D21711K - Perceuse à percussion DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D21711K DEWALT au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Perceuse à percussion |
| Caractéristiques techniques principales | Perçage, percussion, vitesse variable |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Forets de 1 à 13 mm, accessoires de perçage standard |
| Type de batterie | Non applicable (modèle filaire) |
| Tension | Non applicable (modèle filaire) |
| Puissance | 650 W |
| Fonctions principales | Perçage dans le bois, le métal et le béton |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les orifices d'aération, vérifier les câbles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées chez DEWALT et revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter les surfaces humides |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - D21711K DEWALT
Questions des utilisateurs sur D21711K DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse à percussion au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D21711K - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D21711K de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI D21711K DEWALT
Depuis de nombreuses années, DeWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnelles.
Caractéristiques techniques
| D21710 | D21716 | |
| D21711 | D21717 | |
| Tension | V 230 | 230 |
| Puisance absorbée | W 600 | 701 |
| Vitesse à vide | min-10 - 2.600 | 0 - 2.600 |
| Percussion à vide | min-10 - 44.200 | 0 - 44.200 |
| Capacité de perçage acier/bois/béton | mm 13/25/16 | 13/30/16 |
| Axe de mandrin | UNF 1/2" x 20 | 1/2" x 20 |
| Diamètre du collet | mm 43 | 43 |
| Capacité du mandrin | mm 13 | 13 |
| Poids | kg 1,8 | 1,8 |
Fusible:
Outils 230 V 10 A
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel:

En cas de non-respect des instructions dans le présent manuel, il y a risque de blessure, danger de mort ou possibilité de dégradation de l'outil.

Dénote la présence de tension électrique.
Déclaration ce de conformité

DeWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Pour de plus amples informations, contacter DeWALT à l'adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce manuel.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE & 98/37/CEE, mesure suivant EN 50144:
| D21710/D21711 | ||
| D21716/D21717 | ||
| LpA (pression acoustique) | dB(A)* | 98 |
| LwA (puissance acoustique) | dB(A) | 111 |

Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l'ouie.
Valeur moyenne pondérée du carré de l'accélération suivant EN 50144:
| D21710/D21711/D21716/D21717 |
| 10,4 m/s2 |
Directeur de développement produits John Howson

