Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MONET BT AIPTEK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MONET BT - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MONET BT de la marque AIPTEK.
1. Ne faites pas tomber, ne perforez pas et ne démontez pas le cadre photo numérique, autrement la garantie serait annulée. 2. Évitez tout contact avec de l'eau et séchez les mains avant utilisation. 3. N'exposez pas cet appareil à des températures élevées et ne le laissez pas sous la lumière directe du soleil. Ceci pourrait l'endommager. 4. Utilisez le cadre photo avec soin. Évitez d'exercer de trop fortes pressions dessus. 5. Pour votre propre sécurité, évitez d'utiliser le cadre photo quand il y a un orage ou du tonnerre. 6. Utilisez seulement les accessoires fournis par le fabricant. 7. Tenez le cadre photo hors de la portée des enfants en bas âge.
Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers en fin de vie, mais remettez le à un point de collecte officiel pour recyclage. Ce faisant, vous aidez à préserver l'environnement.
Vérifiez le contenu de l'emballage 1. Cadre photo numérique 2. Support du cadre 3. Télécommande 4. Adaptateur d'alimentation AC vers DC Le cadre photo numérique peut effectuer automatiquement un diaporama à partir de la carte mémoire/de la clé USB ou mémoire interne après mise sous tension. Vous pouvez également choisir entre calendrier, image, musique, film et liste de fichiers comme interface de démarrage. L'interface de démarrage affichée à l'écran dépend du réglage “Config. de démarrage”. Lorsque vous choisissez une carte mémoire ou une mémoire USB ou mémoire interne et appuyez sur “ENTRÉE”, l'écran Sélection Fonction s'affiche. (1) Image (2) Musique (3) Film [0000]. Puis un écran de transmission s'affiche, indiquant que la photo est en train d'être transmise.
Utiliser Bluetooth pour envoyer des photos – d'un ordinateur PC ou portable 1) Assurez-vous que votre PC ou portable dispose de Bluetooth activé. (Ceci peut nécessiter d'installer votre logiciel Bluetooth et de brancher votre clé Bluetooth.) 2) Votre PC/portable commence par rechercher les dispositifs Bluetooth alentours. Vous pouvez voir le cadre photo dans [My Bluetooth Center (Mon centre Bluetooth)] sur votre PC/portable. 3) Choisissez une photo sur votre PC ou portable, puis [drag (glissez)] la photo vers l'icône du cadre photo dans [My Bluetooth Center (Mon centre Bluetooth)]. Tapez [0000] lorsque vous êtes invité à saisir un code, et la transmission s'effectue.
1. Le cadre photo est sous tension. 2. La fonction Bluetooth du cadre photo est activée dans les réglages [Setup (Configuration)]. (Si la fonction Bluetooth est activée, l'icône Bluetooth de l'écran [Card Select (Choix carte)] s'allume.) 3. Le cadre photo n'est pas trop éloigné, ni obstrué, par rapport à votre dispositif Bluetooth. Pour la liste des téléphones mobiles testés et pris en charge par le cadre photo numérique, veuillez visiter www.aiptek.eu ou envoyer un courriel à support@aiptek.eu pour la dernière mise-à-jour.
Lorsque l'écran Sélection Fonction s'affiche, sélectionnez Image et appuyez sur “ Entrée”, vous obtenez une vue d'ensemble des photos disponibles. Avec le bouton circulaire et le bouton ENTRÉE, vous pouvez sélectionner toute photo pour démarrer le diaporama sur la surface complète de l'écran en appuyant sur “Entrée”. Activer le diaporama photo combiné avec la musique d'ambiance Pendant le diaporama, appuyez sur le bouton Entrée pour activer la barre de commande d'image indiquée sur la figure ci-dessous. Pendant que la barre de commande d'image est affichée, appuyez sur le bouton circulaire (en haut et en bas) pour passer à la barre de commande de musique, l'utilisateur peut alors appuyer sur “ENTRÉE” dans la barre de commande de musique pour lire la musique pendant l'affichage des images.
Pendant le diaporama, appuyez sur la touche « OK » pour afficher la barre de commande. Appuyez à nouveau sur « OK » pour arrêter le diaporama sur une photo spécifique. Pour modifier le réglage de démarrage, appuyez sur le bouton ÉCHAP pour accéder à la CONFIGURATION en mode SELECTION DE FONCTION (Veuillez consulter le guide de démarrage rapide et le manuel électronique du CD-R pour en savoir plus).
