DC390KB - Scie circulaire DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC390KB DEWALT au format PDF.
| Type d'appareil | Perceuse |
| Alimentation | Sans fil (batterie) |
| Tension | Non précisé |
| Vitesse variable | Oui |
| Couple maximal | Non précisé |
| Mandrin | Sans clé |
| Diamètre de perçage max bois | Non précisé |
| Diamètre de perçage max métal | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Éclairage intégré | Oui |
| Type de batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Perçage et vissage |
FOIRE AUX QUESTIONS - DC390KB DEWALT
Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC390KB - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC390KB de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DC390KB DEWALT
Déclaration CE de conformité Vous avez choisi un outil DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. Caractéristiques techniques Tension Puissance utile (maxi) Vitesse à vide Diamètre de lame Profondeur de coupe maxi Alésage Réglage de l’inclinaison Poids (sans pack-batteries) Pack-batteries Type de batterie Tension Capacité Poids Chargeur Tension secteur Type de batterie Temps de charge (environ) Poids DC390
0 - 50°
kg 3,15 Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel: En cas de non-respect des instructions dans le présent manuel, il y a risque de blessure, danger de mort ou possibilité de dégradation de l’outil. Dénote la présence de tension électrique.
Pour de plus amples informations, contacter DEWALT à l’adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce manuel. DC390 LpA (pression acoustique) dB(A)*
LWA (puissance acoustique) dB(A)
m/s2 < 2,5 m/s2 Valeur moyenne pondérée du carré de l’accélération
- à l’oreille de l’opérateur Directeur de développement produits Horst Großmann DC390 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 50260, EN 60335, EN 61000-3-2 & EN 61000. FRANÇAIS Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d’incendie lors de l’utilisation d’outils électriques, observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur. Lire et observer attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’outil. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter lors de prochaines utilisations. Généralités 1 Conserver votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d’accident. 2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer l’outil à la pluie. Ne pas exposer l’outil à l’humidité. Veiller à ce que l’aire de travail soit bien éclairée (250 - 300 Lux). Ne pas utiliser l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables. 3 Tenir les enfants éloignés Ne pas laisser les enfants, les visiteurs ou les animaux s’approcher de l’aire de travail ou toucher l’outil ou le câble d’alimentation. 4 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Le cas échéant, porter une garniture convenable retenant les cheveux longs. Lorsque le travail s’effectue à l’extérieur, porter de préférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes. 5 Protections Porter en permanence des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussière si le travail exécuté produit de la poussière ou des particules volantes. Si ces particules peuvent être extrêmement chaudes, porter également un tablier résistant à la chaleur. Toujours porter une protection auditive. Porter en permanence un casque de protection. 6 Adopter une position confortable Conserver en permanence son équilibre et les deux pieds à terre. 7 Faire preuve de vigilance Observer votre travail. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil lorsque l’on est fatigué. 8 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l’outil. 9 Brancher le dispositif dépoussiéreur. Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs d’extraction et d’aspiration de poussière, s’assurer qu’ils sont bien branchés et qu’ils fonctionnent correctement. 10 Enlever les clés de réglage Avant de mettre l’outil en marche, vérifier toujours si les clés et outils de réglage ont été retirés. 11 Utiliser l’outil adéquat Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser des outils ou des accessoires de trop petite taille pour exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n’ont pas été conçus. Ne pas forcer sur l’outil. Attention ! L’utilisation d’accessoires ou la réalisation de travaux autres que ceux recommandés dans ce manuel pourrait entraîner un risque de blessure corporelle. 12 Contrôler si l’outil est endommagé Avant toute utilisation, s’assurer que l’outil et le câble d’alimentation ne sont pas endommagés. Vérifier l’alignement des pièces en mouvement, leur prise et toute rupture de pièces, tout endommagement des protections et des interrupteurs et toutes autres conditions pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Veiller à ce que l’outil fonctionne correctement et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il est conçu. Ne pas utiliser l’outil si une pièce est défectueuse. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Faire remplacer toute pièce endommagée par un agent DEWALT agréé. Ne jamais essayer de le réparer soi-même. 13 Retirer le pack-batteries Éteindre l’outil puis attendre qu’il s’arrête complètement avant de le laisser sans surveillance. Retirer le pack-batteries lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de changer toute pièce ou tout accessoire et avant de procéder à l’entretien. 14 Pour éviter tout démarrage involontaire Éloignez vos doigts de l’interrupteur pour porter l’outil. S’assurer que l’outil est en position d’arrêt avant d’introduire le pack-batteries.
