CLARION DVH943 - Autoradio

DVH943 - Autoradio CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVH943 CLARION au format PDF.

📄 71 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLARION DVH943 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilDécodeur audio surround
Nombre de canaux5.1 canaux
Fonction principaleDécodage surround audio
Compatibilité audioNon précisé
Entrées audioNon précisé
Sorties audioNon précisé
Formats supportésNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ContrôleNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Langues du manuelMultilingue
UsageUsage domestique ou professionnel
TechnologieSurround 5.1

FOIRE AUX QUESTIONS - DVH943 CLARION

Comment réinitialiser le CLARION DVH943 ?
Pour réinitialiser le CLARION DVH943, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Pourquoi l'écran de mon CLARION DVH943 reste-t-il noir ?
Un écran noir peut être causé par un problème d'alimentation. Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que le fusible est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter mon smartphone au CLARION DVH943 ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, accédez aux paramètres Bluetooth du CLARION DVH943 et sélectionnez votre smartphone dans la liste des appareils disponibles.
Le son est faible sur mon CLARION DVH943, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume et assurez-vous que le mode 'Mute' n'est pas activé. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils fonctionnent correctement.
Comment mettre à jour le firmware du CLARION DVH943 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site web de CLARION sur une clé USB. Insérez la clé USB dans le port USB de l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi ne puis-je pas lire de CD sur mon CLARION DVH943 ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, il se peut que le lecteur nécessite une réparation.
Mon CLARION DVH943 ne détecte pas les stations radio, que faire ?
Vérifiez l'antenne de votre véhicule pour vous assurer qu'elle est correctement connectée. Essayez de faire une recherche manuelle des stations pour voir si elles apparaissent. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment régler l'horloge sur le CLARION DVH943 ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Horloge'. Vous pourrez alors ajuster l'heure et les minutes selon vos préférences.
Mon CLARION DVH943 ne lit pas les fichiers USB, que faire ?
Assurez-vous que votre clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers sont dans un format compatible comme MP3 ou WMA. Si le problème persiste, essayez une autre clé USB.
Comment changer la langue du menu sur le CLARION DVH943 ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue de votre choix dans la liste proposée.

Questions des utilisateurs sur DVH943 CLARION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVH943 - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVH943 de la marque CLARION.

MODE D'EMPLOI DVH943 CLARION

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Clarion.

  • Lisez tout ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service.
  • Après la lecture de ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par exemple dans la boîte à gants).
  • Vérifiez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
  • Le DVH943 peut être contrôlé par les unités centrales Clarion, compatibles CeNET. Ce mode d'emploi signale les fonctions qui changent du fait de la connexion du DVH943 à un des composants ci-dessus.

Table des matières

  1. PRECAUTIONS 17
  2. CARACTÉRISTIQUES 18
  3. Spécifications 19
  4. VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN MARCHE 20
  5. FONCTIONNEMENT 22 Démarches (DXZ748RMP) 22 Réglage des caractéristiques acoustiques 23
  6. METHODE DE CÂBLAGE 26 Noms des pièces 26 Câblage de cette unité 27
  7. INSTALLATION 28 Précautions à l'installation 28 Exemple d'installation (sous le siège) 28
  8. EXPANSION DU SYSTEME 29
  9. EN CAS DE DIFFICULTÉ 31

1. PRECAUTIONS

  1. Le DVH943 peut facilement être endommagé par une humidité ou une température élevées. Veillez à ce que l'intérieur du véhicule soit always propre et bien ventilé.
  2. Ne soumettez jamais le DVH943 à des chocs violents et n'ouvrez pas son coffret, car il pourrait en être endommagé.
  3. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le DVH943. N'employez pas de chiffon dur, de diluant pour peinture, d'alcool, etc. Pour enlever les fortes taches, humectez un chiffon doux avec un peu d'eau froide ou tiède et éliminez doucement la saleté.
  4. Lorsque le module principal est commuté aux annonces sur la circulation routière ou lors de la réception à interruption PTY en utilisant le DVH943, les effets du DVH943 sont inopérants.
  5. Le son de certaines plages semblera distordu pendant le réglage, mais ceci est normal et ne doit pas vous préoccuper.

Des changements ou modifications non approuvés explicitement par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet appareil.

