PTBM 500 - Perceuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTBM 500 PARKSIDE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Perceuse à percussion |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse variable, fonction percussion, mandrin auto-serrant |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les forets standards et les accessoires de perçage |
| Type de batterie | Non applicable (modèle filaire) |
| Tension | Non applicable (modèle filaire) |
| Puissance | 500 W |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, dévissage, fonction percussion pour matériaux durs |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le mandrin et vérifier les câbles d'alimentation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente PARKSIDE |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus dans l'emballage |
FOIRE AUX QUESTIONS - PTBM 500 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PTBM 500 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTBM 500 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTBM 500 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PTBM 500 PARKSIDE
FR PERCEUSE D'ETABLI BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité DE TISCHBOHRMASCHINE AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 5
Utilisation conforme.. Page 6
Équipement. Page 6
Furniture.. Page 7
Caractéristiques.. Page 7
Travailler en toute sécurité... Page 8
Consignes de sécurité spécifiques pour les perceuses d'établi Page 9
Utilisation
Montage... Page 10
Installation de la perceuse d'établi. Page 10
Installation et mise en service. Page 11
Contrôle des courroies trapézoidales. Page 11
Tendre les courroies trapézoidales. Page 11
Réglage du régime. Page 11
Réglage de la table de perçage. Page 11
Présélection de la profondeur de perçage Page 11
Remplacement d'outil / montage des forets Page 12
Fixation de la pierre usinée dans l'étau Page 12
Mise en marche et arrêt de la perceuse d'établi. Page 12
Percer. Page 12
Usinage des matériaux / Exemples... Page 12
Informations
Service... Page 13
Déclaration de conformité / Fabricant Page 13
| Ce mode d'emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants : | |||
| Lire le mode d'emploi ! | © © | Porter un masque antipoussières, des lunettes protecrices et des gants de protection. | |
| Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | © | Tenez les enfants et d'autres personnes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. | |
| Risque d'électrocution ! Tension électrique dangereuse - Danger de mort ! | © | Maintenez l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humiidity. Le risque d'un chic électrique augmente dans le cas où de l'eau pénétre dans l'appareil électrique. | |
| Risque d'explosion ! | © | Tout dommage sur l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur représenté un danger de mort en cas de chic électrique. Contrôlez régulière-ment l'état de l'appareil, du cordon d'alimentation et de la fiche secteur. | |
| V~ | Tension alternative | © | Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement ! |
| W | Watt (Puisance appliquée) | ||
• Introduction

Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l'appareil et de la manipulation correcte des outils
électriques. Veuillez tire pour cela le mode d'emploi ci-dessous. Soigneusement conservez ces instructions. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez l'appareil.
Utilisation conforme
Cet outil est concu pour percer le métal, le bois, le plastique et le carrelage en utilisant des forets à queue cylindrique de 0 1,5 mm à max. de diamètre de perçage 0 16 mm. Tout autre utilisation ou modification de cet outil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Nous déclinons toute responsabilité pour les dégats issus d'une utilisation non conforme. Cet apparéil est uniquement concu pour un usage.
- Équipement
Interrupteur ARRÉT Interrupteur MARCHE 3 Mandrin 4 Broche de perçage 5 Dispositif de sécurité 6 Couvercle des engrenages Z Poignée/Guide de broche avec 3 leviers de course de perçage 8 Vis de serrage de la préselection de la profondeur de perçage Support pour la clé du mandrin 10 Vis de serrage du couvercle des engrenages [1] Vis de serrage (des deux côtés) 12 Butée de profondeur avec graduation 13 Étau 14 Mâchoire de serrage 15 Graduation des angles 16 Vis de fixation 17 3 vis de montage 17a 3 rondelles [17b] 3 joints 18 Plaque de base Table de perçage
Introduction/ consignes de sécurité
20 2 vis d'étain 20a 4 rondelles 20b 2 écrous 21 Manette [22] Vis (inclinaison de la table de perçage) 23 Colonne 24 Bloc moteur 25 Poulie d'entraînement côté moteur 26 Poulie d'entraînement intermédiaire [27] Poulie d'entraînement côté broche 28 Courroies trapézoidales [29] Commutateur de verrouillage 30 1 clef à six pans creux 31 2 vis à six pans creux 32 Clé de mandrin
Régimes de la broche: n_0 390 - 2600 t/min
Poids y compris les
éléments démontables: 27kg
Bruits et vibrations :
Niveau de bruit calculé avec la pondération A.
Intensité de bruit : 72 dB (A)
Niveau de bruit: 85 dB (A)
Incertaince K = 3 dB.
Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 88 dB (A).



