PRO2 CAR RADIO MD 80403 - Autoradio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PRO2 CAR RADIO MD 80403 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su PRO2 CAR RADIO MD 80403 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PRO2 CAR RADIO MD 80403 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PRO2 CAR RADIO MD 80403 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE PRO2 CAR RADIO MD 80403 MEDION
- OPEN Apertura del frontalino di lavoro
- SEL: Richiamo delle singole funzioni
- MULTIJOG Impostazione volume, bassi, alto, bilanciamento e dissolvenza
- DISPLAY
- DSP/0: Richiesta di impostazione programmi, orario, frequenza e PTY/tasto numero 0.
- BND/LOU/ENT: Selezione di banda/volume/Conferma
- EQ: Equalizzatore
- POWER/DIM: Accensione/Spegnimento, riduzione illuminazione display
- USB Collegamento USB per supporti dati esterni
- RESET ripristino delle impostazioni predefinite
- AF: Accensione della modalità RDS
- TA/REC: Identificazione annunci sul traffico Inizio registrazione
- PTY: Program Type Code
14.-19.: Tasti di selezione delle stazioni - PAU: Pausa nel funzionamento del CD/MP3/tasto numero 1
- SCN: Scansione, riproduzione dei titoli per 10 secondi nella funzione CD/MP3 / tasto numerico 2
- RPT: Repeat, ripetizione nella funzione CD/MP3/tasto numerico 3
- SHF: Shuffle, riproduzione casuale nella funzione CD/MP3/tasto numero 4
- Tasto numerico 5
- Tasto numerico 6
- MODE: Commutazione da Radio/CD/MP3/Tasto numero 7
- AMS/D-AUD memorizzazione automatica delle stazioni / Ricerca MP3
- -<< : Tune/Ricerca delle stazioni/Indietro/Tasto numero 8
- : Tune/Ricerca delle stazioni avanti/Tasto numero 9
- Led rosso (LED per protezione antifurto)
- Vano CD: Per l'insertimento del CD
- EJECT Rimozione CD
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Inserire l'apparecchio nel vano apposto oppure scegliere unippo per il montaggio dell'apparecchio che non impedisce le normali operazioni di guida.
- Collegare i cavi poco prima di installare definitivement l'apprecchio. Assicurarsi che sia installato correttamente e che ilsystema funzioni altrattanto correttamente.
- Nel caso in cui sia necessario apportare modifiche al veicolo, rivolgersi al rivenditore del veicolo o a un'officina specializzata.
- Installare l'apparecchio in modo da evitare qualsiasi ferita in caso di bruschce frenate.
- Se l'apparecchio viene installato con un'inclinazione di altri 30^ , cui per dedere le proprie prestazioni ottimali.
30°
- Evitare di installare l'apparecchio in prossimità di elevate temperature (ad esempio a diretto contatto con i raggi solari o del riscaldamento), polvere, sporco o scosse eccessive.



INDICE
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE 5
MONTAGGIO 5
INSTALLAZIONE DELLA RADIO NEL VANO ISO DEL VEICOLO 5
- Inserimento ed estrazione del frontalino di lavoro. 6
ADATTATORE ISO. 6
Cavo per antennae a relè 6
- Uscita spinotto stereo 6
COLLEGAMENTI DEI CAVI 7
COMANDI PRINCIPALI 8
-
Accensione/spegnimento 8
Volume 8
Bassi 8 -
Alti ....8
Bilanciamento 8
Dissolvenza 8
Volume 8 - Display 8
Mode 8
Equalizzatore 8
Ripristina 8
RADIO 9
- Selezione banda 9
- Selezione stazioni 9
- Stazioni preprogrammate 9
- Memorizzazione delle stazioni 9
Ricerca delle stazioni 9
- Memorizzazione automatica (AMS) 9
- Scorrimento automatico 9
- Modalità programmi locali 10
- PTY (Programme-Type/Art) 10
TA Notizie sul traffico 10
- Modalità locale EON TA 10
- Modalità EON DX 10
- RDS (Radio Data System) 11
LETTORE CD 12
- Inserimento ed espulsione di CD 12
- Ignora brani 12
·Interruzione CD 12
Avanzamento e riavolgimento rapido 12
Riproduzione di tutti i brani 12
Ripetizione di un titolo 12
· Riproduzione casuale 12
RIPRODUZIONE MP3 13
Ricerca dei brani (numeri) 13
Ricerca degli interpreti 13
Riproduzione file WMA 13
-Tabella dei tasti 14
FUNZIONE ID3-TAG 14
RIPRODUZIONE DATI USB 15
Funzione registrazione 15
RICERCA ERRORI 16
SPECIFICHE TECNICHE 17
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Prima del montaggio rimuovere assolutamente le due viti di sicurezza per il trasporto nella parte superiore dell'alloggiamento della radio
(riconoscibile grazie alla bandierina rossa!)

