CHAMBERLAIN GWUP180 - Motorisation de volet roulant

GWUP180 - Motorisation de volet roulant CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWUP180 CHAMBERLAIN au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice CHAMBERLAIN GWUP180 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMotorisation de volet roulant
InstallationMécanique
ModèleNon précisé
AlimentationNon précisé
CommandeManuelle / Télécommande
CompatibilitéVolets roulants standards
MatériauNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
Service après-venteDisponible (numéros de contact fournis)
NormesCE, GS, LGA
Langues du manuelMultilingue (D, F, GB, NL, I, E)
Contact emailinfo@chamberlain.com
Site webwww.motorlift-service.com

FOIRE AUX QUESTIONS - GWUP180 CHAMBERLAIN

Comment installer le CHAMBERLAIN GWUP180 ?
Pour installer le CHAMBERLAIN GWUP180, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de respecter les mesures de sécurité.
Que faire si le CHAMBERLAIN GWUP180 ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à l'alimentation et que tous les câbles sont en bon état. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en le débranchant pendant 30 secondes.
Comment synchroniser le CHAMBERLAIN GWUP180 avec ma télécommande ?
Pour synchroniser la télécommande, appuyez sur le bouton de programmation sur l'appareil, puis appuyez sur le bouton de la télécommande que vous souhaitez synchroniser. Maintenez jusqu'à ce que l'indicateur lumineux clignote.
Le CHAMBERLAIN GWUP180 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez que l'appareil est correctement fixé et inspectez les pièces mobiles.
Comment remplacer la batterie du CHAMBERLAIN GWUP180 ?
Pour remplacer la batterie, ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil et retirez l'ancienne batterie. Insérez une nouvelle batterie de type recommandé en respectant la polarité.
Le CHAMBERLAIN GWUP180 est-il compatible avec les systèmes de maison intelligente ?
Oui, le CHAMBERLAIN GWUP180 est compatible avec certains systèmes de maison intelligente. Vérifiez la documentation du produit pour connaître les systèmes compatibles.
Comment obtenir de l'aide si je rencontre un problème avec le CHAMBERLAIN GWUP180 ?
Si vous rencontrez des problèmes, consultez d'abord le manuel d'utilisateur. Vous pouvez également contacter le service client de CHAMBERLAIN pour obtenir une assistance supplémentaire.

Questions des utilisateurs sur GWUP180 CHAMBERLAIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Motorisation de volet roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWUP180 - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWUP180 de la marque CHAMBERLAIN.

MODE D'EMPLOI GWUP180 CHAMBERLAIN

Les pictogrammes, signifient "Attention DANGER !", invitant le lecteur à être particulièrement attentif, leur inobservation risquant d'entrainer des risques de dommages personnels ou matériels. Veuillez tire soigneusement les avertissements correspondants.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 1

Cet entrainment est concu et testé de façon à offrir une parfaite sécurité lors de l'in-stallation et de l'utilisation, sous réserve d'une observation rigoureuse des consignes de sécurité qui vont suivre.

L'inobservation des consignes de sécurité ci-dessous peut se traduire par des dommages corporels ou matériels graves.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 2

Veuillez tire soigneusement les prsentes instructions de montage pour éviter toute erreur et assurer ainsi un fonctionnement parfait de l'enrouleur automatique de courroie de volets roulants.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 3

Faites effectuer les travaux électriques eventuellesment nécessaires par un spécialiste agreé.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 4

Avant de procéder au montage, vérifiez si l'enrouleur automatique de courroie de volets roulants n'est pas endommagé. Une sangle d'entrainment propre, flexible et exemple de tout dommage est la condition préalable requise pour assurer un fonctionnement parfait. La mise en œuvre d'équipements défectueux risque de provoquer des dommages personnels et matériels.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 5

L'enrouleur automatique de couroie de volets roulants n'est pret a etre utilise qu'at l'etat monte sous carter fermé.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 6

N'utilisez l'enrouleur automatique de courroie de volets roulants que dans des locaux secs et uniquement avec ses accessoires d'origine (capteur de lumière, enrouleur gros).