Informations aux utilisateurs :

Des changements ou modifications apportés à cet appareil et non approuvés par le fabricant annuleront la garantie.

2. Caractéristiques

Décodeur DTS / Dolby Digital / Pro Logic II à bord

  • Lecture indépendante de DVD vidéo format surround DTS, Dolby Digital 5.1 canaux.
  • Utilisation du Pro Logic II avec technologie à matrice numérique avancée pour décodage 5.1 canaux de CD et radio 2 canaux.

Circuit intégré DSP 32 bits de nouvelle conception à performances de traitement excellentes

  • La fonction DSF autorise l'application de 6 motifs d'effet de champ sonore après le décodage des signaux de format DTS, Dolby Digital 5.1 canaux, ou Dolby Pro Logic II.
  • La fonction d'égaliser paramétrique vous permet d'ajuster les caractéristiques de fréquence en fonction de la voiture.
  • Convertisseur N/A 24 bits / 96 kHz de haute précision agissant sur tous les canaux

Connecteurs d'entrée numérique d'un type nouveau

  • Nouveaux connecteurs d'entrée numérique acceptant le taux d'échantillonnage de 96 kHz. 32 kHz : MP3, etc.

44,1 kHz : CD, CD-R, CD-RW, MD

48 kHz : DVD video

96 kHz : DVD video

Connecteurs d'entrée analogue supportés (RCA 2 canaux) (avec connexion du module de commande en option)

  • Lorsque l'unité centrale ou une autre sortie RCA 2 canaux est raccordée aux connecteurs d'entrée analogue, la fonction Dolby Pro Logic II peut être convertie en sortie 5.1 canaux.

Chassis mince installable sous le siège

DTS

  • DTS (Digital Theater System) est une technologie de compression audio, mise au point par la compétie Digital Theater Systems, Inc. Son faible taux de compression fournit une plus grande quantité de données et donc dessons de qualite plus elevée.
  • Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Brevet E-U No. 5 451, 942, 5 956, 674, 5 974, 380, 5 978, 762 et autres brevets délivrés ou en attente.

"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. © 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.

Dolby Pro Logic II

  • Faisant appel aux technologies les plus récentes du son matriciel numérique, le Dolby Pro Logic II possède une technologie qui améliore les résultats du Dolby Pro Logic antérieur. Cette nouvelle technologie restitue des sons 5.1 canaux superbes à partir de CD et d'autres sources stéréo.

Le canal surround est converti en stéréo toute gamme (20 Hz - 20 kHz), ce qui permet de profiter des sources stéréo avec l'impact de sons 5.1 canaux. Quatre modes sont disponibles en fonction de la source de lecture, à savoir le mode MUSIC, le mode MATRIX, le mode MOVIE et le mode VIRTUAL.

  • Le Dolby Digital est un format 5.1 canaux numériques totalement distincts. Les signaux des 3 canaux avant, des 2 canaux surround et du 0,1 canal BASSE FREquence sont enregistrres de façon distincte et aucune diaphonie ne se produit donc entre eux, tandis que le sentiment de placement et de profondeur des sons est restitue avec fidélité.
  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

"Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.

Section de traitement numérique/analogique

Réponse de fréquence: 20 Hz - 44 kHz (PCM linéaire, 96 kHz)

Rapport Signal/Bruit: 95 dB ou plus (IHF-A, Effets de champ sonore: OFF)

Séparation: 80 dB ou plus (avec entrée numérique)

Distorsion harmonique totale: 0,01% ou moins (avec entrée numérique)

Sortie / impédance analogue: 4 V / 330 ohms (sortie 6 canaux)

Section dsp/eq

DSF: 6 motifs Fonction P. EQ Bande : 3 bandes × 3 canaux (centre, avant, surround) F (Frequence centrale): 20 Hz - 20 kHz (palier 1/3 octave, 31 points) Courbe Q : 1 - 20 (5 points) Gain : +/- 12 dB

Données générales

Alimentation: CC 14,4 V (10,8 - 15,6 V)

Mise à la masse: Masse négative

Consommation: 480 mA

  • Spécifications et design sous réserve de changements sans préavis à des fins d'améliorations.

Liste des accessoires

① Appareil DVH943 1 ② Cable CeNET (5 m) 1 ③ Mode d'emploi 1 ④ Garantie 1 ⑤ Câble optique numérique (5 m) 1 ⑥ Cordon-rallonge d'impulsion de vitesse (5 m) 1 ⑦ Cable à broche RCA (5 m) 1 ⑧ Appliques de montage 2 ⑨ Serre-fils 2 (10) Vis cannées 4 ⑪ Vis de montage 4 ⑫ Serre-cable 1

4. Verifications avant la mise en MARCHE

Ce composant n'est pas conçu pour un fonctionnement autonome et il doit être associé à une unité source Clarion opérationnelle (supportée CeNET) ou un module de commande surround 5.1 canaux (DVC923).

Consultez le chapitre "8. EXPANSION DU SYSTÈME" (page 29) où vous trouvez des détails sur les autres composants compatibles.

Câble cenet

Le câble CeNET utilise ne doit pas dépasser 20 m de longueur (y compris celle du câble CCA-519 de dérivation CeNET). Lors des connexions, assurez-vous que la longueur du câble ne dépasse pas 20 m.

Cables optiques numériques (vendus séparation ou inclus)

Les câbles optiques numériques (vendus séparément ou inclus) raccordés sur cet appareil différent selon le modèle CeNET concerné.

Consultez votre revendeur en ce qui concerne le genre de câble optique numérique, requis par votre composant.

De même, reportez-vous aux instructions qui accompagnent votre composant en ce qui concerne les détails sur les connexions.

CLARION DVH943 - Cables optiques numériques (vendus séparation ou inclus) - 1

Système de haut-parleurs

  • Pour obtenir une satisfaction maximale des fonctions de champ sonore de ce composant, l'emploi d'un système de haut-parleurs à 5.1 canaux est recommandé. Pour bénéficier d'une réponse audio optimale, modifiez les paramètres par défaut du mode de réglage pour "SP-SEL", "FILTER", "SP-GAIN" et "DELAY" en fonction de la composition de votre système de haut-parleurs (pages 23-25). Remarquez qu'avant de lire des sources sonores à 2 canaux (CD de musique, etc.) en mode 5.1 canaux, un des modes Dolby Pro Logic II doit être sélectionné ou bien DSF doit être activé en ON (page 22).

CLARION DVH943 - Système de haut-parleurs - 1

  • À la lecture d'un DVD video ou d'un CD de musique compatible DTS, des parasites peuvent être audibles pendant le bref intervalle nécessaire à la détection du signal DTS par cet appareil.
  • Pendant la lecture d'une source Dolby Digital ou DTS, une certaine interruption sonore peut être constatée si les modes Recherche / Saut / Pause sont mis en service avant la lecture.

- Entrées numériques (lorsque le câble optique numérique est raccordé)

  • Lorsqu'un câble optique numérique est utilisé pour raccorder des composants, tels qu'un changeur DVD, les signaux numériques obtiennent la priorité lors du traitement.
  • Lorsque des signaux Dolby Digital (autres que 2 canaux), DTS, PCM linéaire (96 kHz) ou d'autres signaux numériques sont fournis, le mode Dolby Pro Logic II peut être sélectionné, mais le mode n'effectuera pas le traitement audio ordinaire.
  • Lorsque des signaux numériques MP3 (32 kHz) et PCM linéaire (96 kHz) sont fournis, la fonction d'Égaliseur Paramétrique (P. EQ) peut être mise en service, mais elle n'effectuera pas le traitement audio.

Effets sonores et compensation du champ sonore avec signaux numériques et analogiques

Signal d'entréeTaux d'échantillonnageFormat d'enregistrementCanaux d'enregistrementFonction PLIIFonction DSFFonction P.EQ
Signaux numériquesfs=32 kHzMP3 etc.2 canauxOO×
fs=44,1 kHzCD-DA2 canauxOOO
fs=48 kHzPCM linéaire2 canauxOOO
Dolby Digital2 canauxOOO
(Pas 2 can.)×OO
DTS2ch~5.1ch×OO
fs=96 kHzPCM linéaire2 canaux×O×
Signaux analogiques2 canauxOOO

O : Ajustable × : Ajustable sans traitement audio

(Signaux analogiques : lors d'un branchement aux connecteurs)

CeNET ou aux connecteurs d'entrée analogique)

Sélection du menu dolby pro logic II

A propos du mode Dolby Pro Logic II. Le réglage initial est [PL II OFF].

