EW92 - Termometro OREGON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EW92 OREGON in formato PDF.
Domande degli utenti su EW92 OREGON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EW92 - OREGON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EW92 del marchio OREGON.
MANUALE UTENTE EW92 OREGON
Termometro interno ed esterno senza fili con orologio Radio controllato, sveglia e allarme ghiaccio Modello: EW92
MANUALE PER L'UTENTE
INDICE
Introduzione 2
Panorama 2
Ricevitore 2
Display LCD 4
Sensore 4
Ricezione Del Segnale Del Sensore 4
Funzionamento Del Termometro 4
Funzionamento Del Sensore 5
Ricezione Del Segnale Orario
RadioControllato. 5
Indicatore Della Ricezione Del Segnale 6
Impostazione Manuale Di Ora E Data 6
Impostazione Dell'ora Della Sveglia 7
Utilizzo Della Sveglia 7
Silenziament O Della Sveglia 8
Utilizzo Della Funzione Di Retroilluminazione 8
Alternanza Tra Le Unità Di Misura
Dellatemperatura ^ C e F 8
Visualizzazione Delle Rilevazioni Minime E
Massime Della Temperatura 8
Allarme Ghiaccio 8
Sostituzione Delle Batterie 9
Posizionamento Dell'unita Principale E Del
Sensore 9
Precauzioni 10
Dati Tecnici 11
Informazioni Su Oregon Scientific 11
Dichiarazione Di Conformita'ue 11
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato quello Termometro interno ed esterno segna fili. Leggere attendamentethose istruzioni e conservare il manuale per riferimento futuro.
L'unità ricevente permette la chiara visualizzazione della temperatura interna, rilevazione delle massime e delle minne delle ultime 24 ore e della temperatura esterna rilevata e trasmessaa dai sensori remoti. E in grado di ricevere e visualizzare le rilevazioni di un numero massimo di 3 sensori remoti.
La Tecnologia 433 MHz consente di non installare cavi e di posizionare i sensori in qualsiasi punto entro 30m dall'unità (interna) principale.
PANORAMICA
RICEVITORE
1.Tasto SNOOZE / LIGHT:
- In modalità normale, premerlo una volta per attivare la retroilluminazione per 5 secondi.
- Premerlo per silenziare la sveglia e attivare la modalità snooze per 8 minuti.



2.Display LCD
- Visualizzazione le rilevazioni della temperatura interna ed esterna, il canale attuale e l'indicatore di batteria in esaurimento.
3.Indicatore dell'allarme ghiaccio:
- Lampeggia quando la temperatura esterna oscilla tra i -2.0^ e i 3.0^ .
4.Tasto+/CHANNEL:
- Premerlo una volta per alternare il canale 1, 2 e 3.
- Tenere premuto per 2 secondi per visualizzare automaticamente i canali. Premere nuovamente per abbandonare la modalità di visualizzazione automatica.
- In modalità impostazione dell'ora, premerlo per aumentare i valori dell'impostazione.
5.Tasto SET CLOCK:
- In modalità normale, premerlo una volta per accederere alla modalità di impostazione normale dell'ora.
- In modalità impostazione normale dell'ora, premere per scorrere le voci delle impostazioni. Tenere premuto per abbandonare la modalità di impostazione in qualsiasi momento.
6.Tasto -/MIN./MAX.:
- Premerlo una volta per visualizzare le rilevazioni massime e minime della temperatura delle ultime 24 ore.
- Tenerlo premuto per 3 secondi per eliminare le rilevazioni massime e minime memorizzate.
- In modalità impostazione dell'ora, premere per diminuire i valori dell'impostazione.
7. Tasto SENSOR:
- Premerlo una volta per avviare la ricerca di un sensore.
- Durante la riscione, tenerlo premuto per 3 secondi per interrompere la riscione.
8. Selettore ^ C / ^ F :
- Spostarlo per selezionare l'unità di visualizzazione della temperatura (gradi Celsius o gradi Fahrenheit).
9. Tasto ALARM ON/OFF:
- Premerlo una volta per attivare la retroilluminazione e visualizzare l'ora della sveglia per 5 secondi.
- Premere nuovamente per attivare / disattivare la sveglia.
10.Tasto SET ALARM:
Premere una volta per attivare la retroilluminazione per 5 seconde e contemporaneamente accederà alla modalità di impostazione della sveglia.
- In modalità di impostazione dell'ora della sveglià, premere per accedere alle voci di impostazione.
11. Tasto RESET:
- Premerlo per ripristinare tutti i valori predefiniti.
- In caso di malfunzionamento, POD rendersi necessario ripristinare l'unita tramite il tasto reset.
12. Tasto RCC:
- In modalità normale, premerlo una volta per ricevere il segnale RC per testare la riscizione.
- Durante la ricezione del segnale tenere premuto il pulsante per 8 secondi per interrorme la ricezione.
13.Levetta UK/EU:
- Spostarla per scegliere il proprio fuso orario tra EU (Germania) e UK (Inghilterra).
14. VANO BATTERIE
- Predisisto per 2 batterie di tipo AAA.
15. COPERTURA VANO BATTERIE
DISPLAY LCD
- Segnale del sensore
- Canale
- Indicatore di batteria in esaurimento
- Temperatura minima e massima
- Ora
- Indicatore della ricezione del segnale orario
- ^ C 0 ^ F
- Temperatura esterna
- Temperatura interna

SENSORE
1.Indicatore LED:
- Lampeggia quando l'unità remota trasmette una rilevazione.

2.Supporto per montaggio a muro:
- Sostiene il sensore se appeso al muro.
3. Tasto RESET:
- Premerlo per riavviare il sensore e ripristinare tutti i valori predefiniti.
4. Selettore CHANNEL:
- Associa il sensore al canale 1, 2 o 3.
5. VANOBATTERIE
- Predisposto per 2 batterie di tipo AAA.
6. COPERTURA VANO BATTERIE
RICEZIONE DEL SEGNALE DEL SENSORE
- Rimuovere la copertura del vano batterie e inserire 2 batterie nuove di tipo AAA rispetto la polarità indicatorata sul vano.
- Premere "RESET" per riavviare l'unità principale.
- Spostare la levetta / per scegliere tra gradi Celsius o Fahrenheit.
- Riposizionare la copertura del vano batterie.
- Premere "CHANNEL" per scegliere il canale desiderato.
| → | L'unità principale è alla ricerca del/i sensore/i (l'icona lampeggia) |
| ; | Impossibile trovare il/i sensore/i |
| ; | Sensore 1 rilevato (l'icona viene visualizzata ma non lampeggia) |
| e“-”(Area temperature esterna) | Non è possibile rilevare il/i sensore/i dopo che l'unità è in funzione da 60 minuti. |
NOTA Quando viene ricevuto il segnale del sensore, sul display viene visualizzata l'icona "
- Rimuovere la copertura del vano batterie e spostare la levetta "CHANNEL" per scegliere il canale di rilevazione della temperatura sincronizzato con il ricevitore.
- Inserire 2 batterie nuove di tipo AAA rispettando la polarità indicata sul vano batterie.
- Premere "RESET" per riavviare il sensore.
- Ripositionare la copertura del vano batterie. Suggerimento: Il Campo di trasmissione può variarire in base a multi fattori. E possibile dovore provare diverse posizioni prima di otteneri risultati migliorari.
Le batterie alcaline standard contengono un'alta percentuale d'accu, per questo什么意思 gelano alle basse temperature, a circa -12^ (10^) . Le batterie al itio hanno inveque una soglia molto inferiore, e gelano approximativamente quello i -30 C.
Quando si è in modalità sensa fili, sul Campo influscono diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente rigide. Il freddo intenso può ridurre temporamente il Campo d'azione tra il sensore e la stazione base. Se le prestazioni dell'unità sono scarse a causa delleasse temperature, l'unità ricomincerà a funzioni correttamente a mano a mano che la temperature allaumenta fino a rientrare nella norma (quindi l'unità non subirà alcun danno permanente a causa delleasse temperature).
RICEZIONDEL SEGNALE ORARIO RADIOCONTROLLATO
Ora e data sono radiocontrollate. L'ora e la data correnti si sincronizzano automaticamente con il segnale orario trasmesso da Germania/Inghilterra. Alla attivazione del prodotto (dopo l'insertimento delle batterie o dato aver premuto il pulsante RESET) e dato 5 minuti alla stessa, l'orologio dalà via ia alla ricerca del segnale di radiocontrollo. Durante la fase di ricezione del segnale l'icona appossa lampeggerà per circa 7 minuti.
INDICATORE DELLA RICEZIONE DEL SEGNALE
Il segmente delle onde che lampeggia indica che vengono ricevuti i segnali orani. La qualità del segnale può essere classificata in tre livelli:

Nessun segnale

Segnale debole

Segnale ottimo
NOTA
-
L'unità avvia automaticamente la ricerca del segnale orario每一天 2:00 (se il segnale non viene ricevuto alle 2:00,anche alle 3:00 o alle 4:00),alle 8:00,alle 14:00 e alle 20:00.
-
Collocare sempre l'unità lontano da fonti di interferenze come teilevisori, computer etc.
- Evitare di collocare l'unità sobre o vicino a piastre metalliche.
- Non è consigliato l'uso in aree chiuse come aeroporti, cantine, grattieli o fabbriche.
- Non dare inizio alla ricezione su un mezzo in movimento, come un'automobile o un treno.
IMPOSTAZIONE MANUALE DI ORA E DATA
Se ci si trovava fuori dal raggio d'azione del segnale di radiocontrollo, ora e data possono essere impostate manually. Non appena il segnale del sensore viene nuovamente ricevuto, l'orologio sincronizzata automaticamente ora e data esatte.
- In modalità normale, premere una volta "SET CLOCK" per accederate alla modalità di impostazione dell'ora.
- Premere + / CHANNEL or - / MIN.MAX. per modificare le impostazioni.
- Premere "SET CLOCK" per confermare. L'ordine delle impostazioni e: fornato ora 12-24, ora, differenza oraria +/- 23, anno, fornato giorno/mese, data.
- Premere "SET CLOCK" per salvare e uscire dalla modalità di impostazione.

NOTA
- Durante l'impostazione, tenere premuto "+"CHANNEL" o "-MIN.MAX." per velocizzare la modifications delle impostazioni.
- Attraverso l'impostazione "differenza oraria +/-23" viene visualizzata l'ora esatta di un'altra zona.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA DELLA SVEGLIA
- In modalità normale, premere una volta “SET ALARM” per accederate alla modalità di
impostazione dell'ora.
- Premere + / CHANNEL o "-MIN.MAX." per impostare ora/minuti.
- Premere "SET ALARM" per salvare e uscire alla modalità di impostazione. Il symbolo "G" indica che la sveglià è attiva.

NOTA
- La sveglia si attiva automaticamente quando si imposta l'ora della sveglia.
- Durante l'impostazione dell'ora della sveglia, tenere premuto "/CHANNEL" o "-MIN.MAX." per velocizzato la modifications delle impostazioni.
UTILIZZO DELLA SVEGLIA
- Impostare l'ora della sveglia come spiegato in precedenza.
-
In modalità normale dell'ora, premere una volta "ALARM ON/OFF" per visualizzare l'ora corrente della sveglia.
-
Premere nuovamente per attivare / disattivare la sveglia.
SILENZIAMENTO DELLA SVEGLIA
- Premere "SNOOZE/LIGHT" per silanziare la sveglia per 8 minuti. Il significo "comincera a lampeggiare.
- Premere qualsiasi suo tato per spegnere la sveglia e per attivarla nuovamente dopo 24 ore.
- Se non viene premuto nessun tanto entro 120 secondi, la sveglia si spegnerà e si riattiverà dopo 24 ore.
UTILIZZO DELLA FUNZIONEDI RETROILLUMINAZIONE
In modalità normale, premere una volta "CHANNEL" o "MIN./MAX." per attivare la retroilluminazione per 5 secondi.
ALTERNANZA TRA LE UNITÀ DI MISURA DELLA TEMPERATUREA °C o °F
Spostare la levetta "C/OF" per scegliere tra gradi Celsius o Fahrenheit.
VISUALIZAZIONE DELLE RILEVAZIONI MINIME E MASSIME DELLA TEMPERATURA
- In modalità normale premère una volta il pulsante "MIN/MAX per visualizzare i dati della temperatura interna ed esterna delle ultime 24 ore.
- Premere due volte per visualizzare i dati della temperatura massima memorizzati.
- Premere nuovamente per uscire.
Rilevazioni MAX. della temperature Rilevazioni MIN. della temperature


NOTA
Tenere premuto per 3 secondi per eliminare le rilevazioni massime e minime memorizzate.
ALLARME GHIACCIO
Se la temperatura rilevata dal sensore remoto scende tra i 3^ e i -2^ , l'indicatore LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la temperatura sare uscita da cette fascia.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Se l'indicatore di batteria in esaurimento visualizza licona " "'accanto alla temperatura esterna, significà che l'alimentazione del sensore non è sufficiente e che è necessario sostituire le batterie con 2 batterie di tipo AAA.
Se inceve l'indicatore di batteria in esaurimento visualizzza l'icona "accanto alla temperatura interna, significa che è necessario sostuire le batterie dell'unità principale con 2 batterie nuove di tipo AAA.
Indicatore di batteria in esaurimento

NOTA
Attenzione! Smaltire l'unità o le batterie usate nel piano rispetto dell'ambiente.
POSIZIONAMENTO DELL'UNITA PRINCIPALE E DEL SENSORE
Per il sensore, insere la vite sulla parete e appendere il sensore utilizzato il foro sul retro, oppure appoggiarlo su un ravolo.
Per l'unità principale, posizionarla su un ravolo.



PRECAUZIONI
L'unità è stata progettata per fornire un servizio soddisfacente per diversi anni,PURCHE manipolata con attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti precauzioni:
Non sottomporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbid e liscio.
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
- Non manomettere i componenti interni. In quello modo si invalida la garanzia.
- Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto
indifferenziated. E necessario che questo rifiuto venga smaltito mediante raccolta differenziate per essere trattato in modo idoneo.
- Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano Batterie prima del primo utilizzato.
- Al momento dello smaltimento del prodotto, atteneri allanota relativainallegato.
- Il contento di questo manuale non può essere risstampato perché l'autorizzazione del fabbricante.
- Le immagini del manuale posso non differire alla realtà.
NOTA
Le specifiche tecniche di quello prodotto e il contentuto del manuale sono soggetti a modifiche alla sua preavviso.
DATI TECHNICI
| TIPO | DESCRIZIONE |
| UNITÀ PRINCIPALE | |
| B x P x A | 81 x 38 x 137 mm (3.19 x 1.5 x 5.39 in) |
| Peso | 184g |
| Frequenza segnale | 433 MHz |
| Campo di misurazione temp. Interna | -5°C to 50°C (23°F to 122°F) |
| Range temperatura Allarme Ghiaccio | 3°C to -2°C (37°F to 28°F) |
| Alimentazione | 2 x AA 1.5V |
| UNITÀ REMOTA (EW-99) | |
| B x P x A | 58 x 23 x 100 mm (2.28 x 0.9 x 3.94 in) |
| Peso | 52g |
| Frequenza segnale | 433 MHz |
| Canali | 3 |
| Campo di trasmissione ostruzioni | 30 m (98 ft) unobstructed |
| Campo di misurazione temp. Interna | -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) |
| Alimentazione | 2 x AAA 1.5V |
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per averere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il myistro sito internet www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregon scientific.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'UE
Con la presente Oregon Scientific dichiarare che esta prodotto (Modello EW92) è conforme ai requisiti essentiali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,tramite il servizio cliente della Oregon Scientific.

C


RoHS
COMPLIANT
PAESI CONFORMI ALLA DIRTTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
e Norvegia N
14.COMPARTIMIENTO PARA LAS PILAS: