HAUCK RUN GO - Passeggini

RUN GO - Passeggini HAUCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RUN GO HAUCK in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HAUCK RUN GO - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RUN GO HAUCK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RUN GO - HAUCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RUN GO del marchio HAUCK.

MANUALE UTENTE RUN GO HAUCK

Prima dell'uso leggere attendamente le istruzioni e conservarle con cura per consultazioni successive. L'inosservanza di queste istruzioni cui po eventualmente portare alla messa in pericololo del bambino.

  • Questo passeggino è progettato per 1 bambino da 6 mesi in poi e per un peso massimo di 15 kg. Non superare il carico massimo del passeggino di 15 kg.
    ATTENZIONE: non lasciare il bambino incustodito.
  • ATTENZIONE: per evitare il pericolo di soffocamento, tenere tutti gli imballaggi in materiale sintetico lontano alla portata dei bambini.
    ATTENZIONE: prima di usare il passeggino assicurarsi che tutti i dispositivi di fermo siano bloccati.
  • ATTENZIONE: usare una cintura di sicurezza non appena il bambino è in grado di stare seduto autonomamente.
  • ATTENZIONE: usare sempre la cintura ventrale in combinazione con quella addominale.
    ATTENZIONE: la posizione eretta non è adatta per bambini fatto i 6 mesi.
    ATTENZIONE: i carichi fissati al manico pregiudicano la stabilità del passeggino.
    ATTENZIONE: quando si posteggia il passeggino azionare sempre il freno di stazionamento.
    ATTENZIONE: prima dell'uso accertarsi che tutti i fermi siano chiusi.
  • ATTENZIONE: considerare che il bambino più ingerire peszzi piccoli ed esserne soffocato.
    ATTENZIONE: il sovraccarico, la chiusura non corretta e l'uso di accessori non omologati cui causare il danneggiamento o la rottura del passeggino.
    ATTENZIONE: l'uso di accessori come, seggiolini, ganci per borse, mantelline parapioggia, ecc. vuo rappresentare un rischio per la sicurezza, a meno che si tratti di accessori autorizzati dal produttore o dal distributore.
    ATTENZIONE: l'uso di pezzi di ricambio non forniti o autorizzati dal produttore o dal distributore cui rappresentare un rischio per la sicurezza.
    ATTENZIONE: non mettere nel passeggino materassi addizzionali.
    ATTENZIONE: prima dell'uso del passeggino assicurarsi che il telaio e i dispositivi di fissaggio dell'unità di seduta siano scattati correttamente in posizione.
  • Usare esclusivamente accessori e pesz di ricambio originali hauck.
  • Evitare manovre pericolose che possono limitare il controlo su bambino e passeggino.
    ATTENZIONE: Anything passed by the pattenare.
    ATTENZIONE: prima dell'uso controllare se la navicella o l'unità di seduta sono scattate correttamente in posizione.
  • Se il bambino si trovava nel passeggino, non usare scale mobili o scale e prestare attenzione in caso di utilizzo di un ascensore.
  • Caricare il passeggino solo nei punti previsti e non superare il peso massimo consentito di 15 kg.
  • Questo passeggino è progettato per un solo bambino.
  • Quando si deve apriere o chiudere il passeggino o singole parti diesso oppure eseguire autre regolazioni, per evitare contusions assicurarsi che le mani del bambino non si trovino nelle vicinanze di parti pieghevoli.
  • Per trasportare il passeggino non afferrarlo per il manico/manico ribaltabile.
  • Quando il bambino sale sul passeggino non deve in nessun caso appoggiarsi sul poggiapiedi.

Non usare predellini addizzionali sul passeggino (p. es. Kiddy-Board).

QUESTO PASSEGGINO É CONFORME ALLO STANDARD DIN EN 1888
2003: 06 + A1 2005-08 + A2 2005-08 + A3 2005-08.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO

  1. SBLOCCAGGIO (ill. 1).

Sbloccare il dispositivo di sicurezza per il trasporto.

  1. L'APERTURA (ill. 2a, 2b)

Per aprire il passeggino piegarlo in avanti e spingere verso il basso le due barre trasversali (sopra e除去) poste sul suo dato posteriori finché scattano correttamente in posizione.

  1. IL MONTAGGIO DELLE RUOTE ANTERIORI (ill. 3)

Applicare le due ruote anteriors sulla posizione nella quale devono essere montate sul telaio. Assicurarsi che le ruote anteriors scattino correttamente in posizione e non possano quando staccarsi accidentallmente. Per sostituire una ruota, procedere in ordine inverso.

  1. LA REGOLAZIONE DELLE RUOTE ANTERIORI (ill. 4)

Per impedire il movimento oscillatorio della ruota anteriore, portare il fermo della ruota anteriore nella posizione superiore. Per consentire il movimento oscillatorio della ruota, portare il fermo della ruota anteriore nella posizione inferiore.

  1. FRENI DOPPI PER LE RUOTE POSTERIORI (III. 5)

Per bloccarre le rote posteriori azionare entambi i fremi e cercare di spasseggino per assicurarsi che siano bloccati correttamente.

Attenzione: quando si posteggia il passeggino, bloccare entrambi i fremi!

a. Con il piede tirare verso l'alto il primo fermo di sicurezza.

b. Per chiudere il passeggino, con il piede spingere verso il basso il fermo di sicurezza superiore e spostare poi il manico in avanti.

Bloccare il dispositivo di sicurezza per il trasporto del passeggino.

  1. FISSAGGIO DEL BAMBINO NEL SEDILE CON LA CINTURA D'SICUREZZA A 5 PUNTI (ill. 7)

Mettere il bambino nel passeggino e allacciarto con le cinture scapolare e quella addominale, chiudere la fibbia della cintura ventrale (cioe quella che viene fatta passare tra le gambe del bambino). Adattare la lunghezza della cintura al bambino. Assicurarsi sempre che le cinture non siano attorcigliate o agganciate al telaio del passeggino. Quando si mette il bambino nel passeggino, controllare sempre che la regolazione sia corretta. Per sbloccare la cintura, premeere e apririe la fibbia.

Adattamento delsystema delle cinture: inseire le due chiusure (B) nella fibbia (A) e assicurarsi che entrambi i pulsanti scattino in posizione con un click. Verificare che le due cinture scapolare (C) siano fissate alle chiusure (B). Per poter regolare la lunghezza individualmente, ogni cintura e munita di un dispositivo di regolazione proprio (D). Per sbloccare il systema delle cinture, premere il pulsante. Per dotare il passeggino di una cintura a cinque punti,esso dispone di anelli a D. Gli elementi di fissaggio (anelli a D) si trovano sulla cintura addominale

AVVERTENZA: (è responsabile della sicurezza del Suo bambino). Il bambino dovrebbe essere sempre allacciato e non essere mai lasciato incustodito. Non deve giungere nelle vicinanze delle parti mobili nelle si effettiano modifiche del passeggino che dovrebbe essere sottoposto a regolare manutenzione da parte dell'utente.

Attenzione: per evitare lesioni gravi causate dall'uso negligente del passeggino, si dovrebbe sempre usare la cintura in modo appropriato. Non usare mai ilsysteme delle cinture sulla le cinture scapolari.

Controllare a intervalli regolari la funzione del passeggino. Assicurarsi che il telaio sia stabile e che le viti siano strette saldamente, i dispositivi di bloccaggio siano chiusi, le ruote siano montate correttamente e i freni siano funzionanti. Controllare di tanto in tanto il rivestimento per assicurarsi che tutte le cuciture siano intatte e verificare la qualità delle parti in plastica. I particolari soggetti ad usura rotti o logorati dovrebbero essere sostituiti immediatamente. Procedere analogamente con tutte le parti rotte, strappate, difettose o consumate. Usare esclusivamente pezioni di ricambio originali hauck.

Non esporre il passeggino a irradiazioni solari intense poiché la qualità dei rivestimenti in tessuto e le parti in plastica possono soffrirne.

Pulizia dei rivestimenti

Togliere i rivestimenti dal telaiorgyz e allentando cappi, perni o viti.

Prima della pulizia leggere le istruzioni riportate sull'etichetta.

Per pulire il rivestimento sansa rovinarlo, passare uniformamente un panno umido. Se nel rivestimento non ci sono parti in plastica, legno o metallo, cui assere lavato in lavatrice a 30^ e centrifugato a velocità media. Il rivestimento dovrobbe essere fatto asciugare all'aria ma non essere esposto a forti irradiazioni solari. Non asciugare il rivestimento nell'asciugabiancheria poché, altrimenti, si restringe. Riapplicare i rivestimenti sul telaio solo se completingmente asciutti.

Pulizia del telaio

Dopo la pulizia o l'uso sotto la pioggia o la neve, asciugare con un panno morbido. Per pulire il telaio usare solo acqua saponata delicata o acqua tiepida. Le parti in plastica posso sono essere lavate con un detersivo delicato.

Manutenzione delle ruote

Le ruote dovrebbero essere pulite e sottomonte a manutenzione a intervalli regolari. Per proteggerli da ruggine e altri residui, i cercchi, se necessario, dovrebbero essere trattati con antiruggine e lubrificante. Provedere affinché i residui di sale antigelo vengano eliminati immediamente dopo l'uso del passeggino in inverno con acqua calda e un panno umido. Pulire le ruote e gliassi a intervalli regolari.

Piv n xipn, diabaote pnoektika tis npouoec odnyies kai duaTe TIG, wote va mtpoeite va avatpeet e o autc ag ava naa otiyun. 2e peiTTw an n npanac autwv twv odnyiwv, teTete evexoevwoc Kivduvo tn v aaoaia tou raioiu oac.