Mode MUSIC

  • Convient aux CD et autres sources stéréo.

Mode MOVIE

  • Convient aux sources radio AM/FM.
  • Convient aux films sur DVD vidéo.

Mode VIRTUAL

  • Convient aux films et autres sources audio.
  • Appuyez sur la touche [ADF] pour passer au mode PLII.
  • Appuyez sur la touche [←] ou [▶] pour sélectionner PLII. [MUSIC] → [MATRIX] → [MOVIE] → [VIRTUAL] → [PLII OFF] Appuyez sur la touche [ADF] pour repasser au mode original.

Remarques:

Le menu PL II ne peut pas être sélectionné si [SPSEL] a été utilisé pour régler le haut-parleur central et les haut-parleurs arrière (surround) sur [OFF] (hors service). - Le son est produit par le haut-parleur central uniquement lorsqu'un mode Dolby Pro Logic II ou le mode DSF est activé en ON (lecture de source à 2 canaux).

Réglage DSF

Grâce à la simulation sonore, le paramètre DSF (Champ Sonore Numérique) vous permet de bénéficier de l'expérience acoustique que l'on obtient dans une salle de concert ou lors d'un concert en direct.

  • Le réglage initial est [OFF].
  • Appuyez sur la touche [ADF] pour passer au mode DSF.
  • Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour sélectionner le menu DSF.

① HALL: Grande salle de concert ② CHURCH: Église avec un plafond vous ③ STADIUM: Grand stade sans toit ni paroi ④ LIVE: Salle de concert en direct, plus grande qu'un club de jazz ⑤ JAZZCLUB: Club de jazz avec plafond bas ⑥ THEATER: Salle de théâtre ou de cinéma ⑦ OFF: DSF désactivement

  1. Appuyez sur la touche [ADF] pour revenir au mode précédent.

Réglage de l'égaliseur paramétrique (p. EQ)

La fonction d'égaliseur paramétrique vous permet d'ajuster les caractéristiques de fréquence de manière à convenir à votre véhicule.

La valeur initiale fournit les paramètres suivants pour tous les haut-parleurs. FREQ = 1kHz Q = 1 GAIN = 0dB - Une légère distorsion peut être audible si le bouton [ROTARY] est tourné trop rapidement. 1. Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche [ADJ] pour passer au mode de réglage. 2. Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour passer à l'affichage [P. EQ] 3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la rubrique à ajuster.

Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour sélectionner [EFFECT], [SIGNAL], [SP-SEL], [BAND], [FREQ], [Q], [GAIN] ou [SIGNAL].

EFFECT: l'effet P. EQ est activé ou désactivé. - Le réglage initial est [OFF]

SIGNAL: Pour sélectionner le signal à ajuster.

  • SGNL P-NOIS: A régler lorsque le bruit rose doit être utilisé.
  • SGNL MUSIC: A régler pour utiliser les signaux musicaux.

SP-SEL: Pour sélectionner les haut-parleurs dont la valeur P. EQ doit être ajustée.

  • SP FRONT: Haut-parleur avant SP CENTER: Haut-parleur central
  • SP SURROUND: Haut-parleur surround

BAND: Pour sélectionner la bande de fréquence (1 à 3) à ajuster. FREQ: Pour sélectionner la fréquence des bandes 1 à 3. - La plage de réglage va de 20 Hz à 20 kHz.

Q: Pour régler la courbe Q.

  • Les grands chiffres fournissent une courbe de caractéristiques Q plus aiguë, tandis que la courbe est plus douce avec les petits chiffres. Les réglages sont possibles dans une plage de Q1 à Q20.

GAIN: Pour ajuster le niveau de sortie. - Les réglages sont possibles dans une plage de -12 dB à +12 dB.

Démarches (DXZ748RMP)

  1. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens horaire ou anti-horaire pour ajuster chacune des valeurs.
  2. Appuyez sur la touche [ADJ] pour revenir au mode précédent.

Activation/désactivation des haut-parleurs (SP-SEL)

Le haut-parleur central, les haut-parleurs arrière (surround) et le sub-woofer doit être mis en service ou hors service pour atteindre une qualité sonore optimale.

