LM 2148 CMD - Tondeuse à gazon JONSERED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LM 2148 CMD JONSERED au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JONSERED LM 2148 CMD - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JONSERED

Modèle : LM 2148 CMD

Catégorie : Tondeuse à gazon

Intitulé Description
Type de produit Tondeuse à gazon thermique
Caractéristiques techniques principales Largeur de coupe : 48 cm, Système de coupe : mulching, ramassage et déchiquetage
Alimentation Moteur à essence 2 temps
Dimensions approximatives Longueur : 140 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 110 cm
Poids Environ 30 kg
Type de batterie Non applicable (moteur à essence)
Tension Non applicable (moteur à essence)
Puissance Puissance moteur : 2.1 kW
Fonctions principales Coupe, mulching, ramassage
Entretien et nettoyage Vérifier l'huile moteur, nettoyer le filtre à air, affûter les lames régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via revendeurs agréés
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité du fabricant
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - LM 2148 CMD JONSERED

Comment démarrer la tondeuse JONSERED LM 2148 CMD ?
Assurez-vous que le réservoir est plein, appuyez sur le bouton de sécurité, tirez sur la corde de démarrage jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance, puis tirez rapidement pour démarrer.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que la bougie d'allumage est en bon état et que le fil de sécurité est correctement engagé.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur situé sur les roues pour ajuster la hauteur de coupe à la position souhaitée.
Que faire si la tondeuse ne coupe pas bien ?
Vérifiez que la lame est affûtée et qu'il n'y a pas d'herbe ou de débris coincés sous la tondeuse.
Comment entretenir la tondeuse JONSERED LM 2148 CMD ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation, vérifiez régulièrement le niveau d'huile et remplacez le filtre à air selon le manuel d'utilisation.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
La tondeuse JONSERED LM 2148 CMD a une capacité de réservoir de 0,9 litre.
Où trouver des pièces de rechange pour la tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés JONSERED ou sur le site officiel de la marque.
Comment stocker la tondeuse pour l'hiver ?
Vidangez le réservoir de carburant, nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec et protégé du gel.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LM 2148 CMD - JONSERED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LM 2148 CMD de la marque JONSERED.

MODE D'EMPLOI LM 2148 CMD JONSERED

Manuel de l’Utilisateur Lire attentivement le manuel de l’utilisateur et veiller à bien comprendre son contenu avant d’utiliser la tondeuse.

- TABLE DES MATIÈRES

Guidon Bac de ramassage Bidon d’huile Manuel d’Instructions Insert broyeur Démarreur à clé (LM2148CMDE) Etiquette d’avertissement Plaquette d’identification Chargeur (LM2148CMDE)

Precautions a Prendre Cette tondeuse à gazon peut être dangereuse si elle n’est pas utilisée correctement. Une mauvaise utilisation peut occasionner des blessures pour l’utilisateur et les tiers. Veuillez respecter les avertissements et les instructions de sécurité pour assurer le rendement et la sécurité de la tondeuse. Il incombe à l’utilisateur de respecter les avertissements et les instructions de sécurité figurant dans le présent manuel et sur la tondeuse. Ne jamais utiliser la tondeuse si le bac à herbe ou les carters fournis par le fabricant ne sont pas dans leur position correcte. Explication des symboles de la tondeuse

LM2148CMD, LM2148CMDE

Avertissement Lire attentivement le mode d’emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation. Maintenir toujours la tondeuse au sol en tondant. Si vous levez ou vous inclinez la tondeuse, des pierres risquent d’être projetées. Eloigner les tiers. Ne pas tondre lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux se trouvent sur la pelouse. Attention aux mains et aux doigts de pieds. Ne pas approcher les mains ou les pieds des lames en rotation. Déconnecter la bougie avant toute intervention de maintenance, de réglage, ou si vous laissez la tondeuse sans surveillance pendant un moment. STOP Après l’arrêt de la tondeuse, attendez l’arrêt complet des organes mécaniques en mouvement avant de les toucher. Généralités

1. Ne jamais permettre aux enfants ou aux personnes

ne connaissant pas les présentes instructions de se servir de la tondeuse. Les règlementations locales peuvent imposer une limite d’âge pour l’utilisation des tondeuses.