Consignes de sécurité
■ ATTENTION! Les consignes de sécurité fondamentales suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation d'outils électriques afin de prévenir les risques d'électrocution, de blessure et d'incendie. Veuillez lire toutes ces consignes avant d'utiliser l'outil électrique et les conserver soigneusement.
Veuillez contrôler la fourniture immédiatement après le déballage de l'appareil :
1 plaque de base 1 colonne 3 vis de montage/3 rondelles/3 joints 1 table de perçage avec vis de serrage 1 étau 2 vis d'étau / 4 rondelles / 2 écrous 1 bloc moteur/entraînement 3 leviers de course de perçage 1 mandrin 1 dispositif de sécurité 1 clé à six pans creux 1 clé à mandrin 1 mode d'emploi 1 manuel "Garantie et service"
Caractéristiques
Alimentation électrique : 230V 50Hz
Puissance nominale : 500W
Régimes moteur : n_0 1440 t/min
Mandrin: 1,5 - 16 mm
Course de la broche : 50mm
Table de perçage: 170 × 170 mm/
45° - 0° - 45°
PARKSIDE
Travailler en toute sécurité
- Maintenez votre zone de travail en ordre.
Une zone de travail désordonnée peut être à l'origine d'accidents.
- Tenir compte des conditions ambiantes.
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.

Ne pas utiliser des outils électriques dans un environnement humide ou mouillé.
Assurer un bon éclairage de la zone de travail.

Ne pas utiliser des outils électriques dans des endroits exposés aux risques d'incendie ou d'explosion.

Protection contre les électrocutions.
Éviter tout contact avec les pièces reliées à la terre (par ex. conduites, radiateurs, fours électriques, réfrigérateurs).
- Tenir toute autre personne à l'écart.

Ne pas laisser d'autres personnes, spécialement des enfants, toucher l'outil électrique ou le câble. Les besoin à l'écart de votre zone de travail. 5. Ranger les outils électriques inutilisés dans un endroit sûr. Un outil électrique inutilisé doit être rangé hors de portée des enfants dans un endroit sec, élevé ou verrouillé. 6. Ne pas surcharger votre outil électrique. Vous travaillerez et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. 7. Utiliser l'outil électrique ajust. Ne pas utiliser des machines de puissance faible pour des travaux lourds. Ne pas utiliser cet outil électrique dans des buts autres que ceux pour lesquels il est conçu. Par exemple, ne pas utiliser une scie circulaire portable pour scier des branches d'arbre ou des buches. 8. Porter des vêtements déquats. Ne pas porter des vêtements amples, ni des bijoux susceptibles d'être happés par les pièces mobiles.
Si vous travaillez en plein air, il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes. Portez un fichu si vous avez les cheveux longs.
9. Utiliser un équipement de protection.
Porter des lunettes protectrices. Utiliser un masque antipoussières si vous effectuez des travaux qui occasionnent des poussières.
10. Ne pas utiliser le câble dans des buts autres que ceux pour lesquels il est conçu.
Ne jamais utiliser le cable pour débrancher la fiche électrique de la prise de courant. Protégez le cable contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives.
- Fixer la pièce usinée.
Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus sûrement fixée qu'à la main.
- Proscire toute position anormale.
Travailler dans une position stable et veiller à toujours garder l'équilibre.
- Entretenir l'outillage avec soin.
- édure conformément aux instructions de graissage et de changement d'util.
- Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l'outil électrique et le faire remplacer par un technicien/agréé s'il est endommagé.
- Contrôlez régulièrement les câbles de rallonge et les remplacez s'ils sont endommagés. Maintenez les poignées sèches, propres et exempts d'huile ou de graisse.
- Débrancher la fiche électrique de la prise de courant :
en cas d'inutilisation de l'outil électrique, avant d'effectuer l'entretien ou le remplacement d'outils tels que lame de scie, foret, fraise. 15. Ne pas laisser de clés d'outil insérées. Avant la mise en marche, vérifier que les clés et outils de réglages sont retirés. 16. Éviter tout démarrage involontaire. Vérifier que l'interrupteur n'est pas sur MARCHE avant de brancher la fiche électrique dans la prise de courant.
PARKSIDE
8 FR/BE


