RUN GO - Poussettes HAUCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RUN GO HAUCK au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAUCK RUN GO - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAUCK

Modèle : RUN GO

Catégorie : Poussettes

Type de produit Poussette tout-terrain
Caractéristiques techniques principales Système de pliage rapide, roues tout-terrain, suspension intégrale
Dimensions approximatives Dimensions dépliée : 110 x 60 x 100 cm
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Compatible avec les sièges auto Hauck
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance Non applicable
Fonctions principales Utilisation en mode poussette, possibilité de fixer un siège auto
Entretien et nettoyage Housses lavables en machine, nettoyage des roues recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange sur demande
Sécurité Ceinture de sécurité à 5 points, frein de stationnement
Informations générales utiles Convient aux enfants de la naissance jusqu'à 25 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - RUN GO HAUCK

Comment plier le Hauck Run Go ?
Pour plier le Hauck Run Go, tirez sur la sangle située au centre du châssis tout en poussant le cadre vers le bas. Assurez-vous que toutes les roues sont bien alignées lors du pliage.
Quel est le poids maximal recommandé pour le Hauck Run Go ?
Le poids maximal recommandé pour le Hauck Run Go est de 15 kg.
Comment ajuster le harnais de sécurité ?
Pour ajuster le harnais de sécurité, déclippez les boucles et tirez sur les sangles pour les rallonger ou les raccourcir en fonction de la taille de l'enfant. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté et sécurisé.
Est-ce que le Hauck Run Go est compatible avec des accessoires supplémentaires ?
Oui, le Hauck Run Go est compatible avec certains accessoires supplémentaires comme des porte-gobelets et des pare-soleil. Vérifiez la liste des accessoires recommandés dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le tissu du Hauck Run Go ?
Le tissu du Hauck Run Go peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux adapté au tissu.
Les roues du Hauck Run Go sont-elles amovibles ?
Oui, les roues du Hauck Run Go sont amovibles. Pour les retirer, appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez sur la roue.
Comment vérifier si le Hauck Run Go est correctement assemblé ?
Pour vérifier l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont bien enclenchées et que le mécanisme de pliage fonctionne sans résistance. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quel type de garantie est offert avec le Hauck Run Go ?
Le Hauck Run Go est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez conserver votre reçu pour les réclamations.
Le Hauck Run Go est-il adapté pour une utilisation sur des terrains accidentés ?
Le Hauck Run Go est conçu principalement pour une utilisation sur des surfaces planes. Pour les terrains accidentés, il est recommandé d'utiliser une poussette tout-terrain.
Comment ajuster le dossier du Hauck Run Go ?
Pour ajuster le dossier, utilisez le levier situé à l'arrière de la poussette. Tirez sur le levier tout en inclinant le dossier vers l'arrière ou vers l'avant selon la position désirée.

Téléchargez la notice de votre Poussettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RUN GO - HAUCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RUN GO de la marque HAUCK.

MODE D'EMPLOI RUN GO HAUCK

AVERTISSEMENTS ET AUTRES POINTS À PRENDRE EN COMPTE Veuillez lire ces instructions attentivement avant toute utilisation et les conserver afin que vous puissiez les consulter ultérieurement. Vous mettez éventuellement la sécurité de votre enfant en danger si vous n‘observez pas ces instructions.

Cette poussette est conçue pour un enfant à partir de 6 mois et jusqu‘à un poids de 15 kg. La charge maximale de la poussette ne doit pas dépasser 15 kg.

AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.

AVERTISSEMENT : conservez tous les conditionnements en plastique hors

de portée des enfants en prévention de tout danger d‘asphyxie.

Avertissement : assurez-vous que tous les dispositifs d‘arrêt de la poussette

ont été correctement bloqués avant de vous en servir.

AVERTISSEMENT : servez-vous d‘un harnais de sécurité dès que votre

enfant peut se tenir assis tout seul.

AVERTISSEMENT : servez-vous toujours de la ceinture entre les jambes en

combinaison avec la ceinture pour la hanche.

AVERTISSEMENT : cette assise n’est pas appropriée aux enfants de moins

AVERTISSEMENT : les charges suspendues au guidon ou aux cannes

influencent la stabilité de la poussette.

AVERTISSEMENT : utilisez impérativement les freins d‘arrêt lorsque vous

immobilisez la poussette.

AVERTISSEMENT : contrôlez toujours la fermeture correcte de tous les

blocages et verrouillages avant emploi.

