CDP 603 - Lecteur CD CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP 603 CLATRONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur de CD portable |
| Format supporté | CD audio |
| Système anti-choc | Numérique |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Piles ou adaptateur secteur |
| Contrôles | Touches de lecture, pause, arrêt, avance/retour rapide |
| Fonction répétition | Oui |
| Fonction lecture aléatoire | Oui |
| Sortie casque | Oui |
| Sortie ligne | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Couleur | Argent |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDP 603 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur CDP 603 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP 603 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP 603 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI CDP 603 CLATRONIC
Conseils de sécurité
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez enaucun cas votre apparéil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laïsez jamais fonctionner vos appeareil à proximé d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné.
Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement. Veille a ce que la tension electrique de l'appareil corresponde a cette indiquee sur la prise de courant.
Si vous utilisez une alimentation électricque exter, vérifie la polarité et la tension électricque. Placez toujours correctement les piles.
Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utilisateur. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.
Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à replacer un cable défectieux par un cable équivalent.
Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le cable d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez eventuellesment trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signification suivante:

L'éclair indique à l'utilisateur les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduit est de haute tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Les apparèils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont charges d'évitier qu'à l'ouverture du compartment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.
Il est absolutement interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon demettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.

F
Avant la première utilisation
Installation des piles (non comprises à la livraison)
Ouvrez le compartment à piles situé au dos de l'appareil.
- Installez 2 piles de 1,5V de type AA. Veillez à respecter la polarité (voir fond du compartment).
- Si l'appareil ne doit pas etre utilisependant une periode prolongee,retirez les piles pour eviter que I'acide des piles ne "coulent".
- Le symbole d'une pile indique sur l'écran que les piles doivent être changées. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Ne changez pas une pile seulement.
Attention: ne jetez en aucun cas vos piles avec les ordures ménagères. Vous étés priés de rapporter vos piles à une borne de recyclage ou à votre revendeur.
Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Fonctionnement avec cable d'alimentation (non compris à la livraison)
Voues avec la possibilité d'utiliser cet apparéil au moyen d'une unité d'alimentation électrique.
- Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant de 230V, 50 Hz en bon etat de fonctionnement.
- Raccordez le lecteur de CD à l'unité d'alimentation en branchant la fiche de l'unité d'alimentation dans la prise DC 4,5 de l'appareil.
- En cas d'utilisation d'une unité d'alimentation (DC 4,5V/500mA), veillez à ce que la polarité soit conforme aux indications du lecteur de CD.
Conseils généraux d'utilisation
Fiche 4,5 V: pour le raccordement de l'unité d'alimentation.
LINE-OUT: pour le raccordement d'une chaîne hi-fi par exemple.
PHONES: pour le raccordement d'un casque ou d'oreillettes.
VOLUME: tert a regler le son.
OPEN: Pour ouvrir le compartmenté à CD
HOLD: bloque les fonctions de toutes les touches de l'appareil, pour éviter d'activer une touche de façon non intentionnelle.
Placez le bouton sur la croite jusqu'à ce que « HOLD » apparaisse sur l'écran.
CHARGE ON/OFF: Ce bouton se trouve sous l'appareil. Met la fonction charge-ment en marche, lorsque l'unité d'alimentation externe est branchée (ON).
Veillez alors à ce qu'il n'y ait pas de piles dans l'appareil.
Cela risquerait de provoquer une explosion! N'utilise que des accus adaptés!aar voor explosie!
Remarque: pour étabir le contact avec l'accus utilisez l'étui chargeur livre.
BBS (BASS BOOST): pour une restitution amplifiée des graves. Si vous enforcez plusieurs fois le bouton, vous pouvez passer de BOOST 1 à BOOST 2.

