AMILO DESKTOP LI 3420 - Ordinateur de bureau FUJITSU SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMILO DESKTOP LI 3420 FUJITSU SIEMENS au format PDF.

📄 103 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FUJITSU SIEMENS AMILO DESKTOP LI 3420 - page 46
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJITSU SIEMENS

Modèle : AMILO DESKTOP LI 3420

Catégorie : Ordinateur de bureau

Intitulé Description
Type de produit Ordinateur de bureau
Processeur Intel Core 2 Duo
Fréquence du processeur 2.0 GHz
RAM 2 Go DDR2
Stockage Disque dur de 160 Go
Carte graphique Intel GMA 3100
Système d'exploitation Windows Vista (préinstallé)
Alimentation électrique 300 W
Dimensions approximatives 40 x 18 x 40 cm
Poids 8 kg
Connectivité 4x USB 2.0, 1x VGA, 1x Ethernet
Fonctions principales Utilisation bureautique, navigation Internet, multimédia léger
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la poussière, mise à jour des logiciels
Pièces détachées et réparabilité Composants facilement accessibles pour mise à niveau
Sécurité Protection par mot de passe, mises à jour de sécurité recommandées
Informations générales Idéal pour les utilisateurs à la recherche d'un PC économique pour des tâches quotidiennes

FOIRE AUX QUESTIONS - AMILO DESKTOP LI 3420 FUJITSU SIEMENS

Comment réinitialiser le mot de passe du BIOS sur le Fujitsu Siemens Amilo Desktop LI 3420 ?
Pour réinitialiser le mot de passe du BIOS, vous devez retirer la pile CMOS pendant quelques minutes puis la remettre en place. Cela réinitialisera le BIOS aux paramètres d'usine.
Que faire si l'ordinateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'alimentation est correctement branchée et si la prise fonctionne. Testez également avec un autre câble d'alimentation ou une autre prise. Si cela ne fonctionne pas, il peut être nécessaire de vérifier l'alimentation interne.
Comment mettre à jour les pilotes de mon Fujitsu Siemens Amilo Desktop LI 3420 ?
Vous pouvez mettre à jour les pilotes en vous rendant sur le site officiel de Fujitsu, en recherchant le modèle Amilo Desktop LI 3420 et en téléchargeant les derniers pilotes disponibles pour votre système d'exploitation.
Que faire si l'ordinateur se fige fréquemment ?
Cela peut être dû à un manque de mémoire RAM ou à des conflits de logiciels. Assurez-vous que votre système d'exploitation et vos applications sont à jour. Envisagez d'ajouter de la RAM ou de désinstaller des programmes inutiles.
Comment nettoyer l'intérieur de mon ordinateur pour éviter la surchauffe ?
Éteignez l'ordinateur et débranchez-le. Utilisez une bombe d'air comprimé pour enlever la poussière des ventilateurs et des composants internes. Assurez-vous de le faire dans un endroit bien ventilé et d'éviter de toucher directement les composants électroniques.
Pourquoi l'ordinateur ne reconnaît-il pas le disque dur ?
Cela peut être dû à un problème de connexion, un disque dur défectueux ou des problèmes dans le BIOS. Vérifiez les connexions du disque dur et assurez-vous qu'il est correctement détecté dans le BIOS.
Que faire si je rencontre des problèmes de connexion Internet ?
Vérifiez que votre câble Ethernet est correctement branché ou que votre connexion Wi-Fi est activée. Redémarrez votre routeur et votre ordinateur. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de votre réseau dans le Panneau de configuration.
Comment restaurer mon système à un état antérieur ?
Vous pouvez utiliser la fonction de restauration du système. Accédez à 'Panneau de configuration' > 'Système et sécurité' > 'Système' > 'Protection du système' et choisissez 'Restauration du système'. Suivez les instructions pour sélectionner un point de restauration.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe ?
Assurez-vous que les ventilateurs fonctionnent correctement et qu'il n'y a pas de poussière obstruant les grilles d'aération. Vérifiez également que l'ordinateur est placé dans un espace bien ventilé.

Questions des utilisateurs sur AMILO DESKTOP LI 3420 FUJITSU SIEMENS

Quelle est la taille maximale de RAM supportée par le FUJITSU SIEMENS AMILO DESKTOP LI 3420 ?

Le FUJITSU SIEMENS AMILO DESKTOP LI 3420 supporte une capacité maximale de mémoire RAM de 4 Go.

Voici quelques précisions importantes :

  • Le type de mémoire compatible est généralement de la DDR2.
  • La carte mère dispose d'emplacements limités, ce qui restreint la capacité totale à 4 Go.
  • Il est recommandé de vérifier si votre système d'exploitation est en 32 bits ou 64 bits, car un OS 32 bits ne pourra pas exploiter pleinement 4 Go de RAM.