Instructions de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utilisation d'outils électrométriques, observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur. Lire et observer les instructions avant d'utiliser l'outil. Conserver ces instructions de sécurité!
Généralités
1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée. Le désordre augmente les risques d'accident. 2 Tenir compte des conditions ambiantes. Ne pas exposer les outils électriques à l'humidité. Veiller à ce que l'aire de travail soit bien éclairée. Ne pas utiliser d'outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables. 3 Attention aux décharges électriques.
Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre, comme par exemple tuyaux, radiateurs, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Sous des conditions de travail extrêmes (par exemple: humidité élevée, dépôt de poussières métalliques, etc.) la sécurité électrique peut être augmentée en insérant un transformateur d'isolation ou un disjoncteur différentiel (FI).
4 Tenir les enfants éloignés
Ne pas permettre que d'autres personnes touchent l'outil ou le câble de rallonge. La supervision est obligatoire pour les moins de 16 ans.
Câble de rallonge pour l'extérieur
À l'extérieur, n'utiliser que des câbles de rallonge homologués portant le marquage correspondant.
6 Ranger vos outils dans un endroit sec
Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé à clé et hors de la portée des enfants.
Porter des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante. Le cas échéant, porter une garniture convenable retenant les cheveux longs.
Porter des lunettes de protection
Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants.
9 Attention au niveau de pression acoustique
Toujours porter une protection auditive.
Bien fixer la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil.
Adopter une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre.
12 Eviter tout démarrage involontaire
Ne pas porter l'outil en ayant un doigt placé sur l'interrupteur. Mettre l'interrupteur en position d'arrêt avant de mettre la fiche dans la prise.
Faire preuve de vigilance
Observer votre travail. Faire preuve de bon sens. Ne pas employer l'outil en cas de fatigue.
14 Enlever la fiche de la prise
Débrancher l'outil et attendre qu'il soit complètement immobilisé avant de le laisser, de procéder à l'entretien ou au changement d'accessoires.
Enlever les clés de réglage
Avant de mettre l'outil en marche, retirer les clés et outils de réglage.
Utiliser l'outil adéquat
Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d'outils ou d'accessoires de trop faible puissance pour exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n'ont pas été conçus.
Attention! L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Utiliser l'outil conformément à sa destination.
Préserver le câble d'alimentation
Ne pas porter l'outil par le câble et ne pas tirer sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préserver le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
Entretenir vos outils avec soin
Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler et plus sûrement. Observer les instructions d'entretien et de changement d'accessoires. Vérifier régulièrement l'état du câble d'alimentation et, s'il est endommagé, le faire changer par votre Service agréé DeWALT. Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s'il est endommagé. Maintenir les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse.
19 Contrôler si votre outil est endommagé
Avant d'utiliser l'outil, vérifier qu'il n'est pas endommagé. Pour cela, contrôler l'alignement des pièces en mouvement et leur griffage évèntuel. Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l'outil. Faire réparer ou échanger tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagée conformément aux instructions. Ne pas utiliser l'outil quand l'interrupteur est défectueux. Faire remplacer l'interrupteur par un Service agréé DeWALT.
20 Faire réparer votre outil par un service/agréé DWALT
Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. La réparation des outils électriques est strictement réservée aux personnes qualifiées.
Contenu de l'emballage
1 Perceuse à percussion 1 Poignée latérale 1 Butée de profondeur 1 Clé de mandrin (D21710/D21716) 1 Coffret de transport (seulement pour modèles K) 1 Manuel d'instructions 1 Dessin éclaté
- Vérifier si l'outil, les pièces ou les accessoires ne sont pas endommagés dus au transport.
- Prendre le temps de lire et de comprendre le présent manuel avant de mettre votre outil en marche.
Description (fig. a)
1 Interrupteur à variateur de vitesse 2 Bouton de verrouillage 3 Sélecteur de rotation gauche/droite 4 Sélecteur de mode 5 Fentes d'aération 6 Poignée latérale 7 Butée de profondeur 8 Mandrin à clé (D21710/D21716) 8 Mandrin autoserrant (D21711/D21717) 9 Bague du mandrin 10 Clé de mandrin
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification.

Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144 ; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation. Type 11 pour la classe II (Isolation double) - outils Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Remplacement du cordon secteur ou de la fiche
Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche, s'en débarrasser en pensant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés.
Cables de rallonge
Si un câble de rallonge est nécessaire, utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 1,5mm²
En cas d'utilisation d'un dévidoir, toujours dérouler le câble complètement.
Assemblage et réglage

Toujours retirez la fiche de la prise avant de procéder à l'assemblage ou au réglage.
Sélection du mode de travail (fig. b)
Les perceuses à percussion s'utilisent en deux modes de travail:

Perçage sans percussion: pour acier, bois et matières plastiques.

Perçage avec percussion: pour béton et maçonnerie.
- Sélectionner le mode de travail en tournant le sélecteur de mode (4) dans la position désirée.
Mandrin autoserrant
- Ouvrir le mandrin en tournant la bague (9) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et introduire la queue du foret.
- Serrer convenablement en tournant la bague dans le sens des aiguilles d'une montre.
Mandrin à clé
- Ouvrir le mandrin en tournant la bague (9) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et introduire la queue du foret.
- Introduire la clé de mandrin (10) dans chacun des trous du mandrin et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le foret soit bien serré.
- Pour enlever le foret ou l'embout de vissage, procéder en ordre inverse.
Montage de la poignée latérale (fig. a)
La poignée latérale (6) peut être installée pour droitiers et pour gauchers.

