THWR800 - Thermomètre OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THWR800 OREGON au format PDF.
| Type d'appareil | Thermomètre numérique |
| Mesure de température | Oui, avec affichage numérique |
| Plage de mesure | Non précisé |
| Précision | Non précisé |
| Alimentation | Pile bouton (type CR2032 ou similaire) |
| Durée de vie pile | Environ 1 an |
| Affichage | Écran LCD |
| Unité de mesure | °C et °F |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Indicateur de pile faible | Oui |
| Étanchéité | Non précisé |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Mesure de température de l'eau |
| Garantie | Non précisé |
| Normes | CE |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - THWR800 OREGON
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THWR800 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THWR800 de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI THWR800 OREGON
Habitable tubulaire Bouton RESET (Réinitialiser) Fente pour lanière AFFICHAGE
Indicateur de canal Indicateur de faiblesse des piles Affichage de la température INTRODUCTION Ce capteur est compatible avec les appareils de prévisions météorologiques portant ce logo
AU COMMENCEMENT Vous trouverez le compartiment des piles à l’intérieur de l’habitacle tubulaire et les interrupteurs de sélection des canaux et de l’unité de température à l’intérieur du couvercle principal. (position de
1. Positionnez le couvercle principal sur
déverrouillage) puis retirez-le de l’habitacle tubulaire.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez
2 piles UM-3 / AA 1,5 V en respectant les polarités. Remettez le couvercle du compartiment en place.
Call 1-800-853-8883. For international inquiries, please oregonscientific.com/about/international visit: www2. Hereby, Oregon Scientific, declares that this Water Thermo Sensor (model: THWR800 / THWR800A) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service. REMARQUE Les piles alcalines standard sont composées d’un volume d’eau non négligeable. Par conséquent, elles peuvent geler lors de températures inférieures à -12°C (10°F). Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors de températures froides, elle ne peuvent en effet geler qu’à -40°C (-40°F). IMPORTANT Ne pas utiliser de piles rechargeables. ATTENTION Même si vous utilisez des piles au lithium pour alimenter le capteur, et bien que le capteur puisse supporter de faibles températures, il n’est pas recommandé 3/20/08 5:06:18 PM de les utiliser par des températures inférieures à 0°C (32°F). Placer le capteur dans de l’eau gelée peut provoquer des dommages.
La figure ci-dessous représente l’intérieur du couvercle principal. Sélectionnez un canal à l’aide de l’interrupteur de canal (1). Si vous utilisez plus d’un appareil à distance, sélectionnez un canal différent pour chaque appareil. Sélectionnez l’unité de température à l’aide de l’interrupteur °C / °F (2).
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc. Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation.
Remettez le couvercle principal en place sur l’habitacle tubulaire et positionnez-le sur (verrouillage).
Le capteur est équipé d’une lanière pouvant être fixée à la fente située sur l’habitacle tubulaire. Cela vous permet de pendre l’appareil alors que vous l’immergez. Dimension 100 mm (P) x 180 mm (H) Poids Gamme de fonctionnement si immergé Gamme de fonctionnement à température ambiante Résolution de la température Nombre de canaux 174 g Transfert de données
Mettez le capteur à l’eau et assurez-vous qu’il se trouve dans le champ de transmission effectif (328 pieds / 100 mètres) de l’appareil principal. Distance de transmission Fréquence de transmission 0°C (32°F) à 50°C (122°F)
Pulse REINICIO. ASTUCE Placez l’appareil autant que possible à proximité de l’appareil. Sinon, évitez les obstructions comme les portes, les murs et les meubles entre l’appareil principal et le capteur, si vous ne pouvez l’installer à proximité de l’appareil principal. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. REMARQUE Avec une alimentation appropriée, l’affichage à cristaux liquides des températures extérieures restera opérationnel jusqu’à -28°C (–20°F). divers facteurs, comme les températures extrêmement froides. Un froid extrême peut temporairement réduire la portée effective entre le capteur et l’appareil principal. Si vous constatez une baisse de performance en raison de faibles températures, l’appareil fonctionnera normalement si celles-ci repassent dans une gamme acceptable. L’appareil ne subira aucun dommage permanent en raison des températures faibles.
Remplacez les piles dès que l’icône de faiblesse des piles apparaît sur le capteur à distance ou sur la zone dédiée au capteur à distance de l’appareil principal. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles. THWR800A_M_R0.indd 2
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp par téléphone au: 1-800-853-8883 PARA EMPEZAR El compartimento de las pilas se encuentra en la carcasa tubular, y los interruptores de selección de canal y unidad de temperatura se encuentran en el interior de la tapa principal.
Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N Coloque el sensor en el agua y asegúrese de que esté en el alcance de transmisión efectiva (328 pies / 100 metros) de la unidad principal. CONSEJO Pulse REINICIO siempre que el rendimiento no sea el esperado (por ejemplo, si no consigue conectar mediante frecuencia de radio con la unidad principal). Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil SondeThermomètre d’Eau (Modèle: THWR800 / THWR800A) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
433 MHz Capteur à distance
REMARQUE Les ondes radios peuvent être altérées par Carcasa tubular Botón de REINICIO Orificio para la correa 328 pieds (100 m) ASTUCE Appuyez sur RESET dès que le capteur ne fonctionne pas normalement (par exemple, impossibilité d’établir une connexion à fréquence radio avec l’appareil principal).
-30°C (-22°F) à 85°C (185°F)
- Canal 1 : Environ toutes les 53 secondes - Canal 2 : Environ toutes les 59 secondes - Canal 3 : Environ toutes les 61 secondes
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. TYPE
Notice Facile