  • Le réglage initial est [ON] (en service).
  • Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
  • Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour passer à l'affichage [SP-SEL E].
  • Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la rubrique à ajuster. Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour sélectionner [CENTER-SP], [SURROUND-SP] ou [SUB-WOOFER].
  • CENTER-SP: Haut-parleur central
  • SURROUND-SP: Haut-parleur arrière (surround)
  • SUB-WOOFER: Haut-parleur subwoofer
  • Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens horaire ou anti-horaire pour sélectionner [ON] ou [OFF].

ON: Haut-parleur installé OFF: Haut-parleur non installé Lorsqu'un subwoofer est utilisé, réglez sur [ON+], [ON-] ou [OFF]. Le réglage normal est [ON+], mais utilisez le réglage [ON-] si celui-ci fournit de meilleurs effets dans la plage des basses fréquences.

  1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour revenir au mode original.

Réglage de la fréquence de filtré des haut-parleurs (FILTER)

Cette fonction permet de définir une fréquence de filtrage adaptée aux caractéristiques de fréquence des haut-parleurs utilisés.

  • La valeur initiale de [FRONT HPF], [SRD HPF] est [THRGH] (pas de contrôle).
  • La valeur initiale de [CENTER HPF], [SUB-W LPF] est de [120 Hz].
  • Un haut-parleur désactivé à la section "Activation / désactivation des haut-parleurs (SP-SEL)" n'est pas affiché.
  • Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
  • Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour passer à l'affichage [FILTER]
  • Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la rubrique à ajuster.
  • Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour sélectionner le haut-parleur à ajuster.
  • FRONT HPF: Filtre salle-haut pour haut-parleurs avant
  • CENTER HPF: Filtre passe-haut pour haut-parleur central
  • SRD HPF: Filtre salle-haut pour haut-parleurs arrière (surround)
  • SUB-W LPF: Filtre salle-bas pour le subwoofer
  • Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens horaire ou anti-horaire pour sélectionner la fréquence.
  • Dans le cas de [FRONT HPF] et de [SRD HPF], la fréquence est de 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz ou [THRGH] (pas de filtré).
  • Dans le cas de [SUB-W LPF] et [CENTER HPF], la fréquence est de 50 Hz, 80 Hz ou 120 Hz.
  • Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser au mode original.

Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs (SP-GAIN)

Faites appel à la fonction de tonalité d'essai dont dispose l'appareil pour ajuster le niveau de sortie des haut-parleurs au même niveau.

  • Le réglage initial est [0 dB].
  • Un haut-parleur désactivé à la section "Activation / désactivation des haut-parleurs (SP-SEL)" n'est pas affché.
  • Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
  • Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour passer à l'affichage [SP-GAIN E].
  • Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la rubrique à ajuster.
  • En mode de réglage, la tonalité d'essai est fournie par le haut-parleur sélectionné.
  • Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour sélectionner le haut-parleur à ajuster.
  • FRONT-L: Haut-parleur avant gauche
  • CENTER: Haut-parleur central
  • FRONT-R: Haut-parleur avant droit
  • SURROUND R: Haut-parleur arrière (surround) droit
  • SURROUND L: Haut-parleur arrêté (surround) gauche
  • SUB-WOOFER: Subwoofer arrêté
  • Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens horaire ou anti-horaire pour ajuster le gain.
  • La plage de réglage va de -10 dB à +10 dB
  • Appuyez sur la touche [ADJ] pour revenir au mode original.

Réglage du retard des haut-parleurs (DELAY)

La synchronisation à laquelle le son de chaque haut-parleur parvient à la position d'écoute dépend de l'installation des haut-parleurs et des dimensions du véhicule. Ajustez la durée du retard de chaque haut-parleur de sorte que le son de tous les haut-parleurs parvienne à la position d'écoute en même temps que le son des haut-parleurs avant.

La valeur initiale est [0 ms]. - Un haut-parleur désactivé à la section "Activation / désactivation des haut-parleurs (SP-SEL)" n'est pas affiché.