CHAMBERLAIN GWUP180 - 7

Pour le raccordement du bloc d'alimentation électrique, veiliez à ce que la prise réseau soit toujours parfaitement accessible. Elle ne doit pas être cachée derrière des armoires ou d'autres objets.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 8

L'enrouleur automatique de couroie de volets roulants est compatible avec tous les enrouleurs de rappel ayant un entraxe de trough de 10,5,13,5,16,5 et 18,5cm.Toutes les largeurs de sangle jusqu'à 23mm sont utilisables.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 9

Pour surface de volets roulants à miniprofilés en matière plastique d'environ 6,0m^2 , àminiprofilés en aluminium d'environ 4,5m^2 a maxiprofilés en matière plastique d'environ 4,5m^2 et a maxiprofilés en aluminium d'environ 2,6m^2

CHAMBERLAIN GWUP180 - 10

Veuillez conserver soigneusement votre acquis de paiement, ainsi que les premantes instructions de montage. En cas de revendication de garantie, il convient de presenterer votre acquis de paiement.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 11

Lorsque le volet est ouvert, la sangle doit être enroulée au moins 2 fois autour de l'enrouleur supérieur du volet afin éviter tous dégats du volet roulant lors du réglage de base.

CHAMBERLAIN GWUP180 - 12
Affection des touches:

Etendue de la livraison :

  • Un enrouleur de volets roulants électriques en deux parties, complenant :

1 enrouleur encastré
1 panneau de commande clipsable avec connecteur et env. 1,5m de cable d'alimentation (non représenté)
- Un mode d'emploi (non représenté)

CHAMBERLAIN GWUP180 - Etendue de la livraison : - 1

Outillage nécessaire :

  • Paire de ciseaux
  • Tournevis

MONTAGE:

CHAMBERLAIN GWUP180 - MONTAGE: - 1

L'entraînement remplace les enrouleurs mécaniques pour sangles d'une largeur comprise entre 16 et max. 23mm.

CHAMBERLAIN GWUP180 - MONTAGE: - 2

Longueur de sangle admissible pour épaissur de sangle 1,3mm = 4,5 mètres (longueur maxi jusqu'à 10 mètres dans le cas de la grossse poulie d'enroulement proposée en accessoire).

CHAMBERLAIN GWUP180 - MONTAGE: - 3

Pour volets roulants (sans réducteur) avec profilés en plastique jusqu'à env. 6m^2

CHAMBERLAIN GWUP180 - MONTAGE: - 4

Contrôler le bon fonctionnement de votre installation de volets roulants. Ils doivent pouvoir être levés et descendus facilement à la main. La sangle ne doit pas être effrangée, le volet ne doit pas coincer. Remplacer les pieces endommagées.

CHAMBERLAIN GWUP180 - MONTAGE: - 5

Surface max. (surface = longueur x largeur)

Mini-profilés en plastique, env. 6,0m^2

Mini-profilés en aluminium, env. 4,5m²

Maxi-profilés en plastique, env. 4,5m^2

Maxi-profilés en aluminium, env. 2,6m^2

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 1

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 2

Descendre tout d'abord complètement votre volet.
A l'aide d'un tournevis, desserrer les vis de fixation du cache au niveau du mur (fig. 1) et保守 ces vis pour une réutilisation ultérieure. Extraire du mur l'enrouleur de sangle mécanique (attention : le ressort de l'enrouleur mécanique peut se détendre de manière incontrélée). Bloquer le logement du ressort avec la patte en tôle. Retirer la sangle et la couper env. 30cm sous l'ouverture murale (fig. 2).

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 3

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 4

Prendre l'entrainment pour sangle de volets roulants à la main et retarder le cache des vis sur la face avant (fig. 3). Desserrer les deux vis imperdables et retarder le panneau de commande du dispositif d'enroulement encastré (fig. 4). A l'aide d'un tournevis, desserrer la vis de fixation de la poulie d'enroulement (fig. 5). Retirer avec précautions la poulie d'enroulement et déposer la douille au centre de la poulie.

