PRO2 CAR RADIO MD 80403 - Autoradio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO2 CAR RADIO MD 80403 MEDION au format PDF.
| Type de produit | Autoradio MEDION PRO2 MD 80403 |
| Caractéristiques techniques principales | Écran LCD, Bluetooth, USB, AUX, FM/AM |
| Alimentation électrique | 12V |
| Dimensions approximatives | 178 x 100 x 50 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des véhicules équipés d'un autoradio standard |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation secteur) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50W |
| Fonctions principales | Lecture de musique via Bluetooth, USB, AUX, radio FM/AM |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les normes électriques en vigueur |
| Informations générales utiles | Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO2 CAR RADIO MD 80403 MEDION
Questions des utilisateurs sur PRO2 CAR RADIO MD 80403 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO2 CAR RADIO MD 80403 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO2 CAR RADIO MD 80403 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI PRO2 CAR RADIO MD 80403 MEDION
- OPEN: Ouverture du panneau de commande
- SEL: Invocation d'une fonction
- MULTIJOG: Réglage du volume, des basses, des aigus, de la balance et du fader
4.AFFICHAGE - DSP/0: Rappel du programme, de l'heure, de la fréquence et des réglages PTY/Touche numérique 0.
- BND/LOU/ENT : Sélection de la fréquence/Intensité sonore/Confirmer
- EQ: Égaliseur de son
- POWER/DIM : Marche/Arrêt, Variation de l'éclairage de l'affichage
-
USB: Connecteur USB pour supports de données externes
-
RESET: Restauration des réglages d'usine
- AF: Enclenchement du mode RDS
- TA/REC : Traffic Announcement Identification / Code d'identification permettant la priorite d'accès des informations routières/Démarrage de l'enregistrement
- PTY: Program Type Code (code du type de programme)
-
- 19.: Touches de sélection des stations
- PAU : Pause en mode CD/MP3 / Touche numérique 1
- SCN: Scan, exécution du titre pendant 10 sec. dans le mode CD/MP3 / Touche numérique 2
- RPT: Repeat, répétition en mode CD/MP3 / Touche numérique 3
- SHF : Shuffle, lecture aléatoire en mode CD/MP3 / Touche numérique 4
- Touche numérique 5
- Touche numérique 6
- MODE: Permutation - Radio / CD / MP3 / Touche numérique 7
- AMS/D-AUD : Enregistrement automatique des stations / Recherche MP3
- -<< : Tune/Recherche de stations vers l'arriere/Touche numérique 8
- : Tune/Recherche de stations vers l'avant/Touche numérique 9
- Témoin lumineux rouge (voyant antivol)
- Compartiment CD : Pour insérer le CD
- EJECT: Éjection du CD
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Insérez l'appareil dans l'emplacement prévu à cet effet ouCHOISSEZ un emplacement ne génant pas la conduite.
- Raccordez les cables avant de monter définitivement l'appareil. Vérifiez que les cables aient été bien raccordés et que le système fonctionne correctement.
- Si le vehicule doit subir des modifications, adressez-vous à votre garagiste ou à votre atelier spécialisé.
Montez l'appareil de maniere a ce qu'il ne provoque pas de blessures en cas de freinage brusque. - Si l'appareil est monté à plus de 30^ par rapport à l'horizontal, ses performances peuvent s'en couver affectées.

- Évitez de monter l'appareil à des endroits exposés à de fortes températures (par exemple le rayonnement solaire direct ou pres d'une bouche de chauffage), à la poussière, à la saleté ou à des vibrations très importantes.

