EY-3D-EMT1 - Fernbedienung MITSUBISHI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EY-3D-EMT1 MITSUBISHI als PDF.
Benutzerfragen zu EY-3D-EMT1 MITSUBISHI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernbedienung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EY-3D-EMT1 - MITSUBISHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EY-3D-EMT1 von der Marke MITSUBISHI.
BEDIENUNGSANLEITUNG EY-3D-EMT1 MITSUBISHI

Câble mini DIN 5 broches (1 m)

Cable mini DIN 5 broches (15 m)

Vis (2)

Cable mini DIN 5 broches (1 m)
Sicherheitschinweise. 2
Vorsichtshinweise zur Verwendung ..2
Einführung 5
Lieferumfang 5
Beschreibung 5
Installation und Anschluss. 6
Fehlerische. 9
Spezifikation. 9
Mitsubishi-Projektoren, die 3D-Bilder Unterstützung\*
Die Liste der kompatiblen Projektoren kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- Mit Ausnahme von Projektoren der Serie Mitsubishi DLPTM Link, die 3D-Bilder unterstützen.
Für weitere Einzelheiten zum 3D-System sich auf die relevanten 3D-Beschreibungen in der Bedienungsanleitung beziehen, die beim Projektor mitgeliefert wurde.
WARNHINWEISE:
Falls eine Funktionstörung am 3D-Emitter auftritt,ziehen Sie ihren Verkaufshändler zu Rate.
Den Projektor auf keinen Fall verwenden, wenn Rauchbildung, ungewöhnliche Gerausche oder Gerüche festgestellt werden. Bei Nichtbeachtung kann ein Elektroschock oder)sagar ein Feuer die Folge sein. Im Falle einer der oben beschriebenen Störungen unverzüglich den Verkaufshändler zu Rateziehen.
Niemals einen beschädigten 3D-Emitter verwenden.
Bei Nichtbeachtung kann ein Elektroschock oder)sagar ein Feuer die Folge sein.
Den 3D-Emitter nicht fallenlassen oder modifizieren.
Bei Nichtbeachtung kann eine Funktionstörung oder ein anderer Defekt die Folge sein.
ACHTUNG:
Nicht zur Verwendung in Computerräumen, die nach dem Standard zum Schutz von elektronischen Computern/Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA 75, definiert sind.
Vorsichtshinweise zur Verwendung
Dieser 3D-Emitter kann ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern mit kompatiblen Mitsubishi-Projektoren verwendet werden.
Verwenden Sie diesen 3D-Emitter nur zum Betrachten von 3D-Bildern mit kompatiblen Mitsubishi-Projektoren.
Die 3D-Brille Funktioniert auf der Basis von Infrarotstrahlen, die vom 3D-Emitter empfangen werden. Andere Kommunikationseinrichtungen, Beleuchtungskörper oder Heizgeräte, die in der Höhe des 3D-Emitters positioniert sind, können die einwandfrei Funktion der 3D-Brille beeinträchtigen.
3D-Bilder mussen innerhalb des spezifizierten Signalempfangsbereichs betrachtet werden. (Hierzu sich auf die Abbildung im Abschnitt „Ausstrahlungsreichweite des Infrarotsignals" beziehen.)
Das Signal des 3D-Emitters kann durch eine Infrarot-Fernbedienung beeinträchtigt werden. In thisem Fall muss die Ausrichtung des 3D-Emitters geändert werden.
Beim Betrachten von 3D-Bildern kann die einwandfrei Funktion einer Fernbedienung beeinträchtigt werden. Dabei handelt es sich allerdings nicht um einen Defekt.
Verwendung des Geräts in Europa: KONFORMITÄTSHINWEIS
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 2004/108/EG „EMV-Richtlinie" und 2006/95/EG „Niederspannungsrichtlinie".
Die Anforderungen zur Störfestigkeit wurden so ausgewählt, dass bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts- und Gewerberäumen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gebäude, eine angemessene Störfestigkeit gegeben ist.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der hochste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779
FCC-Konformitätshinweis
Dieses Gerät wurde getestet und die Testergebnisse liegen innerhalb der Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sollen einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen in Wohnbereichen bieten. Da these Gerät Hochfrequenz erzeugt, nutzt und abstrahlt, kann eine nicht der Anleitung entsprechende Installation und der Gebrauch unter solchen Bedingungen zu schädlichen Radio- Empfangsstörungen führen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, daß in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls these Gerät schädliche Störungen im Radio- oder TV-Empfang verursacht (feststellbar durch Ein- und Ausschalten des Gerätes), sollte versucht werden, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
- Empfangsantenne ausrichten oder an anderer Stelle aufstellen.
- Abstand zwischen Gerät und Receiver vergroßern.
- Gerät in einer Steckdose einstecken, die mit einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
- Handler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker für Hilfe aufsuchen.
Werden Änderungen an thisem Gerät durchgeführt, die vom Mitsubishi nicht ausrücklich genehmigt sind, kann der Besitzer die Berechtigung zur Gerätebenutzung verlieren.
KONFORMITÄTSHINWEIS DER INDUSTRIE IN KANADA
Dieses digitale Klasse-B-Gerät entspricht der kanadischen ICES-003.

Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
Wenn ein chemisches Symbol unterhalb des oben abgebildeten Symbols erscheint, bedeutet dies, dass die Batterie bzw. der Akku ein Schwermetall in einer bestimmten Koncentration enthalt. Dies wird wie folgt angegeben: Hg: Quecksilber (0,0005 %), Cd: Cadmium (0,002 %), Pb: Blei (0,004 %) In der Europäischen Union gibt es entsprechliche Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik- und Elektronikgeräte einsersects sowie Batterien und Akkus anderersects.
Bitte entsorgen Sie diese Geset, Batterien und Akkus vorschäftsmäßig bei ihrer communalen Sammelstelle oder im örtlichen Recycling-Zentrum.
Bitte halten Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol gilt nur in Ländern der Europäischen Union. Wenn das Produkt entsorgt werden muss, ziehen Sieitte die ortliche Kommunalbehörde oder den Verkaufshändler fur die korrekte Entsorgungsmethode zu Rate.
Umwelthinweise für Benutzer in der Volksrepublik China

Dieses Symbol gilt nur für die Volksrepublik China
Mit Hilfe these 3D-Emitters und der separat erhältlichen 3D-Brille (EY-3DGS-1U) können 3D-Bilder an Mitsubishi-Projektoren betrachtet werden, die mit der 3D-Bildwiedergabefunktion kompatibel sind.
Zum Betrachten von 3D-Bildern oder zur Vornahme der entsprechenden Einstellungen sich auf die Bedienungsanleitung beziehen, die beim Projektor mitgeliefert wurde.
Lieferumfang

3D-Emitter

5poliges Mini-DIN-Kabel (1 m)

5poliges Mini-DIN-Kabel (15 m)

Schauben (2)

Doppelklebeband

Bedienungsanleitung
Beschreibung
Infrarot-Ausstrahlungsbereich
An thisem Bereich werden die Infrarotsignale ausgestraht. Die Ausstrahlungswinkel kann vertikal in f芮 Stufen eingestellt werden.


Befestigungsbereich
3D-Emitter-Anschluss-klemme
These Anschlussklemme
unter Verwendung des
5poligen Mini-DIN-Kabels
mit der 3D
EMITTER-Klemme am
Projektor verbinden.
Ausstrahlungsreichweite des Infrarotsignals
Das vom 3D-Emitter ausgestrahnte Infrarotsignal weist die in der unterstehenden Abbildung gezeigte Reichweite auf.
Seitenansicht

Ansicht von oben

Die o. g. Werte sind Nährungswerte und können von den aktuellen Meßwerten abweichen.
Den 3D-Emitter so positioren, dass die 3D-Brille innerhalb des oben beschriebenen Ausstrahlungsbereichs verwendet werden kann.
Normalerweise wird der 3D-Emitter am Projektor montiert, wie auf Seite 7 beschrieben.
Wenn allerdings nach der Montage des 3D-Emitters am Projektor die 3D-Brille das Signal nicht einwandfrei empfangen kann, muss der 3D-Emitter entsprechend der auf Seite 8 beschriebenen Vorgehensweise positioniert werden.
- Keinen Gegenstand zwischen dem 3D-Emitter und der 3D-Brille platzieren, der die Kommunikation zwischen dem 3D-Emitter und der 3D-Brille beeinträchtigen konnte.
- Den 3D-Emitter nicht in der Höhe eines Fernbedienungssensors anderer Geräte platzieren.
- Die Übertragungsdistanz reduziert sich, wenn das Infrarotsignal des 3D-Emitters über eine Bildschirm-Reflection an die 3D-Brille weitergeleitet wird. Außer dem variiert die Übertragungsdistanz in dieser Fall, abhängig von den Charakteristika des Bildschirms.
Montage des 3D-Emitters am Projektor
Vorbereitung:
Die Stromversorgung zum Projektor ausschalten.
- Die Abdeckkappen von den Befestigungssöffnungen am 3D-Emitter-Montagebereich des Projektors entfern.
- Den unteren Teil des 3D-Emitters am 3D-Emitter-Montagebereich des Projektors unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben befestigen.
- Den Infrarot-Ausstrahlungsbereich des 3D-Emitters in den unteren Teil einschieben.
- Die Klemme des 3D-Emitters am 3D-Emitter mit der Anschlussklemme des 3D EMITTERS am Projektor verbinden; hierzu das mitgelieferte 5polige Mini-DIN-Kabel (1 m) verwenden.
-
Die Stromversorgung zum Projektoreinschalten und die erforderlichen Einstellungen zum Betrachten von 3D-Bildern vornehmen.
-
Für weitere Einzelheiten sich auf die beim Projektor mitgelieferte Bedienungsanleitung beziehen.
-
Die 3D-Brille zur VerwendungVBoreiten.
- Den Vertikalwinkel des 3D-Emitters so einstellen, dass das Infrarotsignal mit Hilfe der 3D-Brille betrachtet werden konnen.




Positionieren des 3D-Emitters an einer beliebigen Stelle
Vorbereitung:
Die Stromversorgung zum Projektor ausschalten.
- Den Infrarot-Ausstrahlungsbereich des 3D-Emitters in den unteren Teil einschieben.
- Den 3D-Emitter provisorisch an einer beliebigen Stelle (wie zum Beispiel an der Wand in der Höhe der Leinwand) positionieren.
-
Die Klemme des 3D-Emitters am 3D-Emitter mit der Anschlussklemme des 3D EMITTERS am Projektor verbinden; hierzu das mitgelieferte 5polige Mini-DIN-Kabel (15 m) verwenden.
-
Die Stromversorgung zum Projektoreinschalten und die erforderlichen Einstellungen zum Betrachten von 3D-Bildern vornehmen.
-
Für weitere Einzelheiten sich auf die beim Projektor mitgelieferte Bedienungsanleitung beziehen.
- Die 3D-Brille zur VerwendungVBorbereiten.
-
Die Position und den Winkel des 3D-Emitters so einstellen, dass das Infrarotsignal mit Hilfe der 3D-Brille betrachtet werden können.
-
Nachdem die Einstellung beendet ist, den 3D-Emitter gut mit Hilfe des mitgelieferten Doppelklebebands o.ä. fixieren.


Bevor der 3D-Emitter zur Reparatur gegeben wird, überprüfen Sieitte die nachfolgenden Punkte:
- Nachdem der Modus des Projektors auf den 3D-Modus umgestellt wurde, zuerst überprüfen ob die LED (grün) am 3D-Emitter aufleuchtet.
Die Vorderseite des 3D-Emitters durch den Sicher einer Digitalkamera oder einer Handy-Kamera betrachten und sich vergewissern, dass die LEDs für die Infrarot-Übertragung (9) aufleuchten.


- Sich auf die beim Projektor mitgelieferte Bedienungsanleitung beziehen.
Spezifikation
Die technischen Daten und das äußere Erscheinungsbild können jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
| Modell | EY-3D-EMT1 |
| Maße (B x H x T) | 110 x 33 x 49 mm |
| Gewicht | 50 g |
EMETTITORE 3D
MODELLO
EY-3D-EMT1
Manuale d'uso

Indices

Cavo mini DIN a 5 piedini (1 m)

Cavo mini DIN a 5 piedini (15 m)

Viti (2)

Nastro double-face

Manuale d'uso
Panorama

Cavo mini DIN a 5 piedini (1 m)

Cable de 5 patillas mini DIN (1 m)

Cable de 5 patillas mini DIN (15 m)

Tornillos (2)

Cable de 5 patillas mini DIN (1 m)

Cabo mini DIN de 5 pinos (1 m)

Cabo mini DIN de 5 pinos (15 m)

Parafusos (2)

Cabo mini DIN de 5 pinos (1 m)
Överfüringsområde für infraröda signaler
Technische gegevens. 9
Mitsubishi projectors die 3D-beelden ondersteunen*
(per november 2010)