BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - KVM Switch

SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - KVM Switch BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA BELKIN au format PDF.

📄 87 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCommutateur KVM
Nombre d'ordinateurs supportésJusqu'à 4
Type de connexion ordinateurPS/2
Nombre d'écrans supportés1
ContrôleClavier, souris et écran
Compatibilité clavierPS/2
Compatibilité sourisPS/2
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Indicateurs LEDNon précisé
CommutationManuelle ou automatique (non précisé)
Compatibilité OSNon précisé
Type de câbleIntégré, PS/2
UtilisationContrôle multi-ordinateurs avec un seul ensemble clavier/souris/écran

FOIRE AUX QUESTIONS - SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA BELKIN

Comment connecter mon KVM Belkin à deux ordinateurs ?
Connectez un câble VGA ou HDMI de chaque ordinateur aux ports correspondants du KVM. Ensuite, branchez le câble USB du KVM à chaque ordinateur pour le contrôle du clavier et de la souris.
Pourquoi mon KVM ne commute-t-il pas entre les ordinateurs ?
Vérifiez que le KVM est correctement alimenté et que tous les câbles sont bien connectés. Assurez-vous également que les ordinateurs sont allumés.
Mon KVM ne reconnaît pas mon clavier ou ma souris, que faire ?
Assurez-vous que les périphériques sont correctement connectés au port USB du KVM. Essayez de les brancher sur un autre port USB pour voir si le problème persiste.
Comment changer la source sur le KVM ?
Vous pouvez changer la source en utilisant le bouton de commutation sur le KVM ou en utilisant un raccourci clavier si celui-ci est supporté.
Le KVM fonctionne-t-il bien avec des écrans 4K ?
Le modèle F1DJ102PEA supporte les résolutions allant jusqu'à 1920x1200. Pour des résolutions plus élevées, vous devrez peut-être envisager un modèle KVM différent.
Que faire si l'affichage est déformé ou flou ?
Vérifiez que les câbles sont bien connectés et en bon état. Essayez également de régler la résolution de chaque ordinateur pour qu'elle soit compatible avec le KVM.
Le KVM est-il compatible avec Mac ?
Oui, le KVM est compatible avec les ordinateurs Mac, mais certains périphériques peuvent nécessiter des pilotes supplémentaires.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KVM ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Belkin dans la section support ou documentation de votre produit.
Que faire si le KVM ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation du KVM et assurez-vous qu'il est correctement branché. Testez le KVM avec une autre prise électrique si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA BELKIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre KVM Switch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA de la marque BELKIN.

MODE D'EMPLOI SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA BELKIN

Contrôlez jusqu'à quatre ordinateurs PS/2 en utilisant un écran, un clavier et une souris

Manuel de l'utilisateur

Benutzerhandbuch

Handleiding

Manual del usuario

Manuale utente

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - 1

F1DJ102P-B

F1DJ104P-B

BELKIN

KVM Switch

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

INFORMATION

Contrôle jusqu'à quatre ordinateurs PS/2 en utilisant un écran, un clavier et une souris

BELKIN

www.belkin.com

Belkin Ltd.

5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage

78350 Jouy en Josas • France

Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00

Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Belkin Ltd. - 1
Manuel de l'utilisateur

F1DJ102P-B

F1DJ104P-B

TABLE DES MATIÈRES

Introduction

Contenu de l'emballage 1

Présentation

Presentsions 2

Configuration requise 3

Systèmes d'exploitation 4

Illustrations de l'unité 5

Specifications. 7

Installation

Preconfiguration 8

Guide d'installation pas-à-pas 9

Utilisation du Switch

Mise en route des systèmes 14

Mode autobalayage (AutoScan) 15

Foire aux questions 16

Dépannage 19

Information 23

INTRODUCTION

Merci d'avoir chosesie Switch KVM de Belkin (le Switch).