SOMMAIRE
AVANT LA MISE EN MARCHE 5
MONTAGE 5
MONTAGE DE L'AUTORADIO DANS LE COMPARTIMENT ISO DE VOTRE VEHICULE 5
- Retrait et insertion du panneau de commande 6
PRISE D'ADAPTATION ISO 6
RACCORDEMENT DES CABLES 7
FONCTIONS DE BASE 8
Allumer/Teeindre 8
Volume 8
Basses 8
Aigus 8
Balance 8
Fader 8
Intensité sonore 8
· Affichage 8
Mode 8
- Egaliseur de son 8
- Réinitialiser 8
RADIO 9
- Sélectionner la fréquence 9
- Sélectionner une station 9
- Station enregistrée 9
- Enregister des stations 9
Rappel des stations 9
- Enregistrement automatique (AMS) 9
- Défilament des stations enregistrées 9
Mode programme regional 10
- PTY (type/genre de programme) 10
TA Informations relatives à la circulation. 10
Mode EON TA local. 10
Mode EON DX 10
- RDS (Radio Data System) 11
LECTEUR CD 12
- Inséorer et retirer des CD 12
- Sauter des titres 12
- Interrompre la lecture du CD 12
Avance etretour 12
Lire tous les titres 12
Repeter un titre 12 - Lecture aléatoire 12
LECTURE DE MP3 13
- Rechercher par titres (numeros) 13
- Rechercher par interprêtes 13
Lire des fichiers WMA 13
Tableau explicitif des touches 14
FONCTION ID3 TAG 14
LIRE LES DONNÉES DE L'USB 15
- Fonction d'enregistrement 15
RÉSOLUTION DE PROBLEMES 16
DONNÉES TECHNIQUES 17
AVANT LA MISE EN MARCHE
Avant de procéder au montage, retirez impératifement les deux vis sur la partie supérieure du boîtier de l'autoradio et servant à securis transport (elles sont reconnaissables aux fanions rouges) !

Sécurité pour le transport
MONTAGE
Cet autoradio peut être monté très facilement dans n'importe quel compartment standard répondant à la norme ISO pour autoradio.
Si vous vécicule ne dispose pas de compartment standard répondant à la norme ISO pour autoradio, adressez-vous à votre garagiste.
Cet autoradio peut être monté très facilement dans n'importe quel compartment standard répondant à la norme ISO pour autoradio.
Si vous vécicule ne dispose pas de compartment standard répondant à la norme ISO pour autoradio, adressez-vous à votre garagiste.
Montage de l'autoradio dans le compartment ISO de votre vehicule.
Retirez le support de montage de l'autoradio.
Insérez le support de montage dans le compartment pour autoradio qui se trouve sur la planche de bord de votre vehicule.
À l'aide d'un tournevis, repliez les brides de fixation du support de montage de manière à le fixer solidement dans le vehicule.
Assurez-vous que le support est fermement fixé.
Reliez le bloc de prises ISO aux fiches ISO de votre vehicule.
Reliez le cable de l'antenne du vehicule à la fiche antenne de l'autoradio.
Poussez délicatement l'autoradio dans le support de montage. Prenez garde à ne pas coincer les câbles! Appuyez sur la touche RESET (10) à l'aide d'un stylo à bille ou d'un autre objet pointu de ce type.
Placez le panneau de commande.

ATTENTION!
Lors du montage, utilisez les prises ISO de l'autoradio pour proceder au branchement.
Vous trouverez dans le commerce les fiches adaptateur ISO (pièces pour voiture) adaptées à votre vehicule.
Si vous retirez la prise adaptateur du cable ou si vous coupez les cables, la garantie ne s'applique plus!

RETRAIT ET INSERTION DU PANNEAU DE COMMANDE
Appuyez sur la touche OPEN (1) et retirez le panneau de commande. Conservez toujours le panneau de commande dans l'étui de transport prévu à cet effet. Lorsque le panneau de commande a été retire, un témoin lumineux rouge (24) clignote.

Pour insérer le panneau de commande, placez d'abord le côté droit dans le support. Appuyez ensuite fermement sur le côté gauche, jusqu'à ce qu'il s'enclenché. Vérifièez que le panneau de commande soit bien en place et ne puisse plus bouger. Si le panneau de commande n'est pas correctement installé, des informations erronées apparaissent sur l'affichage et/ou certaines touches ne fonctionnent pas correctement.