Arrêt
L'appareil s'arrête si vous enforcez 1x la touche ■ STOP ou 2x si l'appareil est en marche, ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant env. 30 secondes.
Lecture de CD
- Faites glisser la touche OPEN sur la droite pour ourir le compartment à disques.
- Placez un disque sur le cône central du compartment, en orientant la face illustrée vers le haut et en veillant à ce qu'il soit fermement installé. Refermez le compartment.
- Enforcez la touche / II pourmettre l'appareil en marche et lorele CD.Sur I'ecran apparait "--," le nombre de titres et la durée complete du disque.Le disque est lu a partir du premier titre.La chanson en cours et le temps de lecture ecoulé sont indiqueds sur I'ecran.
- Pour sorting le disque, enforcez la touche ■ STOP, ouvre le couvercle du compartment à l'aide de la touche OPEN et retirez le disque délicatement.
Nos您可以 prions de respecter les instructions données pour la lecture de CD et CDR en format MP3! Cet apparéil ne lit pas les MP3. Meme si le CD se met à tournier, le son ne peut pas être restitué.
Maintenez le couvercle de l'appareil toujours fermé.
Remarque: Lorsqu'un disque est mal engagé, l'écran affiche « Er», si aucun disque n'est place, l'écran affiche le message "DISC".
Description des touches à CD:
Lecture/ Pause
/II:
vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Si vous enchonze à nouveau cette touche, la lecture recommence automatiquelement.
1 pulsion = la chanson en cours recommence depuis le début.
2 pulsions = pour passer au titre précédent.
3 pulsions = pour dire la chanson précédente, etc. Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée (le son est coupé).
F
Vous pouvez grâce à cette touche passer au titre suivant ou celui d'après, etc. Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée (le son est coupé).
:
le disque est arrêté. Si vous appuyez une nouvelle fois, l'appareil s'arrête complètement.
MODE:
ous peuventCHOISIR les fonctions suivantes grace à la touche MODE:
1 pulsion = 1" le titre en cours sera sans ceasse répété.
2 pulsions = ALL": le disque en cours sera sans cette répétée.
3 pulsions = Enforcez ensuite la touche / II. INTRO: le début de tous les titres est lu pendant 10 secondes. Le mot « INTRO » apparait sur l'écran.
4 pulsions = Le mot « SHUFF » apparait sur l'écran (pendant la lecture). Enforcez la touche / Il pour que tous les titres soient lis dans un ordre aléatoire.
5 pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.
ESP (antichoc):
charge la mémoire électronique de 45 secondes au cas où le disque saute. En cas de dysfonctionnement, les données de musique sur CD sont lues sans troubles à partir d'une mémoire-temporaire. Les erreurs de lecture sont corrigeés à posteriori dans la mémoire-temporaire. Lorsque la fonction antichoc est activée, un affiche en échelle, qui se remplit doucement, apparait sur l'écran. Enforcez à nouveau la touche pour désactiver la fonction.
PROG:
voir le point "Programmation de la lecture".
Programmation de la lecture
- Enoncez la touche PROG.
- PROG et "00" (n° du titre) clignotent sur l'écran. Sur la droite vous pouvez dire le nombre de plage de mémoire.
- Sélectionnez le titre désiré à l'aide des touches I ▲/ ▲■ puis enforcez à nouveau la touche PROG.
- L'information sur l'écran passée alors à la plage de mémoire 02.
- Procedez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.
- Enoncez la touche / II. La lecture commence. Grace à cette touche, vous pouvez également interrompè le programme pour un court instant.
-
Enoncez une fois la touche ■ STOP pour arrêté la lecture sans toutefois effaccer le programme.
-
Pour relancer le programme, enforcez d'abord 1x la touche PROG puis la touche / II.
- Pour effacer le programme, enforcez 2x la touche STOP (L'appareil s'arrête).
L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L'ordre programme de lecture des titres reste sauvégardé dans la mémoire jusqu'à ouverture du compartment ou arrêt de l'appareil.
Voupez combiner les titres programmés avec la fonction MODE. Mettez d'abord l'appareil en marche, programmez-leuis enoncez la touche MODE au max. 4x et les fonctions, ALL" et "INTRO" peuvent etre utilisées, comme decrit dans la section "MODE".
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons grativement les défauts de l'apparéil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainment une prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.
En cas de recours à la garantie, rapportez l'appareil dans son emballage d'origine accompagné du ticket de caisse à votre revendeur.
*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifient pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courriots d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants! En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

F
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce specialised ou le service de réparation.
Notice Facile