MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Afstandsbediening

EY-3D-EMT1 - Afstandsbediening MITSUBISHI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis EY-3D-EMT1 MITSUBISHI in PDF-formaat.

📄 124 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - page 103
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over EY-3D-EMT1 MITSUBISHI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Afstandsbediening in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EY-3D-EMT1 - MITSUBISHI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EY-3D-EMT1 van het merk MITSUBISHI.

GEBRUIKSAANWIJZING EY-3D-EMT1 MITSUBISHI

Veiligheidsmaatregelen. 2

Gebruksinformatie 2

Inleiding. 5

Inhoud van de verpakking.....5

Overzicht 5

Installatie en aansluitingen .6

Oplossen van problemen 9

De ondersteunde projectors zijn aan wijzigingen onderhevig,+zonder voorafgaande kennisgeving.

  • Met uitzondering van de Mitsubishi DLPTM Link projectors die 3D-beelden ondersteunen.

Zie voor verdere informatie over het 3D-systeme de beschrijving van 3D in de gebruiksaanwijzing van de projector.

WAARSCHUWING:

Neem contact op met uw dealer als u problemen hebt met uw 3D-Emitter.

Gebruik het apparaat Niet als de projector rook uitsstoot, een vreemd geluid maakt of vreemd ruikt. Dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.

Neem in dit geval meteen contact op met uw dealer.

Blijf een beschadigde 3D-Emitter nicht gebruiken.

Dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.

Laat de 3D-Emitter Niet vallen en breng er geen wijzigingen in aan.

Dit kan resulteren in een defect of beschadigingen.

LET OP:

Niet voor gebruik in computerruimtes zoals gedefinieerd in de norm voor bescherming van computers of andere elektronische apparatuur voor geveensverwerkings, ANSI/NFPA 75.

Gebruiksformatie

Deze 3D-Emitter is alleen voor gebruik met Mitsubishi projectors die 3D-beelden ondersteunen.

Gebruik deze 3D-Emitter alleen voor het kijkenaar 3D-beelden met de ondersteunde Mitsubishi projectors.

De 3D-Bril werkst via ontvangst van een infraroodsignaal van de 3D-Emitter. Andere infraroodcommunicatie-apparatuur en bepaalde lampen en verwarmingstoestellen die in de buurt van de 3D-Emitter staan,+kunnen de werkung van de 3D-Bril beinvloeden.

Kijk binnen het aangegeven zendbereik maar de 3D-beelden. (Zie de afbeelding in “Zendbereik van het infraroodsignaal”).

Het signal van de 3D-Emitter kan worden beinvloed door het signal van een infrarood-afstandsbediening. In dat geval verandert u de richting van de 3D-Emitter.

Het is möglich dat een afstandsbediening verkeerd werkst wonneer u maar 3D-beelden kijkt, maar dit duidt nicht op een fouf functioneren van de apparatuur.

Bij gebruik van het apparaat in Europa: NALEVING VAN REGLEMENTEN

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de EG Richtlijnen 2004/108/EG "EMC-Richtlijn" en 2006/95/EG "Laagspanningsrichtlijn".

De elektromagnetische storingsgevoeligheid is op eeniveau gesteld waar bij een juiste werkinq in residentièle gebieden, commerciele en Licht-industrièle gebieden en kleinschalige ondernemingen, zowel binnen als buiten, möglichk is.

Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor Klasse B digitale apparatuur, in overeenstemming met Deel 15 van de FCC Reglementen. Deze limieten zijn ontworpen voor een redelijkke bescherming gegen schadelijke interferentie met een residentie opstelling. Deze apparatuur wekt radiofrequentie-energie op en gebruikt het en kan het uitstralen, en indien, wonneer Niet in overeenstemming met de aanwijzingen geinstalleerd en gebruikt, kan het radiocomunicatie schadelijk storen. Er worden echter nicht gegarandeerd dat er bij een bepalde installmentie of opstelling geen interferentie is. Indien deze apparatuur schadelijke interferentie van ontvangst van TV- of radioprogramma's veroorzaakt, wat eenvoudig kan worden bepaald door de apparatuur even uit te schakelen eneer in te schakelen, dient de gebruiker een van de volgende maatregelen te nemen zodate er geen interferentiemeer is.