17. Utiliser un câble de rallonge pour l'usage en plein air.
Uniquement utiliser des câbles de rallonge homologues et certifiés pour l'usage en plein-air.
18. Étre vigilant.
Être attentif à la tâche exécutée. Toujours procéder avec prudence lors du travail. Ne pas utiliser l'outil électrique si vous n'êtes pas concentré.
19. Contrôler si l'outil électrique est endommagé.
Avant de réutiliser l'outil électrique, il faut minutieusement vérifier le fonctionnement conforme et irréprochable des dispositifs de sécurité ou de pièces légèrement endommagées. Contrôler que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne se coincent pas ou si des pièces sont endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions afin de garantir le fonctionnement irréprochable de l'outil électrique. Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagées doivent être réparés dans les règles de l'art par un atelier agréé ou remplacés, sauf si le mode d'emploi spécifie d'autres mesures. Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés par un atelier du service après-vente. Ne pas utiliser un outil électrique dont les interrupteurs ne fonctionnent pas.
20. Attention!
L'usage d'équipements ou d'accessoires autres que ceux recommandés peut signifier un risque de blessures pour l'utilisateur.
21. Faire réparer votre outil électrique par un électricien qualifié.
Cet outil électrique est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un electricien qualifié et au moyen de pièces d'origine, autrement il existe un risque d'accidents pour l'utilisateur.

Consignes de sécurité spécifiques pour les perceuses d'établi
PRUDENCE: une pression d'appui excessive surcharge le moteur et réduit le régime. Uniquementutiliserdesoutillassfutés. Refroidir le foret avec un liquide adequat. Le perçage dans les aciers spéciaux requiert des forets spéciaux. Avant chaque utilisation, contrôler la fixation correcte du mandrin 3 de la table de perçage 19 et des vissages. Vérifier le bon fonctionnement du commutateur de verrouillage 29 sous le couvercle des en-grenages 6: la perceuse d'établi doit s'arrêter à l'ouverture du couvercle des engrenages 6. Ne jamais enlever les copeaux à la main. Autrement, il existe un risque de blessures. Ne pas porter des gants de protection en raison du risque d'enchevrement. AVERTISSEMENT! Tenir compte que le contact ou l'inhalation de poussieres peut représenter un danger pour l'opérateur de l'appeil ou les personnes se trouvant à proximé. Prendre toutes les mesures de protection requises contre les poussières. ■ AVENTISSEMENT! Tenir votre plan de travail propre. Les matériaux mixtes sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent ainsi s'enflammer ou exploser.
Avertissement! DANGER d'électrocution par les poussières
METALLIQUES! Lors de l'usinage du métal, une poussière conductrice peut se déposer dans le boîtier de l'outil. Utiliser l'appareil avec un disjoncteur de protection contre les courants de courts-circuits (courant de déclenchement 30 mA).
Ne pas usiner des matériaux à base d'amiante. L'amiante est considérée cancérigène. Ne pas usiner des matières mouillées ou des surfaces humides. Ne pas laisser l'appareil fonctionner sans surveillance. Ne jamais utiliser l'appareil de manière non-conforme.
Consignes de sécurité / utilisation
Toujours faire dégager le cordon secteur vers l'arrière de l'appareil.
Montage
La perceuse d'établi est livrée démontée.
Commencer par essuyer les pièces recouvertes d'antirouille (colonne 23 pied, etau 13 et mandrin 3) avec par ex. un chiffon sec.
Montage de la perceuse d'établi :
Placer la colonne 23 sur la plaque de base 18 et le visser dans l'ordre suivant : rondelles 17a/joncs 17b/vis de montage 17. Insérer la table de perçage 19 sur la colonne 23, l'enfoncer complètement et la fixer avec la vis de serrage 16. Visser l'étau 13 avec les vis d'étau 20/rondelles 20a/écrous 20b sur la table de perçage 19. L'étau peut être fixé dans différentes positions sur les trous oblongs. Ceci permet de serrer des pièces de tailles diverses.

