T20 - Casque téléphonique PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T20 PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Casque téléphonique avec base, compatible deux lignes |
| Modèle | T20 |
| Marque | PLANTRONICS |
| Alimentation | Adaptateur secteur 9 V DC, 300 mA ; entrée 120 V AC (réf. 45671-01) ou 220-240 V AC (réf. 45671-02) |
| Compatibilité lignes téléphoniques | Une ou deux lignes séparées, avec cordon double ou simple |
| Type de numérotation | Tonalité (DTMF) ou pulsation (commutateur réglable) |
| Fonctions principales | Appel en conférence, mise en attente, secret, flash, rappel du dernier numéro (bis), réglage volume d'écoute et de sonnerie, réglage de tonalité (aigus/graves) |
| Clavier | 12 touches (0-9, *, #) |
| Voyants lumineux | Ligne en service, secret, ligne 1, ligne 2 |
| Portée / Utilisation | Utilisation filaire avec le cordon du casque |
| Accessoires inclus | Casque avec serre-tête réglable et crochets auriculaires (3 tailles), pince à vêtements, cordons, adaptateur secteur, porte-casque |
| Pièces détachées principales | Porte-casque (46356-01), adaptateur secteur (45671-01/02), cordon double avec drapeau blanc, cordon simple, ensemble de casque (45647-04), coussin auriculaire (43299-01), perche vocale, anneau de rotule (45650-01), serre-tête (43298-01), crochet auriculaire (43297-01), pince à vêtements (43220-01) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon humide (pas de liquide ni aérosol) |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser près d'eau, ne pas obstruer les ouvertures de ventilation, éviter les orages, ne pas démonter, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Garantie | 1 an (pièces et main-d'œuvre) pour les États-Unis et le Canada |
| Pays de fabrication | Non spécifié (fabriqué par Plantronics) |
| Homologation | Industrie Canada (ICES-003 classe B), REN ≤ 5 |
FOIRE AUX QUESTIONS - T20 PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur T20 PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque téléphonique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T20 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T20 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI T20 PLANTRONICS
Merci d'avoir acheté le Système de Casque Téléphonique T20 de Plantronics. Ce Guide d'Utilisation vous aidera à installer votre Système de Casque Téléphonique T20 et à apprendre son fonctionnement de base.
Avant de la base
1 Porte Casque (N° de pièce 46356-01) 2C Cordon Standard 2B Cordon Double [Drapeau Blanc] 3 Voyant de Ligne en Service 4 Clavier à Douze Touches 5 Commutateur de Durée de 'Flash' 6 Commutateur Tonalité/Pulsation Commande de Volume de Sonnerie Bouton de mise en attente Bouton de 'Bis' (Rappel du dernier No.) 10 Voyant de 'Secret' 11 Bouton de 'Secret' 12 Voyant de Ligne 1 13 Bouton de Ligne 1 14 Prise de Casque 15 Bouton de Ligne 2 16 Voyant de Ligne 2 17 Bouton de 'Flash'
Volume d'écoute Bouton de Commande de Conférence Commande de Tonalité
Arrière de la base
2 AC Power Adapter (N° de pièce 45671-01 120V N° de pièce 45671-02 220V - 240V) Telephone Line 1/2 Jack Telephone Line 2 Jack 24 AC Power Adapter Jack
Casque
25 Cordon 26 Pince à Vêtements (N° de pièce 43220-01) 27 Serre-tête Réglable (N° de pièce 43298-01) 28 Crochet Auriculaire (3 tailles) (N° de pièce 43297-01) Ensemble de Casque (N° de pièce 45647-04) 30 Perche Vocale 3 Anneau de Rotule (N° de pièce 45650-01) 32 Ensemble de Coussin Auriculaire (N° de pièce 43299-01)
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous vous servez de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, et de blessures corporelles, y compris ce qui suit :
- Lire et comprendre toutes les consignes.
- Respecter tous les avertissements et consignes apparaissant sur le produit. Le symbole identifie et alerte l'utilisateur de la présence d'importantes consignes opérationnelles et de mise en œuvre.
- Débrancher cet équipement de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou en pulvérisateur. Nettoyer avec un chiffon humide.
- Ne pas placer l'élément de base à proximité d'eau, comme près d'une baignoire, cuvette, évier, bac de buanderie, dans un sous-sol mouillé ou près d'une piscine.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, support ou table instables. Le produit pourrait tomber et être considérablement endommagé.
- Les fentes et ouvertures dans cet équipement de base, et en dessous et à l'arrière, sont là pour assurer la ventilation, pour l’empêcher de surchauffer ; ces ouvertures ne doivent être ni obstruées ni recouvertes. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, sofa, tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur ; il ne doit pas être encastré sans une ventilation adéquate.
Consignes de sécurité importantes
- Ne permettre à rien de venir en appui sur le cordon électrique. Ne pas placer ce produit à un endroit où le cordon sera maltraité par des gens marchant dessus.
- Ne pas surcharger les prises ou les rallonges électriques, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
- N'insérer aucun objet dans ce produit par les fentes de l'élément de base, car il pourrait contacter des points à voltage élevé ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque d'accordie ou de choc électrique. Ne renverser aucun liquide sur ce produit.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas démonter ce produit, mais l'apporter chez un réparateur compétent en cas de besoin de service ou de réparation. L'ouverture ou l'enlèvement des couvercles pourrait vous exposer à des voltages dangereux ou d'autres risques. Un remontage incorrect peut entraîner un choc électrique lorsque le produit sera remis en service.
Consignes de sécurité importantes
- Éviter de se servir d'équipement téléphonique pendant un orage électrique. Un éclair peut présenter un vague risque de choc électrique.
- Ne pas se servir d'équipement téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
- Débrancher ce produit de la prise murale et demander à du personnel compétent d'effectuer le service dans les conditions suivantes :
a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou élimés. b) Si du liquide a été renversé dans le produit. c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à de l'eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les consignes normales de fonctionnement. Ne régler que les commandes couvertes par les instructions de mise en œuvre, car un réglage incorrect d'autres commandes peut provoquer des dégâts et nécessitera souvent beaucoup de travail par un technicien compétent pour restaurer le fonctionnement normal du produit. e) Si le produit est tombé ou si l'élément de base est endommagé. f) Si le produit reflète un changement notable de performances.
Consignes de sécurité importantes
- Ne jamais installer de câblage téléphonique pendant un orage électrique.
- Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits mouillés à moins que la prise ne soit spécifiquement conçue pour des endroits mouillés.
- Ne jamais toucher de fils téléphoniques nus ou de bornes nues à moins que la ligne téléphonique ne soit déconnectée à l'interface du réseau.
- Faire très attention en installant ou en modifiant les lignes téléphoniques.
- N'utiliser qu'avec une alimentation de Classe 2. La pièce Plantronics No. 45671-01, a un voltage nominal d'entrée de 120 VAC, 60 Hz, et un voltage de sortie de 9 VDC à 300 mA. La pièce Plantronics No. 45671-02, a un voltage nominal d'entrée de 220 VAC-240 VAC, 50 Hz, et un voltage de sortie de 9 VDC à 300 mA.
- Le fonctionnement de ce produit nécessite une alimentation CA. Pour maintenir un service téléphonique pendant une interruption du courant électrique, il faut disposer d'un autre téléphone alimenté seulement par la ligne téléphonique.
- Éloigner tous les cordons et câblages du produit de toute machine en fonctionnement.
Étape 1
Le téléphone à Casque T20 est conçu pour servir avec deux lignes téléphoniques séparées.
Retourner la base du T20 et insérer le Porte-Casque ①.
Connecter l'Adaptateur d'Alimentation CA dans la prise d'Adaptateur d'Alimentation CA et une prise électrique murale.