Pour optimiser les performances, assurez-vous d'installer des modules de RAM compatibles avec la fréquence et le type supportés par la carte mère.

23/02/2026

Téléchargez la notice de votre Ordinateur de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMILO DESKTOP LI 3420 - FUJITSU SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMILO DESKTOP LI 3420 de la marque FUJITSU SIEMENS.

MODE D'EMPLOI AMILO DESKTOP LI 3420 FUJITSU SIEMENS

Connecteurs et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage et vérification du contenu de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etapes de la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brancher des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Débranchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Souris et clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brancher des périphériques sur les ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement de l’appareil sur le secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Première mise sous tension : le logiciel est installé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension de l’écran et de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise hors tension de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecteur de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10600985329, édition 1 Français Sommaire Français 10600985329, édition 1 Technologie innovante Technologie innovante ... et design ergonomique caractérisent votre AMILO Desktop, un ordinateur de bureau fiable et convivial. Votre appareil est équipé d’un système d’exploitation Microsoft Windows. Déjà préinstallé, ce dernier a été configuré pour vous de manière optimale. L’appareil est immédiatement prêt à démarrer dès sa première mise sous tension. Votre appareil est équipé de la toute dernière technologie pour vous permettre de tirer le meilleur de votre expérience informatique.

  • processeur Intel à faible consommation d’énergie
  • boîtier arborant le nouveau design noir et blanc de Fujitsu Siemens Computers Convivial, "l’utilitaire de configuration du BIOS" vous permet de piloter le matériel de votre appareil et de mieux protéger votre système contre tout accès non autorisé grâce à des attributs de mot de passe performants. Le présent manuel d’utilisation vous montre entre autres comment mettre en service et utiliser votre appareil. Informations complémentaires Vous trouverez des informations générales sur votre appareil dans le manuel d’utilisation "AMILO Desktop". Les parties de ce manuel relatives aux logiciels renvoient à des produits Microsoft, sous réserve qu’ils fassent partie du contenu de livraison de votre appareil. Lors de l’installation d’autres produits logiciels, reportez-vous aux manuels d’utilisation du fabricant. Manuel d’utilisation "AMILO Desktop" Vous trouverez le manuel d’utilisation "AMILO Desktop" dans le menu Démarrer de Windows sous Tous les programmes - Fujitsu Siemens Computers ou sur le site Internet "www.fujitsu-siemens.com/support.". 10600985329, édition 1 Français - 1 Remarques importantes Symboles signale des instructions à respecter impérativement pour votre propre sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données. La garantie s’éteint dès l’instant où vous endommagez l’appareil en ne respectant pas ces consignes. signale des informations importantes pour l’utilisation correcte de l’appareil

Cette police Cette police Cette police signale une opération que vous devez exécuter. indique un résultat signale des données que vous devez saisir sur le clavier dans une fenêtre de dialogue de programme ou dans une ligne de commande, p. ex. votre mot de passe (Nom123) ou une instruction pour démarrer un programme (start.exe) signale des informations affichées à l’écran par un programme, par ex. : L’installation est terminée ! signale

"Cette police" des concepts et des textes dans une surface logicielle, par ex. : Cliquez sur Enregistrer.

des renvois à d’autres sections, par ex. "Consignes de sécurité" Liens vers une source externe, p. ex. une adresse web : Lisez les informations sur "www.fujitsu-siemens.com"

  • des noms de CD, de DVD ainsi que des désignations et des titres d’autres matériels, p. ex. : "CD/DVD Drivers & Utilities" ou Manuel "Sécurité" indique une touche du clavier, par ex. : F10 signale des concepts et des passage de texte que l’on souhaite souligner ou mettre en évidence, par exemple : Ne pas mettre l’appareil hors tension 10600985329, édition 1 Connecteurs et éléments de commande Remarques importantes Respectez les consignes de sécurité figurant dans le manuel "Sécurité" et dans le manuel d’utilisation "AMILO Desktop". 10600985329, édition 1 Français - 3 Connecteurs et éléments de commande Connecteurs et éléments de commande Ce chapitre présente les différents composants matériels de votre appareil. Il vous offre une vue d’ensemble des voyants et connecteurs de votre appareil. Familiarisez-vous avec ces éléments avant d’utiliser votre appareil. L’illustration ci-après peut être différente de votre configuration. Connecteurs Désignation Alimentation électrique de l’ordinateur Illustration Symbole Connecteur secteur