Étape1. Basculez en mode SELECTION DE FONCTION. Étape2. Avec le bouton « Gauche », choisissez FICHIER. Appuyez sur OK pour ouvrir le dossier. Étape3. Sélectionnez la source de la carte mémoire. Étape4. Sélectionnez le dossier « Images » et appuyez sur OK. Étape5. Utilisez le bouton Haut/Bas pour choisir une image et appuyez sur OK. La photo s’affiche en plein écran. Vous pouvez utiliser le bouton Droite/Gauche pour changer de photo.
--------------------------------------------------------------------- Conmutador de LED/alimentación
13. 3) Cuando la transmisión se complete, la fotografía se mostrará en la pantalla del marco fotográfico. Usar la función Bluetooth para enviar fotografías (desde un equipo de sobremesa o portátil) 1) Asegúrese de que el equipo de sobremesa o portátil cuenta con la funcionalidad Bluetooth. Para ello, puede que tenga que instalar el software Bluetooth y enchufar la llave Bluetooth. 2) El equipo de sobremesa o portátil comenzará a buscar dispositivos Bluetooth cercanos. Puede encontrar el marco fotográfico en [My Bluetooth Center] (Mi centro Bluetooth) en el equipo de sobremesa o portátil. 3) Seleccione una fotografía en el equipo de sobremesa o portátil y [arrastre] dicha fotografía al icono del marco fotográfico en [My Bluetooth Center] (Mi centro Bluetooth). Teclee [0000] cuando se le pida que inserte un código para llevar a cabo la transmisión.
1. El marco fotográfico está encendido. 2. La función Bluetooth del marco fotográfico está habilitada en el elemento [Setup] (Configuración). Si la función Bluetooth está habilitada, el icono Bluetooth de la pantalla [Card Select] (Seleccionar tarjeta) se iluminará. 3. El marco fotográfico no está alejado del dispositivo Bluetooth o bloqueado. Para obtener una lista de teléfono móviles comprobados y admitidos por el marco digital para fotografías, visite la página Web www.aiptek.eu o envíe un correo electrónico a support@aiptek.eu para obtener las actualizaciones más recientes.
Cuando aparezca la pantalla Elegir función, elija Imagen y presione “ACEPTAR”(ENTER). Obtendrá información general sobre las fotografías disponibles. Con los botones de desplazamiento y “ACEPTAR”(ENTER) puede seleccionar cualquier foto para iniciar la presentación de diapositivas a tamaño completo de la pantalla. Cuando esté listo, presione “ACEPTAR”(ENTER). Habilitar la presentación de diapositivas de las fotografías con música de fondo Durante la presentación de diapositivas de las fotografías, presione el botón “ACEPTAR”(ENTER) para habilitar la barra de control de imágenes que se muestra en la figura siguiente. Mientras la barra de control de imágenes se muestra en pantalla, presione el botón de desplazamiento (arriba y abajo) para cambiar a la barra de control de música. El usuario puede presionar “ACEPTAR”(ENTER) en la barra de control de música para reproducir música mientras se muestran imágenes.
“ACEPTAR”(ENTER), el sistema buscará archivos de música en el equipo de memoria actual y los reproducirá automáticamente. Presione el botón de desplazamiento (abajo) para abrir el menú de volumen. Use el botón de desplazamiento (izquierda y derecha) para ajustar el volumen. Presione el botón “ACEPTAR”(ENTER) para guardar los parámetros. Presione el botón “ESCAPE”(ESC) para cerrar el menú sin guardar los parámetros.
La presentación de fotografías se puede detener mediante la función de pausa de la barra de control de imagen. Durante la presentación automática de fotografías, pulse el botón ‘INTRO’ para visualizar la barra de control de imagen. Vuelva a pulsar ‘INTRO’ para detener la presentación en una imagen determinada. Para cambiar la configuración de inicio, pulse el botón ESC para buscar la opción CONFIGURAR en el modo SELECCIÓN DE FUNCIÓN (para obtener más información consulte la guía rápida y el manual electrónico del CD-R).
SETUP-functie in de modus FUNCTION SELECT. (Voor meer informatie, zie de beknopte handleiding en de e-handleiding op de cd-rom).
Stap 1. Ga naar de modus FUNCTION SELECT.