Panneau avant
Prise d'adaptation ISO
Attention !!
Utilisez la prise d'adaptation ISO de l'autoradio pour étabir un raccordement électrique sûr.
Important !!
Notez que le cable de réserve rose doit être relié au plus constant (pour la mémorisation des stations). Une fois tous les raccordements effectués, appuyez sur la touche RESET (10).
Câble de relais de l'antenne
Le cable jaune fourni est destiné aux antennes commandées par relais.
Le relais sortira automatiquement l'antenne lorsque l'appareil sera mis sous tension, et la rentraie lorsque l'appareil sera mis hors tension.
Attention!
Ne pas relier le cable jaune au cable moteur, vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Sortie Cinch stereo
Ces raccordements (raccordements Cinch rouge et blanc) vous permettent de raccorder des apparéils externes (un amplificateur par ex.).
RACCORDEMENT DES CÂBLES
pour un système de quatre haut-parleurs (Quadro)

pour un système de deux haut-parleurs (Dual)

UTILISATION DE BASE
Allumer/Éteindre
Appuyez sur la touche POWER/DIM (8) pour allumer ou eteindre l'appareil.
Volume
Déglage Multijog (3) afin d'obtenir le volume désiré.
Réglez le volume de manière à pouvoir encore entendre la sirène des ambulances, camions de pompiers ou voitures de police évientuelles!
Basses
Appuyez une fois sur la touche SEL (2) pour régler les basses. En tournant le bouton de réglage Multijog (3), vous augmentez ou réduisez les basses.
Aigus
Appuyez deux fois sur la touche SEL (2) pour régler les aigus. En tournant le bouton de réglage Multijog (3), vous augmentez ou réduisez les aigus.
Balance
Appuyez trois fois sur la touche SEL (2) pour régler la balance. En tournant le bouton de réglage Multijog (3), vous pouvez régler la balance entre le haut-parleur droit et gauche.
Fader
Appuyez quatre fois sur la touche SEL (2) pour régler le fader. En tournant le bouton de réglage Multijog (3), vous pouvez régler le fader des haut-parleurs avant et arrêté.
- Intensité sonore
Maintenez appuyée la touche BND/LOU/ENT (6) jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. La mention LOUD ON ou LOUD OFF apparait sur l'affichage. Cela vous permet de supprimer les basses fréquences lorsque le volume est faible.
- Affichage
En appuyant sur la touche DSP/0 (5), vous pouze obtenir les informations suivantes :
Nom du programme
Fréquence
Heure (réglée automatiquement par RDS)
Réglages PTY
(Ces fonctions RDS sont émises par les différentes stations de radio, leur qualité et volume sont variables. Vous trouvez de plus amples informations dans le chapitre RADIO, sous RDS).
Mode
La touche MODE (20) vous permet de passer du mode radio au mode CD ou connexion USB.
- Égaliseur
Appuyez sur la touche EQ (7) pour invoquer successivement les réglages sonores suivants :
FLAT CLASSICS POPM ROCKM DSP OFF
- Réinitialiser
Pour restaurer les réglages d'usine de votre autoradio, appuyez sur la touche RESET (10) à l'aide d'un stylo à bille. Vous trouvrez cette touche derrière le panneau de commande!
Appuyez sur la touche RESET dans les cas suivants :
- lors de la première mise en service, après avoir terminé le branchement des cables
- si les touches de fonction ne sont pas toutes fonctionnelles,
- si un message d'erreur apparait sur l'affichage.
RADIO
- Sélectionner la fréquence
Appuyez sur la touche BND/LOU/ENT (6) pour selectionner la fréquence : petites ondes (F1, F2, F3), ondes moyennes (MW) ou grandes ondes (LW). Vous pouvez enregistrer six stations dans chaque catégorie.
- Sélectionner une station
Si vous appuyez brievement sur les touches de recherche de station (touches Tune) I < < (22) ou >>I (23), l'appareil recherche automatiquement la station suivant. Si vous maintenez appuyée l'une des touches TUNE durant deux secondes, vous passez en mode de recherche manuelle des stations. La mention MANUAL apparait sur I'affichage.
Voussoupz a present selectionner et mémoriser la station à l'aide de la touche Tune. Aprees un bref delai d'attente, l'appareil returne en mode de recherche automatique des stations.
- Station enregistrée
Dans chaque fréquence, vous pouvez enregistrer six émetteurs, et les rappeler au moyen des touches 1-6 (14-19).
- Enregister des stations
- Sélectionnéz la fréquence à l'aide de la touche BND/LOU/ENT (6).
- Sélectionnéz une station à l'aide de la touche TUNE I<< (22) ou I>> (23).
- Appuyez sur l'une des touches de rappel des stations 1-6 (14-19) durant env. 3 secondes. Un signal sonore confirme l'enregistrement de la station.
Rappel des stations
- Sélectionnéz la fréquence à l'aide de la touche BND/LOU/ENT (6).