  • Richt de antennene opniewu of verander de plaats.
  • Verhoog de afstand:tussen de apparatuur en de receiver.
  • Steek de stekker van het netsnoer van de apparatuur in een stopcontact dat een ander circuit dan de receiver gebruikt.
  • Raadpleeg de plaatsvan aankoop of een erkend radio- en televisietechnicus.

De gebruiker verliest hetrecht op gebruik van deze apparatuur indien hij/ zij veranderingen of modificaties maakt waarvoor vooraf Niet expliciet toestemming is vergreten van Mitsubishi.

Deze Klasse B digitale apparatuur voldoet aan de Canadese ICES-003 vereisten.

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Bij gebruik van het apparaat in Europa: NALEVING VAN REGLEMENTEN - 1

Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriciezerd uit eerste kwaliteit materialen. De onderdelen können worden gerecycled en/of worden hergebruikt. Het symbool betekent dat de elektrische en elektronische onderdelen, batterijen en accu's op het einde van de gebruiksduur gescheiden van het huishoudelijk afval要去en worden ingezameld.

Wanneer er onder het bovenstaande symbool een chemisch symbool staat gedrukt, betekent dit dat de batterij of accu zware metalen in een bepaalde concentratie bevat. Dit worden als volgt aangeduid:

Hg: kwik (0,0005%), Cd: cadmium (0,002%), Pb: LOD (0,004%)

In de Europese Unie worden elektrische en elektronische producten, batterijen en accu's afzonderlijk ingezameld.

Breng deze apparatuur, batterijen en accu's dan maar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt.

Help ons mee het milieu te beschermen!

Informatie over het verwijderen in landen buiten de Europese Unie

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Informatie over het verwijderen in landen buiten de Europese Unie - 1

Dit symbol is alleen geldig in de Europese Unie.

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met deplaatselijke autoriteiten of uw dealer voor de juiste methode om het product te verwijderen.

Informatie over milieubescherming voor de gebruikers in China

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Informatie over milieubescherming voor de gebruikers in China - 1

Dit symbol is alleen geldig in China.

Met deze 3D-Emitter en de los verkrijgbare 3D-Bril (EY-3DGS-1U)kest u genieten van 3D-beelden met Mitsubishi projectors die 3D-beelden ondersteunen.

Voor het kijkenaar 3D-beelden of het maken van de vereiste instellingen worden u verwezenaar de gebruiksaanwijzing van de projector.

Inhoud van de verpakking

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Inhoud van de verpakking - 1
3D-Emitter

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Inhoud van de verpakking - 2
5-polige mini-DIN-kabel (1 m)

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Inhoud van de verpakking - 3
5-polige mini-DIN-kabel (15 m)

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Inhoud van de verpakking - 4
Schroeven (2)

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Inhoud van de verpakking - 5
Dubbelzijdig kleefband

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Inhoud van de verpakking - 6
Gebruiksaanwijzing

Overzicht

Infraroodzender

Hier worden de infraroodsignalen uit gezonden. De zendhoek kan in verticale richting in vijf stappen worden afgesteld.

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Infraroodzender - 1

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Infraroodzender - 2

Onderkant

Aansluiting van 3D-Emitter

Verbind deze aansluiting met de 3D EMITTER aansluiting op de projector met behulp van de bijgeleverde 5-polige mini-DIN-kabel.

Zendbereik van het infraroodsgnaal

Het infraroodsignaal dat de 3D-Emitter uitzendt, heeft het volgende bereik.

Aanzicht vanaf derijkant

De zendhoek kan in verticalerichting in vijf stappen wordenafgesteld door de hoek van hetzendgedeelte te veranderen.

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Aanzicht vanaf derijkant - 1

Aanzicht vanaf boven

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Aanzicht vanaf boven - 1

De hierboven getoonde waarden zijn bij benadering en verschillen möglichk het is afhankelijk van de werkelijkke metingen.

Plaats de 3D-Emitter zodenig dat u de 3D-Bril binnen het hierboven aangegevenZendbereik kurz gebruiken.

Gewoonlijk worden de 3D-Emitter aan de projector bevestigd zoals op paging 7 is aangegeven.

