SM180 - HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM180 HONEYWELL au format PDF.
| Type d'appareil | Soupape de sécurité à membrane |
| Fonction | Protection contre la surpression |
| Matériau du corps | Acier inoxydable ou alliage métallique |
| Type de connexion | Filetée |
| Pression maximale de fonctionnement | Non précisé |
| Température maximale | Non précisé |
| Type de membrane | Flexible, résistante à la corrosion |
| Installation | Montage en ligne |
| Utilisation | Industrielle et domestique |
| Normes | Conforme aux normes de sécurité internationales |
| Maintenance | Facile à entretenir |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
| Marque | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM180 HONEYWELL
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM180 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM180 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI SM180 HONEYWELL
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Consignes de sécurité 9
Description fonctionnelle 9 Mise en oeuvre 9 Caractéristiques 9 Variantes 9 Contenu de la livraison 9 Montage 10 Mise en service 10 Maintenance 11 Matériel en fin de vie 11
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
1. Consignes de sécurité 1. Suivre les indications de la notice de montage. 2. En ce qui concerne l'utilisation de l'appareil • Utiliser cet appareil conformément aux données du constructeur • Maintenir l'appareil en parfait état • Respectez les consignes de sécurité 3. Il faut noter que cet équipement ne peut être mis en oeuvre que pour les conditions d'utilisation mentionnées dans cette notice. Toute autre utilisation, ou le non respect des conditions normales d'utilisation, serait considérée comme non conforme. 4. Observer que tous les travaux de montage, de mise en service, d'entretien et de réglage ne pourront être effectués que par des spécialistes autorisés. 5. Prendre des mesures immédiates en cas d'anomalies mettant en cause la sécurité.
-20...+160 °C Calibres des raccords
Côté entrant filetage intérieur 1/2",
3/4", côté sortant filetage intérieur
La taille de la soupape doit correspondre à celle du raccord d'entrée
Les soupapes de sécurité à membrane de ce type sont des soupapes de sécurité agissant directement, pour lesquelles la force d'ouverture qui agit sous le cône de la soupape freine une force mécanique (ressort) agissant directement. Si la force d'ouverture agissant sous le cône de la soupape excède la force du ressort, alors le cône de la soupape se soulève du siège de la soupape et évacue le fluide. La puissance requise d'après les directives est évacuée en cas d'augmentation de la pression de 10% au-dessus de la pression de démarrage. Une étanchéité exacte doit être obtenue en cas de baisse de pression de 20% en dessous de la pression de démarrage nominale. Pour les soupapes de sécurité jusqu'à une pression de démarrage de 3 bars, 0,6 bar peuvent être utilisé pour la fermeture.
Afin de protéger les installations solaires fermées à sécurité intrinsèque Fluide Eau ou mélange eau-glycol d'après VDI 2035 Liquides du groupe de fluides 1 et 2 (directive relative aux équipements sous pression, art. 9) qui n'attaquent pas les matériaux utilisés.
Horizontale avec capuchon de sécurité vers le haut
Préréglée en usine sur 2,5, 3,0,
4,0, 6,0, 8,0 ou 10,0 bars Un réglage postérieur au réglage de la pression en usine n’est pas admis et n’est pas possible sans une destruction du clapet de sécurité!
2. Description fonctionnelle
6. Contenu de la livraison
o Vérifier le sens de passage du fluide o Vérifier l'absence de contraintes anormales en traction et en flexion
3. Installer la conduite de décharge Risque de brûlure par le liquide chaud sortant au niveau de l'orifice de décharge. Poser la conduite de décharge de telle sorte que le liquide sortant ne puisse poser ni des dommages matériels ni des dommages corporels. L'orifice de décharge est indiqué par une flèche sur le corps de la soupape. 4. Guider l'écoulement de la conduite de décharge dans un système d'évacuation ou un réservoir pouvant recueillir tout le contenu de l'installation
La soupape de sécurité est constituée de:
• Boîtier, modèle d'angle • Ressort de tarage • Membrane • Capuchon de sécurité avec marquage des éléments
7.1 Dispositions à prendre • Monter la soupape de sécurité sur le point le plus élevé du générateur de chaleur ou à proximité de ce dernier sur la conduite de refoulement • La pose doit être effectuée de telle sorte que, o il n'y ait pas d'organe d'arrêt, de rétrécissement ou de tamis entre la soupape de sécurité et le générateur de chaleur o Accès facile garanti pour les opérations d’entretien et de service après-vente o la soupape de sécurité soit disposée au dessus du générateur de chaleur o une conduite de raccordement droite d'une longueur maximale de 1 m et de la taille de la coupe transversale de l'entrée soit installée entre la soupape de sécurité et le générateur de chaleur • La soupape de sécurité doit être montée de telle sorte que lorsqu'elle est insérée, aucune force extérieure n'agisse sur elle • Le tuyau de purge doit posséder au moins le diamètre de la sortie de la soupape de sécurité,il ne doit pas dépasser les 2 m et ne pas avoir plus de 2 coudes • Le tuyau de vidange doit être installé avec une pente 7.2 Instructions de montage La soupape de sécurité ne doit pas être surchauffée lors des travaux de soudure et de brasage effectués sur l'installation. Monter la soupape de sécurité seulement après avoir effectué ces travaux. 1. Bien rincer la conduite 2. Monter la soupape de sécurité à membrane o Au moment du raccordement, serrer les raccords à 18 Nm max. Si vous serrez trop fort, des fissures peuvent apparaître sur le matériel ce qui pourrait causer des fuites dans l'installation o Montage dans une conduite horizontale avec capuchon de sécurité vers le haut
Honeywell GmbH Si la conduite de décharge risque d'être bouchée ou de geler, saectionner la conduite en intégrant un entonnoir, p. ex. La conduite d’évacuation de l’entonnoir doit avoir une coupe transversale deux fois plus grande que l’entrée de la soupape de sécurité
1. Apposer un panneau visible à proximité de la conduite de décharge ou sur la soupape de sécurité avec l'inscription suivante: Pour des raisons de sécurité, durant le processus de chauffage, de l’eau doit s'écouler de la conduite de décharge. Ne pas fermer ! 2. Vérifier si tous les raccordements d’eau sont étanches 3. Nous recommandons rincer la canalisation avant la mise en service de l'installation
Opération effectuée par un professionnel Intervalle : une fois par an Risque de brûlure par le liquide chaud sortant au niveau de l'orifice de décharge. En cas de dysfonctionnement, il est possible d'essayer d'y remédier en actionnant plusieurs fois l'ouverture et la fermeture du capuchon. Si cela ne fonctionne pas, faire remplacer la pièce.
Conformément à la norme DIN 1988, partie 8, les mesures mentionnées ci-dessous doivent être mises en oeuvre régulièrement. Nous recommandons de conclure un contrat de maintenance entre l’exploitant et l’entreprise d'installation.
9.1 Inspection Réalisation par une entreprise d'installation ou l'exploitant. Intervalle: tous les 6 mois Risque de brûlure par le liquide chaud sortant au niveau de l'orifice de décharge. Contrôle de fonctionnement par vérification de la capacité de réponse: Durant l'exploitation de l'installation ouvrir brièvement la soupape de sécurité en tournant le capuchon. Après la fermeture du capuchon, la soupape doit pouvoir fermer de nouveau et l'eau s'écouler complètement.
10. Matériel en fin de vie
• Boîtier en laiton • Ressort de la valeur théorique en acier à ressort • Capuchon de sécurité en matière synthétique de haute qualité • Membrane en élastomère résistant à l'eau chaude Se conformer à la réglementation pour l'élimination des équipements industriels en fin de vie vers les filières de traitement autorisées!
Notice Facile