- Appuyez sur la touche de rappel des stations (14-19) pour rappeler la station enregistrée.
- Enregistrement automatique (AMS)
Maintenez appuyée la touche AMS/D-AUD (21) jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. La mention SEARCH apparait sur l'affichage. À chaque fois qu'une station est trouvée, la recherche s'arrête durant env. 5 secondes. Le nombre clignotant sur l'affichage indique le numéro de la touche de rappel des stations où la station correspondante est enregistrée.
Si I'émetteur est faible, la recherche se poursuit automatiquement.
- Défilament des stations enregistrées
Défilament automatique des stations enregistrées pour une fréquence.
- Sélectionnez la fréquence à l'aide de la touche BND/LOU/ENT (6).
- Appuyez brievement sur la touche AMS/D-AUD (21). Toutes les stations sont selectionnées l'une après l'autre pendant quelques secondes.
La station recherche une fois atteinte, appuyez brievement sur la touche AMS/D-AUD (21).
Mode programme régional
Certaines stations diffusent différents programmes régionaux. Pour que seules les fréquences alternatives du programme régional souhaïte soient sélectionnées, maintenez la touche AF (11) appuyée durant quelques secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Cette touche permet d'activer ou de désactiver le mode de programme régional. La mention REG ON/REG OFF s'affiche.
- PTY (type/genre de programme)
Pour activer le menu, appuyez sur la touche PTY (13).
You pouvez maintainant selectionner vos stations selon les critères suivants :
| MUSIQUE | LANGUE | |
| 1 | POP M, ROCK M | NEWS (nouvelles), AFFAIRS (affairs), INFO (infos) |
| 2 | EASY M, LIGHT M | SPORT, EDUCATE (éducation), DRAMA |
| 3 | CLASSICS (classique), OTHER M (autres) | CULTURE, SCIENCE, VARIED (divers) |
| 4 | JAZZ, COUNTRY | WEATHER (météo), FINANCE (finances), CHILDREN (enfants) |
| 5 | NATION M, OLDIES | SOCIAL, RELIGION, PHONE IN (appe telérique) |
| 6 | FOLK M | Travel (voyages), Leisure (loisirs), Document |
(Les informations dépendent de la station)
- TA informations relatives à la circulation
Maintenez brievement appuyee la touche TA/REC (12) pour activer ou désactiver le mode TA. Si le mode TA est enclenché, l'autoradio passe automatiquement du mode CD ou connexion USB au mode radio dess que la station émet un flash d'informations relatives à la circulation. Il se peut que l'autoradio passé à la station relais EON lorsque EON capte des informations relatives à la circulation dans un autre programme. Si le niveau sonore se situe sous le seuil, il augmente. La fonction TA de la station émettrice des informations relatives à la circulation actuelle est interrompue en appuyant sur la touche TA/REC (12). Cela ne désactive pas le mode TA. Si la touche TA/REC (12) est maintainue appuyée durant quelques secondes, le mode EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE est sélectionné.
Ce mode permet de classer des informations EON TA; par ex, vous étes en train d'écouter une station radio classique, mais un message d'information routière est diffusé sur une autre fréquence d'émission ; à ce moment-là, l'appareil passée alors automatiquement sur cette fréquence. Dès que le message est terminé, vous returnez à la station écouteeAAParavant.
Mode EON TA local
Si le mode EON TA LOCAL a été sélectionné, la mention EON TA LO clignote sur l'affichage durant quelques secondes. Le mode de la zone locale est alors enclenché.
Mode EON DX
Si le mode EON DX a ete selectionne, la mention EON TA DX clignote sur l'affichage durant quelques secondes.
Le mode pour la région plus éloignée est alors enclenché.
RDS (Radio Data System)
Le service RDS est un service proposé par les stations de radio. Outre la diffusion classique des programmes musicaux et vocaux, des informations supplémentaires sont émises sous forme de signaux numériques codés exploitables par l'autoradio.
Appuyez brievement sur la touche AF (11) pour activer ou désactiver le mode RDS. Lorsque le mode RDS est activé, le symbole AF apparait sur l'affichage. Dans ce cas, le nom du programme et d'autres informations apparaissent sur l'affichage (4) lorsque l'appareil capte une station. Les informations affichées varient selon la station.
Il existe différents services RDS :
Le code PI permet à l'autoradio d'identifier la station réceptionnée.
PS: Program Service Name
Cette fonction permet l'affichage du nom de la station.
AF: Alternative Frequencies
La radio sélectionne automatiquement la fréquence alternative captée de façon optimale au sein d'un programme.

