DC390KB - Kreissäge DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DC390KB DEWALT als PDF.
Benutzerfragen zu DC390KB DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kreissäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DC390KB - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DC390KB von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DC390KB DEWALT
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Werkzeug von DeWALT entschieden, das die lange DeWALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen DeWALT zu Recht zu einem verläblichen Partner aller professionellen Anwender.
Technische Daten
| DC390 | |
| Spannung | (VDC) 18 |
| Max. Ausgangsleistung | (Watt) 390 |
| Leerlaufdrehzahl | (min-1) 3.700 |
| Sägeblattdurchmesser | (mm) 165 |
| Max. Schnittliefe | (mm) 55 |
| Sägeblattbohrung | (mm) 20 |
| Einstellung der Sägeblattneigung | 0 - 50° |
| Gewicht (ohne Akku) | (kg) 3,15 |
| Akku | DE9096 | DE9039 | |
| Akkutyp | NiCd | NiMH | |
| Spannung | (VDC) | 18 | 18 |
| Kapazität | (Ah) | 2,4 | 3,0 |
| Gewicht | (kg) | 1,0 | 1,0 |
| Ladegerät | DE9116 | |
| Netzspannung | (VAC) | 230 |
| Akkutyp | NiCd/NiMH | |
| Ladezeit (ca.) | (min) | 60/70 |
| Gewicht | (kg) | 0,4 |
| Mindestabsicherung des Stromkreises: | |
| 230-V-Elektrowerkzeuge | 10 A |
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet:

Achtung: Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung!

elektrische Spannung

Feuergefahr
EG-Konformitätserklarung

DC390
DeWALT erklart hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 50260, EN 60335, EN 61000-3-2 & EN 61000 konzipiert wurden.
Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die Adresse weiter unter oder an eine der auf der Rückseite dieser Anleitung genannten Niederlassungen.
| DC390 | ||
| LDA(Schaldruck) | dB(A)* | 95 |
| LWA(Schalleistung) | dB(A) | 104 |
| Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung | m/s2 | < 2,5 m/s2 |
- Arbeitsplatzbezogener Emissionswert
Direktor Produktentwicklung
Horst Großmann