2. Utiliser la tondeuse uniquement pour l'usage et de la

façon décrits dans les présentes instructions.

3. Ne jamais faire fonctionner la tondeuse si vous êtes

fatigué/e, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

4. L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des

accidents pouvant survenir aux tiers et des dommages causés à leurs biens.

CARBURANT : MESURES DE SECURITE

ATTENTION - Le carburant est extrêmement inflammable.

FRANÇAIS - 1

Porter des vêtements de protection lors de toute manipulation des combustibles et lubrifiants. - Eviter le contact avec la peau. - Vider le carburant et les lubrifiants avant le transport. - Stocker le carburant dans un endroit frais, dans un conteneur spécialement conçu à cet effet. En général, les conteneurs en plastique ne conviennent pas. - Remplir le réservoir en plein air uniquement, et ne pas fumer lors du remplissage. - Remplir le réservoir AVANT de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir, ni rajouter du carburant, pendant que le moteur tourne ou tant qu'il est chaud. - Si du carburant est renversé sur le sol, ne pas démarrer le moteur mais éloigner la tondeuse de la innondée et éviter de créer toute source d'ignition jusqu'à ce que les vapeurs d'essence soient dissipées. - Bien refermer tous les bouchons de réservoir et de conteneur. - Avant de démarrer le moteur, éloigner la tondeuse de l’endroit où le réservoir a été rempli. - Le combustible doit être conservé dans un endroit frais, loin de toutes flammes nues. Procédures de sécurité lors du chargement de la batterie (LM2148CMDE)

1. Vérifier régulièrement que le câble du chargeur n’est

ni endommagé ni usé.

2. Ne pas utiliser la tondeuse si le câble du chargeur

n’est pas en bon état.

3. Ne pas tenter de recharger d'autres appareils avec

le chargeur de batterie de cette tondeuse.

4. Ne pas tenter d’utiliser cette batterie avec un autre

5. Recharger la batterie dans un endroit sans danger,

où ni la batterie ni le cordon ne risquent d’être piétinés ou de faire trébucher quelqu’un.

6. Le local doit être bien aéré.

7. Pendant la recharge, le chargeur devient chaud.

Cela est normal et indique qu’il fonctionne correctement.

8. Ne pas recouvrir le chargeur avec quoi que ce soit

pendant la recharge.

9. S’assurer que ni le chargeur ni la batterie ne sont

exposés à l’humidité.

10. Eviter les températures extrêmes.

11. Le chargeur ne fonctionne pas à des températures

inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C.

12. Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.

1. Toujours porter des chaussures robustes et des

pantalons en utilisant cet outil.

2. L’utilisation de protège-tympans est recommandée

3. Vérifier que la pelouse est libre de tous morceaux de

bois, pierres, os, bouts de fil de fer et débris, qui risqueraient d’être projetés par la lame.

4. Avant de mettre l’appareil en marche et après tout

choc, vérifier qu’il ne présente aucun signe d’usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire.

5. Remplacer les lames usées ou endommagées en

même temps que leur système de fixation afin de maintenir le bon équilibrage des lames.

6. Faire remplacer les silencieux défectueux.

Precautions a Prendre Fonctionnement

1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit

fermé où les gaz d'échappement toxiques (monoxyde de carbone) risquent de s'accumuler.

2. N’utiliser la tondeuse qu’à la lumière du jour ou sous

un bon éclairage artificiel.

3. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de

4. Prendre garde de ne pas glisser sur l'herbe

5. Sur les terrains en pente, veiller particulièrement à

ne pas perdre l’équilibre, et porter des chaussures antidérapantes.

6. Tondre les terrains en pente perpendiculairement à

la pente et jamais de haut en bas ou de bas en haut.

7. Faire très attention lors des changements de

direction sur des terrains en pente.

8. Tondre des terrains en pente ou des berges peut

être dangereux. Ne pas utiliser la tondeuse sur les talus ou pentes raides.

9. Ne pas reculer en tondant, vous pourriez trébucher.

Marcher - ne jamais courir.