Connecter le T20 dans la prise téléphonique murale.
Si la prise est pour une double ligne, connecter le Cordon Double avec le drapeau blanc dans la Prise de Ligne Téléphonique 1 / 2
Si chacune des lignes a une prise séparée, connecter l'un des deux Cordon dans la Prise de Ligne Téléphonique 1/2, et l'autre dans la Prise de Ligne 2.
Régler le Commutateur Tonalité/Pulsation pour correspondre à votre service téléphonique (généralement Tonalité). En cas d'incertitude, contacter votre fournisseur de service.
Régler la Commande de Volume de Sonnerie ⑦ pour les appels à l'arrivée au niveau qui vous convient.
Connecter le Cordon de Casque dans la Prise de Casque.
Pour la plupart des utilisateurs aux USA, le Commutateur de Durée de 'Flash' doit être réglé sur "3"; néanmoins, l'essai d'autres réglages n'endommagera pas votre T20 ni votre ligne téléphonique.
EMPLOI du CASQUE
Commencer par connecter le Cordon de Casque 25 dans la Prise de Casque 14.
Le Casque fourni avec le Casque Téléphonique T20 peut s'employer avec le Serre-tête réglable ou l'un des Crochets Auriculaires 28.
EMPLOI du serre-tête
Insérer le Serre-tête à l'arrière de l'Ensemble de Casque. Enforcer l'Ensemble de Coussin Auriculaire dans l'Ensemble de Casque, en alignant l'encoche de l'anneau avec la Perche VOCALE.
Placer le Casque sur l'une ou l'autre oreille et régler le Casque sur une position confortable et déplaçant le Serre-tête Régable.
Placer la Perche Vocale 36 près du coin de la boute.
EMPLOI du crochet auriculaire
Insérer l'Anneau de Rotule 1 sur l'Ensemble de Casque. Insérer l'un des Crochets Auriculaires dans la Rotule. Il vous sera peut-être nécessaire d'essayer chaque taille pour trouver l'ajustage le plus confortable. Glisser le crochet sur votre oreille et placer la Perche VOCALE 30 près du coin de la bouche.
PINCE à vêtements
La pince à vêtements libère le casque du poids du cordon. Attacher la pince sur votre vêtement à hauteur de la poitrine. Donner suffisamment de mou au cordon (environ 15 cm) pour permettre à votre tête de bouger sans tirer sur le casque ou la pince à vêtements.
Vous pouvez maintenant placer ou recevoir des appels.
Pour PLACER un APPEL
Avec le casque en place, placer un appel en appuyant sur Ligne 1 ou Ligne 2 pour obtenir une tonalité.
Le voyant de ligne en service et les voyants de Ligne 1 ou de Ligne 2 s'allumeront.
Composer le numéro désiré avec le Clavier à Douze Touches 4.
Lorsque votre interlocuteur répondra, parler normalement. S'il ne vous entend pas bien, voir Dépannage (page 11).
Régler la Commande de Volume d'Écoute 16 selon besoin pour entendre votre interlocuteur.
Fonction 'BIS' (RAPPEL du numéro précédent)
L'élément de base conservera en mémoire le dernier numéro composé. On peut le recomposer automatiquement en appuyant sur le bouton 'Bis'.
Le T20 vous permet d'instaurer des appels en conférence entre vous-mêmes et deux autres interlocuteurs. Placer l'interlocuteur 1 en attente en appuyant sur le Bouton de Mise en Attente 3. Répondre ou composer un autre appel sur l'autre ligne. Lorsque le second interlocuteur répond, appuyer sur le Bouton de Conférence 19.
Bouton de mise en attente
Le Bouton de Mise en Attente ⑧ permet de suspendre une conversation téléphonique active sur la Ligne 1 pour répondre ou placer un second appel sur la Ligne 2 ou vice versa.
Fonction 'FLASH
Si vous service téléphonique comprend la fonction 'Mise en Attente', le Bouton de 'Flash' permet de basculer entre les deux appel. Lorsque le téléphone vous avertit d'un second appel, appuyer sur le Bouton de 'Flash' pour placer en attente l'appel en cours et vous connecter immédiatement avec le second appel. Appuyer à nouveau sur le Bouton de 'Flash' pour revenir à l'appel précédent.
Ce système peut aussi être utilisé sur la plupart des systèmes téléphoniques pour transférer un appel à un autre poste. Appuyer sur 'Flash' pour avoir une tonalité, composer le numéro du poste, et après que ce poste se mette à sonner, appuyer de nouveau sur 'Flash', ou raccrocher pour transférer l'appel.
Lorsque vous appuyez sur le Bouton de 'Secret' ①, le demandeur ne peut pas vous entendre, mais vous pourrez l'entendre.
On peut régler les aigus et les graves d'un appel à l'arrivée en déplaçant la commande de tonalité.
JE N'entendspas de tonalite
S'assurer que tous les cordons sont correctement branchés et bien enfoncés.
S'assurer que l'Adaptateur d'Alimentation CA est bien branché et allumé.
S'assurer d'avoir bien appuyé sur Ligne 1 ⑤ ou Ligne 2 ⑥ et que le Voyant correspondant ⑫ ou ⑩ est allumé.
Régler la Commande de Volume d'Ecoute 18.
S'assurer que le Casque est bien centré sur votre oreille.
S'assurer que le réglage du commutateur tonalité/pulsation est correct ⑥.
Mon interlocuteur n'entend PAS ma VOIX
S'assurer que le Bouton de 'Secret' n'est pas enfoncé et que le Voyant est éteint.
Régler le Casque pour rapprocher le microphone de votre bouche.
Une seule ligne fonctionne
S'assurer de bien utiliser le bon câble et la bonne prise de ligne, ou.
BUREAU D'assistance plantronics
Le Centre d'assistance Plantronics se tient à vous entière disposition! Composez le 1.831.458.7700 (à l'invite 1, puis 2) du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00, heures du Pacifique; faxez votre demande à Plantronics au 1.831.425.8654; visitez notre site web à www.plantronics.com; ou contactez votre distributeur régional.
Informations sur les fournitures et accessoires
Contactez notre distributeur régional ou visitez notre site web à www. plantronics. com. Référez-vous également à la numération des diagrammes pour les nombres de référence des pièces détachées.
Cet équipement numérique de classe b est conforme à la norme canada ICES003.
Notice: L'étiquette Industry Canada identifies un équipement homologué. Cette homologation signifie que l'équipement satisfait à certaines exigences des réseaux de télécommunications du point de vue protection, fonctionnement et sécurité. Le Département ne garantit pas que l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs devront s'assurer qu'il est permis de les connecter aux services de la Compagnie locale de télécommunications. L'équipement devra aussi être installé en employant une méthode de connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage interne de la compagnie associée à un service individuel d'une seule ligne pourrait être prolongé par un ensemble de connexion agréé (fil de rallonge téléphonique). Le client doit être conscient que le respect des conditions ci-dessus peut ne pas empêcher une dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations des équipements homologues devront être réalisées par un atelier de réparation canadien agréé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification apportée par l'utilisateur de cet équipement, ou un mauvais fonctionnement de l'équipement, peut permettre à la compagnie de télécommunications de demander à l'utilisateur de déconnecter l'équipement.
Pour leur propre protection, les utilisateurs devront s'assurer que les mises à la terre des câblages électriques d'alimentation, des lignes téléphoniques et des tuyauteries métalliques internes d'eau, si présentes, sont bien interconnectées. Cette précaution peut être particulièrement importante en zones rurales.
Attention: Les utilisateurs ne devront pas essayer de réaliser ces connexions eux-mêmes, mais devront contacter les autorités appropriées de contrôle électrique, ou un électricien, selon le cas.
