TRANSTUBE 100 EFX - Amplificateur de guitare PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRANSTUBE 100 EFX PEAVEY au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PEAVEY TRANSTUBE 100 EFX - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : TRANSTUBE 100 EFX

Catégorie : Amplificateur de guitare

Type de produit Amplificateur de guitare à lampes
Caractéristiques techniques principales Technologie Transtube, 100 watts, 2 canaux
Alimentation électrique 230V, 50Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 60 x 50 x 30 cm
Poids Environ 15 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des guitares électriques
Fonctions principales Effets intégrés, égaliseur 3 bandes, réverbération
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Idéal pour les répétitions et les concerts, sonorité polyvalente

FOIRE AUX QUESTIONS - TRANSTUBE 100 EFX PEAVEY

Quel est le problème si mon amplificateur PEAVEY TRANSTUBE 100 EFX ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'amplificateur est correctement branché à une prise secteur fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème interne nécessitant un service technique.
Comment résoudre des problèmes de son faible ou de distorsion ?
Vérifiez les réglages de volume et de tonalité sur l'amplificateur ainsi que sur votre instrument. Assurez-vous que les câbles d'instrument sont en bon état et correctement connectés. Si le problème persiste, essayez de tester avec un autre instrument.
Pourquoi le canal d'effets ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si les effets sont activés sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que les réglages de mixage des effets sont appropriés. Si l'effet ne fonctionne toujours pas, il peut être nécessaire de réinitialiser l'amplificateur aux paramètres d'usine.
Comment puis-je changer les réglages d'égalisation sur mon amplificateur ?
Utilisez les commandes d'égalisation situées sur le panneau avant de l'amplificateur pour ajuster les fréquences basses, médiums et aigües selon vos préférences. Consultez le manuel pour des conseils spécifiques sur les réglages.
Mon amplificateur émet des bruits de fond ou des interférences, que faire ?
Assurez-vous que l'amplificateur est éloigné des appareils électroniques pouvant causer des interférences. Vérifiez également la qualité de vos câbles et connexions. Si le bruit persiste, essayez de changer de prise électrique.
Comment puis-je connecter mon amplificateur à un système de son externe ?
Utilisez la sortie ligne ou la sortie casque de l'amplificateur pour le connecter à un système de son externe. Assurez-vous de bien régler le niveau de sortie pour éviter toute distorsion.
Que faire si l'enceinte de l'amplificateur ne fonctionne pas ?
Testez l'amplificateur avec une autre enceinte pour déterminer si le problème vient de l'enceinte ou de l'amplificateur. Vérifiez également les connexions et les câbles.
Comment entretenir mon amplificateur PEAVEY TRANSTUBE 100 EFX ?
Évitez l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Nettoyez régulièrement le panneau avant avec un chiffon doux et non abrasif. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRANSTUBE 100 EFX - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRANSTUBE 100 EFX de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI TRANSTUBE 100 EFX PEAVEY

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la

pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.

TRANSTUBE® EFX AMPLIFICATEUR

Combinant un processeur d’effets modernes avec l’incroyable sonorité du circuit breveté Peavey TransTube, les amplis EFX vous permettent d’obtenir une mutitude de sonorités différentes, y compris celles habituellement réservées aux amplificateur classiques à lampes. Le processeur comprend tous les effets standarts rencontrés dans le monde de la guitare, et l’EFX vous permet d’ajouter un éventuel processeur externe via une boucle d’effets ultra-silencieuse. A la fois le 112 et le 212 sont de fabrication robuste et résultent de nombreuses années d’expérience dans ce domaine. Leur simplicité d’utilisation malgrès des possibilités insoupconnées en font des unités idéales pour de très nombreuses applications, tout en vous laissant vous concentrer sur le plus important....la musique! CARACTERISTIQUES 112 EFX

  • Haut parleur 12" Blue Marvel®
  • Canal clair avec volume, EQ, et voicing indépendants
  • Canal saturé avec pré- et post-gain, EQ, et voicing indépendants
  • 9 effets digitaux - Tremolo - Octaver - Rotary speaker - Funk wah - Delay - Reverb - Flanger - Chorus - Phaser
  • Contrôle T. Dynamics®
  • Sortie casque d’écoute
  • Boucle d’effets 212 EFX
  • 100 W sous 4 Ohms (80 W sous 8 Ohms avec haut-parleurs internes)
  • 2 Haut-parleurs 12" Blue Marvel®
  • Entrée High et Low gain
  • Canal clair avec volume, EQ, et voicing indépendants
  • Canal saturé avec pré- et post-gain,EQ, et voicing indépendants
  • 9 effets digitaux - Tremolo - Octaver - Rotary speaker - Funk wah - Delay - Reverb - Flanger - Chorus - Phaser
  • Contrôle T. Dynamics
  • Boucle d’effets avec contrôle de niveau
  • Sortie préampli (Preamp out) et entrée ampli de puissance (Power amp in)
  • Sonorite haut-parleur externe
  • Contrôle de Presence
  • Interrupteur de Resonance

ENTREE (HIGH GAIN) Entrée prévue pour la plupart des instruments.Le niveau peut-être ajusté grace au contrôle de PRE GAIN (7) (Canal Lead seulement). (2) ENTREE (LOW GAIN) *212 Uniquement Cette entrée est prévue pour les instruments à haut niveau de sortie pouvant causer une saturation (distorsion) indésirable sur l’entrée “High Gain”. Son niveau est inférieur de 6 dB à celui de l’entrée “HIGH GAIN” ( Si les deux entrées sont utilisées simultanément, les niveaux sont de type “Low Gain”.) (3) VOLUME Contrôle le volume général du canal Clean. (4)

COMMUTATEUR MODERN / VINTAGE

Ce commutateur vous permet de changer instantanément l’agencement sonore pour repro duire les tonalités des amplificateurs modernes et vintage. La position moderne donne un son naturel chaud alors qu’en mode vintage, vous obtiendrez un son plus clair et des contrôles d’EQ différents. (5)

EQ CANAL CLAIR

Ces contrôles permettent d’ajuster les niveaux des fréquences graves (LOW), médiums (MID) et aigues (HIGH). Les variations produites par ces contrôles sont dépendantes de la position du sélecteur MODERN / VINTAGE (4). Le “0” correspond au minimum de signal de la bande de fréquences correspondantes, le “10” correspond à son maximum. (6) LEDs DE SELECTION DE CANAL Ces indicateurs lumineux indiquent le canal actif. Le vert indique le canal clair; le rouge indique le canal saturé. (7) PRE GAIN Contrôle le niveau d’entrée du canal Crunch. En tournant ce contrôle dans le sens horaire, le niveau de saturation du signal est accru. (8)

SELECTEUR MODERN / VINTAGE / HIGH GAIN

Ce sélecteur agit sur le gain et la tonalité du canal saturé. La position Modern augmente le niveau de gain d’entrée et ‘creuse’ les médium pour un son plus agressif. La position Vintage donnera un son proche des amplis classiques à lampes.

LEAD CHANNEL EQ

Ces contrôles permettent d’ajuster les niveaux des fréquences graves (LOW), médiums (MID) et aigues (HIGH). Les variations produites par ces contrôles est dépendant de la position du sélecteur MODERN / VINTAGE /HIGH GAIN (8). Le “0” correspond au minimum de signal de la bande de fréquences correspondantes, le “10” correspond à son maximum. (10) POST GAIN Contrôle le niveau général du canal Crunch. Ce contrôle doit être ajusté une fois que vous avez trouvé votre son et peut être considéré comme le contrôle de volume du canal Crunch. (11) CHANNEL SELECT Ce sélecteur vous permet de choisir le canal actif de votre ampli. Les LEDs DE SELECTION DE CANAL (6) vous indiquent le canal actuellement actif, vert pour le canal clair, rouge pour le canal saturé. (12) EFX ADJUST Appuyez sur ce contrôle pour sélectionner l’effet. Une Led jaune adjacente au nom de l’effet vous indique la sélection actuelle. En tournant ce contrôle horairement, vous modifiez le paramètre de l’effet sélectionné suivant le descriptif ci-dessous. La ‘ceinture’ de Leds indique une valeur relative du paramètre en cours de modification.

PARAMETRES EFX ADJ

Tremolo - Rate increase Octaver - Wet/Dry mix Flanger - Rate increase Chorus - Rate increase/depth decrease Les unités EFX sont assemblées avec des valeurs d’usine prédéterminées. Pour revenir aux paramètres d’usine, enfoncez et maintenez pendant la mise sous tension les boutons EFX ADJUST (12) et DELAY (14). (13) REVERB Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau de réverbération dans votre signal. La ‘ceinture’ de Leds indique le niveau actuel. (14) DELAY Ce contrôle vous permet de sélectionner le type de délai, au nombre de trois dans les unités EFX: SLAP (1 répétition), ECHO (3-4 répétitions), ou INFINITE (5-6 répétitions). Les Leds dans chaque section du contrôle vous indique le type de délai ainsi que son volume. Appuyez sur ce contrôle 2 fois donnera donnera un délai où l’interval sera celui entre les ‘appuis’. (15) PRESENCE *212 Uniquement Ce contrôle actif de tonalité booste les hautes fréquences entre normal en “0” et maximum boost (6 dB) en “10”. (16) RESONANCE SWITCH *212 Uniquement Ce sélecteur vous permet d’ajuster le niveau d’amortissement de vos haut-parleurs. Ceci représente la vitesse à laquelle votre amplificateur contrôle le retour de votre membrane à sa position neutre. En position TIGHT, l’oscillation est réduite plus rapidement qu’en position LOOSE dont les vibrations supplémentaires simulent une enceinte de taille plus importante.