10. Ne pas tondre en tirant la tondeuse vers soi.

11. Arrêter le moteur avant de faire passer la tondeuse

sur les surfaces non gazonnées et pour transporter la tondeuse jusqu’à la pelouse et la ramener à son rangement.

12. Ne jamais faire fonctionner la tondeuse avec des

protections endommagées ou sans protections.

13. Ne pas faire fonctionner le moteur à un régime trop

élevé, et ne pas modifier les réglages du régulateur. Une vitesse excessive est dangereuse et réduit la longévité de la tondeuse.

14. Avant de démarrer le moteur:- si modèle avec frein

moteur : actionner l’arceau frein moteur; - si modèle avec BBC : s’assurer que la lame est bien débrayée.

15. Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l’outil

de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.

16. Ne pas incliner la tondeuse pendant le démarrage.

17. Ne pas approcher les mains de l'orifice d'éjection de

l'herbe lorsque le moteur est en fonctionnement.

18. Ne jamais soulever ou porter une tondeuse lorsque

le moteur est en fonctionnement.

19. Le fil de la bougie peut être chaud, le manipuler

20. Ne tenter aucune intervention de maintenance sur la

tondeuse tant que le moteur est chaud.

21. Arrêter le moteur, et attendre que la lame s’arrête

de tourner. - avant de laisser la tondeuse sans surveillance;

22. Lâcher la poignée de présence de l’opérateur pour

stopper le moteur, attendre que la lame arrête de tourner, déconnecter le câble de la bougie et attendre que le moteur refroidisse: - avant de remplir le réservoir. - avant de dégager une obstruction; - avant d’inspecter, de nettoyer ou d’entretenir la tondeuse; - Si l'on heurte un objet. Ne pas redémarrer la tondeuse tant que l'on n’est pas certain/e que la tondeuse, dans son ensemble, peut fonctionner en toute sécurité. - si la tondeuse se met à vibrer de manière excessive. Effectuer une vérification immédiate. Des vibrations excessives peuvent être cause d’accidents.

23. Réduire le réglage de commande des gaz pendant

la procédure d’arrêt du moteur, et, si le moteur est équipé d’un robinet d’arrêt, couper l’arrivée du carburant lorsqu’on a fini de tondre. Entretien et entreposage

1. Pour assurer des conditions de sécurité optimales

de fonctionnement, veiller à ce que tous les boulons, écrous et vis soient toujours bien serrés.

2. Inspecter régulièrement le bac/sac à herbe pour

détecter tout signe d’usure ou de détérioration.

3. Pour assurer la sécurité, remplacer les pièces usées

4. Pour remplacer la lame, le boulon de lame, les

rondelles et la turbine, utiliser uniquement les pièces spécifiques pour cette tondeuse.

5. Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant

dans le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où les vapeurs pourraient atteindre une flamme nue ou une étincelle.

6. Laisser le moteur refroidir avant d’entreposer la

tondeuse dans un endroit fermé.

7. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser le

moteur, le silencieux, le compartiment de la batterie et la zone d'entreposage du carburant, de tous déchets d'herbe, de feuilles ou de graisse.

8. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, le

9. Pendant les interventions de réglage, prendre soin

de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine. Instructions De Montage A2-a - écrous papillons Guidon

1. La tondeuse est livrée avec le guidon replié sur la

2. Desserrer les écrous papillons (A2) situés de

chaque côté de la tondeuse, et déplier le guidon.

3. Régler le guidon sur la position la plus confortable

(A3) et serrer les écrous papillons du guidon (A2) situés de chaque côtés de la tondeuse. Lanceur à retour automatique

1. Déconnecter le fil de bougie.

2. Tirer l’arceau de sécurité (B1) pour libérer le frein du

moteur. Il est impératif de libérer le frein en rapprochant la poignée de sécurité du guidon, avant de tirer sur la corde du lanceur

3. Placer le cordon dans le guide-câble de la poignée

4. Placer le cordon dans le guide-câble de la poignée

supérieure. (B3) Montage du bac de ramassage

1. Soulever le volet de sécurité. (C1)

2. Placer le bac sur la machine. (C2)

3. Reposer le volet de sécurité sur le bac (C3). Vérifier

que le bac est bien fixé. Note: Vérifier qu'il ne reste aucun espace entre le volet d'éjection et le bac Lorsqu'on ne désire pas ramasser l'herbe, utiliser la tondeuse sans bac. S'assurer que le volet d'éjection est bien abaissé.

