EY-3D-EMT1 - Télécommande MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY-3D-EMT1 MITSUBISHI au format PDF.
| Type d'appareil | Emetteur 3D |
| Compatibilité | Vidéoprojecteurs Mitsubishi supportant les images 3D |
| Modèle | Non précisé |
| Technologie | 3D actif |
| Installation | Fixation sur vidéoprojecteur |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Fonction principale | Emission d'images 3D synchronisées |
| Compatibilité 3D | Exclut les vidéoprojecteurs Mitsubishi DLP Link |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Manuel utilisateur | Inclus |
| Précautions de sécurité | Oui, à consulter dans le manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - EY-3D-EMT1 MITSUBISHI
Questions des utilisateurs sur EY-3D-EMT1 MITSUBISHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY-3D-EMT1 - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY-3D-EMT1 de la marque MITSUBISHI.
MODE D'EMPLOI EY-3D-EMT1 MITSUBISHI
Précautions de sécurité. 2
Précautions à l'utilisation. 2
Avant-propos. 5
Fourni avec l'appareil............5
Présentation 5
Installation et connexion. 6
Dépannage 9
Spécifications. 9
Les projecteurs Mitsubishi support les images 3D*
(en novembre 2010)
HC9000D/HC9000DW
Les projecteurs supportés sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
- Les projecteurs Mitsubishi DLPTM Link supporting les images 3D sont exclus. Pour de plus amples détails concernant le système 3D, voir les explications 3D dans Le Manuel utilisé aujourd'hui avec le projeteur.
AVERTISSEMENT:
Contactez votre distributeur si une anomalie quelconque survient dans votre Émetteur 3D.
Ne pas l'utiliser s'il y a de la fumée, un bruit étrange ou des odeurs manifestes dans votre projecteur. Il y aurait risque d'incendie ou d'électrocution. Dans ce cas, contactez votre distributeur immédiatement.
Ne pas continuer à utiliser l'Émetteur 3D endommagé.
Cela peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne pas laisser tomber ou modifier votre Émetteur 3D.
Cela peut entraîner une panne ou toute autre défaillance.
ATTENTION:
Cet apparéil ne doit pas être utilisé dans une salle informatique conformément à la Norme relative à la protection des ordinateurs et des équipements informatiques, ANSI/NFPA 75.
Précautions à l'usage
Cet Émetteur 3D sert uniquement pour les projecteurs Mitsubishi supportant les images 3D.
N'utilisez cet Émetteur 3D que pour visualiser les images 3D avec les projecteurs Mitsubishi supportés.
Les Lunettes 3D servent à receivevoir les rayons infrarouges provenant de l'Émetteur 3D. D'autres dispositifs à infrarouge pour la communication, l'éclairage ou le chauffage se trouvant à proximité de l'Émetteur 3D risquent d'affector l'efficacité des Lunettes 3D.
Visualisez les images 3D dans la portée préconisée de réception des signaux. (Voir l'illustration intitulée "Portée de transmission du signal infrarouge".)
Le signal provenant de l'Émetteur 3D risque d'être affecté par celui de la télécommande à infrarouge. Dans un tel cas, changez l'orientation de l'Émetteur 3D.
Une télécommande peut mal fonctionner quand on regarde des images 3D, Cependant, cela n'est pas attribuable à un défaut de fonctionnement.
En utilisant le dispositif en Europe : DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce dispositif est conforme aux exigences de la Directive européenne 2004/108/CE "Directive CE" et à la Directive 2006/95/CE "Directive Basse tension".
Le niveau de susceptibilité electromagnétique a été choisi afin d'assurer le bon fonctionnement en zones résidentielles, dans des locaux commerciaux et de petite industrié et en petites entreprises, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des batiments.
DECLARATION DE CONFORMITE FCC
Ce matériel a été testé et s'est créé conforme aux limites pour les apparciels numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génére, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garantie que des interférences ne se produit sur certains types d'installations. Si ce matériel cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, cela pouvant être déterminé en éteignant et en allumant le matériel, il est conseilé à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez l'écart entre le matériel et le récepteur.
- Connectez le matériel sur une prise de courant placee sur un circuit different de celui auquel le recepteur est connecte.
- Consultez votre revendeur ou un technicien Radio/TV experimenté afin de leur demander conseil.
Les changements ou modifications non-approuvés expressément par Mitsubishi peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner ce matériel.
DECLARATION DE CONFORMITE D'INDUSTRY CANADA
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieur qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures menagères.
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus, il signifie que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera indiquée comme suit :
Hg : mercure (0,0005%), Cd : cadmium (0,002%), Pb : plomb (0,004%)
Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usages.
Nous vous prions donc de confier cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte/recyclage.
Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!
Les machines ou apparèils électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparéil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre apparéil ou machine usage avec vos ordures menagères.
Informations sur la mise au rebut dans les d'autres pays hors de l'Union Européenne

Cette marque symbolique n'est valable que dans l'Union Européenne.
Si vous désirez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur et enquéréz-vous de la méthode convenable pour la mise au rebut.
Informations sur l'environnement pour les utilisateurs en Chine