Notre gamme variee de solutions KVM en tete du marché vous montre comment Belkin s'engage à fournir des produits de grande qualite, résistants et à un prix compétitif. Concus pour vous donner le contrôle de plusieurs ordinateurs et/ou serveurs à partir d'une console, les Switchs KVM de Belkin offre diverses possibilites applicables à toutes les configurations, de petite ou de grande taille. Le Switch est assorti d'une garantie Belkin de 3 ans et d'une assistance technique gratuite.

Ce manuel vous donna des détails sur votre nouveau Switch, de l'installation et du fonctionnement jusqu'àu depannage, —dans le cas peu probable où vous rencontres une problème. Pour une installation rapide, reportez-vous au Guide d'Installation Rapide fourni avec votre Switch.

Merci d'avoir besoin le Switch KVM de Belkin. Nous vous remercions de votre confiance.

Contenu de l'emballage

  • Switch KVM
  • Manuel de l'utilisateur
    Guide d'Installation Rapide
  • Kits de cables KVM OmniView

PRÉSENTATION

Le Switch KVM de Belkin vous permet de contrôler de multiples ordinateurs à l'aide d'un seul clavier, moniteur et souris. Il prend en charge les périphériques de saisisie PS/2 (clavier et souris) ainsi que les ordinateurs VGA, SVGA, XGA et PS/2.

Présentation des fonctions

Raccourcis clavier

Les raccourcis clavier vous permettent de sélectionner des ports à l'aide de commandes clavier spéciales. Contrôlez de multiples ordinateurs grâce à de simples raccourcis clavier.

Auto-balayage (AutoScan)

La fonction de balayage automatique AutoScan vous permet d'analyser et de surveiller automatiquement les activités de tous les ordinateurs allumés connectés au Switch KVM, l'un après l'autre.

Résolution Video

Grac à une bande passante de 200 MHz, le Switch prend en charge des résolutions video jusqu'à 1920 x 1440@65 Hz. Pour préserver l'intégrité du signal à des résolutions élevées, vous nevez utiliser un cable VGA coaxial 75 Ohms.

Bouton de la face avant

Ce bouton, place sur la face avant du Switch pour plus de commodité, vous permet de désirir un port simplement et manuellement.

Témoin lumineux

Le témoin lumineux situé sur la face avant du Switch sert d'indicateur d'état. Place d'un côte comme de l'autre du bouton de la face avant, le témoin indique le port moniteur actuellement actif.

2

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Témoin lumineux - 1

PRÉSENTATION

Configuration requise

Cables

Pour pouvoir être connecté au Switch, chaque ordinateur PS/2 nécessite un cable VGA, un cable clavier PS/2 et un cable souris PS/2. Les cables clavier et souris doivent être équipés de connecteurs PS/2 male-PS/2 male. Pour prendre en charge des résolutions jusqu'à 1920 X 1440@65 Hz et préserver l'intégrité du signal, vous devez utiliser un cable VGA coaxial 75 Ohms. Les cables doivent être équipés de connecteurs HDDB15 femelle-HDDB15 male. Les cables KVM OmniView de Belkin offrent la(Meilleure qualite possible pour assurer la transmission optimale des données. Ils sont équipés de connecteurs à code de couleur PC99 pour faciliter l'identification et le branchement. Les cables de la Série E, avec blinding double, serre-cable et perlé de ferrite, comportent un cable coaxial VGA à 14 broches normalisé ainsi que des connecteurs nickelés pour les applications à résolution élevé. Les cables suivants sont recommendés pour votre Switch KVM :

F1D9000-XX

Kit de Cables KVM OmniView Serie E (PS/2)

(-XX indique la longueur en pieds)

3

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - F1D9000-XX - 1

PRÉSENTATION

Systèmes d'exploitation

Votre Switch KVM doit'être employé avec des unités centrales utilisant :

Plateformes

  • Windows® 95, 98, 2000, Me, NT®, XP • DOS • Linux®
  • Novell® NetWare® 4.x/5.x

Claviers

  • Prend en charge les claviers de 101, 102 et 104 touches

Souris

  • Souris PS/2 compatibles Microsoft® avec 2, 3, 4 ou 5 boutons

Moniteurs

VGA
SVGA
MultiSync®

Bloc d'alimentation (en option)

Un bloc d'alimentation 9 V, 600mA est disponible. Visitez le site belkin.com pour de plus amples informations.

PRÉSENTATION

Illustrations de l'unité

Le Switch KVM à 2 Ports :

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Le Switch KVM à 2 Ports : - 1

PRÉSENTATION

Le Switch KVM à 4 Ports :
BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - PRÉSENTATION - 1
Fiche pour alimentation CC

PRÉSENTATION

Spécifications

Référence : F1DJ102P, F1DJ104P

Alimentation : Adaptateur de courant 9 VCC, 600 mA avec polarité positive sur la broche centrale (en option)

PC pris en charge : F1DJ102P : 2

F1DJ104P:4

Émulation du clavier : PS/2

Émulation de la souris : PS/2 et Série (si utilisé avec un adaptateur)

Moniteurs pris en charge : VGA et SVGA, MultiSync, LCD (avec un cable adaptateur)

Résolution maximum : 1940 x 1440@65 Hz

Entreeclavier:miniDIN6broches (PS/2)

Entrée souris : MiniDIN 6 broches (PS/2)

Port VGA : type HDDB 15 broches

Témoins indicateurs : F1DJ102P : 2

F1DJ104P:4

Boitier : Plastique

Dimensions : F1DJ102P : (L) 11,4 x (L) 7,6 x (h) 2,5 cm

F1DJ104P : (L) 19,1 × (l) 7,6 × (h) 2,5 cm

Poids : F1DJ102P : 91 g

F1DJ104P:181g

Garantie : 3 ans

Remarque: Ces specifications sont sujettes à modification sans préavis.

INSTALLATION

Preconfiguration

Emplacement du Switch

Le Switch a été créé pour être place sur une surface plane (bureau). Son emplacement exact dépend de l'emplacement de vos unités centrales et de la longueur de vos cables.

Longueur requise des cables

Pour ordinateurs PS/2 : Les signaux VGA sont plus forts lorsque la distance entre le Switch et l'unité centrale ne dépasse pas 7,6 m. Au-delà de cette distance, les probabilités de dégradation video augmentent. Ainsi, votre ordinateur PS/2 devrait être placé à moins de 7,6 m de votre Switch.

Remarque: Si vous ordinateur doit être éloigné de plus de 7,6 mètres du Switch KVM, vous pouvez utiliser le cable d'extension CAT5 de Belkin (référence F1D084) pour installer votre moniteur, votre clavier PS/2 et votre souris PS/2 jusqu'à 152,4 mètres de votre Switch, grâce à un cable UTP CAT5 standard.

Avertissements

Ne placez pas les cables pres de lumieres fluorescentes, de systèmes de climatisation ou de machines produit du bruit électricque (aspirateurs, par exemple).

INSTALLATION

Guide d'installation pas-à-pas

Cette section vous donne toutes les instructions nécessaires à l'installation d'un seul Switch KVM.

Remarque importante :

Avant de brancher un périphérique sur vos ordinateurs ou sur le Switch, assurez-vous que le matériel est étèint. Le branchement ou le débranchement de cables lorsque les ordinateurs sont allumés risque d'endommager les ordinateurs ou le Switch de façon irrémédiable. Belkin Components ne peut être tenu responsable des dommages causés par ces méthodes.

Branchement de la console

  1. Branchez Your clavier et yoursouris PS/2 sur les ports CLAVIER etSOURIS situés sur le panneau létéralde votre Switch.

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Branchement de la console - 1
9

INSTALLATION

  1. Saisissez le cable video relié au monitér et branche-le sur le port video SORTIE VGA situé sur le (:é) de votre Switch.

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - INSTALLATION - 1

INSTALLATION

Branchement de l'ordinateur :

  1. À l'aide d'un kit de cables KVM OmniView, saississe le cable VGA et branchez l'extrémité male de ce cable sur le port VGA du premier ordinateur. Branchez l'extrémité fémelle sur le port VGA 1, situé sur le côte du Switch.

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - INSTALLATION - 1

INSTALLATION

  1. Branchez une extrémité du cable KVM PS/2 pour clavier sur le port clavier de l'ordinateur, et l'autre extrémité dans le port CLAVIER 1, situé sur le côte du Switch.

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - INSTALLATION - 1

12

INSTALLATION

  1. Branchez une extrémité du cable KVM PS/2 pour souris sur le port souris de l'ordinateur, et l'autre extrémité dans le port SOURIS 1, situé sur le côte du Switch.

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - INSTALLATION - 1

Répêtez les étapes 3 à 5 pour chaque ordinateur supplémentaire que vous connectez au Switch. Branchez-les sur les ports CPU correspondants sur le (:oté de l'unité.

13

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - INSTALLATION - 2

UTILISATION DU SWITCH

Mise en route des systèmes

Une fois les cables branchés, allumez toutes les unités centrales reliées au Switch KVM. Tous les ordinateurs peuvent être allumés simultanément. Le Switch KVM émule une souris et un clavier sur chaque port et permet l'amorçage normal de votre ordinateur. Notre Switch KVM est pré à l'emploi. Vous pouvez désirir l'ordinateur à utiliser en vous servant du bouton situé sur la face avant du Switch KVM ou des raccourcis clavier. Notez que la vente s'affiche 1 à 2 secondes après avoir effectué la permutation. Ceci est dû à la fréquence de refraîchissement du signal video. La synchronisation du signal de la souris et du clavier s'effectue également. Il s'agit d'un comportement normal qui garantit que la synchronisation est étée correctement établie. Vous pouvez permuter d'un port à l'autre sur le Switch par une simple série accouer en vous servant de la touche [ARRÉT DÉFIL] ainsi que des touches [HAUT] et [BAS]. Pour envoyer vos commandes au Switch KVM, vous devez appuyer deux fois sur la touche [ARRÉT DÉFIL] dans un intervalle de deux secondes. Un bip de confirmation se fait entendre. Vous pouvez alors appuyer sur les touches de direction [HAUT] ou [BAS] pour changer de port. Vous pouvez aussi passer directement à n'importe

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Mise en route des systèmes - 1

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Mise en route des systèmes - 2

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Mise en route des systèmes - 3

Passer au port actif suivant, flèche [HAUT]

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Mise en route des systèmes - 4

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Mise en route des systèmes - 5

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Mise en route des systèmes - 6

Passer au port actif precedent, flèche [BAS]

UTILISATION DU SWITCH

quel port du Switch en entrant le numero du port désiré. Par exemple, si vous appuyez sur [ARRÉT DÉFIL], [ARRÉT DÉFIL], [2], l'ordinateur situé sur le port 2 est sélectionné.

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - UTILISATION DU SWITCH - 1
Passer au Port 2—[02]

Mode autobalayage [AutoScan]

En mode AutoScan, le Switch KVM reste sur un port pendant 8 secondes avant de passer au port suivant. Il est impossible de modifier cet intervalle. Pour activer le mode AutoScan, appuyez sur [ARRET DÉFIL], [ARRET DÉFIL], [S].

Remarque: En mode AutoScan, il n'existe aucun contrôle souris ou clavier. Ceci prévient les erreurs. Si ce contrôle était activé, l'utilisateur pourrait bouger la souris ou utiliser le clavier alors que le Switch passe d'un port à l'autre. La communication entre l'ordinateur et le Switch serait alors interrompue et engendérerait des déplacements chaotiques de la souris ou un affichage fantasiste lors de l'utilisation du clavier.

Pour désactiver le mode AutoScan, appuyez sur la barre d'espacement.

FOIRE AUX QUESTIONS

Q: Quels systèmes le Switch KVM prend-il en charge ?

R: Le Switch KVM prend en charge tous les systèmes d'exploitation fonctionnant sur une plate-forme PS/2. Il fonctionne également sous des systèmes d'exploitation Sun et Mac en utilisant les adaptateurs appropriés (Adaptateur OmniView PS/2 Sun de Belkin [F1D082], Adaptateur OmniView PS/2 Mac de Belkin [F1D080]). Les systèmes d'exploitation possibles (liste non exhaustive): DOS, Windows 3.x, 95, 98, 2000, Me, NT, XP, Linux, et Novell NetWare 4.x/5.x.

Q: Le boitier de commutation KVM prend-il en charge Microsoft IntelliMouse(r)?

R: Oui, le Switch KVM prend en charge les souris Microsoft®, Logitech®, Kensington®, etc. ainsi que les souris Belkin. Le Switch ne prend en charge que 2 boutons de souris. Veuillez contacter l'assistance technique de Belkin pour obtenir réponse à vos questions concernant la compatibilité.

Q: Comment le Switch KVM permet-il à l'utilisateur de changer de port?

R: Le Switch KVM accepts both methodologies of selection du port. L'utilisateur peut seLECTIONNER des ordinateurs en utilisant des raccourcis clavier spécialement concus à cet effet, ou indépendamment en appuyant sur le bouton situé sur la face avant du Switch.

Q : Quelle est la distance maximum entre l'ordinateur et le Switch KVM ?

R : Dans le cas de connexions PS/2, le Switch KVM peut être installé à 7,6 mètres de l'ordinateur. Si votre ordinateur doit être éloigné de plus de 7,6 mètres du Switch KVM, vous pouvez utiliser le cable d'extension CAT5 de Belkin (référence F1D084) pour étendre la distance de fonctionnement de votre moniteur, votre clavier PS/2 et votre souris PS/2 jusqu'à 152,4 mètres grâce à un cable UTP CAT5 standard.

16

FOIRE AUX QUESTIONS

Q: Quelle est la résolution video maximum prise en charge par le Switch KVM?

R: Le circuit video évolué du Switch KVM prend en charge une résolution maximum de 1940 × 1440@85Hz . La prise en charge de résolutions élevées est idéale pour les graphistes et les artistes qui exigent une video de haute qualité.

Q: Quelle bande passante video le Switch KVM prend-il en charge?

R: Le Switch prend en charge une bande passante video de 200 MHz.

Q: Quelle est la différence entre le Switch KVM et le Switch KVM Serie SOHO?

R: Le Switch KVM de la Série SOHO offre une prise en charge audio et micro supplémentaire, un design compact distinctif, un système de gestion des cables, la possibilité de mise à niveau Flash et une option USB.

Q: Quels sont les avantages àCHOISIR un Switch KVM Belkin au lieu d'un produit venant d'un competateur ?

R: Le Switch KVM Belkin désigne une solution abordable, comprenant les mêmes options que l'on retrouve généralement sur les unités beaucoup plus chères. Le Switch KVM Belkin offre la commutation par raccourcis clavier, la prise en charge de résolutions jusqu'à 1940 × 1400@65Hz , l'autobalayage [AutoScan], et une garantie limitée de 3 ans de Belkin—le tout à un prix juste abordable.

Q: Puis-je utiliser le Switch avec mon ordinateur Sun ?

R: Oui, le Switch fonctionne avec les ordinateurs Sun lorsqu'ils sont utilisés avec un Adaptateur Sun de Belkin, référence F1D082.

17

FOIRE AUX QUESTIONS

Q: Dois-je installer un logiciel pour pouvoir utiliser le Switch KVM?
R: Non. Le Switch KVM ne demande aucune installation de pilote ou de logiciel sur vos ordinateurs. Il vous suffit de relier tous vos ordinateurs aux portes PC du Switch, puis de brancher un clavier, un moniteur et une souris au port correspondant sur la console et vous estes pret à l'utiliser.
Q: Le Switch a-t-il besoin d'un adaptateur de courant?
R: Le Switch peut être alimenté via le port clavier PS/2 sur votre ordinateur. Un bloc d'alimentation 9 VCC, 600mA peut être utilisé lorsqu'il est impossible pour le Switch de s'alimenter par le port PS/2 d'un ordinateur.
Q: Puis-je utiliser le Switch pour permuter uniquement les signaux video ?
R: Oui, vous pouvez utiliser le Switch pour.permuter uniquement les signaux video sans devoir brancher le clavier et la souris. Ces dernier doit être connectés directement à l'ordinateur source du signal video afin de vous assurer que votre ordinateur fonctionne correctement.

Remarque : Dans ce cas-ci, le Switch nécessite l'utilisation du bloc d'alimentation CA facultatif, puisqu'il ne peut s'alimenter à partir de l'ordinateur via le port clavier ou via un port USB.

Q: Quelle est la durée de garantie du Switch KVM?
R: Le Switch KVM fait l'objet d'une garantie limite de trois ans.

DéPANNAGE

Vidéo

J'obtiens des images imprécises ou fantômes sur mon écran.

  • Verifiez que tous les cables video sont correctement installés.
  • Vérifiez sur votre ordinateur que le moniteur utilisé prend bien en charge la résolution et le taux de rafraîchissement.
  • Vérifiez sur votre ordinaire que la carte graphique utilisé prend bien en charge la résolution et le taux de rafraîchissement.
  • Branchez le moniteur directement sur l'ordinateur qui vous pose problème afin de savoir si ce problème se produit toujours.

J'obtiens un ecran noir.

  • Vérifiez que tous les cables video sont correctement installés.
  • Si vous n'utilise pas d'adaptateur de courant, vérifie que le cable du clavier est correctement branché entre l'ordinateur et le Switch.
  • Si vous utilisez le Switch pour la permutation video uniquement et si vous ne possedez aucune connexion clavier ou souris entre le Switch et l'ordinateur, vous devrez vous procurer le bloc d'alimentation 9 VCC, 600mA (réference Belkin F1D065-PWR, selon votre pays).
  • Branchez directement le moniteur sur l'ordinateur afin de vérifier qu'il fonctionne correctement.

DéPANNAGE

Clavier

L'ordinateur ne détecte aucun clavier et j'obtiens une erreur de clavier au démarrage.

  • Verifiez que le cable du clavier entre le Switch et l'ordinateur est correctement branché. Si cela n'est pas le cas, resserrez-le.
  • Esayez de changer de clavier.
  • Branchez l'ordinateur sur un autre port..
  • Si vous utilisez le logiciel fourni avec votre clavier, désinstallé-le, puis réinstallé le pilote de clavier Microsoft standard.

Souris

Je perd sa souris lorsque je passé à un autre canal.

  • Verifie que la souris utilisée est correctement branchée sur le port CONSOLE du Switch KVM.
  • Si vous utilisez le pilote de souris fourni avec votre souris, désinstallé-le, puis installez le pilote de souris Microsoft standard.
  • Débranchez, puis rebranchez le cable relié au canal avec lequel vous avez des problèmes afin de synchroniser à nouveau la connexion de la souris.
  • Attachez la souris directement à l'ordinateur avec lequel vous rencontres des problèmes avec votre souris.
  • Allouez jusqu'à 1 minute suivant le retard de l'ordinateur en mode actif avant le retard du fonctionnement de la souris.

DéPANNAGE

  • Désactive les programmes de gestion de l'énergie sur le PC qui vous cause des problèmes.
  • Esayez de changer de souris. La souris n'est pas détectee au démarrage.
  • Verifiez les cables et assurez-vous qu'ils sont correctement insérés.

L'ordinateur démarre, mais la souris ne fonctionne pas.

Assurez-vous que la souris est correctement branchée.
Assurez-vous que la souris fonctionne lorsqu'elle est directement branchée sur l'ordinateur.

Il se peut que vous devzie redémarrer l'ordinateur si vous choisissez cette solution.

  • Essayez une autre souris. Lorsque je change de port, le mouvement de la souris est complètement désordonné.
  • Vérifiez qu'un seul pilote de souris est installé. Assurez-vous que le pilote est prévu pour une souris PS/2 standard ou une souris PS/2 compatible Microsoft.
    Assurez-vous qu'aucun pilote de souris n'est chargé dans vos fichiers CONFIG.SYS ou AUTOEXEC.BAT.
  • Ne déplacez pas la souris ou n'appuyez pas sur un bouton lorsque vous changez de port sur le Switch.
  • Vous pouvez réinitialiser la souris afin d'obtenir un déplacement normal. Débranche-la simplement de l'avant du Switch pendant 2 ou 3 secondes, puis rebranche-la.

DéPANNAGE

Général

Mon ordinateur ne démarre pas lorsqu'il est connecté au Switch, mais fonctionne correctement lorsque je branche le clavier, le moniteur et la souris directement sur l'ordinateur.

Assurez-vous que les cables du clavier et de la souris sont biens en place entre le Switch et l'ordinateur.
Assurez-vous que les cordons du clavier et de la souris ne sont pas inversés, comme par exemple le cordon du clavier dans le port souris et vice versa.

INFORMATION

Déclaration FCC

Déclaration DE CONFORMITE À LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNETIQUE

Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street, Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits :

F1DJ102P,F1DJ104P

auxquels se reférer la presente déclaration :

Sont conformes aux normes énoncées à l'aléna 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Déclaration de conformité CE

Nous, Belkin Corporation, déclarons que les produits F1DJJ102P et F1DJJ104P auxquels se rapporte la presente déclaration, ont été elaborés dans le respect des normes d'émissions EN55022 ainsi que des normes d'immunité EN55024, LVP EN61000-3-2 et EN61000-3-3 en vigueur.

ICES

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

INFORMATION

Garantie du produit limitée de 3 ans de Belkin.

Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant toute sa période de garantie. Si l'appareil s'avéré défectieux, Belkin le réparera ou le replacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit returné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépôtaire Belkin/agree auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve d'achat peut être exigée.

La presente garantie est caduque si le produit a ete endommagé par accident, abus, usage imprepre ou mauvaise application, si le produit a ete modifie sans autorisation ecrite de Belkin, ou si un numero de série Belkin a ete supprimé ou rendu illisible.

LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNEES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMOUNT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRÊNTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D'UTILISATION À UNE FIN DONNée.

Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n'est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger.

BELKIN N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIALUX, DIRECTCS OU INDIRECTCS, DÉCOULANT D'UNNE RUPTURE DE GARANTE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D'ARRÉT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSES À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES.

Certains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites, de sorte que les limitations d'exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficiair d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Garantie du produit limitée de 3 ans de Belkin. - 1

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Garantie du produit limitée de 3 ans de Belkin. - 2

BELKIN

Switch KVM

BELKIN

KVM-Switch

Rushden · NN10 6GL · Royaume-Uni

Tel: +44 (0) 1933 35 2000

Fax: +44 (0) 1933 31 2000

Belkin B.V.

Starparc Building • Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk · Pays-Bas

Tel: +31 (0) 20 654 7300

Fax: +31 (0) 20654 7349

© 2004 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.

Belkin GmbH

Hanebergstrasse 2

80637 Munich • Allemagne

Tel: +49 (0) 89 143405 0

Fax: +49 (0) 89 143405 100

Belkin SAS

5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage

78350 Jouy en Josas • France

Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00

Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89

BELKIN SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA - Belkin SAS - 1
Benutzerhandbuch

F1DJ102P-B

F1DJ104P-B

INHALTSVERZEICHNIS

Einführung

Dieses Digitalerat der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

RECHTliche HINWEISE

5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage

Dit digitale apparaatuit Klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

INFORMATIE

5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage

(-XX denote la longitude en pies)

3

GENERALIDADES

Sistemas operativos

Este aparato digital de la classe B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

INFORMACION

5 Rue du Petit Robinson • 3ème étagé

5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage

5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage

78350 Jouy en Josas • France

Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00

Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89

Belkin Tech Support

Europe: 00 800 223 55 460

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BELKIN

Modèle : SWITCH KVM À 2 PORTS #F1DJ102PEA

Catégorie : KVM Switch