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 5

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 6

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 7

Faire maintainant passer la sangle par l'avant sous la pouie noire et sous la pouie blanche intérieure dans le dispositif d'enroulement encastré (fig. 6). Ressoirir la sangle sur env. 30cm de l'autre cotoe. Veiller a ce que la sangle ne soit pas tordue entre la sortie du mur et le dispositif d'enroulement encastré. Placer la sangle dans la pouie d'enroulement comme indiqué sur la photo. L'extrémité de la sangle doit dépasser d'environ 3cm (fig. 7).

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 8

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 9

Remetre maintainant en place la douille dans la poulie d'enroulement. Remoner cette dernière dans le dispositif d'enroulement encastre et contrôle sa bonne fixation : les dents sur le bord de la poulie d'enroulement doivent prendre dans l'arbre d'entrainmente vertical (fig. 8+ 9).

Remonter la vis déposée dans le support de la poulie d'enroulement et la serrer à l'aide d'un tournevis. Repousser le dispositif d'enroulement encastré dans l'ouverture du mur et le fixer à l'aide des vis dévis-sees du cache (fig. 10+11).

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 10

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 11

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 12

CHAMBERLAIN GWUP180 - Surface max. (surface = longueur x largeur) - 13

Veiller à la bonne fixation des vis !

Mettre maintainant en place le panneau de commande sur le dispositif d'enroulement encastre et revisser les deux vis imperdables à l'aide d'un tournevis. Replacer le cache des vis sur les deux vis (fig. 12-13). Brancher le connecteur de l'entraine ment de sangle pour volets roulants dans la prise de courant. Le montage est terminé. En option, l'enroulleur de sangle peut aussi être raccordé directement au réseau (page 3).

CHAMBERLAIN GWUP180 - Veiller à la bonne fixation des vis ! - 1

CHAMBERLAIN GWUP180 - Veiller à la bonne fixation des vis ! - 2

Raccordement du capteur solaire GWLS1 (accessoire) :

Un capteur solaire avec connecteur et env. 1,3m de cable d'alimentation est disponible séparément en tant qu'accessoire. Pour monter le capteur solaire, enforcer légèrement le cache gris vers le bas et le déposer (fig. 14). Enficher avec précautions le connecteur du capteur solaire sur les six broches au milieu (fig. 15-16), le cable étant dirigé vers l'arrière en direction du mur. Remonter le cache gris sur l'entrainment pour sangle de volets roulants en faisant sorting le cable du capteur solaire au besoin à droite ou à gauche à travers l'encoche latérale du cache. Nettoyer la vitre de la fenêtre et appliquer le capteur solaire à l'endroit voulu sur la vitre. Info : en cas d'exposition directe au soleil, l'entrainment pour sangle de volets roulants abaisse le volet roulant (àpres env. 15 minutes) jusqu'à la position du capteur solaire. Un nouveau mouvement de montée / descente est déclenché par actionnement de la touche de commande ou par la commande temporisée si elle est activée. Pour retirer ou déplacer le capteur solaire, tirer uniquement au niveau du téton (fig. 17) de la ventouse transparente. Le fait de tirer/appuyer sur le capuchon en plastique blanc peut entraîner la destruction du capteur solaire.

CHAMBERLAIN GWUP180 - Raccordement du capteur solaire GWLS1 (accessoire) : - 1

CHAMBERLAIN GWUP180 - Raccordement du capteur solaire GWLS1 (accessoire) : - 2

CHAMBERLAIN GWUP180 - Raccordement du capteur solaire GWLS1 (accessoire) : - 3

CHAMBERLAIN GWUP180 - Raccordement du capteur solaire GWLS1 (accessoire) : - 4

Les pieces de rechange suivantes sont disponibles :

041AGW45 Poulie d'enroulement pour longueurs de sangle jusqu'à 4,5m (fig. 19)

041AGW10 Grosse poulie d'enroulement pour longueurs de sangle jusqu'à 10m (fig. 20)

041AGW01 Panneau de commande amovible (fig. 21)