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Deutschland
Sicherheitschinweise
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Elektrowerkzeug verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Allgemeines
1 Halten Sie Ihrn Arbeitsbereich in Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallgefahren.
2 Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse
Setzen Sie das Werkzeug keinem Regen aus. Verwenden Sie das Werkzeug nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches (250 - 300 Lux). Benutzen Sie das Werkzeug nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosions- gefahr besteht, z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3 Halten Sie Kinder fern!
Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere vom Arbeitsbereich fern und sorgen Sie davon, daß Sie das Werkzeug und das Netzkabel nicht berühren.
4 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, da diese von sich bewegenden Teilen erfasst werden können. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. Beim Arbeitsmen im Freien sind Arbeitshandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
5 Schutzmaßnahmen
Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Tragen Sie eine Atemschutzmaske, falls die Arbeiten Staub oder Spane erzeugen können. Falls diese Teilchen heiß sind, so müssen Sie auch eine hitzebestandige Schürze tragen. Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Tragen Sie stets einen Schutzhelm.
6 Achten Sie auf einen sicheren Stand
Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.
7 Seien Sie stets aufmerksam
Konzentrieren Sie sich auf ihre Arbeit. Gehen Sie vermünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie mäde sind.
8 Sichern Sie das Werkstück
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es wird damit{sicherer gehalten und ermöglich die Bedienung des Werkzeuges mit beiden Händen.
9 Schließen Sie Vorrichtungen zur Staubabsaugung an!
Falls Vorrichtungen zur Absaugung oder zum Sammeln von Staub an das Werkzeug angeschlossen werden können, vergewissem Si esich, daß diese angeschlossen sind und ordnungsgemäß verwendet werden.
10 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Überprüfen Sie vor dem Einsatz, ob die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernrt sind.
11 Benutzen Sie das richtige Werkzeug
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschreiben. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Zubehörteile für schwere Arbeitsen. Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten ihre persönliche Sicherheit. Überlasten Sie das Werkzeug nicht. Warnung! Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Anbauerigte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeitsen mit thisem Werkzeug, die nicht der bestimmungsgemäß Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.
12 Kontrollieren Sie Ihr Werkzeug auf Beschädigungen
Überprüfen Sie das Werkzeug und das Netzkabel vor der Arbeit auf Beschädigungen. Überprüfen Sie, ob alle beweglichen Teile richtig montiert sind, ob keine Teile gebrochen sind, ob keine Schutzvorrichtungen und Schalter beschädigt sind, und ob irgendwelche andere Schäden den einwandfrei Betrieb des Werkzeuges beeinträchtigen konnten. Vergewissen Sie sich, daß das Werkzeug ordnungsgemäß funktionieren wird. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn irgendEin Teil defekt ist. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn der Ein-/Aus-Schalter nicht Funktioniert. Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer autorisieren DeWALT-Kundendienstwerkstätten austauschen. Versuchen Sie nie, das Werkzeug selbst zu reparieren.
13 Entnehmen Sie den Akku
Schalten Sie das Werkzeug ab und warten Sie, bis das Werkzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es unbeaufsichtigt halten. Entfern den Akku, wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen, bevor Sie Werkzeugteile, Zubehörteile oder Anbaueräte ausweiseln und bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
14 Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Einsatz!
Tragen Sie das Werkzeug nicht mit dem Finger am Schalter. Vergewissemn Sie sich, daß das Werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie das Akkupaket einsetzen.
15 Bewahren Sie ihre Werkzeuge sicher auf
Unbenutzte Werkzeuge sollen in trockenen, verschlossenen Räumen und für Kinder nicht erreichen aufbewährt werden.
16 Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
Halten Sie ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sichere arbeiten zu konnen. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel. Halten Sie samtliche Handgriffe und Schalter trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
17 Reparaturen:
Dieses Werkzeug entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Lassen Sie Reparatu- ren nur von einer autorisierten DeWALT- Kundendienstwerkstatt ausführren. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Original-Ersatzteilen vorzunehmen; andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen.
Sicherheitsanweisungen für Ladegeräte und Akkupakete
- Verwenden Sie ausschließlich Akkupakete, die für den Gebrauch mit thisem Werkzeug bestimmt sind.
- Vergewissem Sie sich, daß das Akkupaket trocken und sauber ist, bevor Sie es in das Ladegerät einsetzen.
- Ein Akkupaketarf nur mit dem fur das Akkupaket empfohlenen Ladegerät aufgeladen werden. Ein falscher Gebrauch kann zum Stromschlag, zu Überhitzung und zum Auslaufen des Akkupakets führen.
-
Tragen Sie das Ladegerät niemals an seiner Leitung. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
-
Folgen Sie bei der Entsorgung des Akkupakets stets den Anweisungen hinter in dieser Anleitung.
- Unbenutzte Ladegeräte und Akkupakete müssen an einem trockenen, sicher verschlossenen Ort und für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus

Feuergefahr! Vermeiden Sie ein Kurzschlieben der Kontakte eines abgenommenen Akkus. Lagern bzw. transportieren Sie den Akku nie ohne die mitgelieferte Schutzkappe über den Kontakten.
Die Akkuflüssigkeit, eine 25 bis 30% starke Kaliumhydroxidlosung, kann schädlich sein. Falls die Lösung mit der Haut in Berührung kommt, spulen Sie族自治en Sie die Lösung mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig. Falls die Lösung mit den Augen in Berührung kommt, spulen Sie mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser. Wenden Sie sich an einen Arzt.
- Versuchen Sie niemals, einen Akku zu öffnen.
Schilder am Ladegerät und am Akku
Die Schilder am Ladegerät und am Akku zeigen folgende Symbole:

Akku wird geladen

Akku ist geladen

Akku ist defekt

Fassen Sie nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen in das Gerät

Laden Sie nie einen beschädigten Akku,
sondern ersetzen Sie diesen sofort

Lesen Sie vor Gebrauch sorgfältig die Bedienungsanleitung

Verwenden Sie nur DeWALT-Akkus; andere Akkus konnten platzen und zu Sach- und Personenschäden führen