Cette marque symbolique n'est valable qu'en Chine seulement.
En utilisant cet Émetteur 3D et les Lunettes 3D (EY-3DGS-1U) vendues séparément, vous pouvez profiter de la visualisation des images 3D avec les projecteurs Mitsubishi supportant les images 3D.
Pour visualiser les images 3D ou procéder aux réglages correspondants, reportez-vous au Manuel utiliseur fourni avec le projecteur.
Fourni avec l'appareil

Émetteur 3D

Bande adhesive à double face

Manuel utiliseur
Presentsation
Organe de transmission d'infrarouge
Cet organe transmet les signaux.
L'angle de transmission peut être régé verticalement suivant cinq degrés.


Organe de base
Borne d'Émetteur 3D
Connectez cette borne à la borne 3D EMITTER située sur le projecteur en utilisant le cable mini DIN 5 broches.
Portée de transmission du signal infrarouge
Cet Émetteur 3D transmet le signal infrarouge dans la portée illustrée cédssous.

Vue latérale
Vuedu dessus

Les chiffres indiqués ci-dessus peuvent être légèrement différents par rapport aux mesures réelles.
Disposez l'Émetteur 3D de façon que vous puissiez utiliser les Lunettes 3D dans la portée de transmission décrite ci-dessus.
Normalement, fixez l'Émetteur 3D au projecteur comme il est illustré à la page 7. Cependant, si les Lunettes 3D ne recoivent pas le signal correctement lorsque l'Émetteur 3D est fixé au projecteur, disposez l'Émetteur 3D selon la manière décrite à la page 8.
- NeMETtreaucunobjetsusceptibled'empécherla communicationentre l'Émetteur3DetlesLunettes3D.
- Ne pas placer l'Émetteur 3D puis du capteur de la télécommande apparentant à tout autre dispositif.
- La distance de transmission est réduite quand le signal à rayon infrarouge provenant de l'Émetteur 3D est transmis aux Lunettes 3D par réflexion sur l'écran. En plus, la distance de transmission dans un tel cas varie en fonction des caractéristiques de l'écran.
Fixation de l'Émetteur 3D au projecteur
Preparation :
Coupez l'alimentation du projecteur.
- Enlevez les chapeaux recouvrant la piece de fixation de l'Emetteur 3D sur le projecteur.
- Immobilisez l'organe de base de I'Emetteur 3D à l'Emetteur 3D en fixant la piece de fixation au projecteur à l'aide des vis fournies.
- Montez l'organe de transmission d'infrarouge de I'Emetteur 3D dans la piece de base.
- Connectez la borne de l'Emetteur 3D sur l'Emetteur 3D à la borne 3D EMITTER (Emetteur 3D) sur le projecteur en utilisant le cable mini DIN 5 broches (1 m).
- Mettez le projecteur sous tension puis procededez aux réglages voulus pour visualiser les images 3D.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter au Manuel utilisateur fourni avec le projecteur.
- Préparez les Lunettes 3D.
- Ajustez l'angle vertical de l'Émetteur 3D de façon que les Lunettes 3D puisent receivevoir le signal infrarouge.



Placement de l'Emetteur 3D à un endroit arbitraire
Preparation :
Coupez l'alimentation du projecteur.
- Montez l'organe de transmission d'infrarouge de I'Emetteur 3D dans la pierce de base.
- Immobilisez provisoirement l'Emetteur 3D à un endroit arbitraire (tel que la cloison aux alentours de l'écran).
-
Connectez la borne de l'Émetteur 3D sur l'Émetteur 3D à la borne 3D EMITTER (Émetteur 3D) sur le projecteur en utilisant le cable mini DIN 5 broches (15 m).
-
Mettez le projecteur sous tension puis procededez aux réglages voulus pour visualiser les images 3D.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter au Manuel utilisateur fourni avec le projecteur.
- Préparez les Lunettes 3D.
-
Ajustez la position et l'angle de l'Emetteur 3D de façon que les Lunettes 3D puissent recevoir le signal infrarouge.
-
Une fois ce réglage exécuté, fixez solidément l'Émetteur 3D au moyen de bande adhésive à double face, etc.


Avant de solliciter la réparation de l'Émetteur 3D, vérifie les points suivants :
- Si vous passez du mode projecteur au mode 3D, vérifie que la LED (verte) située sur l'Émetteur 3D est illuminée.
- Examinez la façade de l'Émetteur 3D au moyen d'uneamera numérique ou laamera d'un téléphone portable et vérifie si les LEDs pour la transmission d'infrarouge (9) sont illuminées.


- Se reporter au Manuel utiliseur fourni avec le projecteur.
Specifications
Les specifications et l'aspect extérieur sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
| Modèle | EY-3D-EMT1 |
| Dimensions (L x H x P) | 110 x 33 x 49 mm |
| Poids | 50 g |
3D-EMITTER
MODELL
EY-3D-EMT1
Bedienungsanleitung
