EW92 - Thermomètre OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW92 OREGON au format PDF.

📄 95 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OREGON EW92 - page 27
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON

Modèle : EW92

Catégorie : Thermomètre

Type d'appareilThermomètre intérieur/extérieur
Fonction principaleMesure de la température
AlarmeAlarme radio-commandée
AffichageNon précisé
Plage de mesureNon précisé
PrécisionNon précisé
Type d'alimentationNon précisé
Fonction alerte glaceOui
UtilisationIntérieur et extérieur
Contrôle de l'heureHorloge radio-commandée
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
MatériauNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - EW92 OREGON

Comment puis-je installer la chaîne de ma tronçonneuse OREGON EW92 ?
Pour installer la chaîne, assurez-vous que la tronçonneuse est éteinte. Retirez le couvercle du guide-chaîne, placez la chaîne sur le guide en veillant à ce que les dents soient orientées dans le bon sens, puis remettez le couvercle en place et serrez les vis.
Quelle est la longueur de la barre de la tronçonneuse OREGON EW92 ?
La tronçonneuse OREGON EW92 est équipée d'une barre de 35 cm.
Comment puis-je lubrifier la chaîne de la OREGON EW92 ?
Pour lubrifier la chaîne, utilisez de l'huile pour chaîne OREGON. Assurez-vous que le réservoir d'huile est plein avant d'utiliser la tronçonneuse. L'huile sera automatiquement distribuée pendant l'utilisation.
Quel type de chaîne dois-je utiliser pour la OREGON EW92 ?
Pour la tronçonneuse OREGON EW92, utilisez une chaîne OREGON de type 91PX ou 91VXL.
Comment affûter la chaîne de ma tronçonneuse OREGON EW92 ?
Pour affûter la chaîne, utilisez une lime ronde de 4,0 mm et suivez les instructions du fabricant. Assurez-vous d'affûter chaque dent à un angle de 30 degrés.
Que faire si ma tronçonneuse OREGON EW92 ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le filtre à air n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le bouton d'arrêt est en position 'marche'.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant de la OREGON EW92 ?
Le réservoir de carburant de la tronçonneuse OREGON EW92 a une capacité de 0,25 litre.
Comment nettoyer le filtre à air de la OREGON EW92 ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le du boîtier et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, rincez-le à l'eau tiède savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Puis-je utiliser ma tronçonneuse OREGON EW92 sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser la tronçonneuse sous la pluie ou dans des conditions humides, car cela peut endommager le moteur et compromettre la sécurité.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW92 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW92 de la marque OREGON.

MODE D'EMPLOI EW92 OREGON

Thermomètre sans fil intérieur et extérieur avec réveil et alerte du niveau de gel Modèle : EW92

MANUEL DE L’UTILISATEUR

TABLE DES MATIERES

  • Introduction Vue d’ensemble p. 2
  • Récepteur p. 2
  • Ecran LCD p. 4
  • Sonde p. 4
  • Réception du Signal De La Sonde p. 5
  • Fonctionnement De L’unite Principale p. 5
  • Fonctionnement De La Sonde p. 5
  • Reception Du Signal De L’heure Radio-Pilotee Indicateur De Reception Du Signal p. 6
  • R eglage Manuel De L ’ heure Et Du Calendrier Reglage De L’heure De L’alarme p. 7
  • Utilisation De La Fonction Alarme p. 8
  • Couper Le Son De L’alarme p. 8
  • Utilisation De La Fonction Retro-éclairage A lterner Entre Les Indices De Temperature °C & ° F p. 8

INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir fait l’acquisition de ce thermomètre sans fil intérieur et extérieur avec réveil et alerte du niveau de gel. Veuillez lireattentivement ces instructions et conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

Le récepteur est équipé d’un écran clair affichant les relevés de température intérieure et les minima et maxima des dernières 24 heures comme la température extérieure mesurée et transmise depuis les sondes externes. Ce modèle est à même de recevoir et d’afficher les relevés de trois sondes maximum.