Toujours utiliser la perceuse avec la poignée latérale convenablement assemblée.
- Desserrer la poignée latérale.
- Pour droitiers, faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet derrière le mandrin, le manche à gauche.
- Pour gauchers, faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet (43 mm) derrière le mandrin, le manche à droite.
- Tourner la poignée latérale dans la position désirée et la serrer.
Réglage de la profondeur de perçage (fig. c)
- Introduire le foret dans le mandrin.
- Desserrer le manche de la poignée latérale (6).
- Introduire la butée de profondeur (7) dans l’œillet prévu à cet effet dans le collier de serrage de la poignée latérale.
- Régler la profondeur de perçage comme l'indique le dessin.
- Serrer le manche de la poignée latérale.
Sélecteur de rotation gauche/droite (fig. a)
- Le sens de rotation est réversible au moyen du sélecteur de rotation gauche/droite (3).

Attendre que le moteur soit complètement arrêté avant de changer les sens de rotation.
Dépose du mandrin (fig. d & e)
- Ouvrir le mandrin à sa capacité maximale.
- Introduire un tournevis dans le mandrin et desserrer la vis retenant le mandrin (12) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Serrez une clé Allen dans le mandrin et desserrez-le en donnant un coup de marteau sur la clé Allen comme l'indique le dessin.
Mode d'emploi

- Toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur.
- Se renseigner sur l'emplacement des tuyauteries et des cablages.
- Appliquer une force modérée sur l'util. Une pression excessive n'accélère pas le perçage mais altère la performance de l'util et risque de réduire sa durée de vie.
Avant la mise en marche:
- Introduire un foret adapté.
- Marquer l'endroit où le trou va être percé.
Mise en marche et arrêt (fig. a)
- Pour permettre l'outil en marche, appuyer sur l'interrupteur à variateur (1). La vitesse augmente avec la pression exercée sur l'interrupteur.
- Si nécessaire, appuyer sur le bouton de verrouillage (2) pour bloquer l'interrupteur et relâcher ce dernier. Le bouton de verrouillage fonctionne uniquement à pleine vitesse, rotation droite.
- Pour arrêter l'outil, relâcher l'interrupteur.
- Si l'interrupteur est bloqué, appuyer brièvement sur l'interrupteur et le relâcher immédiatement. Toujours mettre l'outil à l'ARRET après le travail et avant de débrancher l'outil.
Vissage
- Sélectionner la rotation gauche ou droite.
Perçage avec percussion (fig. a)
- Sélectionner le mode de percussion. Appuyer sur l'interrupteur (1).
Perçage sans percussion (fig. a)
- Sélectionner le mode de perçage sans percussion.
- Procéder comme pour le perçage avec percussion.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le moins pour votre travail.
Entretien
Votre outil DeWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d'entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d'un entretien soigné et régulier.

Lubrification
Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification additionnelle.

Nettoyage
Les fentes d'aération doivent toujours être dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux.
Garantie
- 30 JOURS D'ENGAGEMENT SATISFACTION Si, pour quelque raison que ce soit, votre machine DeWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur, ou à un centre de service après-vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, retournez votre machine à DeWALT. Munissez-vous d'une preuve d'achat.
- 1 An de maintenance gratuité
Au cas où votre machine DeWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera effectuée gracielement dans un centre de service après-vente agréé sur présentation de la preuve d'achat. Ce service comprend pièces et main-d'œuvre pour les machines, à l'exclusion des accessoires.
1 An de garantie
Au cas où votre machine DeWALT désignerait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l'unité entière, et ce à notre description, à condition que:
- la machine ait été utilisée correctement
- aucune personne non qualifiée n'ait tenté de réparer la machine
- La preuve d'achat portant la date d'acquisition soit fournie.
Pour obtenir l'adresse du distributeur DeWALT ou du centre de service après-vente agréé le plus proche, appeler le numéro dans la liste figurant au dos du manuel. Comme alternative, une liste de centres de service après-vente DeWALT agréés et des renseignements plus détaillés sur le service après-vente sont disponibles sur l'Internet (www.2helpU.com).