FRANÇAIS - 2

Notes Sur Le Moteur Huile

1. Vérifier régulièrement le niveau d'huile et au

minimum toutes les 5 heures de fonctionnement.

2. Ajouter de l'huile si nécessaire pour que le niveau

reste toujours au niveau FULL (plein) de la jauge.

3. Utiliser une huile pour moteur à quatre temps SAE

30 de bonne qualité.

4. Pour faire le plein d’huile:

a) Déposer le bouchon du réservoir d’huile. (D1) b) Remplir jusqu’à ce que le niveau FULL de la jauge soit atteint. (D2)

5. Remplacer l'huile après les 5 premières heures de

fonctionnement et ensuite toutes les 25 heures d'utilisation.

6. Remplacer toujours l'huile lorsque le moteur est

tiède - mais pas chaud - Ne jamais intervenir sur un moteur chaud. Essence

1. Utiliser de l’essence sans plomb ordinaire fraîche.

2. Ne pas faire le plein lorsque le moteur est chaud.

3. Ne pas faire le plein tout en fumant.

4. Ne pas faire le plein lorsque le moteur tourne.

5. Pour éviter d’introduire des saletés dans le circuit de

carburant, essuyer toute trace d’herbe ou de graisse du bouchon du réservoir avant de le dévisser. (E1)

6. Il est recommandé de faire le plein avec un

entonnoir muni d’un filtre. (E2)

7. Essuyer tout déversement accidentel avant de faire

démarrer le moteur. Note: Eloigner la tondeuse de l’endroit où le réservoir a été rempli avant de démarrer. Demarrage - Amorçage Du Moteur Note: Avant de faire démarrer le moteur pour la première fois, faire le plein d’huile et d’essence comme indiqué ci-dessus dans la section Huile et Essence. L’amorçage n’est pas normalement requis pour faire redémarrer un moteur chaud. Mais il peut s’avérer nécessaire par temps frais. Premier démarrage

1. Mettre la commande de gaz sur RAPIDE ‘+’ comme

illustré dans la section Fonctionnement Démarrage et Arrêt.

2. Appuyer fermement cinq fois sur la pompe

3. Suivre les instructions de la section

Fonctionnement - Démarrage et Arrêt.

4. Si le moteur ne démarre pas au bout de trois

tractions sur le cordon, appuyer trois fois sur la pompe d’amorçage et recommencer à l’étape n°3. Démarrages ultérieurs

1. Mettre la commande de gaz sur RAPIDE ‘+’ et

appuyer fermement trois fois sur la pompe d’amorçage avant de faire démarrer le moteur. (Si le moteur s’est arrêté à cause d’une panne d’essence, refaire le plein et appuyer trois fois sur la pompe d’amorçage). Fonctionnement - Demarrage et Arret G1-a - commande de gaz G3-a - Lanceur à retour automatique Démarrage et Arrêt - LM2148CMD Démarrage

1. Connecter le fil de bougie.

2. Mettre la commande de gaz sur RAPIDE ‘+’ avant

3. Rapprocher l’arceau de sécurité (CPO) du guidon,

pour libérer le frein moteur et la lame. (G2)

4. Tirer à fond la corde du lanceur vers soi, et

renouveler l’opération si nécessaire. (G3)

5. Une fois que le moteur tourne, le laisser tourner 30

secondes avant de commencer l’utilisation. Embrayage de la marche avant

1. La marche avant s’embraye et se débraye avec

l’arceau de traction situé en haut du guidon (G4).

2. Si l’on relâche l’arceau de traction, la tondeujse

s’arrête automatiquement. Arrêt

1. Relâcher l’arceau de traction.

2. Relâcher l’arceau de sécurité CPO.

Démarrage et Arrêt - LM2148CMDE Démarrage

1. Suivre les étapes 1-3 comme pour la LM2148CMD.

2. Tourner la clé et la maintenir jusqu’à ce que le

moteur démarre (H). La clé retourne à sa position initiale lorsqu’on la lâche.

