THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - Manette de jeu

GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - Manette de jeu THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE THRUSTMASTER au format PDF.

📄 57 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Volant de course avec retour de force
Caractéristiques techniques principales Technologie de retour de force, compatibilité avec plusieurs plateformes
Alimentation électrique Alimentation par câble USB
Dimensions approximatives Dimensions non spécifiées
Poids Poids non spécifié
Compatibilités Compatible avec PC et consoles (vérifier les spécifications de la console)
Type de batterie Non applicable (alimentation par câble)
Tension Non spécifiée
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Retour de force, boutons programmables, pédales de frein et d'accélérateur
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, vérifier auprès du fabricant
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, ne pas exposer à l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les jeux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE THRUSTMASTER

Comment connecter le THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE à mon PC ?
Pour connecter le THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE à votre PC, branchez le câble USB du volant dans un port USB disponible sur votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Le volant ne fonctionne pas dans mon jeu, que faire ?
Vérifiez que le jeu est compatible avec les volants de course. Accédez aux paramètres du jeu pour sélectionner le THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE comme périphérique de contrôle.
Comment ajuster la force de retour du volant ?
Vous pouvez ajuster la force de retour dans les paramètres du jeu ou via le logiciel de configuration de Thrustmaster, si disponible. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Le volant vibre constamment, que faire ?
Assurez-vous que la fonction de retour de force est activée dans le jeu. Si le problème persiste, essayez de débrancher et de rebrancher le volant ou de redémarrer votre ordinateur.
Comment calibrer le THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE ?
Pour calibrer le volant, allez dans le panneau de configuration de votre système, sélectionnez 'Périphériques et imprimantes', faites un clic droit sur le volant et choisissez 'Paramètres du contrôleur de jeu'. Suivez les instructions à l'écran.
Y a-t-il des pilotes à télécharger pour le THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE ?
Oui, vous pouvez télécharger les derniers pilotes et logiciels sur le site officiel de Thrustmaster. Assurez-vous d'utiliser les pilotes spécifiquement conçus pour le modèle GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE.
Le volant est bruyant, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit peut être normal en fonction de la conception du volant. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez si des objets obstruent le volant ou si des pièces sont endommagées.
Comment remplacer les pièces usées du volant ?
Pour remplacer les pièces usées, consultez le manuel d'utilisation pour identifier les pièces spécifiques et visitez le site de Thrustmaster pour commander des pièces de rechange.
Le volant ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le volant sur un autre port USB ou sur un autre ordinateur.
Puis-je utiliser le THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE avec des consoles ?
Oui, le volant est compatible avec certaines consoles. Vérifiez les spécifications du produit pour voir les consoles compatibles et suivez les instructions de connexion.

Questions des utilisateurs sur GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE THRUSTMASTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Manette de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE de la marque THRUSTMASTER.

MODE D'EMPLOI GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE THRUSTMASTER

THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - 1
Manuel de l'utilisateur

THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - 2

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1 2 leviers numériques de changement de vitesse
2Voyant lumineux Mode
3 Boutons d'action

4 Croix multidirectionnelle
5 Boutons d'action Select et Start
6 Bouton Force

THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

7 Pédalier analogue
8 Cable du pédalier
9 Connecteur RJ45 pour le pédalier
10 Système de fixation à la table

11 Vis de fixation
12 Connecteur GAMEPORT (pour PlayStation2)
13 Connecteur USB (pour PC)

INSTALLATION DU VOLANT

Fixer le volant

  1. Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
  2. Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (10) puis vissez l'ensemble dans l'emplacement prévu, sous le volant, jusqu'à ce que ce dernier soit parfaitement stable. Ne serrez pas trop fort la vis car vous risquez d'endommager le système de fixation ou la table.

Relier le pédalier

  1. Reliez le cable du pédalier (8) au connecteur RJ45 du volant (9).

INSTALLATION SUR PC

Configuration requise : PC (Windows 98 SE, Me, 2000 et XP) équipé d'un port USB.

INSTALLATION DES PILOTES

Le CD-ROM fourni avec ce produit permet d'installer les pilotes Vibrations Feedback.