Notice: Le Chiffre d'Equivalence de Sonnerie (REN) affecté à chaque dispositif terminal fournit une indication du nombre maximal de terminaux qui pourrait être connectés à une interface téléphonique. Cet aboutissement sur une interface pourra être constituée de toute combinaison de dispositifs, à condition seulement que la somme des REN de tous les dispositifs ne dépasse pas 5.
Voir sur l'étiquette de l'équipement le chiffre REN applicable.
Garantie et service
Les informations suivantes sur la garantie et le service ne s'appliquent qu'aux USA et au Canada. Pour toute information sur d'autres pays, veuillez contacter votre concessionnaire local.
Garantie limitée
Plantronics, Inc. ("Plantronics") garantit à l'acheteur/consoMMateur original que, sauf pour les limitations et exclusions définies ci-dessous, ce produit sera exempt de tout défaut matériel ou de main d'œuvre pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat originaire ("Période de Garantie"). Les obligations de Plantronics selon cette garantie se limiteront à la réparation ou au remplacement Gratis, à l'option de Plantronics, de toute pièce ou élément s'avrant défectueux en matière ou main d'œuvre pendant la Période de Garantie.
Exclusions de la garantie
Cette Garantie ne s'applique qu'aux défauts matériels ou de main d'œuvre en usine. Tout condition causée par un accident, abus, emploi ou mise en œuvre incorrects, non-respect des instructions fournies par Plantronics, destruction ou modification, mauvais voltages ou courants électriques, ou réparation ou entretien entreprises par toute personne autre que Plantronics ou un service de réparation/agréé, n'est pas un défaut couvert par cette garantie. Dans ces cas, Plantronics pourrait facturer les matériaux et la main d'œuvre, même pendant la période de garantie. Les pièces sujettes à l'usure en cours de fonctionnement normal ne sont pas couvertes par cette Garantie.
Garanties implicites
Selon les lois provinciales, vous pourriez bénéficier de certaines garanties implicites. CES GARANTIES IMPPLICITES NE RESTERONT EN VIGUEUR QUE PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite, donc la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Dommages accessoires ou conséquents
NI PLANTRONICS NI VOTRE DETAILLANT OU CONCESSIONNAIRE VENDEUR N'EST RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉQUENT, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES PERTES ET BÉNÉFICES COMMERCIAUX, LES DÉPENSES ACCESSOIRES, COûTS, PERTES DE TEMPS, OU INCONVENIENTS. Certains provinces ne permettent pas d'exclusion ou de limitation de dommages accessoires ou conséquents, donc la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Autres droits légaux
Cette Garantie vous accorde certains droits, et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les informations suivantes concernant la garantie et le service ne s'appliquent qu'aux U. S. A. et au Canada. Pour toute information sur d'autres pays, veuillez contacter votre concessionnaire local. Pour obtenir du service sous ou hors garantie, veuillez nous renvoyer l'équipement, port payé, à l'adresse appropriée indiquée ci-dessous:
Placer l'équipement dans l'emballage original, ou le placer dans un carton robuste avec suffisamment d'emballage pour empêcher tout dommage. Inclore les informations suivantes :
- Preuve d'achat indiquant le modèle et la date de l'achat.
- L'adresse où envoyer la facture
- L'adresse où expédier l'équipement
- Le nombre et la description des équipements expédiés
- Nom et téléphone de la personne à appeler, si un contact s'avère nécessaire
- Raison du renvoi et description du problème
Tout dégât provenant au cours de l'expédition est considérée la responsabilité du transporteur, et les réclamations sont à soumettre directement au transporteur.
BESOIN de service
En cas de mauvais fonctionnement de l'équipement, toute réparation doit être effectuée par Plantronics ou un agent agréé. Il incombe aux utilisateurs ayant besoin de service de le signaler à Plantronics ou l'un de ses agents agréés. Le Service peut être fourni aux endroits énumérés dans la section sur les Informations de Garantie.
Connecte o T20 na tomada de telefone na parede.