DOLMAR EE-150 - Outil de jardinage électrique

EE-150 - Outil de jardinage électrique DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EE-150 DOLMAR au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOLMAR EE-150 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Débroussailleuse électrique
Alimentation électrique 230 V
Puissance 1500 W
Largeur de coupe 38 cm
Type de fil Fil nylon
Poids 4,5 kg
Dimensions approximatives 120 x 38 x 30 cm
Fonctions principales Coupe de l'herbe, débroussaillage léger
Entretien et nettoyage Nettoyer le fil et la tête de coupe après chaque utilisation, vérifier le câble d'alimentation régulièrement.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage pour réparations.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et des chaussures de sécurité. Ne pas utiliser sous la pluie.
Informations générales Idéale pour les jardins de taille moyenne, légère et facile à manœuvrer.

FOIRE AUX QUESTIONS - EE-150 DOLMAR

Comment démarrer la DOLMAR EE-150 ?
Assurez-vous que l'appareil est en position de sécurité, puis tirez doucement sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si la DOLMAR EE-150 ne démarre pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le niveau d'huile est suffisant.
Comment entretenir la DOLMAR EE-150 ?
Nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez le niveau d'huile et affûtez la lame après chaque utilisation pour assurer un fonctionnement optimal.
Quelle est la longueur maximale de coupe de la DOLMAR EE-150 ?
La DOLMAR EE-150 a une longueur de coupe maximale de 38 cm.
Comment changer la lame de la DOLMAR EE-150 ?
Dévissez les boulons qui maintiennent la lame en place, retirez la lame usée et remplacez-la par une nouvelle en veillant à bien la fixer.
La DOLMAR EE-150 fait du bruit lors de son utilisation. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, cela pourrait indiquer un problème. Faites vérifier l'appareil par un professionnel.
Quelle est la puissance du moteur de la DOLMAR EE-150 ?
La DOLMAR EE-150 dispose d'un moteur électrique d'une puissance de 1500 W.
Puis-je utiliser la DOLMAR EE-150 par temps humide ?
Il est préférable d'éviter d'utiliser l'appareil sous la pluie ou dans des conditions humides pour des raisons de sécurité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la DOLMAR EE-150 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés DOLMAR ou sur le site officiel de DOLMAR.
Comment stocker la DOLMAR EE-150 après utilisation ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, en le protégeant des intempéries et en le nettoyant avant le stockage.

Questions des utilisateurs sur EE-150 DOLMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil de jardinage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EE-150 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EE-150 de la marque DOLMAR.

MODE D'EMPLOI EE-150 DOLMAR

Traduction de la notice originale

Attention: Observer attentivement les consignes de sécurité.

Les erreurs d'utilisation de la perche d'élagage peuvent être une cause d'accidents! Conserver soigneusement la notice !

Cher Client, nous vous félicitons d'avoir choisi un de nos produits pour le jardin.

Votre PERCHE D'ELAGAGE ELECTRIQUE a été fabriquée en tenant compte des normes de sécurité en vigueur pour la protection du consommateur.

La présente notice décrit et illustre les instructions de montage, d'utilisation et les interventions d'entretien, nécessaires pour maintenir votre PERCHE D'ELAGAGE en parfait état de marche.

Pour faciliter la lecture

Les illustrations correspondant au montage et à la description de l'appareil se trouvent au début de la présente notice.

Consulter ces pages durante la lecture des instructions de montage et d'utilisation.

Si votre PERCHE D'ELAGAGE a besoin d'assistance ou de réparation, veuillez vous adresser à notre revendeur ou à un centre d'assistance/agréé.

2. Precautions fondamentales de securité

AVERTISSEMENTS :

DOLMAR EE-150 - Precautions fondamentales de securité - 1

DOLMAR EE-150 - Precautions fondamentales de securité - 2

A 1. L'inobservation des consignes et des avertissements lors de l'utilisation de la PERCHE D'ELAGAGE peut provoquer de graves dommages aux personnes et entraîner des dangers mortels.