  1. Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
  2. Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour passer à l'affichage [DELAY E].
  3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la rubrique à ajuster.
  4. Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour sélectionner le haut-parleur à ajuster.
  5. CTR-SP: Haut-parleur central
  6. SRD-SP: Haut-parleur arrêté (surround)
  7. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens horaire ou anti-horaire pour sélectionner la durée du retard.
  8. La plage de réglage [CTR-SP] va de 0 à 5 ms.
  9. La plage de réglage [SRD-SP] va de 0 à 15 ms.
  10. Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser au mode original.

- Fonction de compression de la plage dynamique (d-range):

Cette fonction comprime la plage dynamique du Dolby Digital de manière à soutenir les sons à faible niveau, comme la voix d'un acteur, et à réduire les volumes sonores élevés.

Ces fonctions ne sont disponibles qu'avec les disques DVD Dolby Digital.

  1. Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
  2. Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour passer à l'affichage [Dolby D].
  3. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens horaire ou anti-horaire pour sélectionner la valeur entre [MAX], [STD] et [MIN].
  4. La valeur initiale est [MAX].
  5. MAX: Plage dynamique maximale de la source originale.
  6. STD: Mode commandé pour une écoute normale MIN: Plage dynamique la plus comprimée, qui permet de bien entendre même dessons faibles.
  7. Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser au mode original.

Réglages précis du mode MUSIC (PL II CONT)

Lorsque le mode MUSIC a été sélectionné sur le menu PL II, des ajustements plus précis peuvent être apportés s'ils sont souhaitables.

CTR WIDTH n'est pas disponible si le haut-parleur central a été mis hors service à la section "Activation / désactivation des haut-parleurs (SP-SEL)".

  1. Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
  2. Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour passer à l'affichage [PL II CONT E].
  3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la rubrique à ajuster.
  4. Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour sélectionner la rubrique.

Le fait de sélectionner le mode PANorama étend l'image du champ sonore avant vers l'arrière. Si l'effet surround ne semble pas suffisamment présent, sélectionnez la position [Y].

PANorama (Y ou N) : - Le réglage initial est [N]. DIMENSION (de 0 à 6) :

Le fait de sélectionner le mode DIMENSION déplacera l'image du champ sonore vers l'avant ou l'arrière. Si la balance de l'image du champ sonore est trop décalée vers l'avant ou l'arrière, l'équilibre avant / arrière sera corrigé.

La valeur de réglage 3 est la position centrale. La plage de 3 à 0 décale l'équilibre avant / arrière vers l'arrière. La plage de 3 à 6 décale l'équilibre avant / arrière vers l'avant. La valeur initiale est [3]. - CTR WIDTH (de 0 à 7):

Le fait de sélectionner CTR WIDTH ajustera l'emplacement du canal central entre les hautparleurs avant L/R (gauche-droit).

Une distribution du son du canal central vers la

droit et la gauche augmente l'image du son intégré, ce qui procure au son un sentiment spatial plus naturel. Un réglage à la valeur 0 produit un son central par le haut-parleur central. Un réglage à la valeur 7 distribue le son central vers les haut-parleurs avant L/R (gauche / droit) comme le fait le son stéréo existant. - La valeur initiale est [3].

  1. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens horaire ou anti-horaire pour sélectionner la valeur.
  2. Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser au mode original.

Réglage de volume automatique

  1. Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
  2. Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour passer à l'affichage [CALIBRATE E].
  3. Appuyez sur la touche [ENT] et le message [START E] est affiché.
  4. Continuez à rouler à 50 km/h et appuyez sur la touche [ENT].
  5. L'indication "CALIBRATION" clignote pendant 2 secondes sur l'affichage.
  6. Si le calibrage a réussi, l'affichage indique "SUCCEEDFUL" et un long bip retentit; si le calibrage n'a pas réussi, l'affichage indique "FAILED" (échec) et deux bips brefs sont audibles.
  7. En cas d'échec, reprenez les étapes de 3 à 6. Remarque:
  8. Par souci de sécurité, l'installation de cet appareil ou son transfert dans un autre véhicule doit être effectué par le magasin où l'appare

Réglage de la sensibilité de volume automatique

  1. Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
  2. Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour passer à l'affichage [A-VOL SENS].
  3. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens horaire ou anti-horaire pour effectuer le réglage.

Les 6 paliers de réglage suivants sont disponibles : Coupé → Low → M-L → Mid → M-H → High.