CHAMBERLAIN GWUP180 - Les pieces de rechange suivantes sont disponibles : - 1

CHAMBERLAIN GWUP180 - Les pieces de rechange suivantes sont disponibles : - 2

CHAMBERLAIN GWUP180 - Les pieces de rechange suivantes sont disponibles : - 3

Raccordement direct au secteur : (option)

Attention : ces travaux doivent uniquement etre realizedes par un specialiste ! Debrancher la fiche avant d'ouvoir le dispositif ! L'enrouleur de sangle pour volets roulants peut etre raccordedirectement au secteur. Pour ce faire, ouvrir p. ex. à l'aide d'un tournevis le cache-bornes au dos du panneau de commande (fig. 21). A I'aide d'un tournevis, desserer tout d'abord les deux vis du bornier (fig. 22). Devisser maintainant la vis du dispositif de décharge de traction du cable et retirer le cable. Brancher mantenant le neutre et la phase de votre installation domestique dans les deux premières bornes de gauche (ordre indiffere), et revisser les deux vis des bornes. Remetre en place le cable dans le dispositif de traction de cable et revisser egalement la vis a I'aide d'un tournevis (fig. 23).

CHAMBERLAIN GWUP180 - Raccordement direct au secteur : (option) - 1

CHAMBERLAIN GWUP180 - Raccordement direct au secteur : (option) - 2

CHAMBERLAIN GWUP180 - Raccordement direct au secteur : (option) - 3

Mise en service :

S'assurer que le volet roulant peut etre déplace librement.

Retirer tous les obstacles tels que les pots de fleurs sur la tablette de fenêtre extérieure. S'assurer également que les butées sont presents et solidement fixées sur le volet roulant. Appuyer sur l'une quelconque des trois touches de l'enrouleur de sangle pour volets roulants (fig.24). Le système procèle à la mesure automatique de la taille de la fenêtre en définissant les fins de couse supérieure et inférieure.

L'enrouleur de sangle pour volets roulants lève le volet roulant vers le haut jusqu'à ce que les stoppeurs arrivent en butée (caisson du volet, maconnerie). Un renrondement est le signe du bon fonctionnement du moteur d'entrainment.

Le volet redescend ensuite automatiquement jusqu'à la fermetre completé et donc jusqu'à la fin de course inférieure.

Pour finir, le volet remonte automatiquement vers le haut et s'arrête juste avant la butée supérieure.

Attention : la mesure automatique ne peut pas etre interrompue. En cas de coupure de courant ou de débranchement accidentel de la fiche pendant cette opération, il est nécessaire de recommencer cette opération depuis le début en actionnant une touchequelconque.

La mise en service est achevée au terme de cette opération. Le volet roulant peut désormais être ouvert ou fermé par simple actionnement de la touche de montée ou de descente (fig.24).

Fonction de sécurité :

Si le volet rencontres un obstacle ou se coince de travers, la commande GWUP180 s'arrête automatiquement, protégeant ainsi les personnes et les objets contre les risques de blessures ou de dommages.

Si la montée ou la descente du volet roulant doit s'effectuer de manière automatique, poursuivre au point "Commande temporisée".

CHAMBERLAIN GWUP180 - Mise en service : - 1

Commandetemporisée:

Pour la programmation des horaires voulus, appuyer successivement brievement (max. 2 s) d'abord sur la touche inférieure „P“, puis sur la touche de montée ou de descente.

Example :

Actionnez le matin à 07 h 00 la touche „P“. La DEL clignote. Immédiatement après, actionnez brievement la touche de montée. Le volet roulant se déplace en position de butée supérieure, et la DEL rouge s'allume.

L'heure d'ouverture quotidienne à 07 h 00 est désormais enregistrée.

Actionnez le soit à 20 h 00 la touche „P".

La DEL clignote. Immediatement après, actionnez brievement la touche de descente. Le volet roulant se déplace en position de butée inférieure, et la DEL rouge s'allume.

L'heure de fermeture quotidienne à 20 h 00 est désormais enregistrée.