  1. Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer les pilotes Vibrations Feedback. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer et redémarrez vos correctionsur.
  2. Au redémarrage de l'ordinateur, reliéz le connecteur USB (13) à l'un des portes USB de votre unité centrale. Windows 98/Me/2000/XP déetectera automatiquement le nouveau périphérique. (Si vous branchez un périphérique USB pour la première fois, il est possible que, pendant l'installation, Windows vous demande d'en sclérer le CD-ROM Windows afin dinstaller les fichiers système nécessaires.)
  3. Installation des pilotes : Windows 98 : l'Assistant Ajout de nouveau matériel se charge de recherche pour vous les pilotes appropriés. Cliquez sur Suivant. Suivant les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation. Windows Me/2000/XP : l'installation des pilotes est automatique.
  4. Sélectionnez Demarrer/Tous les programmes/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom du volant avec l'état OK.
  5. Dans le Control Panel, cliquez sur « Propriétés » pour configurer votre volant :

  6. Test du périhérique : vous permet de tester et visualiser les boutons, la croix multidirectionnelle et les 3 axes (volant, pédale de frein et pédale d'accelération).

  7. Tester les forces : vous permet de tester 8 effets de Force et de configurer le réglage des effets de Vibrations Feedback (2 réglages possibles de 0 à 150 % : Forces Principal et Forces Statique).

FONCTIONS AVANCEES SUR PC

Selection du mode d'Acceleration / Freinage « Séparé » (3 AXES) ou « Combiné » (2 AXES)

Par défaut, les commandes d'accélérateur et de freins de votre volant fonctionnement en mode « séparés »

(3 axes), ce qui signifie que les pédales fonctionnent sur des axes indépendants.

Le mode 3 axes permet d'améliorer considérablement la précision de votre pilotage.

Si vous ne supporte pas le mode 3 axes, le pédalier de votre volant ne fonctionnera pas correctement.

Vou desvez alors quitter le jeu et selectionner le mode « combiné » (2 axes).

Pour activer ce mode, appuyez simultanément sur les 2 pédales (7) et sur le bouton Force (6).

Pour revenir en mode « séparés » (3 axes), effectuez la même opération.

Remarque :

  • Lorsque vous sélectionné le mode « combiné » (2 axes), le voyant lumineux clignote en rouge quelques secondes (Volant = axe « X », Accélérateur et Frein = axe « RZ »).
  • Lorsque vous sélectionné le mode « sépare » (3 axes), levoyant lumineux clignote en vert quelques secondes (Volant = axe « X », Accelerateur = axe « RZ » et Frein = axe « Y »).

Configuration et Reglage des effets « Vibrations Feedback » sur PC

Contrairement aux autres volants vibrants existant sur PC, votre volant sera reconnu dans les yeux comme un veritable volant « ForceFeedback »

Vous profiteriez ainsi de tous les réglages et effets de force possibles (calibration, sensibilité, intensité des forces, etc...).

En revanche, les effets « Vibrations Feedback » ne pouvant pas émuler les effets de «回头 au centre », si vous jeu vous propose cette option, il est préféable de la désactiver.

Un bon réglage dans le control panel et dans les options des peux vous permettra donc d'optimiser au moins votre accessoire.

INSTALLATION SUR PLAYSTATION 2

CONNECTER LE VOLANT

  1. Éteignez votre console avant de brancher le volant.
  2. Branchez le connecteur gameport (12) sur le port n° 1 de votre console.
  3. Rallumez your console.
  4. Levoyant lumineux (2) s'allume en rouge pour indiquer que le mode Vibration est activé.

Vousetesmaintenantpretàjour!

FONCTIONS AVANCEES SUR PLAYSTATION 2

Configuration du volant

Sur PlayStation 2, les commandes d'acceléateur et de freins de votre volant fonctionné en mode « sépare » (3 axes): Volant = axe « Joystick Gauche Horizontal», Accéléateur = « Croix » et Frein « Carre».

Pour modifier la configuration des autres touches, allez dans les « options de commandes manettes » de votre jeu.

Mode Precision Drive

Le mode Precision Drive a été spécialément élaboré dans un esprit d'amélioration des performances.

Il pourrait vous permettre, selon les yeux, de battre vos meilleurs temps (et ceux de vos adversaires) ou de passer plus facilement les différentes épréuves de conduite.

Ce nouveau mode exclusif calcule et redistribue les différents points d'analogie de la roue du volant sans pour autant engendrier de zones mortes ( comme cela peut etre le cas sur d'autres volants pour lesquels un réglage de la sensibilité est possible).

La pertinence et l'efficacité de ce mode dépendront du jeu utilisé ainsi que du circuit. En effet dans ce mode, le volant est plus sensible et vous permettra, dans les circuits responsant des virages en épingle par exemple, de déraper plus facilement et évoir ainsi une perte de vitesse excessive.

Dans les yeux ou les réactions du volant sont très sensibles (telles les courses de F1), l'utilisation de ce mode sera donc uniquement évident.

Nous vous recommendons d'utiliser ce mode en vue interieure pour plus d'efficacité.

Pour passer en mode Precision Drive, appuyez simultanément sur les deux leviers de vitesses (1) et sur la Croix multidirectionnelle (4). Procedez de la même manière pour revenir en mode de conduite normal.

Remarque :

  • Lorsque le mode Precision Drive est activé, levoyant lumineux clignote en continu.
  • Lorsque le mode Precision Drive est désacté, levoyant lumineux ne clignote pas.

FONCTIONS AVANCEES SUR PC ET SUR PLAYSTATION 2

Activer/Désactiver les Effets de Vibration directement sur le volant

Pour désactiver ou réactiver les Effets de Vibration, appuyez sur le bouton Force (6).

Cette manipulation peut-être effectue en cours de jeu.

Remarque :

  • Lorsque les Effets de Vibration sont Activés, le voyant lumineux est Rouge.
  • Lorsque les Effets de Vibration sont Désactivés, le voyant lumineux est Vert.

Fonction « Programmation de la boite séquentière »

La fonction « Programmation de la boîte séquentière » vous permet d'affector dans 100 % des jours le changement de vitesse directement aux leviers numériques Up et Down (1).

Procedez de la même manière pour revenir en mode de conduite normal.

THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - Fonction « Programmation de la boite séquentière » - 1
Boite sequentielle par défaut

Remarque :

  • Pour activer la Programmation n^ 1, appuyez simultanément sur « L1/6», « R1/8 » et sur les « 2 leviers »
  • Pour activer la Programmation n° 2, appuyez simultanément sur « L3/5», « R3/7 » et sur les « 2 leviers »

THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - Remarque : - 1
Programmation n^1

THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - Remarque : - 2
Programmation n^2

Remarque :

  • Lorsque vous sélectionnez la « Programmation n° 1 ou 2», levoyant lumineux clignote en rougependantquelles secondes.
  • Lorsque vous revenez à la Boîte séquentielle par défaut, le voyant lumineux clignote en vert pendant quelques secondes.

DEPANNAGE

  • Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibre. Eteignez votre ordinateur ou votre console, déconnecté entièrement votre volant, reconnectectez tous les cables (avec le pédalier), redémarré et relâczez votre jeu.
  • Sur PC, mon volant est detecté par mon ordinateur, mais ne fonctionne pas avec mon jeu. Ouvrez l'interface de gestion des options de votre jeu pour configurer votre volant. Reportez-vous au manuel de l'utiliser ou à l'aide en ligne de votre jeu pour plus d'informations.
  • Sur PC, mon pédalier ne fonctionne pas correctement. Ouvrez l'interface de gestion des options de votre jeu pour reconfigurer votre volant. Si le problème persiste, quittze le jeu et basculiez le pédalier en mode « combiné » (2 axes). Retournez ensuite dans votre jeu pour reconfigurer le volant avec les nouveaux axes.

PRECONISATIONS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

  • Lors de la connexion de votre volant sur PC ou sur PLAYSTATION2 : pour éviter toute mauvaise calibration, ne tournez jamais le volant, n'appuyez pas sur les pédales ou sur les boutons.

Support technique

Si vous rencontres un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://fs.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Faire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster « Support Technique »):

Par e-mail:

Pour bénéficien du support technique par e-mail, vous doivent d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies seront permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement leur probleme. Cliquez sur Enregistrement a gauche de la page Support technique et suivez les instructions a l'écran. Si vous étés déjà enregistré, renseignez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passer soit cliquez sur Connexion.

Par téléphone :

France0892 690 0240,34 €/min, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Belgique02 / 732 55 77prix d'un appel national, du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 17h30
Suisse22 567 51 20prix d'un appel national, du lundi au vendredi de 13h à 22h
Canada514-279-9911prix d'un appel longue distance, du lundi au vendredi de 7h à 17h (heure de l'Est)

Informations relatives à la garantie

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que leprésent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la méthode à suivre. Si le defaulted est confirmé, le produit devra être returné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu induité par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.

Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a eté modifié, ouvert, alteré, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) auxologiels non-edités par Guillemot, leskitsologiels faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par leurs editeurs.

Stipulations additionelles à la garantie

Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier exter du produit. Toute garantie implicale applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la presente garantie limitée. En aucun case, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés associées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires resultant du non-respect des garanties expresses ou implicètes. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous étreame applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.

© 2005 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les générées et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de change sans préavis et de varier selon les pays.

RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

En fin de vie, cette produit ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers normaux mais dépôt à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement.

Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com

THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

THRUSTMASTER GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 3
Benutzerhandbuch

TECHNISCHE FEATURES

1 2 digitale Schalthebel
2 Modus-LED
3 Action Buttons

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THRUSTMASTER

Modèle : GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE

Catégorie : Manette de jeu