Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM150 HONEYWELL au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Caractéristiques techniques principales | Détection optique, alarme sonore, indicateur LED |
| Alimentation électrique | Pile 9V |
| Dimensions approximatives | 120 mm de diamètre, 40 mm de hauteur |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes d'alarme Honeywell |
| Type de batterie | Pile alcaline 9V |
| Tension | 9V |
| Puissance | Consommation faible, mode veille |
| Fonctions principales | Détection de fumée, alarme sonore, test de fonctionnement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, test de fonctionnement mensuel |
| Pièces détachées et réparabilité | Non réparables, remplacement complet recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, avertissement sonore en cas de détection |
| Informations générales | Installation recommandée dans les zones de sommeil et les couloirs |
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM150 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM150 de la marque HONEYWELL.
• Utiliser cet appareil conformément aux données du constructeur • Maintenir l'appareil en parfait état • Respectez les consignes de sécurité 3. Il faut noter que cet équipement ne peut être mis en oeuvre que pour les conditions d'utilisation mentionnées dans cette notice. Toute autre utilisation, ou le non respect des conditions normales d'utilisation, serait considérée comme non conforme. 4. Observer que tous les travaux de montage, de mise en service, d'entretien et de réglage ne pourront être effectués que par des spécialistes autorisés. 5. Prendre des mesures immédiates en cas d'anomalies mettant en cause la sécurité.
Pression de réponse
Calibres des raccords
3/4", côté sortant filetage intérieur Un réglage postérieur au réglage de la pression en usine n’est pas admis et n’est pas possible sans une destruction du clapet de sécurité!
• Ressort de tarage • Membrane • Capuchon de sécurité avec marquage des éléments 9 Poser la conduite de décharge de telle sorte que le liquide sortant ne puisse poser ni des dommages matériels ni des dommages corporels. L'orifice de décharge est indiqué par une flèche sur le corps de la soupape. 4. Guider l'écoulement de la conduite de décharge dans un système d'évacuation ou un réservoir pouvant recueillir tout le contenu de l'installation
• Monter la soupape de sécurité dans la conduite d’eau froide avant le chauffe-eau • La pose doit être effectuée de telle sorte que, o entre la soupape de sûreté et le chauffe-eau, il n’y ait pas de robbinetteries d’arrêt, ni de rétrécissements ni de filtres o Accès facile garanti pour les opérations d’entretien et de service après-vente o la soupape de sécurité soit disposée au dessus du générateur de chaleur o une conduite de raccordement droite d'une longueur maximale de 1 m et de la taille de la coupe transversale de l'entrée soit installée entre la soupape de sécurité et le générateur de chaleur • La soupape de sécurité doit être montée de telle sorte que lorsqu'elle est insérée, aucune force extérieure n'agisse sur elle • Le tuyau de purge doit posséder au moins le diamètre de la sortie de la soupape de sécurité,il ne doit pas dépasser les 2 m et ne pas avoir plus de 2 coudes • Le tuyau de vidange doit être installé avec une pente 7.2 Instructions de montage La soupape de sécurité ne doit pas être surchauffée lors des travaux de soudure et de brasage effectués sur l'installation. Monter la soupape de sécurité seulement après avoir effectué ces travaux. 1. Bien rincer la conduite 2. Monter la soupape de sécurité à membrane o Au moment du raccordement, serrer les raccords à 18 Nm max. Si vous serrez trop fort, des fissures peuvent apparaître sur le matériel ce qui pourrait causer des fuites dans l'installation o Montage dans une conduite horizontale avec capuchon de sécurité vers le haut o Vérifier le sens de passage du fluide o Vérifier l'absence de contraintes anormales en traction et en flexion
1. Apposer un panneau visible à proximité de la conduite de décharge ou sur la soupape de sécurité avec l'inscription suivante: Pour des raisons de sécurité, durant le processus de chauffage, de l’eau doit s'écouler de la conduite de décharge. Ne pas fermer ! 2. Vérifier si tous les raccordements d’eau sont étanches 3. Nous recommandons rincer la canalisation avant la mise en service de l'installation
En cas de dysfonctionnement, il est possible d'essayer d'y remédier en actionnant plusieurs fois l'ouverture et la fermeture du capuchon. Si cela ne fonctionne pas, faire remplacer la pièce.
9.1 Inspection Réalisation par une entreprise d'installation ou l'exploitant. Intervalle: tous les 6 mois Risque de brûlure par le liquide chaud sortant au niveau de l'orifice de décharge. Contrôle de fonctionnement par vérification de la capacité de réponse: Durant l'exploitation de l'installation ouvrir brièvement la soupape de sécurité en tournant le capuchon. Après la fermeture du capuchon, la soupape doit pouvoir fermer de nouveau et l'eau s'écouler complètement.
• Boîtier en laiton • Ressort de la valeur théorique en acier à ressort • Capuchon de sécurité en matière synthétique de haute qualité • Membrane en élastomère résistant à l'eau chaude Se conformer à la réglementation pour l'élimination des équipements industriels en fin de vie vers les filières de traitement autorisées!
Presión de reacciónpreajustado de fábrica a 6,0, 8,0 o 10,0 bar El ajuste posterior de la presión de reacción ajustada en fábrica no está permitido y no es posible sin romper la caperuza de seguridad Temperatura de Max. 95 °C trabajo Tamaños de las Rosca interior del lado de entrada conexiones de 1/2", 3/4", rosca interior del lado de salida de 1/2", 3/4", 1" Como tamaño de válvula es válido el tamaño de la conexión de entrada
Las válvulas de seguridad de membrana de este tipo son válvulas de seguridad de efecto directo en las que la fuerza de apertura que actúa bajo el cono de la válvula contrarresta una fuerza (resorte) mecánica de acción directa. Si la fuerza de apertura que actúa bajo el cono de la válvula excede la fuerza de resorte, entonces el cono de la válvula se levanta de su asiento y deja salir el medio. La potencia requerida según las directrices sale expulsada para un aumento de la presión del 10% sobre la presión de reacción. Debe alcanzarse una hermeticidad exacta para un descenso de la presión del 20% por debajo de la presión de reacción nominal. Para válvulas de seguridad de hasta 3 bar de presión de reacción se pueden emplear 0,6 bar para cerrar.
N.º art. • Instalar la válvula de seguridad en la tubería de agua fría, antes del calentador de agua • El montaje se realizará de forma que o no haya ningún dispositivo de cierre, estrechamiento o tamices entre la válvula de seguridad y el generador de calor o se pueda garantizar una buena accesibilidad para los trabajos de mantenimiento y servicio o la válvula de seguridad esté colocada por encima del generador de calor o entre la válvula de seguridad y el generador de calor se haya instalado un conducto de unión recto de máximo 1 m de largo y del tamaño de la sección de entrada • La tubería de descarga debe fabricarse del tamaño de la sección de salida de la válvula de seguridad y no debe tener más de 2 curvas y máx. 2 m de largo • La tubería de descarga debe fabricarse del tamaño de la sección de salida de la válvula de seguridad y no debe tener más de 2 curvas y máx. 2 m de largo • La tubería de descarga debe colocarse con desnivel 7.2 Instrucciones de montaje La válvula de seguridad no se debe sobrecalentar debido trabajos de soldadura en la instalación. La válvula de seguridad sólo se puede incorporar después de haber realizado estos trabajos. 1. Limpiar de impurezas la tubería. 2. Instalar la válvula de seguridad de membrana o Empalmar las conexiones apretando con un máximo de 18 Nm. Si se aprieta demasiado pueden formarse grietas en el material, lo que puede llevar a provocar fugas en la instalación. o Montaje en tuberías horizontales con caperuza de seguridad hacia arriba o Observar la dirección de paso o Instalar libre de tensiones y flexiones 3. Instalar la tubería de descarga Existe peligro de quemaduras debido al líquido caliente que sale por la apertura de descarga. Colocar la tubería de descarga de forma que no se puedan provocar daños ni en personas ni en cosas debido al líquido que sale.
1. Cerca de la tubería de descarga o en la válvula de seguridad, colocar bien visible un rótulo con la siguiente inscripción: Por motivos de seguridad, durante el calentamiento debe salir agua de la tubería de descarga. ¡No cerrar! 2. Comprobar que todas las conexiones de agua sean impermeables 3. Recomendamos limpiar la red de tuberías antes de poner en marcha la instalación
¡Respetar las normativas locales para un correcto reciclaje/eliminación de los residuos!