  • Appuyez sur cette touche pour couper le son de l’alarme actuelle et pour activer le mode snooze (rappel d’alarme) pendant 8 minutes. 2.Ecran LCD
  • Affiche les relevés de température intérieure et extérieure, le canal actuel et l’indicateur de faiblesse des piles. Grâce à la technologie 433 MHz, aucune installation de câble n’est nécessaire et vous pouvez placer les sondes où vous le souhaitez dans un rayon de 30 m (100 pieds) de l’appareil principal (intérieur). 3.Indicateur d’alerte du niveau de gel :
  • Clignote si la température extérieure se situe entre –2 °C (28 °F) et 3 °C (37 °F).

VUE D’ENSEMBLE

RÉCEPTEUR 4.Touche +/CHANNEL :

  • Appuyez une fois sur cette touche pour alterner entre le canal 1, 2 et 3. 1.Touche SNOOZE / LIGHT :
  • En mode d’heure standard, appuyez une fois pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes.
  • Pendant la période de réception, appuyez et maintenez cette touche pendant 3 secondes pour arrêter la réception.
  • Appuyez et maintenez-la pendant 2 secondes pour afficher automatiquement les canaux. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour sortir du mode d’affichage automatique.
  • En mode de réglage de l’heure, appuyez sur cette touche pour augmenter les valeurs.

8. Encoche °C / °F :

  • Faites glisser l’encoche pour alterner entre les Celsius et Fahrenheit. 5.Touche SET CLOCK :
  • En mode d’heure standard, appuyez une fois sur cette touche pour entrer dans le mode de réglage de l’heure standard.
  • En Mode de réglage de l’heure standard, appuyez sur cette touche pour entrer dans les éléments de réglage. Appuyez et maintenez-la pour sortir du mode réglage dans toutes les situations. 9.Touche ALARM ON/OFF :
  • Appuyez une fois sur cette touche pour activer le rétro-éclairage et afficher l’heure de l’alarme pendant 5 secondes.
  • Appuyez une nouvelle fois pour désactiver / activer l’alarme. 10.Touche SET ALARM :
  • Appuyez une fois pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes et en même temps entrer dans le mode de réglage de l’alarme.
  • En Mode de réglage de l’heure de l’alarme, appuyez sur cette touche pour entrer dans les éléments de réglage. 6.Touche -/MIN.MAX. :
  • Appuyez sur cette touche pour afficher les relevés de températures minimum et maximum des dernières 24 heures.
  • Appuyez et maintenez-la pendant 3 secondes pour supprimer les relevés.
  • En Mode de réglage de l’heure, appuyez sur cette touche pour diminuer les valeurs.

11. Touche RESET :

  • Appuyez pour rétablir tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
  • Il se peut que vous deviez réinitialiser l’appareil en cas de dysfonctionnement.

7. Touche SENSOR :

  • Appuyez une fois pour effectuer une recherche de sonde.

SONDE 12.Touche RCC :

  • En mode d’heure standard, appuyez une fois pour recevoir le signal RC afférent au test de réception.
  • Pendant la période de réception, maintenez appuyé le bouton 8 secondes pour arrêter le réception.

13.Encoche UK / EU :

  • Faites glisser l’encoche pour sélectionner le pays entre EU (Allemagne) et UK (Angleterre).

1. Voyant LED :

  • Clignote lorsque la sonde externe transmet les données.

8. Compartiment Des Piles :

  • Contient 2 piles AAA.

9. Couvercle Du Compartiment Des Piles

2. Support de fixation murale :

  • Permet de fixer la sonde sur un mur. ECRAN LCD

1. Signal de la sonde

2. Canal

3. Indicateur de faiblesse de la pile

4. Température mini. & maxi.1

5. Heure

6. Indicateur de réception

7. °C / °F

8. Température extérieure

9. Température intérieure

3. Touche RESET :

  • Appuyez pour redémarrer la sonde et rétablir tous les réglages à leurs valeurs par défaut.

4. Encoche CHANNEL :

  • Permet d’affecter la sonde au canal 1, 2 ou 3.

5. Compartiment Des Piles :

  • Contient 2 piles AAA.

REMARQUE Une fois le signal de la sonde reçu, l’icône “ ” s’affichera à l’écran.

6. Couvercle Du Compartiment Des Piles

Retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez 2 piles AAA neuves en respectant les polarités indiquées sur le couvercle. Appuyez sur la touche « RESET » pour redémarrer de l’appareil principal. Poussez l’encoche « °C / °F » pour choisir entre les °C et °F. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Appuyez sur la touche « CHANNEL » pour sélectionner le canal désiré.

Retirez le couvercle du compartiment des piles et faites glisser l’encoche « CHANNEL » pour synchroniser le canal avec le récepteur. Insérez 2 piles AAA neuves en respectant les polarités indiquées sur le couvercle. Appuyez sur la touche « RESET » pour redémarrer la sonde. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Astuce La gamme de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. L’appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s) (l’icône clignote) Les piles alcalines standard sont composées d’un volume d’eau non négligeable. Par conséquent, elles peuvent geler lors de températures inférieures à -12 °C (10 °F). Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors de températures froides, elles ne peuvent en effet geler qu’à -30 °C (-22 °F). La/les sonde(s) est/sont introuvable(s). La sonde 1 a été trouvée. (l’icône s’affichera mais ne clignotera pas) et “--” La/les sonde(s) est/sont introuvable(s) (Zone de après fonctionnement de l’appareil température principal pendant 60 minutes. extérieure)

de réception. La qualité du signal peut se classifier en trois catégories : Les ondes radios peuvent être altérées par divers facteurs, comme les températures extrêmement froides. Un froid extrême peut temporairement réduire la portée effective entre le capteur et la station de base. Si un dysfonctionnement de l’appareil se produit en raison de températures froides, l’appareil reviendra en mode de fonctionnement normal une fois que la température aura atteint à nouveau un niveau acceptable (cela n’entraînera ainsi aucun dommage irréversible). Aucun signal Signal faible Signal excellent REMARQUE

L’heure et le calendrier sont radio-pilotés. L’heure et le calendrier actuels sont automatiquement synchronisés avec le signal de l’heure transmis depuis l’Allemagne/l’Angleterre. Lors de la première utilisation (après avoir inséré les piles et appuyé sur RESET) et après 5 minutes, l’horloge commencera à recevoir le signal. L’indicateur de signal de réception clignotera pendant 7 minutes.

L’appareil recherchera automatiquement le signal de l’heure à 2 h 00 (3 h et 4 h sont également disponibles si le signal n’est pas reçu à 2 h), 8 h, 14 h et 20 h tous les jours. Positionnez toujours l’appareil hors des sources d’interférences comme les téléviseurs, ordinateurs etc. Eviter de le positionner à proximité ou sur des surfaces métalliques. Les environnements clos comme les aéroports, les caves, les tours ou les usines ne sont pas recommandés. N’initiez pas de réception dans les moyens de locomotion comme les véhicules ou les trains. Si vous êtes hors de portée de la sonde radiopilotée ou si la réception est hors d’atteinte, vous pouvez régler manuellement l’heure et le calendrier. Les segments en forme de vagues clignotant signifient que les signaux de l’heure sont en cours

Une fois le signal de la sonde reçu, l’horloge se synchronisera automatiquement avec l’heure et le calendrier exacts. En mode d’heure standard, appuyez une fois sur “SET CLOCK” pour entrer dans le mode de réglage de l’heure. Appuyez sur « +/CHANNEL » ou « -/ MIN.MAX. » pour modifier les réglages. Appuyez sur « SET CLOCK » pour confirmer. L’ordre de réglage est le suivant : Format 12/24 h, heures, fuseau horaire à +/23 heures, année, format jour/mois, date. Appuyez sur « SET CLOCK » pour enregistrer et sortir du mode réglage. REMARQUE

Réglage format 12 / 24 h Réglage de l’heure Réglage du fuseau horaire Réglage Jour-Mois /Mois-Jour Réglage de l’année Pendant le réglage, appuyez et maintenez « +/ CHANNEL » ou « -/MIN.MAX. » pour accélérer la modification des réglages. Grâce au réglage du « fuseau horaire à +/-23 heures », l’heure exacte d’un autre lieu s’affichera. En mode d’heure standard, appuyez une fois sur « SET ALARM » pour entrer dans le mode de réglage de l’heure de l’alarme. Appuyez sur « +/CHANNEL » ou « -/ MIN.MAX. » pour régler l’heure et les minutes. Appuyez sur « SET ALARM » pour enregistrer et sortir du mode réglage. “ ” indique que l’alarme est activée. Mode d’heure standard

Mode de réglage de l’heure de l’alarme L’alarme s’activera automatiquement lorsque vous réglez l’heure de l’alarme. Pendant le réglage de l’heure de l’alarme, appuyez et maintenez « +/CHANNEL » ou « -/MIN.MAX. » pour accélérer la modification des réglages. En mode normal, appuyez une fois sur « CHANNEL » ou « MIN./MAX. » pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes. Réglez l’heure de l’alarme comme indiqué dans la section précédente. En mode d’heure standard, appuyez sur la touche « ALARM ON/OFF » une fois pour afficher l’heure de l’alarme actuelle. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour activer ou désactiver l’alarme. Faites glisser l’encoche « ºC/ºF » pour alterner entre les Celsius et les Fahrenheit. Appuyez sur « SNOOZE / LIGHT » pour couper le son de l’alarme pendant 8 minutes. “ ” clignotera. Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard. Si vous n’appuyez sur une aucune touche en l’espace de 120 secondes, l’alarme s’éteindra et s’activera de nouveau 24 heures plus tard.

En mode normal, appuyez sur MIN/ MAX pour afficher les enregistrements minimum des températures intérieures et extérieures sur les dernières 24 heures. Appuyez une nouvelle fois pour afficher les enregistrements maximum des températures. Appuyez une nouvelle fois pour sortir. Relevés de température MAX.

Relevés de température MINI.

REMARQUE REMARQUE Attention ! Veuillez jeter les piles ou l’appareil usagés en respectant l’environnement. Appuyez et maintenez-la pendant 3 secondes pour supprimer les relevés des températures maximum et minimum. Si la sonde du canal 1 passe entre 3°C et -2 °C (37°F à 28°F), l’indicateur LED clignote et ne s’arrêtera que si la température sort de cette gamme. Pour la sonde, insérez la vis dans le mur désiré et accrochez la sonde par le trou encastré au dos ou posez-la simplement sur un bureau. Pour l’appareil principal, vous pouvez juste le poser sur une table.

REMPLACEMENT DES PILES

Si le voyant de faiblesse des files “ ” s’affiche au-dessus des températures extérieures, cela signifie que l’alimentation par pile de la sonde n’est pas suffisante, vous devriez remplacer les piles usagées par 2 piles neuves AAA. Si le voyant de faiblesse des piles “ ” s’affiche au-dessus des températures intérieures, vous devriez remplacer les piles de l’appareil principal par 2 piles neuves AAA. Indicateur de faiblesse de la pile

Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques precautions:

  • Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs, de la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs car cela pourrait avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées.
  • Le placement de cet appareil sur une surface en bois avec certaines ûnitions, comme un vernis clair, peut endommager le vernis. Consulter les instruction du fabricant de meuble pour des indications sur le type d’objets qui peuvent être placé sans dommage sur la surface du bois. Oregon Scientiûc ne sera pas tenu pour responsable pour tout dommage aux surfaces en bois résultant du contact avec cet appareil.
  • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux.
  • Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les

pièces en plastique et corroder le circuit électronique. Ne manipulez pas les composants internes. Ceci annulera la garantie de l’appareil et pourrait cause des dégâts inutiles. L’appareil ne contient pas de pièces utilisables par l’usager. Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir. En raison des limites de service d’impression, les afûchages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l’appareil. Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant. Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un traitement spéciûque est dédié au recyclage des déchets électroniques. REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis.

consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service aprèsvente. Fréquence du signal 433 MHz Plage de mesure de la température intérieure Résolution de la température Plage de température du niveau de gel Alimentation Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/ default.asp Fréquence du signal 433 MHz Canaux

EU - DECLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente Oregon Scientific déclare que le thermomètre sans fil intérieur et extérieur avec réveil et alerte du niveau de gel (Modèle EW92) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Distance de 30 m (98 ft) unobstructed transmission Plage de mesure de la -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) température intérieure Alimentation 2 x AAA 1.5V

Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.

PAYS CONCERNÉS RTT&E

Tous les pays Européens, la Suisse CH la Norvège N