Toute personne qui utilise la PERCHE D'ELAGAGE doit au préalable lire attentivement la notice pour une bonne préparation, une utilisation correcte (mise en marche et arrêt) et un entretien correct de l'appareil. Se familiariser complètement avec les commandes pour un usage correct de l'appareil.

Conserver la présente notice pour toute consultation future.

A 2. Interdire l'utilisation de la PERCHE D'ELAGAGE aux enfants et aux personnes ne connaissant pas parfaitement les présentes instructions.

A 3. Ne pas mettre en marche et ne pas utiliser la PERCHE D'ELINGAGE approximativement de personnes, surtout d'enfants, d'animaux et de biens.

DOLMAR EE-150 - Precautions fondamentales de securité - 3

Pendant le fonctionnement, respecter une distance minimale de 10m entre l'appareil et d'autres personnes (surtout d'enfants).

RISQUE D'ACCIDENT!

Après utilisation, ranger la PERCHE D'ELAGAGE dans un lieu sûr.

A 4. La plus grande attention est recommandée à l'égard de possibles dangers qui ne peuvent pas être entendus en raison du bruit de l'appareil. A 5. Éliminer tout danger de la zone de travail. A 6. L'opérateur est responsable en cas d'accidents ou de dangers à l'égard d'autres personnes ou biens. A 7. Ne pas toucher la chaîne avec le moteur en marche. Arrêter le moteur et débrancher la fiche avant toute intervention telle que:

  • Opérations de contrôle, entretien, transport ou travaux sur la PERCHE D'ELAGAGE
  • Modification de la position de travail de l'organe de coupe
  • Si l'appareil est laissé sans surveillance.

A8. En cas de bruits ou de vibrations anormales de l'organe de coupe ou de l'appareil, arrêtez le moteur et débranchez la fiche. Suivez les étapes ci-après :

  • Identifier le problème
  • Vérifier la présence de vis desserrées ou d’éléments abîmés
  • Remplacer ou réparer le dommage en utilisant des pièces de rechange d'origine

A 9. En cas d'urgence, arrêter le moteur en relâchant le bouton ON-OFF.

A 10. Si le câble électrique est endommagé,

DOLMAR EE-150 - Precautions fondamentales de securité - 4

débrancher immédiatement l'appareil du secteur

Utilisation:

B 1. N'utiliser la PERCHE D'ÉLAGAGE que pour élaguer (couper les branches). Ne pas utiliser l'appareil pour des usages différents. Ne pas utiliser l'appareil pour abattre des arbres.

RISQUE d'accident!

N'apporter aucune modification au produit afin d'éviter les dommages à l'opérateur et/ou à l'appareil.

B 2. Porter des vêtements et un équipement de sécurité adaptés à l'utilisation de l'appareil. Ne pas porter d'objets pouvant se prendre dans les parties en mouvement.

DOLMAR EE-150 - RISQUE d'accident! - 1

B 2.1 Pendant l'utilisation, porter des vêtements près du corps. B 2.2. Porter des lunettes de protection ou une visière homologuées. B 2.3. Porter un protège-oreilles contre le bruit, homologué. B 2.4. Porter un casque de protection en cas de risque de chute d'objets. B 2.5. Porter des chaussures robustes, avec semelles antidérapantes et pointe en acier. B 2.6. Porter des gants robustes.

B 3. La personne qui utilise la PERCHE D'ELAGAGE doit être dans de bonnes conditions psychophysiques. NE PAS UTILISER la PERCHE D'ELAGAGE en cas de fatigue, de malaise ou sous l'effet de l'alcool ou de drogues. B 4. L'utilisation prolongée de l'appareil peut causer des troubles de la circulation du sang au niveau des mains (maladie des doigts blancs) attribuables aux vibrations. Les facteurs qui influent sur la manifestation des troubles peuvent être :

  • Prédisposition personnelle de l'opérateur à une mauvaise circulation du sang au niveau des mains.
  • Utilisation de l'appareil à basses températures (utiliser des gants chauds).
  • Longues périodes d'utilisation sans interruption (utiliser en faisant des pauses).
  • En cas de fourmillement et d'engourdissement des mains, consulter un médecin.