Sicurezza durante il
MONTAGGIO
Questa autoradio può essere installata lavorante in qualsiasi vano radio ISO standard.
Se il veicolo non è dotato di un vano radio ISO standard, rivolgersi al proprio rivenditore.
Installatione della radio nel vano ISO del veicolo.
Rimuovere il telaio di installmenta dalla radio.
Inserire il telaio di installatione nel vano radio del pannello strumenti del veicolo.
Ruotare le linguette del telaio di installatione con un cacciavite, in modo da fissarlo nel veicolo.
Verificare di aver fissato saldamente il telao.
Collegare il cavo dell'antenna del veicolo con la spina dell'antenna dell'autoradio.
Far scorrere attendamente la radio nel telaio. Verificare che il cavo non
resti incastrato! Attivare il tastingo RESET (10) con una penna o un oggetto appuntito simile.
Inserire il frontalino di lavoro.


ATTENZIONE!
Durante l'installazione utilizes per il collegamento dell'autoradio le prese ISO dell'autoradio. Tuttavia è possible procurarsi sul mercato gli adattatori ISO (ricambi auto) idonei.
Nel caso in cui questo adattatore venga rimioso dal cavo o se il cavo viene tagliato, decade il diritto di garanzia!
INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DEL FRONTALINO DI COMANDO
Premere il tasto OPEN (1) ed estrarre il frontalino di lavoro. Conservare il frontalino di lavoro sempre nell'apposita custodia per il trasporto.
Nel caso in cui il frontalino di lavoro venga rimioso lampeggia un LED rosso (24).

Per l'installazione posizionare il frontalino di lavoro prima dal lato destro sul telaio. Premere quando con forza il lato sinistro, fino a quando non scatta in posizione. Verificare che il frontalino sia positizzato correttamente e saldamente. Se non è installato correttamente sul display vengono visualizzate sul display informazioni errate e/o alcuni tasti non funzionano correttamente.


mascherina anteriore
Adattatore ISO
Attenzione!
Per ottener un collegamento elettrico sicuro, utilizeszare l'adattatore ISO dell'autoradio.
Important!
Verificare che il cavo di backup di colore rosa sia posizionato su "Dauerplus" - più permanente (per la memorizzazione delle stazioni).
Dopo aver eseguito tutti i collegamenti, premere il tasto RESET (10).
Cavo per antennae a relè
Il cavo giallo è disponibile per le antenne guidate da un relè.
Il relè fa uscire automaticamente l'antenna quando l'apparecchio viene acces e, in caso di spegnimento, fa rientrare l'antenna.
Attenzione:
Per evitare di danneggiare l'apparecchio, non collegare il cavo giallo al cavo del motore.
Uscita spinotto stereo
A questi collegamenti (spinotto rosso e bianco) è possible collegare apparecchi esterni (ad esempio gli amplificatori).
Per sistemi a quattro amplificatori (quadro)

Per sistemi a due amplificatori (duali)