Setzen Sie das Gerät keiner Nässe aus

Lassen Sie beschädigte Kabel sofort ersetzen

Laden Sie nur bei einer Umgebungs-temperatur zwischen +4 °C und +40 °C

Lassen Sie den Akku am Ende des technischen Lebens mit Rücksicht auf die Umwelt fachgerecht entsorgen

Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer

Für NiMH- und NiCd-Akkus geeignet

Die Ladezeit entnehmer Sieitte den technischen Daten
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kreissägen
Anschluß an die Stromversorgung, Ein- und Ausschalten
- Vergewissem Sie sich stets, daß die Säge ausgeschaltet ist, bevor Sie das Batteriepaket einsetzen.
- Entfernen Sie den Sägeblattschlüssel von der Blattbefestigungsschraube, bevör Sie die Kreissäge einschalten.
- Schalten Sie das Gerät nicht mehr ab, bis sich das Sägeblatt frei dreht.
Beim Sagen
- Vor dem Arbeitsbeginn müssen alle Nagel und Metallgegenstände aus dem Werkstück entfern werden.
- Versuchen Sie nicht, extrem keine Werkstücke zu sagen.
- Nach dem Ausschalten der Handkreissäge davon das Sägeblatt niemals durch seitlichen Gegendrücken abgebremst werden.
-
Legen Sie die Säge nur dann auf einen Tisch oder eine Werkbank, wenn sie ausgeschaltet ist und das Sägeblatt nicht mehr lauft.
-
Der Spaltkeil ist immer zu verwenden, außer bei Einsetzschnitten.
Vorrichtungen für einen sicheren Betrieb
- Stellen Sie sichere, daß die Handkreissage ausschließlich zur Holz- und Kunststoffbearbeitung verwendet wird.
- Vergewissern Sie sich, daß alle Vorrichtungen, die das Sägeblatt abdecken, einwandfrei Funktionieren.
- Blockieren Sie niemals den Blattschutz.
- Lösen Sie einen verklemmten Blattschutz sofort. Verwenden Sie die Säge nie mit verklemmten oder blockiertem Blattschutz.
- Entfermen Sie den Spaltkeil nicht, außer bei Einstechschnitten.
- Der Spaltkeil ist richtig einzustellen; der Abstand zwischen Spaltkeil und Zahnkranz soll 5 mm und die Höhendifferenz max. 5 mm betragen.
Prufen und Auswechseln des Sägeblattes
- Verwenden Sie keine Sägeblätter mit einer größeren Stärke oder einer kleineren Zahnbreite als die Stärke des Spaltkeils.
- Es dürfen grundsätzlich nur Sägeblätter verwendet werden, die den in dieser Anleitung enthalten den Kenndaten entsprechen.
- HSS-Sägeblätter (aus HSS-Stahl) sollenn nicht verwendet werden. Gute Arbeitsergebnisse erzielen Sie mit hartmetallbestückten Sägeblättern und mit CV-Sägeblättern.
- Es sollena ausschlieBlich scharfe und einwandfrei arbeitende Sägeblätter verwendet werden; rissige oder verbogene Sägeblätter sind sofort auszuwechseln.
- Es ist darauf zu achten, daß das Sägeblatt fest montiert ist und in die richtigeichtigung dreht.
Anwendungen
- Bei Verwendung eines Sägetisches ist die Breite des Sägaspaltes dem verwendeten Sägeblatt anzupassen.
- Beim Längssagen schmaler Werkstücke (Breite kleiner als 80 mm) ist am Parallelanschlag ein Schiebestock zu verwenden.
-
Wenn mit einem fest eingespannten Werkstück garbeitet wird, sind Vorrichtungen zu verwenden, die ein mögliches Rückschlagen verhindern.
-
Beim Sagen von Rundholz ist das Werkstück beiderseits des Sageblattes gegen Verdrehen zusichern.
- Es muß darauf geachtet werden, daß abgeschnittene Stücke nicht vom Zahnkranz des Sägeblattes erfaßt und weggeschleudert werden.
Schutz vor Rückschlag
- Ein Rückschlag kann auftreten, wenn die Säge sich plötzlich verklemmt. Dadurch entsteht ein Gegendrehmoment, das zum Rückschlag der Säge führt. Lassen Sie deshalb sofort den Schalter los, wenn das Sägeblatt sich verklemmt oder die Säge sich festführrt.
- Halten Sie die Sägeblätter scharf.
- Großwerkstücke müssen um den Sägebereich ausreichend abgestützt werden.
- Verwenden Sie beim Längssägen den Parallelanschlag oder ein Führungslineal.
- Wahlrend des Sagens darf die Säge nicht mit drehendem Sägeblatt aus dem Material genommen werden. Lassen Sie erst den EIN-/AUS-Schalter los und warten Sie, bis das Sägeblatt stillsteht.
Überprüfen der Lieferung
Die Verpackung enthalt:
1 Akku-Handkreissage
1 Sägeblatt
1 Innensechskantschlüssel
2 Akkus, NiCd (DC390KA)
2 Akkus, NiMH (DC390KB)
1 Ladegerät (DC390KA/DC390KB)
1 Transportkoffer (DC390KA/DC390KB)
1 Bedienungsanleitung
1 Explosionszeichnung
- Vergewissem Sie sich, daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden.
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr DC390 Akku-Handkreissäge wurde für professionelle Sägeanwendungen entwickelt.
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Einsatzspere
3 Zweithandgriff
4 Spindelarretierung
5 Spanauswurf
6 Sageschuh
7 Spaltkeil
8 Rückzughebel unterer Blattschutz
9 Unterer Blattschutz
10 Sägeblatt
11 Gehrungseinstellung
12 Schlitzmarkierung
13 Tiefeneinstellung
14 Akku
Ladegerät
Ihr Ladegerät DE9116 kann DEWALT NiCd- und NiMH-Akkus im Bereich von 7,2 bis 18 V laden.
14 Akku
15 Löseknöpfé
16 Ladegerät
17 Ladekontrolleuche (rot)
Elektrische Sicherheit
Das Ladegerät wurde nur für eine Spannung konzipiert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Ladegerätes angegebenen Spannung entspricht.