TP/TA : Traffic-Program/Traffic-Annoucement
L'appareil passe automatiquement sur une des stations enregistrées émettrice d'informations relatives à la circulation lorsque celle-ci diffuse un flash d'informations, même lorsque vous écoutez une station n'émettant pas d'informations routières.
Avec ce code, l'autoradio peut rechercher des stations selon certains critères relatifs à leur contenu, par ex. sport, informations, rock, pop, ...
LECTEUR CD
- Insérer et retirer des CD
Pour insérer un CD, le placer dans le compartment CD (25). La lecture du CD démarre.
La mention S--CDP (c.-à-d. "recherche d'un titre") apparait sur l'affichage. Pour sorting le CD, appuyez sur la touche EJECT (26).
La lecture s'interrompt et le CD est ejecté. L'appareil passe en mode Radio.
- Sauter un titre
Appuyer sur la touche TUNE |<< (22) ou >>| (23) pour passer au titre suivant.
Le numero du titre apparait sur l'affichage (4).
- Interrompree la lecture d'un CD
En appuyant sur la touche PAU (14) en cours de lecture, la lecture du CD est interrompue. En appuyant une nouvelle fois sur la touche PAU (14), la lecture du CD se poursuit.
Avance et retour rapide
Appuyer quelques secondes sur la touche TUNE |<< (22) ou >>| (23) en cours de lecture pour démarrer l'avance/retour rapide.
- Lire tous les titres
Appuyer sur la touche SCN (15) pour écouter les 10 premières secondes de chaque titre. Appuyer une nouvelle fois sur la touche SCN (15) et la lecture normale est démarrée.
- Répéter un titre
Appuyer sur la touche RPT (16) pour écouter continuèlement le même titre. En appuyant une nouvelle fois sur la touche RPT (16), la fonction est désactivée.
- Lecture aléatoire
Appuyer sur la touche SHF (17) pour dire tous les titres du CD dans un ordre aléatoire.
Remarque :
- Les CD peuvent sauter lorsque vous roulez sur une route accidentee. Àpres un certain temps de lecture, les performances s'améliorent.
Sauter un titre n'endommage en�除n cas le CD.
L'humidité et une humidité de l'air élevée peuvent engendrer des dysfonctionnements du lecteur CD.
Allumer le chauffage du vehicule et laisser l'humidité s'évaporer avant l'utilisation. - Ne soumettez pas le lecteur CD à des températures extrémement élevées ou basses.
- Ne roulez pas avec un CD sorti dans la fente.
LECTURE MP3
La lecture démarre automatiquement lors de l'insertion d'un CD-ROM MP3. Pour connaître la fonction des différentes touches, rapportez-vous au chapitre Lecteur CD.
Vouss拨pendent en grande partie de la production du CD MP3.
- Rechercher par titres (numéroes)
Appuyez une fois sur la touche AMS/D-AUD (21). La mention MP3T ....... apparait sur l'affichage. Entrez le numero du titre souhaité à l'aide des touches indiquées dans le tableau.
Confirmez la saisie avec la touche BND/LOU/ENT (6) ou bien attendez env. 5 sec. jusqu'à ce que l'appareil passse automatiquement au titre choisi.
- Rechercher par interprêtes
Appuyez deux fois sur la touche AMS/D-AUD (21). Un .... clignotant apparait sur l'affichage.
Entrez le nom de l'interprête souhaité à l'aide des touches indiquées dans le tableau. Remarque : la touche SEL (2) doit être appuyée après chaque dette pour permettre la saisie de la dette suivant (déplacement de caractères).
Confirmez la saisie à l'aide de la touche BND/LOU/ENT (6).
L'appareil recherche a present le titre correspondant.