COMANDI PRINCIPALI
- Accensione/spegnimento
Premere il tastingo POWER/DIM (8) per accendere/specnere l'apparecchio.
Volume
Selezionare la funzione VOLUME tenendo premuto il tasto Taste SEL (2) e ruotare il Multijog (3) per impostare il volume. Impostare il volume in modo tale da poter sentire i segnali acustici di eventuali ambulanze/veicoli di pompieri/polizia in arrivio!
Bassi
Premere il tasto SEL (2) una volta per impostare i bassi. Ruotando il Multijog (3) alzare o abbassare i bassi.
Alti
Premere il tasto SEL (2) due volte per impostare gli alto. Ruotando il Multijog (3) alzare o abbassare gli alto.
- Bilanciamento
Premere il tasto SEL (2) tre volte per impostare il bilanciamento. Ruotando il Multijog (3) è possibile impostare il bilanciamento tra l'altoparlante destro e quello sinistro.
Dissolvenza
Premere il tasting SEL (2) quattro volte per impostare la dissolvenza. Ruotando il Multijog (3) è possibile impostare la dissolvenza tra l'altoparlante anteriore e quello posteriore.
Volume
Tenere premuto il tasting BND/LOU/ENT (6) sono a quando non si sente un suono.
Sul display viene visualizzata la scritta LOUD ON oppure LOUD OFF. In tal modo si ottiene un incremento acustico delleasse frequenze di basso volume.
- Display
Premendo il tasting DSP/0 (5) si possono richiedere le seguenti informazioni:
Nome del programma
Frequenza
Orario (viene impostato automaticamente nella ricezione RDS)
Impostazioni PTY
(Queste funzioni RDS vengono inviate delle emittenti radio con qualità e caratteristiche diverse. Per ulteri informazioni, vedere il capitolo RADIO in RDS).
Mode
Con il tasting MODE (20) è possibile scegliere tra Radio e CD o USB.
Equalizzatore
Premere il tasto EQ (7) per richiamare le seguenti impostazioni audio:
FLAT
CLASSICS
POP M
ROCK M
DSP OFF
- Reset
Per riportare l'autoradio alle impostazioni standard, selezionare il tasting RESET (10) con una penna.
Questo tasto si trovato diaestro al frontalino di lavoro!
Selezionare il tasto RESET durante
-
la prima messa in funzione, après il collegamento dei cavi,
-
quando non tutti i tasti funzionano,
-
in caso di visualizzazione di un erre sul display.
RADIO
- Selezione della banda
Premere il tastingo BND/LOU/ENT (6), per scegliere tra onde corte (F1, F2, F3),onde medie (OM) e onde lunghe (OL). Per agli banda è possibile memorizzare sei stazioni.
- Selezione delle stazioni
Premere i tasti di ricerca stazione (tasto Tune) I < < (22) o tasto >>I (23) brevamente, l'apparecchio perché automaticamente la stazione successiva. Se si tiene premuto uno dei tasti TUNE per due secondi, si passa alla ricerca manuale delle stazioni. Sul display compare la scritta MANUAL. Adesso è possibile scegliere e memorizzare la stazione con il tasto Tune. L'apparecchio torna dopo un breve periodo di attesa alla funzione di ricerca automatica delle stazioni.
- Stazioni preprogrammate
In agli banda è possibile memorizzare fino a sei stazioni e richiamarle tramite i tasti delle stazioni 1-6 (14-19).
- Memorizzazione delle stazioni
- Scegliere la banda con il tasto BND/LOU/ENT (6).
- Scegliere una stazione con il tasto TUNE I<< (22) o tasto I>> (23).
- Premere uno dei tasti stazione da 1 a 6 (14-19) per circa 3 secondi. Un segnale conferma la memorizzazione delle stazioni.
Ricerca delle stazioni
- Scegliere la banda con il tasto BND/LOU/ENT (6).
- Premere il tasto stazione (14-19) per richiamare la stazione preprogrammata.
- Memorizzazione automatica (AMS)
Tenere premuto il tasting AMS/D-AUD (21) sino a quando non si sente un suono. Sul display viene visualizzato SEARCH. La ricerca si sofferma circa 5 sec. su agli stazione trovata. Il numero che lampeggia sul display indica il numero del tasting stazione dove è stata memorizzata la singola stazione. Nel caso di ricezioni deboli la ricerca prosegue automaticamente.