Ihr DeWALT-Ladegerät ist gemäß EN 60335 zweifach isoliert; eine Erdleitung ist aus thisem Grunde überflüssig.
CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte
CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
Auswechseln des Netzkabels oder -steckers
Defekte Netzkabel oder -stecker dürfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt werden. Ausgetauschte Netzkabel oder -stecker müssen danach fachgerecht entsorgt werden.
Verlägerungskabel
Verwenden Sie ein zugelassenes Veränderungskabel, das für die Leistungsaufnahme des Ladegerates ausreichend ist (vgl. technische Daten). Der Mindestquerschnitt beträgt 1mm^2 . Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer vollig aus.
Zusammenbauen und Einstellen

- Entnehmen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Akku.
- Schalten Sie das Werkzeug immer aus, bevor Sie den Akku anbringen oder entfern.

Verwenden Sie nur DeWALT-Akkus und -Ladegeräte.
Akku (Abb. A & B)
Laden des Akkus
Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung geladen wird, wird er nur 80% der Nennkapazität erreichen. Erst nach mehreren Lade- und Entladezyklen wird der Akku die volle Kapazität erreichen. Prufen Sie vor dem Laden des Akkus die Stromversorgung des Ladegerates. Falls die Stromversorgung Funktioniert, der Akku aber nicht geladen wird, sollen den Sie Ihr Ladegerät von einer DeWALT-Kundendienstwerkstatt nachsehen halten. Während des Ladens können sich Ladegerät und Akku erwärmen. Dies gehen zum normalen Betrieb und deutet nicht auf irgendin Problem hin.