Nom des pièces

CLARION DVH943 - Nom des pièces - 1

Sélecteur [STAND-ALONE/SLAVE] (autonome / asservi) * Le réglage par défaut est la position SLAVE (asservi).

SLAVE

STANALON

Connecteurs CeNET

Raccordez à l'unité centrale au moyen du câble CeNET.

Connecteurs de sortie RCA avant

Raccordez à l'ampli de puissance externe au moyen du câble à broche RCA.

Connecteurs de sortie RCA arrêté

Raccordez à l'ampli de puissance externe au moyen du câble à broche RCA.

Connecteurs de sortie RCA de subwoofer

Raccordez à l'ampli de puissance externe au moyen du câble à broche RCA.

Connecteurs de sortie RCA de haut-parleur central

Raccordez à l'ampli de puissance externe au moyen du câble à broche RCA.

Connecteur d'entrée numérique

Raccordez au changeur DVD/CD au moyen d'un câble optique numérique (vendu séparément ou fourni).

  • Raccordez au côté du connecteur noir.

Orifice de serre-câble

Insérez le serre-câble pour immobiliser le câble optique numérique.

Interrupteur [RESET] (Initialisation)

Appuyez pour initialiser le circuit si aucun son n'est produit.

Remarque

Assurez-vous que le câble CeNET est branché avant d'appuyer sur l'interrupteur [RESET].

Cordon d'impulsion de vitesse

Raccordez au cordon du signal d'impulsion de vitesse du véhicule. Si vous possédez déjà le DXZ748RMP et que vous l'utilisez avec Auto Volume, débranchez le cordon d'impulsion de vitesse et remplacez-le avec le cordon d'impulsion de vitesse fourni avec cet appareil, puis effectuez le calibrage.

Utilisation au branchement du module de commande (DVC923) en option

9 Sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE] (autonome / asservi)

  • Régalez sur STAND-ALONE lors du branchement d'un module de commande.
  • Laissez à la position SLAVE si un module de commande n'est pas raccordé.

10 Connecteurs d'entrée analogique (RCA)

Raccordez à la sortie RCA 2 canaux de l'unité centrale.

Remarque:

  • Les fiches suivantes sont validées uniquement si un module de commande est raccordé.

Fiche mini DIN à 8 broches pour module de commande

Raccordez au module de commande.

Connecteur d'alimentation de module de commande

Branchez ici le câble d'alimentation du module de commande.

Laissez le cache en place quand ce connecteur n'est pas utilisé.

Câblage de cette unité

Effectuez les réglages et les connexions dans l'ordre indiqué sur le schéma ci-dessous.

Avant de procéder aux démarches de câblage de cet appareil, débranchez la borne négative (-) de la batterie de la voiture et laissez-la déconnectée jusqu'à la fin des travaux. Le toucher des fils alors que la borne est branchée pourrait provoquer une secousse électrique dangereuse ou des blessures en cas de court-circuit accidentel.

CLARION DVH943 - Câblage de cette unité - 1

1 Câble cenet

  • Pour brancher le cable CeNET, tenez-le en dirigeant son connecteur comme illustré et insérez-le à fond.
  • Pour débrancher le cable CeNET, saisissez le capuchon coulissant et pincez-le doucement.

2 Câble optique numérique

  • Insérez le connecteur noir à fond sur le connecteur d'entrée du signal numérique jusqu'à son encliquetement. Le serre-câble permet d'immobiliser jusqu'à deux câbles optiques numériques.
  • Pour débrancher un câble optique numérique, appuyez sur les pattes de gauche et de droite du connecteur et tirez doucement sur celui-ci.

Remarque:

  • Le câble optique numérique ne sera jamais piégé à un rayon de moins de 1,5 cm. S'il est piégé à un angle plus aigu, ses performances seront fortement réduites et il risque d'en être endommagé.

3 Câble à broche RCA

  • Lors du branchement d'un câble à broche RCA, veillez à confirmer d'abord la source de la connexion.

4 Interrupteur [RESET] (initialisation)

  • Après avoir terminé les câblages, appuyez sur l'interrupteur [RESET] pour revenir aux paramètres par défaut.

CLARION DVH943 - Interrupteur [RESET] (initialisation) - 1

Remarque:

  • Cheminez le câble en laissant du mou, de sorte que son connecteur ne se débranche pas par accident.