- Scorrimento automatico
Ricerca automatica delle stazioni memorizzate nel Campo di trasmissione.
- Scegliere la banda con il tasto BND/LOU/ENT (6).
- Premere brevamente il tastingo AMS/D-AUD (21). Tutte le stazioni vengono selezionate rapidamente. Per raggiungere le stazioni cercate, premere brevamente il tastingo AMS/D-AUD (21).
- Modalità programmi locali
Alcuni programmi trasettonto vari programmi locali. Per scegliere frequenze alternative del programma locale desiderato, tenere premuto il tasto AF (11) sino a quando non si sente un suono, per attivare o disattivare la modalità. Sul display viene visualizzato REG ON/REG OFF.
- PTY (Programme-Type/Art)
Dopo aver attivato il menu, premere il tasto PTY (13).
É possibile scegliere le stazioni in base alle seguenti categorie:
| MUSICA | LINGUA | |
| 1 | POP M, ROCK M | NEWS (Notizie), AFFAIRS (Affari), INFO (Informazioni) |
| 2 | EASY M, LIGHT M | SPORT, EDUCATE (Istruzione), DRAMA |
| 3 | CLASSICS (classica), OTHER M (Altro M) | CULTURE (cultura), SCIENCE (scienza), VARIED (Varie) |
| 4 | JAZZ, COUNTRY | WEATHER (Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Bambini) |
| 5 | NATION M, OLDIES | SOCIAL (Sociale), RELIGION, PHONE IN (Telefonate in arrivio) |
| 6 | FOLK M | Travel (Viaggi), Leisure (Tempo libero), Document |
(Le informazioni dipendono dall'emittente radio)
- TA Informazioni sul traffico
Tenere premuto brevamente il tasto TA/REC (12) per attivare o disattivare la modalità TA. Se è attenuata la modalità TA e vengono trasmesse notizie sul traffico什么意思 è selezionata l'impostazione CD o è impostato il collegamento USB, si passa automaticamente alla radio. Talvolta si verifies con EON unchio di stazione, nel caso in cui EON trovi delle informazioni sul traffico in un'alto programma. Quando il livello di intensità degli altoparlanti è al di fatto della soglia, si alza. La funzione TA delle trasmissioni sul traffico si interrompe tramite il tasto TA/REC (12) La modalità TA non viene tutte disattivata. Se siiene premuto più a lungo il tasto TA/REC (12), si selezione la modalità EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE.
Con esta modalità è possibile ordinare le informazioni EON TA, ad esempio se si ascolta una trasmissione che non è relativa a informazioni sul traffico, ma su un'altra frequenza c'è una communicatesione sul traffico gibt es une Verkehrsmedlung, l'apparecchio cambia automaticamente la frequenza. Al termine della communicatesione, ritorna alla stazione precedente.
- Modalità locale EON TA
Se è stata selezionata la modalità EON TA LOCAL, sul display lampeggia per alcuni secondi EON TA LO. É stata selezionata la modalità per il territorio locale.
- Modalità EON DX
Se è stata selezionata la modalità EON DX, sul display lampeggia EON TA DX per alcuni secondi.
È stata selezionata la modalità per il territorio più distante.
RDS (Radio Data System)
RDS è un servizio per gli apparecchi radio. Oltre alle trasmissioni musicali e parlate tradizzionali, vengono trasmedesse ancche informazioni aggiuntive sotto forma di segnali digitali cifrati che possono essere utilizzati dall'autoradio.
Premere brevamente il tasto AF (11) per attivare o disattivare la modalità RDS. Con l'attivazione della modalità RDS, sul display viene visualizzato il symbolo AF. Adesso alla ricezione di una stazione, sul display (4)iene visualizzato il nome del programma e altre informazioni. Queste informazioni dipendono dall'emittente radio.
Sono disponibili diversi servizi RDS:
Tramite il codice PI la radio può identificare la stazione ricevente.
PS: Program Service Name
La funzione Program Service consente di visualizzare il nome della stazione.
AF: Alternative Frequencies
La radio sceglie automaticamente le migliori frequenze di ricezione alternative per lo stesso programma.
TP/TA: Traffic-Program/Traffic-Annoucement
Nel caso di una communicatesione sul traffico,anche nel caso in cui si stia ascoltando una stazione non relativa al traffico,l'apparecchio passatramite una catena di stazioni alla stazione sul traffico.