10600985329, édition 1 Connecteurs et éléments de commande Désignation Son (sources audio externes, par ex. haut-parleur actif, micro)

  • Son intégré Avec une carte son intégrée supplémentaire, la fonction audio de la carte-mère est inhibée, ou le „Sound Onboard“ (son intégré) n’est pas disponible. Illustration Symbole Line In Line Out Mic Prise jack 3,5 mm SPDIF Out (sortie SPDIF) Connecteur audio numérique , voir aussi le manuel d’utilisation de la carte mère. Connecteur Cinch (Coax) Branchement de périphériques USB (par ex. clavier, souris, module émetteur/récepteur IR, scanner, imprimante) USB 2.0 Port USB Remarque importante sur l’USB 2.0 : pour garantir un taux de transfert de données optimal, nous vous recommandons d’utiliser un câble de raccordement USB d’une longueur max. de 3 m. Branchement de périphériques compatibles FireWire ou IEEE-1394 (par ex. magnétoscope, appareil photo numérique) FireWire Réseau ou modem ADSL ou USB

ou LAN 10600985329, édition 1 Français - 5 Mise en service Désignation Douille d’entrée et de sortie vidéo (en option) Illustration Symbole SVIDEO IN (entrée SVIDEO) (voir documentation sur la carte VGA) SVIDEO OUT (sortie SVIDEO) Douille 4 broches ou plus Raccordement pour signal vidéo numérique (moniteur) DVI Interface audio/vidéo numérique HDMI Voyants et éléments de commande Désignation Interrupteur principal Bouton marche/arrêt Symbole Signification Interrupteur de marche/arrêt. L’appareil ne peut plus être relancé à partir du réseau (réveil par LAN). Bouton de démarrage du système.

Le bouton marche/arrêt est allumé en blanc : le système est sous tension. Le bouton marche/arrêt clignote en jaune : le système communique avec le disque dur. Le bouton marche/arrêt clignote en blanc : le système est en mode économie d’énergie. 10600985329, édition 1 Mise en service Mise en service Mise enservice Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre "Remarques importantes", Page 2 . Déballage et vérification du contenu de livraison Il est recommandé de conserver l’emballage d’origine de ou des appareils en cas de besoin de transport. contenu delalivraison Emballage ► Déballez tous les éléments. ► Vérifiez que le contenu de l’emballage n’a subi aucun dommage visible pendant le transport. ► Vérifiez si la livraison coïncide avec les indications figurant sur le bon de livraison. Si vous constatez des dommages dus au transport ou des incohérences entre le contenu de l’emballage et le bon de livraison, veuillez en informer immédiatement votre point de vente ! Etapes de la première mise en service Premièremiseen Mise enservice service,vued’ensemble Les étapes à suivre pour effectuer la première mise en service de votre nouvel appareil sont peu nombreuses :

  • Sélection de l’emplacement de l’appareil et mise en place de ce dernier
  • Branchement des périphériques (appareils externes)
  • Vérification de la tension nominale et branchement de l’appareil sur le secteur
  • Mise sous tension de l’appareil Vous trouverez plus d’informations sur les différentes étapes dans les sections suivantes. Périphériques (appareils externes) Si vous avez reçu des périphériques (par ex. une imprimante) en plus de votre appareil, connectez-les uniquement après l’installation initiale. La procédure de connexion de ces périphériques est décrite dans les sections suivantes. Lecteurs et modules Si vous avez reçu des lecteurs ou modules en plus de votre appareil, ajoutez-les uniquement après l’installation initiale. L’ajout de lecteurs et modules est décrite dans le manuel "AMILO Desktop," au chapitre"Extensions du système". 10600985329, édition 1 Français - 7 Mise en service Mise en place de l’appareil Postede travailécran Appareil Ergonomique Lors de la mise en place de l’appareil, tenez compte des recommandations et des consignes de sécurité du manuel "Sécurité". Mettez l’appareil uniquement dans la position de fonctionnement prévue à cet effet (verticalement sur ses pieds). Nous vous conseillons de poser l’appareil sur un support antidérapant. Certains vernis et revêtements de surface utilisés sur les meubles pourraient être endommagés par les pieds en caoutchouc. Evitez de superposer plusieurs appareils. L’appareil ne doit être mis en service que debout sur ses pieds. Le lieu d’installation de votre appareil peut provoquer des vibrations et des bruits gênants. Pour éviter cela, il convient de respecter une distance minimum de 3 mm entre les côtés du boîtier sans fentes d’aération et d’éventuels autres appareils ou objets. Assurez-vous que l’appareil est suffisamment ventilé. Les ouïes de ventilation de l’écran et de l’appareil ne doivent pas être obstruées afin d’éviter toute surchauffe. Ne soumettez pas l’appareil à des conditions ambiantes extrêmes (voir "AMILO Desktop L / AMILO Desktop P", Page 16, section"Conditions ambiantes"). Protégez l’appareil contre la poussière, l’humidité et la chaleur. Brancher des périphériques Lisez la documentation relative au périphérique avant de le brancher. A l’exception des périphériques USB, il est impératif de retirer les fiches secteur lorsque vous branchez des périphériques externes ! Evitez de brancher ou de débrancher des câbles par temps d’orage. Lorsque vous débranchez un câble, tenez-le toujours par son connecteur. Ne tirez jamais sur le câble ! Lorsque vous branchez ou débranchez des câbles, respectez l’ordre indiqué ci-dessous. Branchement des câbles ► Mettez hors tension tous les appareils concernés. ► Débranchez tous les fiches secteur des prises avec terre de protection. ► Branchez tous les câbles sur l’appareil et sur les périphériques. Respectez impérativement les consignes de sécurité du chapitre "Remarques importantes", Page 2 . ► Enfichez tous les câbles de transmission de données dans les prises spéciales des réseaux de transmission de données/télécommunications. ► Enfichez toutes les fiches secteur dans les prises avec terre de protection. Câbles Câble

10600985329, édition 1 Mise en service Débranchement des câbles ► Mettez hors tension tous les appareils concernés. ► Débranchez tous les fiches secteur des prises avec terre de protection. ► Débranchez tous les câbles de transmission de données des prises des réseaux de transmission de données/télécommunications. ► Débranchez tous les câbles sur l’appareil et sur les périphériques. Câbles Raccordement de l’écran ► Préparez l’écran comme décrit dans le manuel d’utilisation de l’écran (p. ex. brancher des câbles). ► Enfichez le câble de données dans le port écran de l’appareil. Ecran Selon la version de votre appareil et de votre écran, vous pouvez également raccorder le câble de données à l’interface DVI. ► Branchez le câble secteur dde l’écran sur une prise avec terre de protection. Souris et clavier Une souris et un clavier sont livrés avec votre appareil. Vous trouverez une description appropriée dans le manuel d’utilisation "AMILO Desktop". Raccordement de la souris et du clavier ► Raccordez la souris et le clavier à un port USB, voir "Brancher des périphériques sur les ports USB", Page 9 . Brancher des périphériques sur les ports USB Appareils USB Périphériques PortUSB Vous pouvez brancher sur les ports USB un grand nombre de périphériques (p. ex. imprimante, scanner, modem ou clavier). Les périphériques USB supportent le branchement à chaud (hot-plug). Par conséquent, les câbles des périphériques USB peuvent être branchés et débranchés sans qu’il soit nécessaire d’éteindre l’appareil. Vous trouverez d’autres informations dans la documentation fournie avec les périphériques USB. ► Branchez le câble de données sur le périphérique. ► Raccordez le câble de données à l’un des ports USB de l’appareil. 10600985329, édition 1 Français - 9 Mise en service Pilotes Les périphériques que vous branchez sur l’un des ports USB n’ont en général besoin d’aucun pilote propre puisque le logiciel nécessaire est déjà intégré au système d’exploitation. Mais si le périphérique USB requiert un logiciel propre pour fonctionner, installez-le au moyen du support de données qui accompagne le périphérique USB. Pour raccorder le port USB avant de votre appareil au périphérique USB, utilisez uniquement un câble de 3 m de longueur max. pour bénéficier de l’USB 2.0. Branchement de l’appareil sur le secteur Adaptateur secteur

► Branchez l’appareil sur le secteur (1). ► Raccordez la fiche secteur à une prise secteur avec protection par mise à la terre (2). Première mise sous tension : le logiciel est installé Logiciel Installation Si l’appareil est intégré à un réseau, les données relatives aux utilisateurs, au serveur et aux protocoles de réseau sont indispensables lors de l’installation du logiciel. Le logiciel fourni est installé et configuré lors de la première mise sous tension de l’appareil. Prévoyez un certain temps pour cette opération car elle ne doit pas être interrompue. Dès que l’installation commence, vous ne pouvez plus mettre l’appareil hors tension, jusqu’à ce que l’installation soit terminée ! Pendant l’installation, vous pouvez redémarrer l’appareil uniquement si le système vous y invite ! A défaut, l’installation ne s’effectue pas correctement et le contenu du disque dur est à restaurer intégralement.

10600985329, édition 1 Utilisation Mise sous tension de l’écran et de l’appareil ► Allumez l’écran (voir le manuel d’utilisation de ce dernier).