B 5. Tenir toujours l'appareil des deux mains.

Prendre une position stable et sûre sur les jambes. Ne pas se déséquilibrer. Ne pas opérer sur des échelles instables. Ne pas opérer en étant sur les branches de l'arbre. Pour couper des branches hautes, il est préférable d'utiliser un échafaudage stable.

B6. Notre PERCHE D'ELAGAGE est conçue pour être utilisée sur le côté droit de l'opérateur.

Tenir la poignée arrêtée (avec les commandes) de la main droite et la poignée avant de la main gauche.

B8. Faire attention aux câbles de haute tension ou à d'éventuels câbles électriques. Maintenir une distance minimale de 10 m entre la pointe de la perche et les câbles de haute tension.

DOLMAR EE-150 - RISQUE d'accident! - 2

DANGER MORTEL D' ELECTRO-CUTION!

9. Ne pas travailler en cas de pluie ou d'environnements mouillés.

DOLMAR EE-150 - RISQUE d'accident! - 3

DANGER de décharge électrique et de court-circuit!

Ne pas laisser la PERCHE D'ELAGAGE au contact de l'eau. S'assurer que la fiche et la rallonge ne sont pas au contact de l'eau.

B15. Travailler dans de bonnes conditions de lumière et de visibilité, et faire des pauses régulièrement. B16. Pendant le fonctionnement, le réducteur chauffe. Ne pas toucher son boîtier sans gants de protection. B17. Avant toute intervention sur la PERCHE D'ELAGAGE, arrêter toujours l'appareil et débrancher la fiche. B18. Faire attention à l'environnement de travail et à d'éventuels dangers qui pourraient ne pas être perçus à cause du bruit généré par la PERCHE D'ELAGAGE. B19. Transporter la PERCHE D'ELAGAGE avec le moteur arrêté, suspendu au harnais qui supporte le poids de l'appareil et avec les chaînes tournées vers l'arrière. Lors du transport de l'appareil, mettre en place le fourreau de protection.

Securite electrique

C 1. L'appareil a été conçu pour être utilisé exclusivement avec un courant alternatif. Ne pas tenter de l'utiliser avec d'autres types de courant électrique.

C 2. DOUBLE isolation

L'appareil est isolé deux fois, ce qui signifie que les parties extérieures en métal sont isolées électriquement. Ceci est possible grâce à une isolation supplémentaire située entre les parties mécaniques et les parties électriques. On obtient ainsi une plus grande sécurité du point de vue électrique, sans besoin de mise à la terre.

C 3. Tenir toujours le câble à l'écart de la chaîne et contrôler toujours où il se trouve. C 4. Le câble d'alimentation doit être fixé au crochet de soutien afin d'éviter son endommagement pendant le travail. C 5. Ne jamais trainer l'appareil par le câble et ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise. Tenir le câble à l'écart de sources de chaleur, d'huile et de surfaces coupantes. Contrôler l'état du câble avant l'utilisation et ne pas l'utiliser s'il est endommagé. C 6. Arrêter toujours l'appareil avant de débrancher la fiche de la prise ou du câble. Avant d'abandonner l'appareil, débrancher la fiche de la prise. C 7. ATTENTION: NE PAS UTILISER UN CABLE D'ALIMENTATION ENDOMMAGÉ. LE REMPLACER IMMEDIATEMENT PAR UN CABLE NEUF. NE PAS RÉPARER DE FAÇON PERMANENTE OU PROVISOIRE LE CABLE. C 8. Débrancher la fiche du courant d'alimentation:

  • avant d'enlever des obstructions;
  • avant d'effectuer des contrôles, opérations de nettoyage ou interventions d'entretien sur l'appareil;
  • après avoir touché des corps étrangers. Contrôler d'éventuels dommages à l'appareil et effectuer les réparations avant de le remettre en marche;
  • si l'appareil commence à vibrer de façon anormale, effectuer immédiatement les vérifications nécessaires.

C 9. Il est recommandé d'alimenter l'appareil à travers un disjoncteur différentiel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30mA. Utiliser un cable d'alimentation H05 RN-F ou H05 VV-F ou d'un type plus lourd, avec une section minimale de 2× 1,5 mm2, et une longueur maximale de 20m. La fiche de connexion au secteur doit être récouverte de caoutchouc et protégée contre les projections (IPX4). AVERTISSEMENT! L'emploi du RCD n'exonère pas l'opérateur de l'observation de toutes les précautions de sécurité continues dans la présente notice.

note

3. Description de l'appairel (FIG. 1- 4-6)

  1. Corps moteur
  2. Anneau d'accrochage du harnais
  3. Poignée caoutchoutée
  4. Anneau de protection
  5. Perche
  6. Accessoire d'élagage
  7. Fourreau de protection
  8. Harnais
  9. Guide-chaine
  10. Chaine
  11. Bouchon réservoir huile chaîne
  12. Écrou serrage guide
  13. Couvercle blocage guide
  14. Réservoir d'huile de lubrification de chaîne
  15. Vis tenseur de chaîne
  16. Bouchon à vis
  17. Goujon tendeur de chaîne 18 Support supérieur
  18. Passage cable
  19. Fiche appareil
  20. Poignée arrête
  21. Arrêt de sécurité
  22. Interrupteur ON - OFF
  23. Pignon chaîne

4. Montage

DOLMAR EE-150 - Montage - 1

ATTENTION : avant de mettre en marche l'appareil, remplir le réservoir d'huile pour chaîne (huile SAE 10W-30)

Montage de l'anneau d'accrochage du harnais (FIG. 2)

  • Mettre en place l'anneau d'accrochage du harnais (2) sur le tube (5) entre le moteur et la poignée.
  • Insérer les vis M5x14 et les écrous.
  • Faire glisser.
  • Serrer les vis à l'aide d'une clé six pans.

Branchement électrique

Avant d'effectuer les branchements, vérifier que la tension et la fréquence de réseau sont compatibles avec la tension et la fréquence de fonctionnement de l'appareil (voir étiquette caractéristiques) (Fig. 16).

L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'un disjoncteur différentiel avec un

cable d'alimentation homologué pour l'utilisation en plein air. Fixer toujours la rallonge sur le dispositif de décharge de la traction situé sur le corps moteur (Fig. 3).

ATTENTION: Pour sauvegarder l'intégrité des branchements électriques, pendant l'utilisation, éviter de tirer sur le cable et, pendant la déconnexion, débrancher en saisissant la fiche et la prise.

Dispositionif de decharge de la traction (FIG. 3)

  • Insérer la fiche de l'appareil (20) dans la prise de la rallonge.
  • Insérer la rallonge dans l'ouverture (19), la poser sur le support supérieur (18) et la tendre soignement.
  • Brancher la rallonge sur le secteur.

Mise en MARCHE et ARRET (FIG. 4) mise en MARCHE:

  • Adopter une position sûre et bien stable, et contrôler que l'outil de coupe ne touche pas le sol ou autres objets.
  • Saisir la poignée arrêt (21) ; on appuie ainsi automatiquement sur l'arrêt de sécurité (22) ; puis saisir solidement la poignée avant et appuyer sur l'interrupteur ON-OFF (23).
  • Relacher l'interrupteur ON-OFF (23)

ATTENTION: Avant de mettre en marche l'appareil, s'assurer de la bonne tension de la chaîne.

DOLMAR EE-150 - Mise en MARCHE et ARRET (FIG. 4) mise en MARCHE: - 1

ATTENTION: après l'arrêt, l'organe de coupe continue à tourner pendant un certain temps; tenir solidement les deux poignées jusqu'à l'arrêt complet.

Utilisation du harnais (FIG. 5)

L'appareil est conçu pour une utilisation sur le côté droit de l'utilisateur.

Enfiler le harnais de sorte qu'il repose sur l'épaule gauche.

Pour une plus grande efficacité et sécurité du travail, réglez les sangles en les adaptant à votre taille.

Accrocher le mousqueton du harnais (8) dans l'anneau d'accrochage du harnais (2) fixe sur la perchée.

Remlissage du reservoir d'huile de CHAINE (FIG. 6)

1) ATTENTION! Ne remplir le réservoir de l'appareil qu'avec de l'huile spécifique pour la lubrification de chaînes de tronçonneuse. 2) NE PAS utiliser d'huile usée. 3) Une huile différente de celle conseillée peut endommager le guide, la chaîne et le système de lubrification.

Preparation

Enlever les branches sèches, rameaux ou tout type de matériel pouvant générer les opérations de coupe.

Élagage des branches

Avant de couper une branche, s'assurer que :

1) Dans le rayon de chute de la branche il n'y a pas de personnes ou d'animaux. 2) Choisir la direction de chute de la branche de manière à pouvoir s'éloigner dans la direction opposée. 3) Vérifier que le parcours d'éloignement est libre d'obstacles. 4) Pour désirer la direction de chute, tenir compte des facteurs de variabilité suivants:

a) Ramification très développée b) Inclinaison de la branche c) Direction du vent (ne pas abattre contre vent fort) d) Bois endommagé

5) Observer attentivement les conditions ambiantes décrites au point "PRECAUTIONS FONDA-MENTALES DE SECURITE". 6) Couper du haut vers le bas (Fig. 7-8)

Vérification des VIS et pièces rotatives

Avant toute utilisation, contrôle qu'il n'y a pas de vis ou de pièces desserrées, et que le dispositif de coupe ne présente pas de fissures ou une usure excessive.

Remplacer les pièces endommagées avant utilisation.

CHAINE

  • Une chaîne affutée correctement permet de travailler sans difficulté, d'avoir un bon rendement de coupe et d'éviter toute usure anormale des organes mécaniques et du guide.
  • Avant l'affutage, la chaîne doit être tendue au moyen d'un tendeur de chaîne.
  • Après l'affutage, détendre la chaîne selon les instructions de montage.
  • Utiliser une lime ronde (spécifique pour chaînes) du diamètre 5/32" (4 mm) Fig. 14 repère 1.

Observer les angles d'affûtage comme en Fig. 14 repères 2-3.

  • Affûter en limant de l'intérieur vers l'extérieur (Fig. 14 repère 5) toutes les dents sur un côté, puis celles de l'autre.
  • Placer la lime de sorte qu'elle dépasse d'environ 1 mm (Fig. 14 repère 4) par rapport au niveau des tranchants.

Reemplacement et réglage de la tension

ATTENTION! NE PAS METTRE EN MARCHE L'APPAREIL D'ELAGAGE AVANT D'AVOIR MONTE ET RÉGLE LE GUIDE ET LA CHÂINE.

PORTER DES GANTS DE SÉCURITÉ POUR EFFECTUER CES OPÉRATIONS.

LES DENTS DE COUPE (DE LA CHÂINE) CONSTITUENT UN DANGER DE BLESSURES

1) Positionner le corps de l'appareil comme en Fig. 9. 2) Dévisser l'écrou 12 (Fig. 9-10) et enlever le couvercle 13. 3) Tourner dans le sens anti-horaire (dévisser) la vis tendeur de chaîne 15 (Fig. 11) pour faire reculer le doigt du tendeur de chaîne 17 (Fig. 13). 4) Extraire le guide-chaine du goujon (Fig. 12). 5) Extraire la chaîne du pignon (Fig. 12). 6) Monter la chaîne neuve ou affûtée autour du guide. Les dents de la partie supérieure doivent être orientées comme sur le gros plan (Fig. 9). 7) Positionner le guide-chaine sur le goujon.

ATTENTION !! Mettre en prise correctement les dents de la chaîne dans les dents respectives du pignon

8) Visser légèrement (dans le sens horaire) la vis tendeur de chaîne pour une première mise en tension légère. 9) Remonter le couvercle de la chaîne et visser l'écrou à la main. 10) Compléter la mise en tension de la chaîne en

NOTICE de l'utilisateur

Visser (dans le sens horaire) la vis tendeur de chaîne. Une bonne tension de la chaîne permet de soulever la chaîne (avec 2 doigts) et de voir entièrement une dent d'entraînement (Fig. 15).

11) Serrer à fond l'écrou en tenant la pointe du guide soulevée. Vérifier que la chaîne peut tourner librement dans le guide.

NOTA !! La tension d'une chaîne neuve doit être contrôlée et régée (avec le moteur à l'arrêt) après quelques minutes de travail.

GUIDE

Nettoyer périodiquement la rainure de glissement de la chaîne et les passages de l'huile.

Lubrifier le pignon avec de la graisse pour roulements. Retourner le guide (lors de chaque entretien) pour avoir une usure équivalente des deux côtes. Appliquer le fourreau de protection.

Nettoyage

Avant de nettoyer, arrêter toujours le moteur et débrancher la fiche d'alimentation.

Ne jamais laver l'appareil.

Utiliser uniquement un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer tout l'appareil. Ne pas utiliser de solvants ou d'agents nettoyants abrasifs.

Avant de se brancher de nouveau sur le secteur, le corps moteur et les éléments internes ne doivent pas être humides.

Nettoyer les chaînes et en contrôler l'état. Pulvériser des produits lubrifiants et anti-résine sur les chaînes.

Transport

Pendant le transport, même sur de courts parcours, il est nécessaire de mettre la protection (7) sur les chaînes. UTILISER TOUJOURS DES GANTS POUR APLIQUER OU ENLEVER LA PROTECTION DE LA CHÂINE.

Remisage

Conserver l'appareil dans un endroit sec et sec. Graisser la boîte d'engrenage à travers les trous prévus à cet effet, en enlevant les bouchons à vis (16).

Nettoyer l'appareil.

Ne pas nettoyer avec des liquides agressifs.

Gardez-vous PERCHE D'ELAGAGE hors de la portée des enfants.

Service assistance et entretien

Nous conseillons d'effectuer à intervalles réguliers un entretien soigné et un contrôle détaillé dans un atelier spécialisé.

Tous les travaux d'entretien ne figurant pas sur la présente notice doivent être effectués dans un atelier spécialisé.

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Nous déclinons toute responsabilité en cas de défauts ou de dommages provoqués par des outils de coupe, éléments de fixation ou accessoires non homologués.

note

NOTICE de l'utilisateur

Recherche des pannes
ProblèmeCauses possiblesSolution
Le moteur ne tourne pas• Absence de courant • Câble défectueux, fiche défectueuse, interrupteur ON-OFF défectueux, moteur défectueuxAlimenter électriquementContröler la protection Appporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE
Rendement insuffisant• Balais usésAppporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE
Résultats insatisfaisants• Châines abîmées ou non affuétéesAppporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE
Les chaînes ne bougent pas• Éléments de transmission endommagésAppporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE

Garantie

DOLMAR garantit une qualité irréprochable et prend à sa charge les frais pour les interventions de réparation avec remplacement de pièces défectueuses en cas de défauts de matière ou de fabrication, constatés au cours de la période de garantie à compter de la date d'achat. Nous vous prions de tenir compte du fait que, dans certains pays, des conditions de garantie spéciales sont en vigueur. Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez vous adresser à votre revendeur. En sa qualité de revendeur du produit, il assume la garantie pour le produit.