Cable optique numérique (connecteur noir)

Pincez les pattes gauche/droite.

Remarque:

  • Mettez toujours l'interrupteur principal [POWER] hors tension sur [OFF] avant de brancher ou de débrancher les câbles optiques numériques.

Attention!

  • Effectuez correctement l'installation en utilisant seulement les vis fournies comme accessoires, car d'autres vis pourraient provoquer des blessures ou des dégâts.

CLARION DVH943 - Attention! - 1

Exemple d'installation (sous le siège)

  1. Utilisez les vis fournies (M4x8) pour fixer les appliques de montage sur les flancs de l'appareil.
  2. Le boîtier de l'unité principale compte 3 orifices pour vis sur ses deux côtés. Choisissez les orifices qui conviennent pour l'installation envisagée.
  3. Positionnez l'unité sur le tapis du plancher, marquez et forez des trous dans le tapis de sorte qu'ils correspondent aux orifices des appliqués de montage.
  4. Faites passer les pinces cannées du bas vers le haut à travers le tapis du plancher et à l'intérieur des orifices des appliqués de montage.

CLARION DVH943 - Exemple d'installation (sous le siège) - 1

8. Expansion du système

Pour un exemple des connexions du système autonome, consultez le mode d'emploi du DVC923.

CLARION DVH943 - Expansion du système - 1

CLARION DVH943 - Expansion du système - 2

9. En cas de difficulté

ProblèmeCauseSolution
Rien ne se passé quand on appuie sur les touches.Mauvais fonctionnement du microprocesseur à cause du bruit, etc.Utilissez une tige mince pour presser la touche [RESET] (réinitialisation) sur le côte du décodeur surround 5.1 canaux. Notez que la pression sur la touche [RESET] a pour effet d'effacer tous les titres et autres données en mémoire.Décodeur surround 5.1 canaux Touche [RESET]
Aucun son ne parvient du haut-parleur central.La source reproductive est une source à 2 canaux, sans canal central (CD de musique, son stéreo PCM linéaire, etc.).Choisissez un des modes Dolby Pro Logic II, ou bien réglez l'effect DSF sur ON (page 22).
Dolby Pro Logic II ou DSF est réglé sur OFF.
Le réglage du haut-parleur central est OFF (le réglage par défaut étant ON).Réglez le haut-parleur central (SP-SEL) sur ON (page 23).

"Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.

14,4 V CC (10,8 - 15,6 V)

Tierra:

Négatif à terre

480 mA

Dimensiones:

230 (An) × 25 (Al) × 170 (Prf) mm

Peso:

900 g

Nota:

  • Faisant appel aux technologies les plus récentes du son matriciel numérique, le Dolby Pro Logic II possède une technologie qui améliore les résultats du Dolby Pro Logic antérieur. Cette nouvelle technologie restitue des sons 5.1 canaux superbes à partir de CD et d'autres sources stéréo. Le canal surround est converti en stéréo toute gamme (20 Hz - 20 kHz), ce qui permet de profiter des sources stéréo avec l'impact de sons 5.1 canaux. Quatre modes sont disponibles en fonction de la source de lecture, à savoir le mode MUSIC, le mode MATRIX, le mode MOVIE et le mode VIRTUAL.
  • Le Dolby Digital est un format 5.1 canaux numériques totalement distincts. Les signaux des 3 canaux avant, des 2 canaux surround et du 0,1 canal BASSE FREQUENCE sont enregistrés de façon distincte et aucune diaphonie ne produit donc entre eux, tandis que le sentiment de placement et de profondeur des sons est restitué avec fidélité.
  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.

Courant 14,4 V (10,8 - 15,6 V)

Jordning:

Négativ jordning

Strömforbrukning:

480 mA

Matt:

4 V / 330 Ω (sada 6 canais)

DSF:

6 padroes

Funções P. EQ

Bande: 3 bandes × 3 canaux (centre, frontal, surround)

CC 14,4 V (10,8 - 15,6 V)

Terra:

Terra negativa

Consumo:

480 mA

Dimensoes:

230 (L) × 25 (A) × 170 (P) mm

Peso:

900 g

BAND: Pour sélectionner la bande de fréquence (1 à 3) à ajuster.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLARION

Modèle : DVH943

Catégorie : Autoradio