Placer le bloc moteur 24 préassemblé sur la colonne 23. Fixer le bloc moteur 24 en serrant les deux vis à six pans creux 31 sur le côté avec la clé à six pans creux 30. Monter les trois leviers de course de perçage du guide de broche 7. Ouvrir le mandrin 3 et l'enficher sur le cône de la broche de perçage 4. Pour fixer le mandrin 3 sur le cône de la broche de perçage 4, frapper légèrement avec un marteau en plastique sur le mandrin 3.

Placer le dispositif de sécurité dans le support et le fixer à l'aide des trois vis, joints et écrous du support.
La partie inférieure du dispositif de sécurité est réglable en hauteur.
Il faut pour cela desserrer les vis à ailettes, amener la partie inférieure du dispositif de sécurité dans la position désirée et resserrer les vis à ailettes.

Installation de la perceuse d'établi
Installer la perceuse d'établi sur une surface solide et la mesurer à niveau avec un niveau à bulle. Nous recommandons en outre de visser la machine sur la surface de support. Utiliser pour cela les deux trous de percage de la plaque de base [18]. Veiller à ne pas graver la plaque de base [18].
Installation et mise en service
Vérifier si le type de courant, la tension et les fusibles correspondent aux valeurs prescrites.
Contrôle des courroies trapézoidales
Desserrer la vis de fermeture du couvercle des engrenages 10.
Ouvrir le couvercle des engrenages 6. Contrôler la tension des courroies trapézoidales 28. Le réglage est correct lorsque les courroies trapézoidales 28 se laissent légèrement enfoncer.
Tendre les courroies trapézoidales
Desserrer les vis de serrage [11], reculer le bloc moteur [24] et resserrer les vis de serrage [11]. Remarque: le couvercle des engrenages [6] héberge un commutateur de verrouillage [29]. Le moteur peut uniquement démarrer si le couvercle des engrenages [6] est correctement fermé.

Risques de blessures! porter des gants de protection!
Ouvrir le couvercle des engrenages 6 et desserrer les vis de serrage 11. Positionner les courroies trapézoidales 28 sur la paire de poulies d'entraînement désirée.