AVERTISSEMENT : n‘oubliez jamais que votre enfant pourrait avaler les

petites pièces et s‘asphyxier.

AVERTISSEMENT : les surcharges, un repliage non conforme à l‘usage

prévu et l‘emploi d‘accessoires non homologués peuvent endommager la poussette ou provoquer son effondrement.

AVERTISSEMENT : l‘emploi d‘accessoires, tels les sièges pour enfant,

crochets pour sacs, capots protège-pluie etc. est susceptible de présenter un risque, sauf s‘il s‘agit d‘accessoires homologués par le fabricant ou le distributeur.

AVERTISSEMENT : l‘emploi de pièces de rechange non fournies ou

homologuées par le fabricant ou le distributeur peut présenter un risque pour la sécurité.

AVERTISSEMENT : ne posez jamais de matelas supplémentaires dans la

Avertissement : veillez, avant de vous servir de la poussette, à ce que le bâti

et les dispositifs de fixation de l‘assise soient correctement enclenchés. Utilisez exclusivement des accessoires d‘origine et des pièces de rechange d‘origine de la maison hauck. Evitez toutes les situations d‘emploi extrêmes, qui risquent de réduire votre contrôle sur l’enfant et la poussette.

Avertissement : cette poussette n‘est pas appropriée à la pratique du jogging

ou de patins en ligne.

AVERTISSEMENT : veillez avant tout emploi à ce que la nacelle pour

poussette ou l‘assise soit correctement enclenchée. Ne vous servez pas de la poussette sur des escaliers roulants ou des escaliers en général et soyez prudent dans les ascenseurs tant que votre enfant occupe la poussette.

Chargez la poussette uniquement aux endroits prévus à cet effet et ne dépassez pas le poids maximal admissible de 15 kg. Cette poussette est conçue pour un seul enfant. Assurez-vous que les mains de l‘enfant ne se trouvent pas à proximité de pièces pliantes, afin qu‘elles ne risquent pas d‘être coincées lorsque vous dépliez ou repliez la poussette ou certains éléments de la poussette ou procédez à d‘autres modifications. Ne portez pas la poussette en la maintenant par son guidon / son guidon réversible. Ne vous appuyez jamais sur le repose-pieds pour monter dans la poussette. Ne vous servez pas des appuis supplémentaires de la poussette (p. ex. du Kiddy-Board). CETTE POUSSETTE EST CONFORME AU STANDARD DE LA NORME DIN EN 1888 2003: 06 + A1 2005-08 + A2 2005-08 + A3 2005-08.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D‘EMPLOI

1. LA MISE EN PLACE (Fig. 1)

Desserrez la sécurité de transport.

2. LE DEPLIAGE (Fig. 2a, 2b)

Pour déplier la poussette, basculez la poussette vers l‘avant et poussez les deux traverses (supérieure & inférieure) au dos de la poussette vers le bas, jusqu‘à ce qu‘elles aient pris l‘encoche correctement.

3. LE MONTAGE DES ROUES ARRIERE (Fig. 3)

Amenez les deux roues avant à leur emplacement de montage sur le châssis. Assurez-vous que les roues avant soient correctement encliquetées et qu‘elles ne risquent donc plus de se desserrer par inadvertance. Procédez dans le sens contraire du montage pour démonter les roues.

4. L‘AJUSTAGE DES ROUES AVANT (Fig. 4)

Amenez le blocage de la roue avant à la position supérieure, afin d‘empêcher que la roue puisse exécuter des mouvements pivotants. Les mouvements pivotants de la roue sont uniquement possibles, si vous avez amené le blocage de la roue avant à la position inférieure.

5. DOUBLE FREIN POUR ROUES ARRIERE (Fig. 5)

Appuyez le pied sur les deux freins, afin de bloquer les roues arrière et tentez de pousser la poussette, afin de contrôler que les freins sont correctement bloqués. Attention : utilisez impérativement les deux freins lorsque vous immobilisez la poussette.

6. LE PLIAGE (Fig. 6) :

a. Tirez le premier verrou de sécurité avec le pied vers le haut ; b. Appuyez le verrou de sécurité supérieur avec le pieds vers le bas et poussez ensuite le guidon vers l‘avant pour repliez la poussette ; Bloquez la sécurité de transport sur la poussette.