Laden Sie den Akku nicht bei einer Umgebungstemperatur unter 4^ oder über 40^ . Empfohlene Ladetemperatur: zirka 24^ .
- Um den Akku (14) zu laden, stecken Sie ihn gemäß der Abbildung in das Ladegerät (16) und schließen these an die Stromversorgung an. Vergewissem Sie sich, daß der Akku vollständig in das Ladegerät eingeführt wurde. Die rote Ladekontrolleuche (17) muß blinken. Nach ungebähr einer Stunde schaltet die Ladekontrolleuche von Blink- auf Dauerbetrieb. Der Akku ist nun vollständig geladen.
Das Batteriepaket kann jederzeit entwickel werden oder aber längerere Zeit (maximal 14 Tage) im angeschlossenen Ladegerät verbleiben.
Anbringen und Entfernen des Akkus
- Stecken Sie den Akku in den Handgriff, bis er arretiert.
- Um den Akku zu entfern, drücken Sie die beiden Löseknöpfle (15) gleichzeitig ein undziehen den Akku aus dem Handgriff hersa.
Akkukappe (Abb. B)
Zur Abdeckung der Kontakte eines abgenommenen Akkus ist eine Schutzkappe mitgeliefert. Ohne angebrachte Schutzkappe können lose Metalteile die Kontakte kurzschreiben, was zu einem Brand sowie einer Beschädigung des Akkus führen kann.
- Nehmen Sie die Schutzkappe (18) ab, bevor Sie den Akku (14) in das Ladegerät bzw. Werkzeug einsetzen.
- Setzen Sie die Schutzkappe unmittelbar nach Entfermen des Akkus vom Ladegerät bzw. Werkzeug über die Kontakte.

Vergewissem Sie sich, daß sich die Schutzkappe in ihrer Lage befindet, bevor Sie einen abgenommenen Akku lagern oder transportieren.
Automatischer Feinausgleich

Beim automatischen Feinausgleich werden die einzeln Zellen im Batteriepaket sowie deren Spitzenkapazität ausgeglichen. Akkus sollenn nach jedem zehnten Lade-/Entladezyklus bzw. immer, wenn der Akku nicht mehr die gewohnte Leistung liefert, über Nacht ausgegliedchen werden.
- Um den Akku auszugleichen, legen Sie den Akku wie gewohnt in das Ladegerät. Die rote Kontrolleuchte blinkt ununterbrochen und zeigt damit an, daß der Ladezyklus begonnen hat.
-
Nachdem der einstündige Ladezyklus abgeschlüssen ist, bleibt die Kontrolleuche ununterbrochen an. Der Akku ist nun vollständig aufgeladen und kann jederzeit verwendet werden.
-
Wird der Akku nach dem anfänglichen 1-Stunden-Ladevorgang im Ladegerät gelassen, so leitet das Ladegerät automatisch den Feinausgleichsmodus ein. Diese Modus wird bis zu 8 Stunden lang fortgesetzt. Der Akku kann während dieser Betriebsart aber jederzeit Herausgenommen werden.
Temperaturverzögerung
Wenn das Ladegerät feststellt, daß der Akku zu heiß oder zu kalt ist, wird automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst, bis der Akku eine normale Temperatur erreicht hat. Das Ladegerät schaltet dann automatisch auf Ladebetrieb. Diese Schaltung gewährtemaxle Lebensdauer des Akkus. Die rote Ladekontrollechte blinkt während der Temperaturverzögerung erst lang, dann kurz.
Schnittiefeneinstellung (Abb. A & C)
- Lockern Sie den Tiefeneinstellungsknopf (13).
- Bewegen Sie den Schuh (6), um die richtige Schnittiefe einzustellen.
- Drehen Sie den Tiefeneinstellknopf (13) wieder fest.

Für beste Ergebnisse halten Sie das Sägeblatt ungebung 3 mm aus dem Werkstück Herausragen (vgl. Einsatz in Abb. C).
Gehrungseinstellung (Abb. D)
Der Gehrungswinkel kann zwischen 0^ und 50^ eingestellt werden..
- Lockern Sie den Gehrungseinstellungsknopf (11).
- Stellen Sie den Gehrungswinkel ein, indem Sie den Sageschuh (6) kippen, bis die Einstellmarke den gewünschten Winkel auf der Skala anziegt.
- Drehen Sie den Gehrungseinstellungsknopf (11) fest.
Schuhjustierung fur 90^ -Schnitte (Abb. D)
- Stellen Sie einen Gehrungswinkel von 0^ ein.
- Ziehen Sie den Blattschutz mit Hilfe des Hebels (8) zurück und legen Sie die Säge auf die Sägeblattseite.
- Lockern Sie den Gehrungseinstellknopf (11).
- Stellen Sie ein Winkelmaß gegen das Sägeblatt und den Schuh, um die 90^ -Einstellung abzugleichen.
Sägeblattwechsel (Abb. E)
- Drücken Sie den Knopf der Spindelarretierung (4) und lösen Sie die Sägeblattklemschraube (19), indem Sie sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Innensechskantschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
- Ziehen Sie den unteren Blattschutz (9) mit Hilfe des Hebels (8) zurück und wechseln Sie das Sageblatt. Bringen Sie die Klemmscheiben (20 & 21) wieder richtig an.
- Prüfen Sie die Drehrichtung des Sägeblatts.
- Drehen Sie die Sägeblattklemmschraube (19) von Hand ein, um die Klemmscheiben in der richtigen Position zu halten. Drehen Sie im Uhrzeigersinn.
- Drücken Sie den Knopf der Spindelarretierung (4) und drehen Sie die Spindel, bis die Spindel-arreretierung einrastet.
- Drehen Sie die Sägeblattklemmschraube mit Hilfe des Innensechskantschlüssels fest an.
Spaltkeileinstellung (Abb. E)
Der Einsatz in Abb. E zeigt die richtige Einstellung des Spaltkeiles (7). Stellen Sie den Abstand zum Sägeblatt neu ein, nachdem das Sägeblatt gewechselt wurde oder wenn dies aus einem anderen Grunde erforderlich ist.
- Lösen Sie die Schraube (22) und ziehen Sie den Spaltkeil auf die maximale Länge heraus.
- Stellen Sie den Abstand zum Sageblatt ein undziehen Sie die Schraube wieder fest.
Gebrauchsanweisung

- Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und die gultigen Vorschriften.
- Vergewissern Sie sich, daß das zu saggende Material gesichert wurde.
- Drücken Sie die Säge beim Arbeiten nur leicht an und über den Sie nie seitlichen Druck auf das Sägeblatt aus.
- Vermeiden Sie die Überlastung der Sage.
Vor dem Betrieb:
- Vergewissem Sie sich, daß Ihr Akku (vollständig) geladen ist.
-
Vergewissern Sie sich, daß alle Sicherungsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sind. Der Sägeblattschutz muß geschlossen sein.
-
Vergewissem Sie sich, daß das Sägeblatt sich in Richtung des auf dem Blatt angebrachten Pfeiles dreht.
- Verwenden Sie keine abgenutzten Sägeblätter.
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
Aus Sicherheitsgründen ist der Ein/Aus-Schalter (1) Ihres Werkzeuges mit einer Einschalsperre (2) versehen.
- Drücken Sie die Einschalsperre (2), um den Schalter freiugegeben.
- Drücken Sie zum Einsatzen den Ein-/Aus-Schalter. Beim Loslassen des Ein/Aus-Schalters wird die Einsatzperre automatisch wieder aktiviert, um ein unbeabsichtigtes Einsatzen des Werkzeugs zu verhindern.

Schalten Sie das Werkzeug nicht ein oder aus, während das Sägeblatt das Werkstück oder andere Materialien berührt.
Halten und Führn des Werkzeugs (Abb. A)
- Halten Sie das Werkzeug am Haupthandgriff und am vorderen Handgriff (3), um die Säge ordnungsgemäß zu führen.
- Spannen Sie deshalb das Werkstück mit der Rückseite zum Sageschuh ein (saubere Schnittkante liegt unter).
- Verwenden Sie die Schlitzmarkierung (12) zum Sägen entlang einer auf dem Werkstück gezogenen Linie. Sie befindet sich in Linie mit der linken Seite des Sägeblatts, wenn der Neigungswinkel 50^ zeigt. Sie befindet sich in Linie mit der rechten Seite des Sägeblatts, wenn der Neigungswinkel 0^ zeigt.

Staubabsaugung (Abb. A)
Ihr Werkzeug ist mit einem Spanauswurf (5) versehen.
- Verwenden Sie nur eine Spanabsaugung, die den gültigen Richtlinien für das Sagen von Holz entspricht. Der Absaugschlauch der meisten handelsüblichen Staubsauger kann direkt an den Spanauswurf angeschlossen werden.

Verwenden Sie beim Schleifen von Metall keinen Entstauber ohne entsprechende Funkenschutzstrecke.
Wenden Sie sich für{nahere Informationen über das richtige Zubehör an ihren Handl.
Wartung
Ihr DeWALT-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.

Schmieren
Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung.

Reinigung
- Reinigen Sie das Gehäuse des Ladegerätes mit einem weichen Tuch. Ziehen Sie vorher den Netzstecker des Ladegerätes.
- Entnehmen Sie vor dem Reinigen Ihres Werkzeuges den Akku.
- Sorgen Sie davon, daß die Luftungsschlitze offen bleiben, und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch.
Ausgediente Werkzeuge

Akku
Der Akku hält sehr lange. Er muß aufgeladen werden, wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht, die bei voller Ladung möglich durchgeführt werden konnten. Am Ende des technischen Lebens ist der Akku mit Rücksicht auf die Umwelt und fachgerecht zu entsorgen:
-
Entladen Sie den Akku vollständig und entnahmen Sieihn aus dem Werkzeug.
-
NiMH- und NiCd-Akkus sind niederverwertbar. Zur Wiederverwertung oder umweltverträglichen Entsorgung sind sie bei einer communalen Sammelstelle abzugeben oder direkt an DEWALT einzuschicken. Auf keinen Fall dürfen Akkus über den Hausmüll entsorgt werden.

Recycling (nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz)
Elektrowerkzeuge enthalten Roh- und Kunststoffe, die recyceilt werden konnen und Stoffe, die fachgerecht entsorgt werden müssen. DeWALT und andere namhafte Hersteller von Elektrowerkzeugen haben ein Recycling-Konzept entwickelt, das dem Handel und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von Elektrowerkzeuge ermöglich. Ausgediente Netz-und akkubetriebene DeWALT-Werkzeuge konnen beim Handel abgegeben oder direkt an DeWALT eingeschiedt werden. Beim Recycling werden sortenreine Rohstoffe (Kupfer, Aluminium, etc.) und Kunststoffe gewonnen und nicht verwertbare Reststoffe verantwortungsvoll entsorgt. Voraussetzung für den Erfolg ist das Engagement von Anwendern, Handel und Markenherstellern.
GARANTIE
30 TAGE GELD ZURUCK GARANTIE
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DeWALT-Elektrowerkeuges nicht vollig zufrieden sind, können Sie es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei.Hhem DeWALT-Handler im Original-Lieferumfangzurückgeben und erhalten Ihr Geld zuruck. Die Geldzurück Garantie gilt nicht auf Zubehor.
1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs- oder Kundendienstleistungen für Ihr DeWALT-Elektrowerkeug unter Vorlage des Original-Kaufbeleges von einer DeWALT-Kundendienstwerkstatt ausgeführ. Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen.
1 JAHR GARANTIE
Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DeWALT-Elektrowerkzeuge und beginnnt mit dem Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden muß. In dieser Zeit garantieren wir:
- Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen
- Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile
- Kostenlungen und fachmännischen Reparatur-service
Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original-DeWALT-Zubehörteile verwendet wurden, die ausdrücklich von DeWALT als zum Betrieb mit DeWALT-Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind.
Den Standort Ihres nachstgelegen den Händlers oder Ihrer Kundendienst-Werkstatt erfahren Sie unter der entsprechenden Telefonnummer auf der Rückseite. Eine Übersicht über die DeWALT-Kundendienstwerkstücke und weitere Informationen finden Sie auch im Internet: www.2helpU.com. Mit dieser Garantiererklärung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit. Sie schrankt jedoch in keinem Falle ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät gkauft haben. Sie können nach Ihrer Wahl diese in gewissem Umfange weitergehenden Rechte (Minderung des Kaufpreises oder Rückgangimachung des Kaufes) auch Ihrem Verkäfer gegenüber geltend machen.
CORDLESS CIRCULAR SAW DC390
Congratulations!
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
Safety instructions
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemania
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
Elektrische verilgheit
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Saksa
Turvaohjeet
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya