MARINE BINOCULARS 137500 - Jumelles marines BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MARINE BINOCULARS 137500 BUSHNELL au format PDF.
| Type de produit | Jumelles marines |
| Marque | BUSHNELL |
| Modèle | MARINE BINOCULARS 137500 |
| Grossissement | 7x |
| Diamètre de l'objectif | 50 mm |
| Distance interpupillaire | 56-72 mm |
| Dégagement oculaire | 18 mm |
| Champ réel | 7° |
| Champ à 1000 m | 117 m |
| Pupille de sortie | 7,1 mm |
| Luminosité relative | 51 |
| Dimensions (L x l x H) | 177,8 mm x 76 mm x 63,5 mm (min) |
| Poids | 1049 g |
| Alimentation | 2 piles LR43 ou équivalent (Varta 12GA, Eveready 186, etc.) |
| Fonctions principales | Compas intégré avec éclairage DEL, réticule pour estimation de distance, étanchéité, revêtement caoutchouc antiglissant |
| Entretien et nettoyage | Rincer à l'eau douce après exposition à l'eau salée ou aux embruns |
| Sécurité | Éviter exposition prolongée au soleil et variations brusques de température |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles remplaçables, couvercle du compartiment piles |
| Garantie | Garantie limitée à vie pour le premier propriétaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - MARINE BINOCULARS 137500 BUSHNELL
Questions des utilisateurs sur MARINE BINOCULARS 137500 BUSHNELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles marines au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MARINE BINOCULARS 137500 - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MARINE BINOCULARS 137500 de la marque BUSHNELL.
MODE D'EMPLOI MARINE BINOCULARS 137500 BUSHNELL
Les jumelles BUSHNELL MARINE sont l'instrument parfait pour les navigateurs et les amateurs d'activités de plein air. Elles disposent d'un compas rempli de liquide, intégré à l'optique d'observation. L'oscillation du compas s'arrête immédiatement grâce à un dispositif amortisseur perfectionné. Les relièvements au compas se lisent facilement par paliers précis de 1 degré. Ces jumelles sont idéales pour le travail de navigation à bord ou le repérage exact d'objets. Une échelle d'évaluation de distance permet à l'observateur d'estimer la distance d'objets par rapport à une taille connue. Les jumelles BUSHNELL MAR MARINE sont entièrement étanches à l'eau, à la buée et protégées contre les chocs, grâce à un revêtement en caoutchouc antiglissant; elles disposent d'oculettes d'oculaires roulables pour pouvoir être utilisées avec des lunettes solaires et des lunettes correctrices. L'optique compte des lentilles traitées toutes surfaces pour une excellente transmission de la lumière. Les jumelles BUSHNELL MARINE sont fournies complètes avec un boîtier en nylon robuste et une bandoulière. Construites pour durer, avec une garantie limitée à vie.
SPECIFICATIONS
| Grossissement............7 x | Luminosité relative..........51 |
| Diamètre de l'objectif..........50 mm | Distance interpupillaire...56~72 mm |
| Dégagement oculaire..........18 mm | Largeur maximum..........76 mm |
| Largeur de champ réelle..........7° | Largeur minimum..........63,5 mm |
| Largeur de champ à 1000 m ....117 m | Longueur..........177,8 mm |
| Diamètre de pupille de sortie ... 7,1 mm | Poids..........1049 g |
Utilisation
Commencez par régler la largeur (distance interpupillaire) des jumelles de façon que, lorsque vous y regardez, vous VOYZ une seule image circulaire. Puis réglez la mise au point des jumelles, un seul œil à la fois, en tournant les oculaires, de manière à voir une image tout aussi nette avec chaque œil. Si plusieurs personnes doivent utiliser les jumelles, vous devriez marquer les oculaires gauche et droit au réglage approprié à votre propre vision, de manière à pouvoir régler à nouveau rapidement.
Utilisation du COMPAS
Le compas est un instrument de précision. Il est doté d'un dispositif amortisseur extrêmement rapide, de façon qu'il n'y a pratiquement pas d'oscillation et il est corrigé pour la latitude. Les graduations du compas sont d'un degré et sont alignées sur l'échelle verticale d'évaluation de distance. Lors de l'utilisation
du compas, souvenez-vous toujours de la variation locale entre le nord magnétique et le nord réel.

Utilisation du réticule
L'échelle verticale (réticule) visible à travers la partie gauche des jumelles, au-dessus de l'affichage du compas, vous permet de calculer la distance à un objet dont vous connaissiez la hauteur, ou bien de calculer la hauteur d'un objet si vous en connaissiez la distance. 10
Chaque marque de l'échelle verticale a une valeur de 5 MILS (1 mil est équivalent à un angle qui peut déterminer un objet d'un mètre de haut, à une distance de 1000 mètres). Par conséquent, si une carte de navigation indique la hauteur d'un objet, en le visant et en comptant le nombre de mils, vous pouvez
connaître sa distance. Voici les deux formules :


Pour mesurer la hauteur d'un objet dont la distance est connue :
Le modele de jumelles à compas BUSHNELL MARINE compte un dispositif déclairage à DEL intégré, pour l'utilisation de nuit et en situations de faible luminosité. (À ce propos, le compas est intégré dans le cylindre gauche des jumelles, mais le bouton-poussoir de l'éclairage et la pile sont situés dans le cylindre droit. Ceci a été fait pour minimiser les risques de parasites électriques pouvant affecter les performances du compas). Lorsque la lumière
ambiance ne vous permet pas de voir clairement le cap au compas, appuyez sur le bouton, sur le dessus du cylindre droit. Si l'éclairage est faible ou ne s'allume pas, remplacez les
piles. Si l'éclairage ne fonctionne pas après avoir replacé les piles, veuillez contacter le distributeur Bushnell le plus proche.
Comment changer les PILES
Pour changer les piles, utilisez une pièce de monnaie fine pour dévisser (sens inverse des aiguilles d'une montre) le couvercle du compartiment des piles. Enlevez les deux piles. Elles ont un signe (+) sur le devant et un signe (-) au dos. Veillez à installer les piles neuves avec les signes (+) dans le même sens. Remettez le couvercle en place en le vissant (sens des aiguilles d'une montre).

ÉQUIVALENTS DE PILES
| FABRICANT | TYPE |
| Toshiba, Maxell, Panasonic | LR43 |
| Varta | 12GA |
| Eveready | 186 |
| Duracell | D188AB |
| Rayovac | 186-1 |
Important
APRÈS UNE EXPOSITION À L'EAU SALÉE OU AUX EMBRUNS, RINCEZ SOIGNÉUSEMENT LES JUMELLES À L'EAU DOUCE ET ESSUYEZ-LES. ÉVITEZ L'EXPOSITION PROLONGÉE À LA LUMière SOLAIRE VIVE ET LES VARIATIONS BRUSQUES DE TEMPERATURE. PAR EXAMPLES, SI LES JUMELLES ONT ÉTÉ UTILISÉES PAR TEMPS TRES FROID, LE FAIT DE LES AMENER DANS UN ENDROIT CHAUFFÉ RISQUE DE PROVOUER DE LA CONDENSATION. ATTENDEZ QUELQUE PEU POUR PERMETTURE DES CHANGESMENTS PROGRESSIFS DE TEMPERATURE.
Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assurance de toute une vie de service fiable. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué aux États-Unis ou au Canada, dans le cadre de la présente garantie, doit être accompagné des articles indiqués ci-dessus:
1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention 2) le nom et l'adresse pour le retour du produit 3) une description du défaut constaté 4) la preuve d'achat 5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous:
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au:
Bushnell Germany GmbH
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limite traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assurance de toute une vie de service fiable. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué aux États-Unis ou au Canada, dans le cadre de la présente garantie, doit être accompagné des articles indiqués ci-dessus:
1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention 2) le nom et l'adresse pour le retour du produit 3) une description du défaut constaté 4) la preuve d'achat 5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport; en envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous:
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au:
Bushnell Germany GmbH
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.