Activation/désactivation/modification de la temporisation

Désactivation - actionner brièvement (max. 2 s) la touche „P“ pour désactiver la commande. Les horaires préçégles restent cependant conservés. La diode electrolytuminescente clignote pendant env. 5 s, puis s'éteint.

Activation - actionner à nouveau brievement (max. 2 s) la touche „P". Le volet monte et descend à nouveaux aux heures prérégles. La diode electrolytescente clignote env. 5 s et reste ensuite allumée.

Modification - régler les heures voulues comme déscrit au point « Commande temporisée ». Les heures préalablement régées sont écrasées.

Réglage/effacement/modification de positions supplémentaires :

Réglage

  • Maintenir enfoncée la touche de montée ou de descente jusqu'à ce que le volet roulant soit arrivé à la position voulue.
  • Maintainir ensuite enforcée la touche „P“ jusqu'à ce que le signal clignotant arrêté.
  • La position intermédiaire est régée.

Effacement

  • Maintenir enfoncée la touche de montée ou de descente. Le volet roulant monte ou descend.
  • Dès que le point de réglage supérieur ou inférieur est atteint, le volet s'arrête.
  • Maintenir ensuite enforcée la touche, P' jusqu'à ce que le signal clignotant arrêté.
  • La position intermédiaire est effacée.

Modification

Recommencer la procédure de réglage des positions comme décrit au point « Réglage ». La position intermédiaire précédemment réglée est écrasée.

Reset (effacement de tous les réglages) :

A l'aide d'un objet pointu, p. ex. un stylo à bille, appuyer sur la touche Reset (voir affection des touches). Tous les réglages que vous avez effectué sont effacés. Les réglages d'usine de l'entraine-ment sont restaurés. La procédure de mise en service / mesure de la taille de la fenêtre démarreès que vous appuyez sur l'une des touches blanches.

Dépose de l'entrainment :

  • Fermer complètement le volet roulant.
  • Débrancher l'entrainment du secteur, le cas échéant, déposer le capteur solaire de la fenêtre.
  • Déposer le cache des vis sur la face avant du panneau de commande, dévisser les deux vis imperd ables à l'aide d'un tournevis et faire levier pour-retirer le panneau de commande.
  • A l'aide d'un tournevis, dévisser les deux vis de fixation du dispositif d'enroulement encastré et le sortir du mur.
  • A l'aide d'un tournevis, dévisser la vis de fixation au niveau du support de la poulie d'enroulement. Sortir avec précautions la poulie d'enroulement et-retirer la douille au centre de la poulie.
  • Retirer ensuite la sangle au niveau de la poulie et la sortir du dispositif d'enroulement encastré.

Accessoires disponibles :

Si nécessaire, vous pouvez utiliser l'enrouleur pour une longueur de sangle jusqu'à 10m. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser la grossse poulie d'un diamètre de 14,5cm, disponible sous la reférence 041AGW10. Notez que l'enrouleur de sangle pour volets roulants équipé de cette poulie rentre uniquement dans le caisson de sangle avec une distance entre trous de 185mm. Contrôlez votre équipement existant.

\section*{Caracteristiques techniques :}

Réf. GWUP180

Tension d'alimentation 230 V CA / 50Hz

Tension de service 24V

Force de traction env. 18kg / 180N

Couple nominal 1,8Nm

Puissance max. 60W

Consommation au repos < 0,2W

Largeur de sangle jusqu'à 23mm

Capacité d'enroulement : env. 4,5m pour épaisseur standard 1,3mm

(env. 10m avec la grossse poulie qui peut être commandee ulterieurement)

Fonctionnement de courte durée max. 5 minutes

Classe de protection II (uniquement pour locaux secs)

Cable de raccordement secteur H05 VV-F 2 x 0,75

Matériaux recyclables

Contrôle selon EN 60335

Labels de contrôle LGA/GS, CE

Dépannage :