► Mettez l’interrupteur principal au dos de l’appareil en position "I" (1). ► Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur la façade de votre appareil. Le voyant de marche s’allume et l’appareil démarre. Installation logicielle ► Pendant l’installation, suivez les instructions à l’écran. ► En cas d’ambiguïtés concernant les données à saisir, consultez l’aide de votre système d’exploitation. Installation Logiciel Vous trouverez de plus amples informations sur le système ainsi que sur les pilotes, utilitaires et mises à jour dans le manuel de restauration des logiciels installés et sur le site Internet "http://www.fujitsu-siemens.com/support". 10600985329, édition 1 Français - 11 Utilisation Utilisation Mise sous tension de l’appareil ► Le cas échéant, mettez l’écran sous tension (voir le manuel d’utilisation de l’écran). ► Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt sur la face avant de l’appareil. Ecran Appareil Mise hors tension de l’appareil ► Quittez le système d’exploitation correctement. ► Si le système d’exploitation ne bascule pas automatiquement l’appareil en mode d’économie d’énergie ou ne le met pas hors tension automatiquement, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pendant au moins 4 secondes. L’appareil consomme ainsi un minimum d’énergie. Ecran Appareil L’interrupteur Marche/Arrêt ne sépare pas l’appareil de la tension de secteur. Pour une séparation complète, vous devez débrancher la fiche secteur de la prise de courant. ► Le cas échéant, mettez l’écran hors tension (voir le manuel d’utilisation de l’écran).

10600985329, édition 1 Utilisation Voyants de l’appareil Appareil Voyantdemarche Les voyants se situent sur la façade du boîtier.

1 = Voyant d’état du lecteur de cartes mémoire 2 = Voyant de marche Voyant d’état du lecteur de cartes mémoire

Le voyant est allumé fixe : une carte mémoire est insérée. Le voyant clignote : le système communique avec la carte mémoire insérée. Le voyant n’est pas allumé : il n’y a pas de carte mémoire dans le lecteur. Voyant de marche Voyantdemarche En mode économie d’énergie, l’appareil ne doit pas être débranché du secteur sous peine d’engendrer une perte de données.

Le voyant est allumé en blanc : l’appareil est sous tension. Le voyant clignote en blanc : l’appareil est en mode économie d’énergie. Après avoir allumé le bouton marche/arrêt, l’appareil se met sous tension ou revient à l’état qui régnait avant le passage en mode économie d’énergie. Le voyant clignote en jaune : le système communique avec le disque dur. Le voyant n’est pas allumé : l’appareil est débranché du secteur ou prêt à fonctionner. Si l’appareil est prêt à fonctionner, il peut être mis sous tension à l’aide du bouton marche/arrêt. 10600985329, édition 1 Français - 13 Utilisation Lecteur de cartes mémoire Emplacement Votre appareil est équipé en façade d’un lecteur de cartes mémoire. SD/MMC

1 = Voyant d’état du lecteur de cartes mémoire Types de cartes possibles sans adaptateur : Types de cartes possibles avec adaptateur :

10600985329, édition 1 Caractéristiques techniques Insertion de la carte mémoire ► Poussez prudemment la carte mémoire dans son emplacement (slot). La zone d’inscription doit être orientée vers le haut. Ne forcez pas sous peine d’endommager les surfaces de contact fragiles. Le voyant d’état du lecteur de cartes mémoire s’allume fixe. Carte mémoire Retrait d’une carte mémoire Cartemémoire Attendez impérativement que le voyant d’état ne clignote plus avant de retirer la carte. ► Retirez la carte mémoire de son emplacement (slot). 10600985329, édition 1 Français - 15 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques AMILO Desktop L / AMILO Desktop P Caractéristiques électriques Normes de sécurité respectées : Classe de protection : Plage de tension nominale Fréquence nominale Dimensions Largeur/Profondeur/Hauteur : Poids en version de base : Conditions ambiantes Température Fonctionnement Transport CE, Sécurité produit LVD (directive basse tension) 2006/95/CE, IEC60950-1, EN60950-1, CEM : 2004/108/CE, EN55022, classe B, EN55024, EN61000-3-2/3, RTTE 1999/5/CE, normes environnementales : RoHS FSC-03230 220 V - 240 V 50 Hz - 60 Hz 373 mm x 175 mm x 398 mm 9,6 kg 15 °C .... 35 ℃ -25 °C .... 60 ℃ Condensation non autorisée pendant le fonctionnement ! La fiche technique de ces appareils contient des caractéristiques techniques complémentaires. Vous la trouverez sur le site Internet "www.fujitsu-siemens.com".