La perceuse d'établi dispose de 9 régimes différents. Ces régimes doivent être réglés en déplaçant les courroies trapézoidales [28].
PARKSIDE
| Rotations par minute | ||
| ① 390 A-4 | ② 620 B-4 | ③ 650 A-3 |
| ④ 790 C-4 | ⑤ 820 A-2 | ⑥ 1020 B-3 |
| ⑦ 1680 C-2 | ⑧ 2030 B-1 | ⑨ 2600 C-1 |
A signifie que la première courroie trapezoidale est montée sur la position A. 4 signifie que la deuxième courroie trapezoidale est montée sur la position 4.
Remarque: la poulie de courroie intermédiaire est montée sur palier mobile et se déplace lors du réglage du régime.
Tendre ensuite les courroies trapézoidales [28] conformément aux instructions du chapitre "Tendre les courroies trapézoidales".
Réglage de la table de perçage
Desserrer la vis de fixation [16] et régler la table de perçage [19] à la hauteur désirée ou la pivoter sur le côté, par ex. pour usiner une pièce haute directement fixée sur la plaque de base [18].
Voussouspoucezaussinclinerla tabledepercage19 jusqu' a gauche ouadroite. Ilfaut pourILA desserrer la vis22 avec une clé de 19 etmaintenirla tabledepercage dansla positiondésirée. Resserrerensuitela vis22
Préselection de la profondeur de perçage
La butée de profondeur graduée [12] permet de présélectionner la profondeur de perçage.
Desserer la vis de fixation [16] de la table de perçage [19]. Déplacer la table de perçage [19] jusqu'à ce que la pièce fixée soit contre la pointe du foret.
Régler la profondeur de perçage comme suit.
Desserrer la vis de serrage 8. Tourner la graduation de la préselection de la profondeur de perçage jusqu'à ce que la
Utilisation/entretien et nettoyage
profondeur désirée soit contre le marquage de la flèche.
Resserrez la vis de serrage 8.
Remarque : le côté gauche de la graduation 12 indique la profondeur de perçage. Le côté droit de la graduation 12 indique la course de perçage restante.
- Remplacement d'outil / montage des forets
A AVENTISSEMENT! Toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer des travaux sur l'appareil. Ceci empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil.
Rabattre le dispositif de sécurité vers le haut. Desserer les mâchoires de serrage du mandrin 3 avec la clé du mandrin 32. Retirer l'outil. Insérer le foret et serrer les mâchoires de serrage du mandrin 3 avec la clé de mandrin 32.
Veiller à ce que le foret soit correctement centré dans le mandrin.
Fixation de la pièce usinée dans l'objet
Pour ouvrir les mâchoires de serrage [14], tourner la manette [21] dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Placer la pièce usinée entre les mâchoires de serrage [14] et la fixer en tournant la manette [21] dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque: l'étau 13 sert à fixer des pièces plates et à arêtes vives. La fixation de tuyaux est restreinte.
Mise en marche :
Enclencher l'interrupteur MARCHE 2
Extinction :
Enforcer l'interrupteur ARRET [1].
12 FR/BE
Percer
Tourner la poignée 7 par l'un des trois leviers de course de perçage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Le mandrin 3 s'abaisse. Tourner la poignée jusqu'à ce que le mandrin s'enfonce à la profondeur désirée dans la pièce usinée, voir aussi ill. D. Une fois le perçage réalisé, tourner la poignée 7 dans le sens inverse pour la ramener dans sa position initiale.
Remarque: Tenir compte que la poignée offre une résistance. Si vous relâchez la poignée, elle remonte brusquement en position initiale.
Usinage du métal :
Sélectionner un régime modéré pour les métaux durs et / ou les grands diamètres de perçage.
Usage de matériaux dérivé du bois :
Utiliser un masque antipoussières, les poussières du bois sont nocives.
Autres exemples d'application : usinage de carrelage céramique / plastiques
Travailler avec un régime modéré. Utiliser un foret adapté avec pointe de centrage.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer des travaux sur l'appareil. Ceci empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil.
Nettoyer l'appareil régulièrement, directement après avoir terminé le travail. Nettoyer le boîtier avec un chiffon sec et absolument proscrir l'usage d'essence, de solvant ou de détergent. Au besoin, utiliser un aspirateur pour éliminer les copeaux, poussières et saletés.
PARKSIDE


Entretien et nettoyage/mise au rebut/informations
Lubrifier régulièrement les pièces mobiles. Veiller à ce que le lubrifiant ne s'écoule pas sur les interrupteurs 1, 2, les courroies trapézoidales 28 et les poulies d'entraînement 25, 26, 27.
Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage écophile.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés.
Service
La filiale compétente de votre pays est indiquée dans les documents de garantie.
Uniquement confier la réparation de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appareil ou à son S. A. V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
- Déclaration de conformité/fabricant ce
Nous soussignés, société Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que le produit est conforme aux directives UE suivantes :
EN 61029-1: 2000 + A11 + A12
Compatibilité électromagnétique (2004/108/EG)
EN 55014-1:2000+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1
EN 61000-3-2: 2000+A2
EN61000-3-3:1995+A1
Désignation/type du produit :
Parkside Perceuse d'établi PTBM 500
Tous droits de modifications techniques à fins d'amélioration réservés.


Hans Kompernäss - Directeur -