Als de 3D-Bril het signaalECHTER Niet juist ontvangt wonneur u de 3D-Emitter aan de projector bevestigt,kest u de 3D-Emitter op een andereplaats bevestigen zoals op pagina 8 is aangegeven.

  • Zorg dat er geen voorwerp dat de communicatie belemmert aanwezig is:tussen de 3D-Emitter en de 3D-Bril.
  • Plaats de 3D-Emitter Niet in de buurt van de afstandsbedieningssensor van een ander apparaat.
  • De zendafstand is minder wanner het infraroodsignaal van de 3D-Emitter via werkkaatsing door het scherm waar de 3D-Bril worden gezonden. Bovendien zal de zendafstand in dat geval variieren afhankelijk van de eigenschappen van het scherm.

De 3D-Emitter aan de projector bevestigen

Voorbereidings:

Schakel de projectoruit.

  1. Verwijder de kapjes die het bevestigingsgedeelte voor de 3D-Emitter op de projector afdekken.
  2. Maak het onderstuk van de 3D-Emitter met behulp van de bijgeleverde schroeven vast aan het bevestigingsgedeelte voor de 3D-Emitter op de projector.
  3. Plaats het infraroodzender van de 3D-Emitter in het onderstuk.
  4. Verbind de aansluiting van de 3D-Emitter met de 3D EMITTER aansluiting op de projector met behulp van de bijgeleverde 5-polige mini-DIN-kabel (1 m).
  5. Schakel de projector in en maak de instellungen voor het kijken waar 3D-beelden.

  6. Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van de projector.

  7. Maak de 3D-Bril klaar.

  8. Stel de verticale hoek van de 3D-Emitter zodenig af dat de 3D-Bril het infraroodsignaal kan ontvangen.

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Voorbereidings: - 1

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Voorbereidings: - 2

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Voorbereidings: - 3

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Voorbereidings: - 4
5-polige mini-DIN-kabel (1 m)

De 3D-Emitter op een willekeurige plaats bevestigen

Voorbereid ing:

Schakel de projectoruit.

  1. Plaats het infraroodzender van de 3D-Emitter in het onderstuk.
  2. Maak de 3D-Emitter provisorisch op de gewenste plaats vast (zoals op de muur rondon het scherm).
  3. Verbind de aansluiting van de 3D-Emitter met de 3D EMITTER aansluiting op de projector met behulp van de bijgeleverde 5-polige mini-DIN-kabel (15 m).

  4. Schakel de projector in en maak deinstallingen voor het kijken maar 3D-beelden.

  5. Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van de projector.

  6. Maak de 3D-BrilCLAar.

  7. Stel de positie en de hoek van de 3D-Emitter zodenig af dat de 3D-Bril het infraroodsignaal kan ontvangen.

  8. Nadat de afstelling is voltooid, bevestigt u de 3D-Emitter stevig met behulp van het bijgeleverde dubbelzijdige kleefband e.d.

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Voorbereid ing: - 1

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Voorbereid ing: - 2

Op losses van problemen

Controller de volgende punten voordat u de 3D-Emitter voor reparatie wegbrengt.

  • Wanner u de projector maar de 3D-modus overschakelt, dient u te controlleren of de LED (groen) aan de 3D-Emitter waar branden.
  • Kijk via een digitale camera of de camera van een mobiele telefoon waar de voorkant van de 3D-Emitter en controllerer of de LED's voor infraroodtransmissie (9) branden.

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Op losses van problemen - 1

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - Op losses van problemen - 2

  • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de projector.

Technische gegevens

De technische gegevens en de uitvoering van het apparaat+zijn aan wijzigingen onderhevig, zonder voorafgaande kennisgeving.

ModelEY-3D-EMT1
Afmetingen (B x H x D)110 x 33 x 49 mm
Gewicht50 g

MITSUBISHI

三菱3D工ミツタ一

形名

EY-3D-EMT1

取叢説明書

保証書付

MITSUBISHI EY-3D-EMT1 - 三菱3D工ミツタ一 - 1

E

安全のたに必すお守くさい...2

使用上的願.. 3

はしもに 4

同橱品 4

各部の名称 4

设置上接统 5

保証とアフターーサス………8

故障かな?と思たら 10

仕樣. 10

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MITSUBISHI

Model : EY-3D-EMT1

Categorie : Afstandsbediening