7. IMMOBILISATION DE L‘ENFANT DANS LE SIEGE (Fig. 7) :

Placez l‘enfant dans le siège et mettez-lui les sangles pour les épaules et la ceinture pour la hanche en veillant à fermer la boucle de la ceinture entre les jambes (soit la ceinture que vous devez faire passer entre les jambes de l‘enfant). Ajustez la longueur de la ceinture en fonction des besoins de votre enfant. Veillez à ce que les ceintures ne soient ni déformées ni accrochées au châssis de la poussette. Contrôlez l‘ajustage correct chaque fois que vous placez votre enfant dans le siège. Appuyez et ouvrez la boucle de la ceinture pour desserrer les ceintures. Adaptation du système des ceintures : poussez les deux fermetures (B) dans la boucle de la ceinture (A) et assurez-vous que les deux fermetures aient été correctement encliquetées. Vérifiez que les deux sangles de la ceinture pour les épaules (C) aient été correctement fixées aux fermetures (B). Chaque sangle dispose de son propre dispositif d‘ajustage permettant un réglage individuel de la longueur (D). Appuyez sur le bouton pour desserrer le système des ceintures. Les anneaux en D existants sont destinés à l‘équipement de la poussette d‘une ceinture à cinq points. Les éléments de fixation (anneaux en D) sont fixés à la ceinture pour la hanche.

AVERTISSEMENT : (vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant) l‘enfant devrait toujours

être attaché et ne devrait jamais se trouver sans surveillance. L‘enfant ne doit pas se trouver à proximité de pièces ou d‘éléments en mouvement, tandis que vous procédez à des opérations de transformation sur la poussette. L‘utilisateur est prié d‘entretenir cette poussette à intervalles réguliers. Attention : veillez, en tout temps, à une utilisation conforme à l‘usage prévu de la ceinture en prévention de blessures graves dues à une manipulation imprudente de la poussette. Ne vous servez jamais du système des ceintures sans les sangles pour les épaules.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Veuillez vérifier le fonctionnement correct de la poussette à intervalles réguliers. Assurez-vous que le bâti est stable, que les vis sont correctement serrées à bloc, que les verrouillages sont bloqués fiablement, que les roues sont correctement montées et que les freins fonctionnent impeccablement. Contrôlez le revêtement occasionnellement, afin de vous assurez que toutes les coutures sont intactes, et vérifiez l‘état des pièces en plastique. Remplacez immédiatement les pièces d‘usure brisées ou usées. Procédez de même pour les pièces brisées, déchirées, défectueuses ou usées. Utilisez impérativement et exclusivement des pièces de rechange d‘origine de la maison hauck. Evitez d‘exposer la poussette à un ensoleillement puissant, étant donné que la qualité des tissus de revêtement et pièces en plastique pourraient se détériorer. Nettoyage des revêtements Retirez les revêtements du bâti en desserrant les boucles, broches ou vis. Veuillez lire les consignes figurant sur l‘étiquette cousue sur le tissu avant de procéder au nettoyage. Essuyez le revêtement à intervalles réguliers avec un chiffon humide afin de le nettoyer avec ménagement. Les revêtements sans pièces en plastique, en bois ou en métal sur ou dans l‘étoffe se prêtent aussi à un lavage en machine à 30 °C en choisissant un programme de lavage d‘une vitesse de rotation moyenne du tambour. Séchez le revêtement à l‘ai dans la mesure du possible, mais en évitant toute exposition à un ensoleillement puissant. Ne séchez pas le revêtement dans le sèche-linge parce qu‘il risquerait de rétrécir. Veillez à ce que les revêtements soient complètement secs avant de les monter à nouveau sur le bâti. Nettoyage du bâti Essuyez et séchez la poussette avec un chiffon doux après le nettoyage ou un emploi par temps de pluie ou de neige. Servez-vous uniquement d‘une lessive de savon douce ou d‘eau tiède pour nettoyer le bâti. Le nettoyage des pièces en plastique peut se faire avec un détergent non agressif. Entretien des roues Il est important de nettoyer et d‘entretenir les roues à intervalles réguliers. Il est recommandé, en prévention de la rouille et d‘autres dépôts, de traiter les jantes avec un produit antirouille et un lubrifiant, si besoin est. Eliminez immédiatement les dépôts de sel d‘épandage à l‘eau chaude avec un chiffon humide après tout emploi de la poussette en hiver. Eliminer les dépôts de crasse sur les roues et les axes des roues à intervalles réguliers.

Tel. Fax E-mail : Internet: