon (avec ressort) dans l'outil. Il existe un seul sens de repose.
6. Remettez en place les capuchons de balai en les tournant dans le sens horaire. Pour serrer, utilisez la clé. Attention à ne pas serrer excessivement !
7. Reportez-vous à Première utilisation pour reprendre l'utlisation de l'outil.
CET OUTIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR. TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN PRÉVENTIF EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ PEUT ENTRAÎNER LE RACCORDEMENT INCORRECT DE COMPOSANTS INTERNES ET PRÉSENTER DES RISQUES GRAVES. Nous recommandons de confier les opérations d'entretien de l'outil
à un Centre Technique Dremel. À L'ATTENTION DU PERSONNEL D'ENTRETIEN : Débranchez l'outil etiou le chargeur de la sous-alimentation avant toute opération de dépannage
Ce produit DREMEL fait l'objet d'une garantie conforme aux réglementations légales en vigueur dans votre
pays : les dommages résultant de l'usure normale, d'une surcharge ou d'une utilisation inapproprié sont exclus de la garantie.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultazioni future. se
ACCESSOIRES WISSELEN AFBEELDING 8
1. Druk op de as-blokkeringsknop en draai de as met de hand tot de schachtblokkering vastklikt. Druk de se
Kasutage üksnes Dremeli poolt testitud kvaliteetseid tarvikuid
uasil à se ol le Bla à jus jé JE I Jan Las Gui La vend ete 40-60 Ash 8 chassé À
JAN cp LMI DAS a D 8 das de 8 re
Ja ce Sa su D pas a Au Lu JA als 85 JS ge JA, La
db «Jan 44 és Ja le pal
13 4) 5392) Ally MON! panel x véle quai at Cie à "ga cape” du Ah ELA 1455921 ei és Ce a a à 23e GE gl Gb ce HI "RE" Dsl Ce
SE GA de RES us QE HN LD qua ds Ca qu SSI D PCR SU eu Je 39e AN 2 di
D à path hp 509) pl de ae qu SD le Lens et ÉD LA ae Lau ss ca m
DE de à I D ERSPNENMIE En 52e A gE of Ji la A SN Fa EE oh LD s1ÿ1 Gus
Bus Lane Cyan ji js da ARS Qi Os Gays D de yen SU us Lu de g
Notice Facile