Con Program Type la radio può ricercare le stazioni con programmi su argomenti preselezionabili. Ad esempio: sport, notizie, rock, pop,...
LETTORE CD
- Inserimento ed espulsione di CD
Inserire i CD nell'apposto vano (25). Inizia la riproduzione del CD.
Sul display viene visualizzato S--CDP (ovvero "ricerca titolo"). Per estrarre il CD premere il tasting EJECT (26).
La riproduzione si interrompe e il CD viene espulso. L'apparecchio passa alla modalità Radio.
- Ignora titoli
Premere il tasto TUNE | (22) o il tasto >>| (23) per saltare al titolo successivo.
Il numero del titolo viene visualizzato sul display (4).
- Interruzione CD
Durante la riproduzione premere il tasting PAU (14), la riproduzione del CD viene interrotta.
Se si preme di nuovo il tasto PAU (14), riprende la riproduzione del CD.
- Avanzamento e riavolgimento rapido
Durante la riproduzione premere a lungo il tasting TUNE |<< (22) o il tasting >>| (23) per iniziare
Riproduzione di tutti i brani
Premere il tasto SCN (15) per ottenere la riproduzione dei primi 10 secondi di agli titolo.
Se si preme di nuovo il tasting SCN (15), parte la normale riproduzione.
Ripetizione di un titolo
Premere il tasto RPT (16) per riascoltare costamente lo stesso titolo.
Se si preme di nuovo il tasting RPT (16) si disattiva la funzione.
Riproduzione casuale
Premere il tasting SHF (17) per riproduire tutti i titoli del CD in ordine casuale.
Nota:
- La guida su strade sconnesse potrebbe provocare salti nella riproduzione del CD.
Una breve prova può essere le prestazioni.
I salli non danneggiano comunque il CD.
L'elevata umidità dell'aria possono causare malfunzionamenti dellettore CD.
Accendere il riscaldamento del veicolo e fare evaporare l'umidità prima dell'uso.
- Non esporre illettore CD né a temperature extremamente alte né BASSE.
Non viaggiare con un CD estratto dal vano.
RIPRODUZIONE MP3
La riproduzione inizia automaticamente con l'immissione di un CD-ROM/MP3. Per le funzioni dei tasti, vedere il capitolo sullettore CD.
E' possibile scegliere direttamente i titoli o gli interpreti. Verificare che le funzioni MP3 dipendano in gran parte alla creatione di CD MP3.
- Ricerca dei titoli (numeri)
Premere una volta il tasto AMS/D-AUD (21). Sul display viene visualizzato MP3T .... Immettere i numero dei titoli desiderati con i tasti indicati nella tabella.
Confermare con il tasto BND/LOU/ENT (6) o attendere circa 5 secondi fino a quando sull'apparecchio passa al titolo selezionato.
Ricerca degli interpreti
Premere due volte il tasting AMS/D-AUD (21). Sul display viene visualizzato un testo lampeggiante....
Immettere il nome dell'interprete desiderato con i tasti indicati nella tabella. Dopo agli lettera è necessario premere il tasto SEL (2) per poter immettre la lettera successiva (distinzione caratteri)
Confermare con il tasting BND/LOU/ENT (6).
L'apparecchioribaquindi ititolo correspondente.
Premere ahora una volta il tasto BND/LOU/ENT (6) quando l'apparecchio ha trovato
I'interprete desiderato. Viene quindi riprodotto il titolo.
File WMA
Nell'autoradio è possibile riproduire anche file WMA. Il funzionamento è lo stesso dei file MP3.

Nota:
La funzione di ricerca varia in base ai CD MP3.
Tabella dei tasti
| AMS/D-AUD (21) | scelta impostazione |
| BND/LOU/ENT (6) | Conferma |
| 1 (14) | A, B, C, 1 |
| 2 (15) | D, E, F, 2 |
| 3 (16) | G, H, I, 3 |
| 4 (17) | J, K, L, 4 |
| 5 (18) | M, N, O, 5 / 10 Brano precedente |
| 6 (19) | P, Q, R, 6 / 10 Brano successivo |
| MODE (20) | S, T, U, 7 |
| |<< (22) | V, W, X, 8 |
| >>| (23) | Y, Z, spazio vuoto, 9 |
| SEL (2) | Distinzione caratteri verso destra |
| DSP/0 (5) | 0,_, -, +, |
| ▲(5) ▼(6) | Funzione di scorrimento A-Z / 0-9 |
Nota:
Durante la creazione di CD-ROM/MP3 verificare se i titoli sono singoli o se fanno parte di un indice. Non mescolare mai i titoli e gli indici, si potrebbero verificare problemi di riproduzione. è possibile riproduire tutte le codificazioni attuali.
FUNZIONE ID3-TAG
Durante la creazione di un CD MP3 è possible memorizzare ancche informazioni aggintive. Possono essere informazioni sull'interprete, il titolo, il nome dell'album, l'anno di pubblicazione del pezzo musica, nonché un breve commento. Per l'insertimento consiglio Tag Editor ID3.
A richiesta, QUESTe informazioni possono essere visualizzate sul display durante la riproduzione. Durante la riproduzione di un CD MP3 è quindi possibile visualizzare或者其他 numero del titolo,anche il nome del titolo e dell'interprete (a seconda delle informazioni memorizzate sul CD MP3).
TITOLO - INTERPRETE - NOME ALBUM - ANNO DI PUBBLICAZIONE - COMMENTO
RIPRODUZIONE DATI USB
É possible collegare il collegamento USB sul lato anteriore dell'apparecchio a unlettore MP3 o a unalto driver per dati USB.
La vosra autoradio supporta unità di trasmissione dati USB dato a 1 Gb.
La struttura delle directory è in grado di contentere fino a 1024 cartelle, 4096 file e 8 livelli di profondità.
Dopo il collegamento con l'apparecchio esterno, l'autoradio ricerca file MP3 o WMA e sul display (4) è visualizzato il messaggio USB. L'utilizzo per la riproduzione di file su un driver esterno, ma anceh la funzione di ricerca è esattamente lo stesso dei CD MP3.
Funzione registrazione
Con l'autoradio è possibile registrar anni dati nella radio e dalettori CD su driver USB esterni. Per iniziare la registrazione premere nella modalità corrispondente il tasto TA/REC (12). I dati audio vengono memorizzati in formato WMA sul driver USB. Durante la registrazione sul display viene visualizzata la scritta FILE NAME.
Per terminare la registrazione premere nuovamente il tasto Taste TA/REC (12).
É possible riproduire nuovamente i dati attivando con il tasto MOD E (20) la modalità USB e richiamare i singoli titoli dal driver USB.