Une fois que l'appareil a trouvez l'interprête désiré, appuyez à nouveau sur la touche BND/LOU/ENT (6). La lecture du titre commence.
Fichiers WMA
Votre autoradio vous permet egressement de dire des fichiers WMA. Le maniement est identique a celui des fichiers MP3.
Remarque :
La fonction de recherche dépend des CD MP3 produits.
Tableau explicatif des touches
| AMS/D-AUD (21) | Sélectionner le réglage |
| BND/LOU/ENT (6) | Confirmer |
| 1 (14) | A, B, C, 1 |
| 2 (15) | D, E, F, 2 |
| 3 (16) | G, H, I, 3 |
| 4 (17) | J, K, L, 4 |
| 5 (18) | M, N, O, 5 / 10 Station vers l'arrière |
| 6 (19) | P, Q, R, 6 / 10 Station vers l'avant |
| MODE (20) | S, T, U, 7 |
| |<< (22) | V, W, X, 8 |
| >>| (23) | Y, Z, Espace, 9 |
| SEL (2) | Décalage de signe vers la droite |
| DSP/0 (5) | 0,_, -, +, |
| ▲(5) ▼(6) | Fonction défilament A-Z / 0-9 |
Remarque :
Lors de la création d'un CD-ROM MP3, veiliez à ce que les titres soient enregistrés séparément ou regroupés dans des repertoires. Ne mélangez jamais les titres et les repertoires, cela pourrait entraîner des perturbations lors de la lecture. Tous les codages habituels peuvent être lus.
FONCTION ID 3-TAG
Lors de la creation d'un CD MP3, vous pouze enregistrer des informations supplémentaires. Il peut s'agir d'informations concernant l'interprête, le titre, le nom de l'album et l'année de sortie du morceau, ou encore d'un bref commentaire. Nous conseillons l'éditeur ID3 Tag pour la saisie de ces informations.
Ces informations sont affichées sur demande au niveau de l'affichage en cours de lecture.
Outre le numéro du titre, le nom du titre ou de l'interprête peut être affché lors de la lecture d'un CD MP3 (en fonction des informations enregistrées sur le CD MP3).
Pour afficher ces informations, appuyez sur la touche DSP/0 (5). À chaque fois que la touche est actionnée, un enregistrement ID3-Tag relat à la lecture en cours est affché :
- TITRE - INTERPRETE - NOM DE L'ALBUM - ANNÉE DE SORTIE - COMMENTAIRE
LIRE LES DONNÉES DE L'USB
VoussoupiezbrancherunlecteurMP3ouunautresupportdedonnéesUSBau niveuudraccordement USBsitué sur la façade de l'appareil.
Votre autoradio peut utiliser des supports de données USB jusqu'à 1 Go.
La structure de répertoires peutContainir un maximum de 1024dossiers,4096fichiers et une profondeur de répertoires de 8 niveaux.
Dès que l'appareil externe est branché, l'autoradio recherche des fichiers MP3 ou WMA sur le support de données, et la mention USB apparait sur l'affichage (4). La lecture de fichiers sur le support de données externe et la fonction de recherche s'effectuant de la même manière qu'avac les CD MP3.
Fonction d'enregistrement
Votre autoradio permet egalament d'enregistrer sur des supports de données USB externes des données provenant de la radio et du lecteur CD.
Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur la touche TA/REC (12) dans le mode approprié. Les données audio sont maintenant enregistrées sur le support de données USB dans le format WMA. Au cours de l'enregistrement, le message FILE NAME apparait sur l'affichage.
Pour arrêté l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois et brievement sur la touche TA/REC (12).
Voupez relire les données en passant dans le mode USB via la touche MODE (20) et en rappelant les différents titres du support de données USB.

