EY-3D-EMT1 - MITSUBISHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EY-3D-EMT1 MITSUBISHI em formato PDF.

Page 83
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MITSUBISHI

Modelo : EY-3D-EMT1

Categoria : Indefinido

Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EY-3D-EMT1 - MITSUBISHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EY-3D-EMT1 da marca MITSUBISHI.

MANUAL DE UTILIZADOR EY-3D-EMT1 MITSUBISHI

A EMISSOR 3D MODELO EY-3D-EMT1 Manual do Usuário Índice Precauções de segurança 2 Precauções relativas ao uso 2 Introdução 5 A caixa contém5 Apresentação geral 5 Instalação e conexão 6 Diagnóstico de avarias 9 Especificações 9

(em Novembro de 2010)

HC9000D/HC9000DW Os projetores suportados estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. * Os projetores DLP™ Link da Mitsubishi que suportam imagens 3D estão excluídos. Para os detalhes sobre o sistema 3D, consulte as descrições do sistema 3D no Manual do Usuário fornecido com o projetor.

Este Manual do Usuário é importante para você. Leia-o antes de usar o seu Emissor 3D.

PORTUGUÊS Projetores Mitsubishi que suportam imagens 3D*

Precauções de segurança AVISO: Entre em contato com o revendedor se houver algo errado com o seu Emissor 3D. Não opere se estiver saindo fumaça, algum ruído estranho ou algum odor do projetor. Isso pode causar um incêndio ou choque elétrico. Neste caso, entre em contato com o revendedor imediatamente. Não continue a usar um Emissor 3D danificado. Isso pode causar um incêndio ou choque elétrico. Não derrube nem modifique o seu Emissor 3D. Isso pode provocar a ruptura ou outra falha.

CUIDADO: Este aparelho não deve ser utilizado numa sala para computadores como definido no Standard para a Proteção de Computadores Eletrônicos/ Equipamento de Processamento de Dados, ANSI/NFPA 75.

Precauções relativas ao uso Este Emissor 3D é usado apenas para projetores Mitsubishi que suportam imagens 3D. Use este Emissor 3D apenas para ver imagens 3D nos projetores Mitsubishi suportados. Os Óculos 3D funcionam através da recepção de raios infravermelhos do Emissor 3D. Outros dispositivos de comunicação de raios infravermelhos, luzes ou aparelhos de aquecimento colocados perto do Emissor 3D podem afetar o funcionamento dos Óculos 3D. Veja as imagens 3D dentro do alcance de recepção do sinal especificado. (Veja a ilustração do “Alcance de transmissão dos raios infravermelhos”.) O sinal do Emissor 3D pode ser afetado pelo sinal do controle remoto de raios infravermelhos. Neste caso, altere a orientação do Emissor 3D. Um controle remoto pode funcionar incorretamente enquanto você estiver vendo imagens 3D, mas isso não é um defeito.

Quando usar o dispositivo na Europa: CAVISO SOBRE CONFORMIDADE Este dispositivo cumpre os requisitos da Diretiva CE 2004/108/CE, intitulada “Diretiva EMC”, e 2006/95/CE, intitulada “Diretiva sobre Baixa Tensão”. A suscetibilidade eletromagnética foi selecionada a um nível que permita o funcionamento adequado em áreas residenciais, em instalações empresariais e industriais de pequeno porte e em pequenas empresas, no interior e exterior dos edifícios.

Este equipamento foi testado e cumpre os limites exigidos pelas regras da Seção 15 da FCC relativamente a dispositivos digitais de Classe B. Estes limites visam fornecer uma razoável proteção contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento produz, utiliza e pode emitir energia por rádio freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas para comunicações de rádio. Contudo, não existe qualquer garantia de que não surjam interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas em recepção de televisão e rádio, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a situação efetuando uma ou mais das operações indicadas a seguir: • Reorientar a antena receptora ou colocar a antena em outra posição. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Ligar o equipamento a uma tomada ou a um circuito diferente do circuito a que o receptor está ligado. • Entrar em contato com o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/ televisão, para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Mitsubishi podem anular a autoridade do usuário em operar este equipamento.

AVISO SOBRE CONFORMIDADE DA INDÚSTRIA DO CANADÁ Este equipamento digital da Classe B respeita a norma canadiana ICES-003.

PORTUGUÊS AVISO SOBRE CONFORMIDADE COM AS REGRAS DA FCC Precauções relativas ao uso (continua)

O seu produto MITSUBISHI ELECTRIC foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e/ou reutilizados. Este símbolo significa que o equipamento eléctrico e electrónico, as baterias e os acumuladores, no final da sua vida útil, devem ser deitados fora separadamente do lixo doméstico. Se houver um símbolo químico impresso por baixo do símbolo mostrado acima, o símbolo químico indica que a bateria ou acumulador contém metais pesados numa determinada concentração. Isto aparecerá indicado da maneira seguinte: Hg: mercúrio (0,0005%), Cd: cádmio (0,002%), Pb: chumbo (0,004%) Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores usados. Por favor, entregue este equipamento, as baterias e os acumuladores correctamente, no seu ponto local de recolha/reciclagem. Por favor, ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos!

Informações sobre a eliminação em outros países fora da União Européia Este símbolo só é válido na União Européia. Se você quiser eliminar este produto, entre em contato com as autoridades locais ou revendedor e informe-se sobre o método de eliminação correto.

Informações sobre cuidados com o meio ambiente para usuários na China Este símbolo só é válido na China.

Introdução Ao usar este Emissor 3D e os Óculos 3D vendidos separadamente (EY3DGS-1U), você pode desfrutar da visualização de imagens 3D em projetores Mitsubishi que suportam imagens 3D. Para ver imagens 3D ou fazer as definições relacionadas, consulte o Manual do Usuário fornecido com o projetor.

Fita adesiva de duas faces

Cabo mini DIN de 5 pinos (15 m)

PORTUGUÊS Emissor 3D Apresentação geral Parte de transmissão de raios infravermelhos Esta parte transmite os raios infravermelhos. O ângulo de transmissão pode ser ajustado verticalmente em cinco passos. 6,5˚ 6,5˚ 6,5˚ 6,5˚

Terminal do Emissor 3D Conecte este terminal ao terminal 3D EMITTER no projetor usando o cabo mini DIN de 5 pinos fornecido.

Instalação e conexão Alcance de transmissão dos raios infravermelhos Este Emissor 3D transmite os raios infravermelhos no alcance indicado abaixo. Visto do lado

O ângulo de transmissão pode ser ajustado verticalmente em cinco passos alterando o ângulo da parte de transmissão.

As figuras acima são aproximadas e podem ser levemente diferentes das medidas reais.

Coloque o Emissor 3D de forma que você possa usar os Óculos 3D dentro do alcance de transmissão descrito acima. Normalmente, coloque o Emissor 3D no projetor conforme descrito na página 7. No entanto, se os Óculos 3D não receberem o sinal adequadamente quando colocar o Emissor 3D no projetor, coloque o Emissor 3D de acordo com o procedimento descrito na página 8. • Não coloque nenhum objeto que possa obstruir a comunicação entre o Emissor 3D e os Óculos 3D. • Não coloque o Emissor 3D perto do sensor do controle remoto de outros dispositivos. • A distância de transmissão é reduzida quando os raios infravermelhos do Emissor 3D são transmitidos para os Óculos 3D por meio de reflexão na tela. Além disso, a distância de transmissão neste caso varia dependendo das características da tela.

Colocação do Emissor 3D no projetor Preparação: Desligue o projetor. 1. Retire as tampas que cobrem a parte de colocação do Emissor 3D no projetor.

2. Fixe a parte da base do Emissor 3D na parte de colocação do Emissor 3D no projetor usando os parafusos fornecidos.

4. Conecte o terminal do Emissor 3D no Emissor 3D ao terminal 3D EMITTER no projetor usando o cabo mini DIN de 5 pinos fornecido (1 m).

5. Ligue o projetor e faça as definições para ver imagens 3D. • Para maiores detalhes, consulte o Manual do Usuário fornecido com o projetor. 6. Prepare os Óculos 3D.

Emissor 3D Ao terminal

7. Ajuste o ângulo vertical do Emissor 3D de forma que os Óculos 3D possam receber os raios infravermelhos.

3. Coloque a parte de transmissão dos raios infravermelhos do Emissor 3D na parte da base.

Instalação e conexão (continua) Colocação do Emissor 3D num lugar arbitrário Preparação: Desligue o projetor. 1. Coloque a parte de transmissão dos raios infravermelhos do Emissor 3D na parte da base.

2. Fixe o Emissor 3D temporariamente num lugar arbitrário (como na parede ao redor da tela). 3. Conecte o terminal do Emissor 3D no Emissor 3D ao terminal 3D EMITTER no projetor usando o cabo mini DIN de 5 pinos fornecido (15 m).

4. Ligue o projetor e faça as definições para ver imagens 3D. • Para maiores detalhes, consulte o Manual do Usuário fornecido com o projetor. 5. Prepare os Óculos 3D. 6. Ajuste a posição e o ângulo do Emissor 3D de forma que os Óculos 3D possam receber os raios infravermelhos. • Depois de concluir o ajuste, fixe o Emissor 3D firmemente usando a fita adesiva de duas faces fornecida, etc.

Diagnóstico de avarias Antes de solicitar o conserto do Emissor 3D, verifique o seguinte. • Quando mudar o modo do projetor para o modo 3D, verifique se o LED (verde) no Emissor 3D está aceso. • Veja a frente do Emissor 3D através de uma câmera digital ou câmera de telefone celular e verifique se os LEDs para a transmissão de raios infravermelhos (9) estão iluminados.

LEDS para a transmissão de raios infravermelhos (9)

• Consulte o Manual do Usuário fornecido com o projetor.

Especificações Modelo

Dimensões (W x V x D)

PORTUGUÊS As especificações e a aparência exterior estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.