Pour les causes suivantes de dommages, aucune garantie ne s'applique :

  • Inobservation des instructions d'utilisation.
  • Négligence dans les interventions nécessaires d'entretien et de nettoyage.
  • Surcharge évidente avec un dépassement permanent de la limite supérieure de la capacité de performance.
  • Usure normale.
  • Utilisation d'outils de coupe non homologués.
  • Utilisation violente, maniement non conforme, usage non conforme ou accident.
  • Dommages provoqués par une surchauffe, en raison de dépôts de saleté dans le corps du moteur.
  • Interventions de personnes n'étant pas spécifiquement qualifiées ou réparations non effectuées selon les règles de l'art.
  • Utilisation de pièces de rechange inadéquates ou pièces de rechange non d'origine DOLMAR, lorsque ces pièces provoquent des dommages.
  • Dommages liés aux conditions d'utilisation selon le contrat de location.

Les interventions de nettoyage, entretien et réglage ne doivent pas être considérées comme des travaux à exécuter dans le cadre des droits de garantie. Toute intervention sous garantie doit être effectuée par un centre spécialisé agréé par DOLMAR.

Declaration ce de conformite

Les soussignés fondés de pouvoir de la société DOLMAR Gmbh, Tamiro Kashima et Rainer Bergfeld, déclarent que l'appareil :

PERCHE D'ELAGAGE ELECTRIQUE Type: EE-150 N° certificat échantillon de referencia 3400807.02CE

Produit par la société DOLMAR GmbH, sise à Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg - Allemagne, satisfait aux exigences fondamentales de sécurité et de santé des Directives UE en vigueur en la matière :

Pour la réalisation conforme aux exigences des Directives UE susmentionnées, les normes déterminantes suivantes ont été appliquées :

EN 60335-1; EN 60335-2-91; EN ISO 11680-1; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 55014-1; EN 55014-2

Le contrôle de l'échantillon de référence a été effectué par :

KEMA QUALITY GMBH

Enderstraße 92b

01277 Dresden

Germany

N° Ident. 2140

La documentation technique est déposée chez: DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße, 38 - 22045 Hamburg, Germany.

Hamburg, 01 juillet 2010 Pour Dolmar GmbH

DOLMAR EE-150 - Declaration ce de conformite - 1

DOLMAR EE-150 - Declaration ce de conformite - 2

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

ModèleEE-150
ModèleV230
TensionHz50
PuisanceW1500
Longueur de coupemm250
Poidskg5.3
Volume du réservoir d'huilecm³120
Niveau de vibration poignée AVANT ahw (EN ISO 11608-1)m/s²6.4
Niveau de vibration poignée ARRIÈRE ahw (EN ISO 11608-1) m/s2m/s²5.3
Valeur d'incertitude Km/s²2.0
Niveau de puissance acou-stique LwA mesurè (EN ISO 11608-1)dB (A)106.4
Niveau de pression acou-stique LpA mesurè (EN ISO 11680-1)dB (A)99
Valeur d'incertitude KpA, KwAdB (A)2.5

Tamiro Kishima Algemeen Direkteur

TECHNISCHE GEGEVENS

ModelEE-150
SpanningV230
NetfrequentieHz50
VermogenW1500
Kniplengemm250
Massakg5.3
Inhoud oliereservoir120
Trillingsniveau VOOR-STE handvat ahw (EN ISO 11608-1)m/s²6.4
Trillingsniveau ACHTER-STE handvat ahw (EN ISO 11608-1)m/s²5.3
Onzekerheitswaarde Km/s²2.0
Gemeten geluidsvermögen-niveau LwA (ISO 11608-1)dB (A)106.4
Gemeten geluidsdrukseniveau LpA (ISO 11680-1)dB (A)99
Onzekerheitswaarde KpA,KwAdB (A)2.5

Pour connaître la liste des revendeurs DOLMAR, consultez le site www.dolmar.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOLMAR

Modèle : EE-150

Catégorie : Outil de jardinage électrique