RÉSOLUTION DE PROBLEMES
| Problème | Origine | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas. | L'allumage n'est pas enclenché. | Enclencher l'allumage en tournant la clé. |
| Le fusible est défectueux. | Remplacer le fusible. | |
| Le CD n'est pas chargé ou éjecté. | L'appareil contient déjà un CD. | Retirer le CD du lecteur et insérer un autre CD. |
| Le CD a été inséré à l'envers. | Toujours insérer les CD face imprimée vers le haut. | |
| Le CD est très sale ou défectueux. | Nettoyer le CD ou essayer d'en tire un autre. | |
| La température dans l'habitatde la voiture est trop élevé. | Faire baisser la température ambiente jusqu'à ce qu'elle redevienne normale. | |
| Condensation. | Éteindre l'appareil durant quelques heures et réessayer. | |
| Pas de son | Volume régle sur le minimum. | Régler le volume au niveau souhaité. |
| Les câbles ne sont pas correctement raccordés. | Vérifier le raccordement des câbles. | |
| Les touches de fonction ne fonctionnent pas. | Le micro-ordinateur intégré ne peut pas fonctionner à cause du brouillage. | Appuyer sur la touche RESET. |
| Le panneau de commande n'est pas correctement positionné. | Vérifier le bon emplacement du panneau de commande. | |
| Le CD saute. | L'angle d'installation est supérieur à 30°. | Réduire l'angle d'installation à moins de 30°. |
| Le CD est très sale ou défectueux. | Nettoyer le CD ou essayer d'en tire un autre. | |
| Erreur lors du gravage d'un CD personnel. | Tester le CD dans un autre appareil. | |
| La radio ne fonctionne pas. La sélection automatique des stations ne fonctionne pas. | Le cable antenne n'est pas branché. | Brancher fermement le cable. |
| Les signaux d'émission sont trop faibles. | Sélectionner manuellement la station. | |
| La mémorisation des stations ne fonctionne pas. | Le cable rose n'est pas branché au plus constant. | Vérifier le raccordement des cables. |
DONNÉES TECHNIQUES
\section*{Caracteristiques générales}
Tension de service :
DC 12V, borne de mise à la masse négative
Dimensions du boîtier :
178× 155× 50mm (LxPxH)
Puissance :
Puisance de sortie musicae de pointe
Fusible :
4×20 W R.M.S
0,5 ampère (rouge), 15 ampères (rose)
Lecteur CD/MP3
Débit MPEG
64-320 k
Plage de fréquences
20 Hz ~ 20 kHz
Lecture des MP3
Format MP3 ISO 9660 & Joliet
Radio
| Pour 3 bandes de fréquence | |
| Plage de fréquences | FM |
| IF | 87.5 - 108 MHz |
| Sensibilité | 10.7 MHz |
| (Rapport signal/bruit = 30 dB) | 3 μV |
| Stereo Trennung | > 30 dBu |
| Plage de fréquences | MW |
| IF | 522 - 1620 kHz |
| (Rauschabstand = 30 dB) | 45 kHz |
| Séparation stéroe | 32 dBu |
| Plage de fréquences | LW |
| IF | 144 - 288 kHz |
| Sensibilité | 450 kHz |
| (Rapport signal/bruit = 30 dB) | 35 dBu |
Lecteur CD
Utilisez exclusivement des CD portant le label :

Appareil laser de catégorie 1

Sous réserve de modifications techniques.
FUNCTIONS
PerQL: Per l'obblissement, la société de production est obligée à participer dans le process de production.
Ampère (rood), 15 Ampère (rose)
MP3/CD-speler
MPEGsnelheid
64-320K
Frequentiebereik
20 Hz~20 kHz
MP3-weergave