RICERCA ERRORI
| Problema | Causa | Aiuto |
| L'apparecchio non si accende. | Il dispositivo di accensione non si accende. | Girare la chiave per attivare l'accensione. |
| Il dispositivo di protezione è difettoso. | Cambiare le protezioni. | |
| Non è possibile caricare o espellere il CD. | C'è già un CD nell'apparecchio. | Rimuovere il CD dallettore immettere un nuovo CD. |
| Il CD è stato inserto al contrario. | Immettere sempre i CD con la scritta verso l'alto. | |
| Il CD è molto sporco o difettoso. | Pulire il CD e provare a riproduire unalto. | |
| La temperature inauto è troppo elevata. | Ridurre la temperature, fino a quando la temperature dell'ambiente è di nuovo normale. | |
| Condensa. | Tenere spento l'apparecchio per alcune ore e riprovare di nuovo. | |
| Nessun audio | Volume al minimo. | Impostare il volume al livello desiderato. |
| I cavi non sono collegati correttamente. | Collegamenti cavo collegamento dei cavi. | |
| a toni funziona. | Il microcomputer incorporenon più funzionare acausa del fruscio. | Premere il tasto RESET. |
| Il frontalino di dato non è posizionato correttamente. | Verificare che il frontalino di dato sia positizonato correttamente e saldamente. | |
| II CD salute. | L'inclinazione di installatione supera i 30°. | Riportare l'inclinazione di installazione al di sotto di 30°. |
| Il CD è molto sporco o difettoso. | Pulire il CD e provare a riproduire unalto. | |
| Errore durante la registrazione del CD | Provarare il CD in un alto apparecchio. | |
| La radio non funziona.La selezione automatica delle stazioni non funziona. | Il cavo dell'antenna non è collegato.I segnali di trasmissione sono troppo deboli. | Collegare saldamente il cavo dell'antenna.Scegliere manually la stazione. |
| La memorizzazione delle stazioni non funziona. | Il cavo rosa non è collegato al „più permanente". | Collegamenti cavo collegamento dei cavi. |
SPECIFICHE TECNICHE
In generale
Tensione di funzionamento:
12 V CC, collegamento massa negativo
Misure telaio:
178× 155× 50mm (LxPxA)
Prestazioni:
Uscita audio massima 4 × 20 W R.M.S.
Fusibile:
0,5 Ampere (rosso), 15 Ampere (rosa)
Lettore CD/MP3
MPEG Rate
64-320K
Frequenzbereich
20Hz~20kHz
MP3Playback
ISO 9660 & Joliet format of MP3
Radio
| Per 3 bande di frequenza | |
| Frequenza | FM |
| IF | da 87.5 a 108 MHz |
| Sensibilità | 10.7MHz |
| (Intervallo di rumore = 30 dB) | 3μV |
| Separazione stereo | > 30dBu |
| Frequenza | OM |
| IF | da 522 a 1620 MHz |
| (Intervallo di rumore = 30 dB) | 45kHz |
| Separazione stereo | 32 dBu |
| Frequenza da 144 a 288 MHz | OL |
| IF | 450kHz |
| Sensibilità | 35dBu |
| (Intervallo di rumore = 30 dB) |
Lettore CD
Utilizzare esclusivamente CD che presentano la segunte dicitura:

Classe laser 1

Soggetto a modifiche tecniche sanza preawiso!