To npov Tpaikokapotokaki evdkvutai yia 1 taibi aio6 muvw kai bapouc mexpi 15 kiaw. H ouvoikn etiapuvon tou kapotoiou dEv TpETe i va utepbaivei ta 15 kiia.
- PPOEIOIHsH: Mv afnvTe to taodi oos movo xwpi eTlAeyn.
- PPOEIAOIOIH2H: PpOc aTTOphiyn tuyov aOphiia, Kpatnote paKpiA aTo Ta TaaIa oAeTic TAAaTIkeC OuaKEuaaiEc.
- Pnoeioiog: Piv n xpnou kopoiaou, 8ebaowte oI exouv aphiaioi e i diataeic aphiaiian.
- PPOEIAOIOIHsH: Xpnoiouoioioue zwvnaosaaiaac, olaic to taiidic aoc μtopεi va kαθετa iατο μovo tou.
- I'POEiOIOIHsH: XpnoiOpToieTe Tn ZwvN ToBiw NavToe 6vDuaoMu oE Tn ZwvN Aekavns.
- I'POEIOIHsH: Auto to kaOioa eivai akataaan yia Taiidia kAtw twv 6 mnvov.
- PPOEIΔOIOIHΣH: Φορτία στερεωμένα στο χερούλι επηρεάζουν τη σταθερότητα του καροσίου.
- IPOEIIOIOIHESH: Xpnoiopoioieite πavta to φρévo akivntroioησ, ὄταν Οαθμεúετο καροτοκι.
- IPOEIAOIOIH: PIV Tn xpno, Bεβaiωθeite oTl oλoi oi μηχavioi aσφáλiαns εivai kλεισtoi.
- I'POEiOIOIHsH: 2KεΦTeIe oTTo TaaDiσaç μTOpεi va KaTAtIe iμkpa εαρτημata ka vα πaθεi aσφuξia.
PPOEIOIHsH: H uTepoTomega, n eaaamevn biIomega tou kapotoiou kai nponmu EITIeTTWv Eaaptntmuatwv Evexetai va Tpokaaleosouv cetaia n oikn diaauon tou kapotoiou.
- IPOEIAOIOIHsH: Hxpnan Eapntnauwv, T.x. Taikka Kaiouata, aykiotpa, Tpoaataeutika kaLmuata Bpoxns, kTλ., MTOpei va aToteIe i kivuvo yia Tnv aaoalia, EKTOS KAI EAV TPOKEITai YIA EApntmuata TIOU ETITPETEIO KAATAOKEAaTns n o biavouéac.
IPOEIOIHsH: H xpnan avtalakikwv, Tou 6ev Tapaobovtai n 6ev Ekykpivovtai an tov kataokekuaotn n tov biavouea, mTropei va aTOTeKivouvo yia tnv aosfaia.
- PPOEIAOIHsH: Mny toTOnoTeiTe TpOaTa aTo kapotak.
- Ppoeioiogn: Ppv t n xpnoTou kapotoiu ebaoweTe oTI TO Iaio Kai oi biataeic stepewonTou kaiaoatoc exouv aaoiaea Kaia.
Xpnoiouoie aTOKeioTikauovtik'epntmuata kaiavtaaakTik Ta hauck.
- AntoΦeúyεTE επικίνδυνούς ελίγμούς, Που μπιρείνα περιορίσουν τόν ἐλεγχο σας Στο Παίδι και στο καροτσάκι.
- Ppoeiooioa: Auto To kapotaoi evdeikvutai yia toykivyK n OKETIVyK.
IPOEIOIHsH: Piv Tn XpOg, EeYxEe Eav To EapTma Tou KapoTou HTo Kaioa Exoov aaoaioei ootia.
Mnv Opiwxyte To KAPOTOAKI OE KUAIOpEveoKaAeN oKaALOTATIA KAI TPOOExTe KA t n Xpnoan avAkuotnpa, otav To TpaDi oac Bpioketai Meo aTo KAPOTAOKI.

ΦoptwvTe To kapotakoi mOvo OTiC avtiotoiXe TPOBLeTIOEVEc ΘeOEIC KAI mV UTEpbaivete To eviTo EITIPTIOEVO baoC twv 15 KIAWv.
To napov kapotarkevdkutai movo yia 1 paiid.
Bεβaiωθeite oτι τα χερia tou παιδiou δεν βpiokovtai kovτa σ εαναδιπλούμενα εξαρτημata, ωσεν va μην μayκωθουν, ὄταν μαζεúετε ἡ αυογετε ο καροτακι, ἡ τα μεμονωμένα εξαρτημata ἡ προβαίνετε σ εαλες αλλayες.
Iva uεtaΦεpεTE TO KAPOTaKl, mV TO KpatATE aTTO XεPOUλI/avδiπλOuεvo XερouλI.
- Iia va aIeTe to TaiDi OTo KApOTaKi, mNv TATATE OTo OTnpiyMa TwV TIOiWv.
Mnv xpnoiopoitee npo0etn etiavia yia natau (π.x. Kiddy - Board).

TO IAPON IAIIKO KAPOTsAKI IANHPEI TO IPOTYIO DIN EN 1888 2003:06 + A1 2005-08 + A2 2005-08 + A3 2005-08.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAUCK

Modello : RUN GO

Categoria : Passeggini