(17) T. DYNAMICS® Ajuste la puissance de l’amplificateur de 10 à 100 % de la puissance maximale. Il vous per met de faire saturer l’étage de puissance même à des niveaux sonores modérés. Pour des réglages minimum, la simulation de la compression de l’étage de puissance sera plus pronon cée. (18) POWER SWITCH Ce sélecteur vous permet de mettre l’unité sous tension (Position ON). L’une des LEDs DE SELECTION DE CANAL (6) s’illuminera pour indiquer que l’unité est sous tension.Pressez la partie inférieure du bouton pour mettre l’unité hors tension. PANNEAU ARRIERE De part les différences entre les modèles sur ce panneau, les 2 unités sont représentées (112 et212). Reportez vous à l’illustration se rapportant à votre modèle. 112 EFX

DAMPING CAUTION CONNECTEUR IEC Ce connecteur IEC vous permet de raccorder votre unité à une source d’alimantation. Un cordon IEC est fourni pour cette opération. Ce cordon doit d’abord être connecté à l’ampli avant la source d’alimentation. Ne jamais enlever la connection à la terre de votre fiche. Elle est présente pour votre sécurité. (20) CONNECTEUR PEDALIER Cette fiche 8-pin DIN est prévue pour recevoir un pédalier PFC 3 (inclu). Ce cable doit être connecté avant la mise sous tension de votre unité. Reportez-vous à la section PEDALIER pour de plus amples informations sur le sujet. (21)

PRISE CASQUE D’ECOUTE

Cette sortie Jack 1/4"stéréo (TRS) accepte tout casque standard. En utilisant cette sortie, vous coupez le signal de l’ampli de puissance (pas de son en sortie aux haut-parleurs), idéale pour une application silencieuse.

BOUCLE D’EFFETS

Ces Jacks 1/4" mono (TS) permettent au signal d’être envoyé vers une unité d’effets externes puis d’être récupéré. En utilisant des cables blindés, connectez du SEND à l’entrée de votre unité externe, et de sa sortie au RETURN. Seules des unités n’augmentant pas le niveau du signal doivent être connectées à la boucle d’effets de votre EFX. (23)

GROUND POLARITY SWITCH

NOTE: Ce sélecteur n’est présent que sur les modèles 120 Volts. (24)

SORTIE HAUT-PARLEUR EXTERNE

Ce Jack 1/4" mono (TS) vous permet de connecter un haut-parleur extene à votre EFX. Il est connecté en parallèle avec les hauts parleurs internes. L’enceinte externe doit être capable d‘encaisser 100 Watts et doit avoir une impédance minimum de 8 Ohms. (25)

ENTREE POWER AMP

Ce Jack 1/4" vous permet d’envoyer un signal de niveau ligne directement à l’ampli de puissance de votre unité. (26) SORTIE PREAMP Ce Jack 1/4" vous permet de vous connecter à une table de mixage, un enregistreur,... Utilisez un cable blindé pour connecter cette sortie à l’entrée de votre unité externe (mixeur, enregistreur,...). Ceci n’affectera pas le signal interne de votre unité, alimentant les hautparleurs. (27)

SENSIBILITE DE LA BOUCLE D’EFFETS

Ce sélecteur vous permet de modifier le niveau de la boucle d’effets pour éviter de saturer une éventuelle unité externe d’effets sans contrôle de niveau d’entrée.

MODE SELECT Le pédalier PFC 3 fonctionne sous 2 modes: EFX Select et Preset Select. Appuyez sur le sélecteur de mode (28) pour passer de l’un à l’autre. Le mode actif est indiqué par la Led (29). La Led illuminée indique le mode de sélection d’effets (EFX SELECT) alors qu’éteinte indique le mode de séction de presets (PRESET SELECT). Les contrôles et indicateurs 3035 ont des fonctions différentes suivant le mode de votre pédalier.

MODE PRESET SELECT

Dans ce mode, les trois interrupteurs controlent les effets présélectionnés. Leurs leds correspondantes indiquent la preset active. Lorsque vous avez obtenu un son satisfaisant grace aux contrôles de la face avant de votre EFX, double-cliquez sur l’un des interrupteurs de preset (30, 33, ou 35) pour mémoriser vos réglages sur cette preset. Pour retourner à l’une des preset, appuyer une seule fois sur l’interrupteur correspondant. Reportez-vous au paragraphe ‘Trucs et Astuces’ de ce manuel pour de plus amples details.

MODE EFX SELECT

NOTE: Une fois que vous entrez dans ce mode, la preset sélectionnée reste active. Dans ce mode, l’interrupteur 1 (30) change la sélection du canal actif (Clair/Saturé). La Led de canal (31) s’illuminera pour indiquer l’activation du canal saturé. L’interrupteur 2 (33) vous permet de passer d’une mémoire à l’autre pour le paramétre de l’effet (Chaque paramètre d’effet possède 2 mémoires accessibles uniquement par le pédalier dans ce mode). La Led correspondante (32) vous indique la mémoire active (allumée : mémoire origine, éteinte: mémoire secondaire). L’interrupteur 3 (35) vous permet de passer d’une mémoire à l’autre pour les paramètres de Delay et Reverb (Ces paramètres possèdent également 2 mémoires tout comme les paramètres d’effet). La Led correspondante (34) vous indique la mémoire active (allumée : mémoire primaire, éteinte: mémoire secondaire). Ces 2 paramétres changent simultanément.

TRUCS ET ASTUCES

Les unités de la série EFX offrent des possibiltés vous permettant de configurer, mémoriser et rappeler de nombreuses configurations d’effets sur chaque preset. Une fonction très interressante est l’ajustement des mémoires secondaires pour les paramètres d’effets. Vous devez pour cela utiliser le pédalier en mode EFX SELECT et utiliser les interrupteurs 2 et 3 pour accéder aux mémoires primaires/secondaires de chaque paramètre. Une autre fonction très interressante est la possibilité d’accéder à un deuxième paramètre pour l’effet en pressant pendant au moins 1 seconde (et gardant enfoncé ensuite) le contrôle EFX ADJUST (12) tout en modifiant le paramètre en tournant le contrôle REVERB (13). Le paramètre de reverb général sur la preset ne sera pas modifiée dans ce mode caché (quand vous gardez enfoncé le EFX ADJUST (12). PARAMETRES SECONDAIRES Tremolo - Intensity Funk Wah - Decay time Flanger - Depth Rotary Speaker - Wet/Dry mix Pour revenir aux réglages d’usine sur toutes les mémoires, pressez et gardez enfoncé le EFX ADJUST (12) pour passer en mode Paramètres Secondaires, puis appuyer sur le contrôle DELAY (14). CREER ET MEMORISER UNE PRESELECTION DE SONORITE SUR UNE PRESET La démarche suivante vous permet sur une seule preset de mémoriser une famille de son proche (jusqu’à 4 sons sur une seule preset). Nous choisirons au hasard pour cet exemple les effets Flanger et Octaver. Cette démarche est valable pour tout effet sélectionné.

Assurez vous que le pédalier soit en mode EFX SELECT. (Pressez l’interrupteur MODE (28) si nécessaire, la Led correspondante (29) doit être illuminé). Utilisez l’interrupteur 1 (30) pour sélectionner le canal clair ou saturé désiré. La Led corre spondante s’illumine pour indiquer le canal saturé. Sélectionnez une position pour l’interrupteur 2 (33). La Led correspondante (32) sera illu minée à la discétion de l’utilisateur (mémoire primaire/secondaire). Sélectionnez l’effet Flanger et ajustez sa vitesse grace au contrôle EFX ADJUST (12) du pan neau avant. Pressez et maintenez enfoncez le contrôle EFX ADJUST (12) pour ajustez sa profondeur grace au contrôle de REVERB (13) du panneau avant (paramètre secondaire). Pressez l’interrupteur 2 (33) pour passer sur les secondes mémoires (primaires ou secondi ares suivant le choix du 5). La Led correspondante (32) indique le statut opposé au 5. Sélectionnez Octaver et ajustez le mix wet/dry en utilisant le contrôle EFX ADJUST (12) du panneau avant. Sélectionez une position pour l’interrupteur 3 (35). La Led correspondante (34) sera illuminée à la discétion de l’utilisateur (mémoire primaire/secondaire). Ajustez le niveau de reverb grace au contrôle REVERB (13). Pressez l’interrupteur 3 (35) pour passer sur les secondes mémoires (primaires ou second aires suivant le choix du 8). La Led correspondante (32) indique le statut opposé au 8. Ajustez le type, temps et volume du Delay grace au contrôle DELAY (14). Positionnez les interrupteurs 2 (33) et 3 (35) dans la position vous voulez les avoir à l’appel de la preset (positions par défault). Pressez l’interrupteur de mode (28) pour reveniren mode PRESET SELECT. Double-cliquer sur l’un des interrupteurs PRESET 1, 2, ou 3 (30, 33, ou 35) pour déterminer la location de votre réglage.