  1. L'entrainment ne fonctionne pas.
    La tension d'alimentation est interrompue. Contrôler le câblage entre l'entrainment et la prise de courant. Vérifier évientuelles s'il y a une coupure de courant.
  2. Le volet roulant ne descend pas.
    Dérangement de l'installation du volet roulant. Contrôler tout d'abord l'ensemble de l'installation et remédier au dérangement. Contrôler notamment les points suivants : décalage des lamelles (si elles neprésent pas un blocage lésal), butée latérale des lamelles (éventuellesment endommagée), entonnoir de guidage à l'extrémité supérieure des rails de guidage. Il se peut qu'il soit nécessaire d'ouvrir pour ce faire le couvercle du caisson du volet roulant. (Nota : selon la norme DIN 18073, le couvercle du caisson du volet roulant doit être aisément accessible et facile à déposer.)
  3. Le volet est trop léger.

Alourdir le volet (p. ex. en plaçant un fer plat ajustat dans la lamelle inférieure).
4. Le volet ne s'arrête pas aux deux points de butée régles.
La sangle s'est detendue.

Effectuer un reset.

  1. Les horaires programmes sont décalés

Cause possible: (brève) coupure de courant.

L'horloge interne s'est arrêtée. Les horaires de commutation sont décalés en conséquence.

Recommencer la programmation (voir page 4).

  1. Ronflement à pleine charge.

La charge à tirer est supérieure à 180N (18kg).

S'assurer que le volet roulant ne coince pas. Contrer le poids de traction au niveau de la sangle.

Pour ce faire, utiliser un pèse-personne. Montez sur le pèse-personne. Lorsque vous tirez sur la sangle, votre poids diminue de la valeur de la force à exercer sur la sangle. La différence entre votre poids corporel et la valeur affichée lorsque vous tirez sur la sangle ne doit pas excéder 18kg.

ATTENTION

IMPORTANT FITTING AND OPERATION INSTRUCTIONS

Chamberlain GmbH garantit au premier acheteur de ce produit que le produit en question est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériel pendant une période de deux ans à partir de la date d'achat. Dans réception du produit, le premier acheteur est tenu de vérifier tout défaut apparent de celui-ci. Conditions: Cette garantie constitue le seul recours disponible pour l'acheteur selon la loi, pour tout dommage en liaison avec ou resultant d'une pièce défectueuse et/ou du produit. La garantie est strictement limitée à la réparation ou au remplacement des pieces de ce produit qui s'avéreraient défectueuses. Cette garantie ne couche pas les domages qui ne sont pas causés par un apparilé défectueux et qui résultat d'une utilisation abusive (y compris une utilisation qui n'est pas exactement conforme aux consignes d'installation, de fonctionnement et d'entretien préconises par Chamberlain, un manque d'entretien et de réglage nécessaires, toute adaptation ou modification des apparilés, tous frais associés au démonagement ou à la reinstallation d'une pièce réparée ou changée et au remplacement des piles. Un produit sous garantie dont le défaut de fabrication et/ou de matériel est reconnu sera réparé ou remplaced (au besoin de Chamberlain) sans frais pour le propriété en ce qui concerne la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse ou du produit. Les pieces défectueuses seront réparées ou replacées par des pieces neuves ou réusinées, auchioit de Chamberlain. Si durant la période de garantie le produit sembleprésenter un défaut, contactez votre revendeur. Cette garantie n'affecte pas les droits statutaires de l'acheteur sous la législation nationale applicable en vigueur. Cette garantie n'affecte pas non plus les droits de l'acheteur à l'égard du revendeur conformément aux termes du contrat de vente/achat. En l'absence de législation nationale ou CE applicable, cette garantie constituya le seul recours exclusif de l'acheteur et, dans le cadre de toute garantie expresse ou implicite concernant ce produit, ni Chamberlain ni ses associés ou distributeurs ne seront responsables de tous dommages accidentels ou relationnels. Aucune personne n'est mandatée ni autorisée par Chamberlain à assumer quelqu'autre responsabilité que ce soit en liaison avec la vente de ce produit.

STRAPMOTOR-WARRANTY

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAMBERLAIN

Modèle : GWUP180

Catégorie : Motorisation de volet roulant