FRANÇAIS 15 Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé à clé et hors de portée des enfants. 16 Entretenir vos outils avec soin Garder les outils en bon état et propres afin d’assurer des conditions de travail optimales et sûres. Observer les instructions d’entretien et de changement d’accessoires. Maintenir les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d’huile et de graisse. 17 Réparations Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. Faire réparer l’outil par un agent de réparation DEWALT agréé. Les réparations ne devront être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d’origine. Dans le cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l’utilisateur. Directives de sécurité additionnelles pour packs-batteries et chargeurs
- N’utilisez que des packs-batteries spécifiques pour cet outil.
- Vérifiez que le pack-batterie est bien propre et sèche avant de l’insérer dans le chargeur.
- Un pack-batterie ne doit être chargé qu’avec le chargeur approprié à chaque pack-batterie. Toute utilisation incorrecte pourrait provoquer un risque d’électrocution, de surchauffe ou de fuite du pack-batterie.
- Ne transportez jamais le chargeur par le câble. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives.
- Suivez toujours les instructions indiquées à l’arrière de ce manuel concernant la sélection de pack-batteries applicables.
- Rangez les chargeurs et les packs-batteries dans un endroit sec, fermé à clé et hors de portée des enfants. Ne rangez pas et ne transportez pas le pack de batterie si le couvercle de protection n’est pas en place sur les contacts.
- Le liquide du pack-batteries, une solution d’hydroxyde de potassium à 25-30%, est toxique. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l’eau. Neutraliser avec un acide doux tel que du citron ou du vinaigre. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l’eau durant au moins 10 minutes. Consulter un médecin.
- Ne jamais tenter d’ouvrir un pack-batteries pour quelque raison que ce soit. Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack-batteries Outre les symboles utilisés dans le présent manuel, les étiquettes sur le chargeur et le pack-batteries comportent les symboles suivants: 100% Pack-batteries en charge 100% Pack-batteries défectueux Ne pas introduire d’objet conducteur Pack-batteries endommagé. Ne pas charger. Lire le manuel d’abord Pour éviter tout risque, introduire uniquement les pack-batteries DEWALT Directives de sécurité additionnelles pour pack-batteries Ne pas exposer à l’eau Danger d’incendie ! Éviter de courtcircuiter les contacts d’un pack de batterie non fixé avec du métal.
Remplacer immédiatement Charger uniquement entre 4 °C et 40 °C Au moment de jeter un pack-batteries, penser à notre environnement Ne pas incinérer un pack-batteries NiMH NiCd Charge des pack-batteries NiMH et NiCd Voir les caractéristiques techniques pour le temps de charge Directives de sécurité additionnelles pour scies circulaires Branchement, mise en MARCHE et à l’ARRET
- Toujours vérifier que la scie est éteinte avant d’introduire la batterie.
- Avant la mise en MARCHE, s’assurer que la clé n’est pas restée sur la lame.
- Ne pas mettre la scie à l’ARRET avant que la lame ne soit entièrement dégagée. Au cours du sciage
- Avant de scier, éloigner tous les clous et outils métalliques de l’aire de travail.
- Ne pas tenter de scier de très petites pièces.
- Après la mise à l’ARRET, ne jamais essayer de freiner la lame en exerçant une pression latérale.
- Ne jamais poser la scie sur une table ou un établi tant qu’elle n’est pas éteinte et que la lame n’a cessé de tourner.
- Sauf pour coupes en plongée, toujours utiliser le couteau diviseur. Dispositifs de protection
- La scie circulaire doit être utilisée uniquement pour le sciage de bois et de matières plastiques.
- Les dispositifs protégeant la lame de la scie doivent être en parfait état.
- Ne jamais bloquer le protecteur de lame.
- Au cas où le protecteur de lame serait bloqué, le dégager immédiatement. Ne pas utiliser la scie tant que le protecteur de lame est bloqué.
- Ne retirez pas le couteau diviseur, sauf pour les travaux de découpe en plongée.
- Le couteau diviseur doit être installé correctement. La distance entre les dents de la lame et le couteau diviseur doit être de 5 mm. Le couteau diviseur doit être en retrait de l’extrémité basse de la lame de 5 mm au maximum. Changement de la lame de scie
- N’utilisez pas de lames dont l’épaisseur est supérieure ou dont la largeur de dent est inférieure à l’épaisseur du couteau diviseur.
- Utiliser uniquement des lames de scie dont les caractéristiques sont conformes à ces instructions.
- Ne pas utiliser des lames de scie en acier spécial ou en acier rapide (HSS).
- Utiliser uniquement des lames de scie solides et en parfait état. Les lames de scie fendues ou voilées doivent être remplacées immédiatement.
- Vérifier le montage de la lame de scie et son sens de rotation. Applications
- En cas d’utilisation d’une table à scier, vérifier que l’espace de sciage est suffisamment large pour permettre le bon fonctionnement de la scie.
- Pour scier des pièces étroites (largeur inférieure à 80 mm) dans le sens de la longueur, utiliser un guide parallèle.
- Lorsque la pièce à scier est fermement serrée, prendre des précautions pour éviter les rebonds.
- Lors du sciage de pièces de bois circulaires, vérifier que la pièce est maintenue de part et d’autre pour éviter qu’elle ne glisse.
- S’assurer que les morceaux de bois sciés ne peuvent être pris par les dents de la lame en action et projetés en l’air. Eviter les rebonds
- Quand la scie se bloque, il y a risque de rebond. Relâcher immédiatement l’interrupteur MARCHE/ ARRET quand la lame de scie se bloque ou que le moteur cale.
- Maintenir les lames de scie bien tranchantes.
- Supporter les grandes pièces près de l’endroit de coupe.
- Utiliser un guide parallèle lors du sciage dans le sens de la longueur; ne pas forcer l’outil.
- Ne pas enlever la scie de la coupe tant que la lame tourne. Contenu de l’emballage L’emballage contient: 1 Scie circulaire sans fil 1 Lame de scie 1 Clé Allen 2 Packs-batteries, NiCd (DC390KA) 2 Packs-batteries, NiMH (DC390KB) 1 Chargeur (DC390KA/DC390KB) 1 Coffret de transport (DC390KA/DC390KB) 1 Manuel d’instructions 1 Dessin éclaté
- Vérifier si l’outil, les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport.
- Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche. Description (fig. A) Votre scie circulaire sans fil DC390 a été mise au point pour une application professionnelle. 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Bouton de blocage/déblocage 3 Poignée avant 4 Bouton de blocage de l’arbre 5 Capot pour aspiration de poussière 6 Semelle 7 Couteau diviseur 8 Levier de retrait du protecteur inférieur 9 Protecteur inférieur 10 Lame de scie 11 Bouton de réglage de l’inclinaison 12 Repère 13 Bouton de réglage de la profondeur 14 Pack-batteries Chargeur Votre chargeur DE9116 accepte des packsbatteries NiCd/NiMH DEWALT de 7,2 à 18 V. 14 Pack-batteries 15 Boutons de dégagement 16 Chargeur 17 Voyant rouge
Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifier si la puissance du pack-batteries correspond à la tension indiquée sur la plaque d’identification. Contrôler que la tension du votre chargeur correspond à la tension secteur. Ce chargeur à double isolation est conforme à la norme EN 60335; un branchement à la terre n’est donc pas nécessaire.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation. Type 11 pour la classe II (Isolation double) -outils Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI. Remplacement du cordon secteur ou de la fiche Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche, s’en débarrasser en songeant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés. Câbles de rallonge Ne pas utiliser de câble de rallonge sauf en cas de nécessité absolue. Utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de votre chargeur (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 1 mm2 et la longueur maximum est de 30 m. Assemblage et réglage
- Toujours enlever le pack-batteries avant de procéder à l’assemblage ou au réglage.
- Toujours mettre l’outil à l’arret avant d’introduire ou d’enlever le pack-batteries. Utiliser uniquement les pack-batteries et chargeurs DEWALT. FRANÇAIS Pack-batteries (fig. A & B) Chargement du pack-batteries Lors de la première charge, ou après un arrêt prolongé, votre pack-batteries n’accepte que 80% de charge. Après plusieurs cycles de charge - décharge, votre pack-batteries atteindra sa pleine capacité. Toujours vérifier la tension secteur avant de procéder au chargement. Si la tension secteur est présente tandis que le chargeur ne fonctionne pas, envoyer votre chargeur à un Service agréé DEWALT. En cours de charge, le chargeur et le pack-batteries ont tendance à s’échauffer. Ceci est tout à fait normal et ne constitue pas un signe de défectuosité. Ne pas charger le pack-batteries à des températures ambiantes <4 °C ou >40 °C. Température de charge recommandée: environ 24 °C.
- Pour charger le pack-batteries (14), l’introduire dans le chargeur (16) comme l’indique le dessin. Le pack-batteries doit être engagé à fond. Le voyant rouge (17) se met à clignoter. Au bout d’environ 1 heure, le clignotement s’arrête et le voyant s’allume en continu pour indiquer que le pack-batteries est entièrement chargé. Cette batterie peut être retirée à tout moment ou laissée dans le chargeur branché pendant plus longtemps (maximum 14 jours). Montage et démontage du pack-batteries
- Introduire le pack-batteries dans la poignée jusqu’au déclic.
- Pour démonter le pack-batteries, enfoncer simultanément les deux boutons de dégagement (15) et tirer le pack-batteries hors de la poignée. Couvercle des batteries (fig. B) Un couvercle permet de couvrir les contacts d’un pack de batteries non fixé. Si le couvercle n’est pas en place, un objet métallique pourrait provoquer un court-circuit dans les contacts, entraîner un risque d’incendie et endommager le pack de batteries.
- Enlevez le couvercle de protection (18) avant de mettre le pack de batteries en place (14) dans le chargeur ou l’outil.
- Placez le couvercle de protection sur les contacts immédiatement après avoir enlevé le pack de batterie du chargeur ou de l’outil. Mise au point automatique Le mode de mise au point automatique vous permettra de compenser ou d’équilibrer les cellules individuelles du pack-batteries à sa puissancecrête. Les packs-batteries doivent être mis au point tous les 10ème cycles de charge/décharge ou lorsque le pack ne fournit plus la même quantité de travail.
- Pour mettre votre pack-batterie au point, placez la batterie sur le chargeur comme d’habitude. Le voyant rouge clignote en continu pour indiquer que le cycle de charge a démarré.
- Lorsque le cycle de charge d’1 heure est terminé, le voyant reste allumé et ne clignote plus. Le pack est totalement chargé et peut être utilisé à tout moment.
- Si le pack reste sur le chargeur au bout de la charge initiale d’1 heure, le chargeur démarre automatiquement le mode de mise au point. Ce mode continue pendant 8 heures, mais le pack-batterie peut être extrait à tout moment pendant le mode de mise au point. Chargement retardé Lorsque le chargeur détecte un pack-batteries trop chaud ou trop froid, le chargement de la batterie est automatiquement retardé. Le chargeur retourne automatiquement au mode normal lorsque le packbatteries a une température appropriée. Ceci garantit une durée de vie prolongée du packbatteries. Le voyant rouge clignote à intervalles longs; en mode de chargement retardé, le voyant clignote rapidement. Vérifiez que le couvercle de protection est bien en place avant de ranger ou de porter un pack de batterie non fixé. Réglage de la profondeur de coupe (fig. A & C)
- Desserrer le bouton de réglage de la profondeur (13).
- Régler la profondeur de coupe en manipulant la semelle (6).
- Serrer le bouton de réglage de la profondeur (13). Pour une coupe plus nette, laisser la scie dépasser de 3 mm du bas de la pièce à scier (voir l’encart dans la figure C).
- Desserrer la vis (22) et tirer le couteau diviseur à sa longueur maximale.
- Régler le jeu et serrer la vis. Mode d’emploi Réglage d’inclinaison (fig. D) L’angle est réglable de 0° à 50°.
- Desserrer le bouton de réglage de l’inclinaison (11).
- Régler l’inclinaison en décalant la semelle (6) jusqu’à ce que le repère indique l’angle désiré sur l’échelle.
- Serrer le bouton de réglage de l’inclinaison (11).
- Toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur.
- Bien fixer la pièce à scier.
- Appliquer une force modérée sur l’outil. Une pression excessive n’accélère pas le sciage mais altère la performance de l’outil et risque de réduire sa durée de vie.
- Eviter de solliciter l’outil au-delà de son régime normal d’utilisation. Réglage de la semelle pour coupes à 90° (fig. D)
- Régler l’inclinaison à 0°.
- Ouvrir le protecteur de lame au moyen du levier (8) et placer la scie sur son côté.
- Desserrer le bouton de réglage de l’inclinaison (11).
- Placer une équerre contre la lame et la semelle pour régler l’angle de 90°. Avant la mise en marche:
- Vérifier si votre pack-batteries est (complètement) chargé.
- Vérifier le montage des protecteurs. Le protecteur de lame doit être fermé.
- Vérifier le sens de rotation de la lame de scie.
- Ne pas utiliser de lames de scie trop usées. Remplacement de la lame de scie (fig. E)
- Enfoncer le bouton de blocage de l’arbre (4) et desserrer la vis de serrage de la lame (19) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide de la clé Allen fournie avec la scie.
- Ouvrir le protecteur de lame (9) au moyen du levier (8) et remplacer la lame (10). Remettre en place les rondelles (20 & 21) dans l’ordre.
- Vérifier le sens de rotation de la lame.
- Visser provisoirement la vis de serrage de la lame (19) pour bloquer la rondelle en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Enfoncer le bouton de blocage de l’arbre (4) tout en faisant tourner l’arbre jusqu’à ce que la lame se bloque.
- Serrer la vis de serrage de la lame au moyen de la clé Allen. Mise en marche et arrêt (fig. A) Pour plus de sécurité, l’interrupteur marche/arrêt (1) de votre outil a été équipé d’un bouton de blocage/ déblocage (2).
- Appuyer sur le bouton de blocage/déblocage de l’interrupteur pour débloquer l’interrupteur.
- Pour mettre l’outil en marche, appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (1). Dès que l’interrupteur marche/arrêt est relâché, il sera automatiquement bloqué pour éviter une mise en marche par inadvertance. Réglage du couteau diviseur (fig. E) Pour un réglage correct du couteau diviseur (7), se reporter à l’encart dans la figure E. Régler le jeu du couteau diviseur après remplacement de la lame ou en cas de déréglage.
Ne pas manipuler l’interrupteur marche/ arrêt quand la lame de scie est en contact avec la pièce à scier ou d’autres matériaux. Comment tenir et guider l’outil (fig. A)
- Tenez votre outil par la poignée principale et la poignée avant (3) pour garantir un guidage optimal de la scie.
- La coupe étant plus nette du côté où la lame sort de la pièce, il convient de fixer cette dernière le dos dirigé vers la lame de scie. FRANÇAIS
- Suivre la ligne tracée sur la pièce à scier au moyen du repère (12). Le repère s’aligne avec la gauche de la lame de scie quand l’angle d’inclinaison indique 50°. Le repère s’aligne avec la droite de la lame de scie quand l’angle d’inclinaison indique 0°. Aspiration de poussière (fig. A) Votre outil est équipée d’un capot pour aspiration de poussière (5).
- Le sciage du bois produisant inévitablement de la poussière, toujours raccorder un aspirateur mis au point en conformité avec les directives relatives à l’émission de poussière. La plupart des embouts d’aspirateurs s’adaptent directement sur votre machine. Ne pas utiliser un aspirateur lors du sciage de métaux à moins d’utiliser un extincteur d’étincelles. Environnement Packs-batteries rechargeables Les packs-batteries doivent être rechargés dès qu’ils ne fournissent plus suffisamment d’énergie pour des travaux réalisés aisément auparavant. Lorsque le pack-batteries ne se recharge plus correctement, il est à remplacer. Au moment de le jeter, penser à notre environnement:
- Décharger votre pack-batteries complètement en utilisant votre outil jusqu’à arrêt complet. Ensuite, enlever le pack-batteries.
- Les cellules NiCd/NiMH sont recyclables. Apporter vos packs-batteries à un Service agréé DEWALT ou à un centre de recyclage publique où ils seront soit recyclés, soit détruits en respectant l’environnement. Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail. Entretien Votre outil DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d’un entretien soigneux et régulier. Lubrification Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification additionnelle. Nettoyage
- Débrancher le chargeur et nettoyer son boîtier avec un chiffon doux.
- Enlever le pack-batteries et nettoyer votre outil.
- Les fentes d’aération doivent toujours être dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux.
Si, pour quelque raison que ce soit, votre machine DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur, ou à un centre de service après-vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, retournez votre machine à DEWALT. Munissez-vous d’une preuve d’achat.
- 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE • Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service aprèsvente agréé sur présentation de la preuve d’achat. Ce service comprend pièces et maind’oeuvre pour les machines, à l’exclusion des accessoires.
- 1 AN DE GARANTIE • Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l’unité entière, et ce à notre discrétion, à condition que:
- la machine ait été utilisée correctement
- aucune personne non qualifiée n’ait tenté de réparer la machine
- la preuve d’achat portant la date d’acquisition soit fournie. Pour obtenir l’adresse du distributeur DEWALT ou du centre de service après-vente agréé le plus proche, appeler le numéro dans la liste figurant au dos du manuel. Comme alternative, une liste de centres de service après-vente DEWALT agréés et des renseignements plus détaillés sur le service après-vente sont disponibles sur l’Internet (www.2helpU.com).
Notice Facile