3. Si le moteur ne démarre pas lorsqu’on tourne la clé,

il se peut que la batterie ait besoin d’être rechargée. Embrayage de la marche avant - Voir LM2148CMD Arrêt - Voir LM2148CMD Note: Il est possible de faire démarrer la tondeuse LM2148CMDE en suivant les étapes 1-5 de la section Démarrage et Arrêt - LM2148CMD. Démarrage à clé uniquement - Pendant qu’elle tond, la tondeuse recharge la batterie. Utilisation - Tonte Du Gazon Comment tondre une pelouse

1. Toujours tondre en tenant correctement la tondeuse

2. Commencer par tondre le bord de la pelouse, puis

tondre par bandes parallèles en sens alternés (J2).

3. Tondre deux fois par semaine pendant la belle

saison. Votre pelouse souffrira si plus d’un tiers de sa hauteur est coupé en une seule fois; de plus ceci peut entraîner un mauvais ramassage.

FRANÇAIS - 3

Note: Ne pas dépasser les capacités de la tondeuse. Pour couper de l'herbe haute et épaisse, une première tonte avec la hauteur de coupe réglée sur la position la plus haute (voir Hauteur de Coupe) réduira la charge sur le moteur et évitera d'endommager la tondeuse. Réglage de la hauteur de coupe

1. On règle la hauteur de coupe en sortant le levier de

réglage des fentes de positionnement et en le remettant sur la position voulue. (J3) Utilisation - Tonte Du Gazon Indicateur de ramassage d’herbe

1. La tondeuse est munie d’un indicateur de

ramassage d’herbe, qui signale lorsqu’il faut vider le bac. (J4)

2. Lorsque la bille est en haut du tube, la tondeuse

3. Lorsque la bille commence à descendre, il est

temps de vider le bac. Laisser le moteur tourner 10 secondes avec la tondeuse en position stationnaire. Relâcher l’arceau de sécurité et sortir le bac pour le vider. (J5) Vidange du bac de ramassage

1. Libérer l’attache du bac. (J6)

2. Détacher le sac de ramassage du bac. (J7)

3. Vider le bac. (J8)

1. La tondeuse est munie d’un insert broyeur. (J9)

2. Arrêter la tondeuse comme décrit dans la section

Fonctionnement - Démarrage et Arrêt, et déconnecter la bougie.

3. Soulever le volet de sécurité. Introduire l’insert

broyeur dans le canal d’éjection. (J10)

4. Vérifier que l’insert broyeur est bien fixé. (J11)

5. L’insert broyeur empêche la tondeuse de ramasser

l’herbe en obstruant le canal d’éjection. (J12)

6. Veiller à bien refermer le volet de sécurité. (J13)

Entretien IMPORTANT: Ne tenter aucune intervention de maintenance sur la tondeuse pendant que le moteur est chaud. Nettoyage IMPORTANT: Ne jamais utiliser d’eau pour nettoyer la tondeuse. Ne pas utiliser de produits chimiques, y compris l’essence, ni de solvants, car certains risqueraient de détruire des pièces critiques en plastique.

1. Eliminer l’herbe accumulée sous le carter avec une

2. A l’aide d’une brosse douce, éliminer les brins

d’herbe des entrées et sorties d’air du moteur (K3), du dispositif de réglage de la hauteur de coupe (K4), autour des roues (K5) et du bac (K6 et K7).

3. Essuyer la surface de la tondeuse avec un chiffon sec.

Système de Coupe Dépose de la lame (L)

  • Déconnecter la bougie.

1. A l’aide d’une clé, desserrer le boulon de lame en le

faisant tourner en sens anti-horaire.

2. Déposer le boulon de lame, la lame et la rondelle

3. Vérifier qu’il n’y a aucun dommage et nettoyer si

nécessaire Pose de la lame (L)

1. Monter la lame avec les bords coupants dirigés vers

l’extérieur de la machine.

2. Remonter le boulon de lame au travers de la lame

3. Tenir fermement et serrer le boulon de lame avec

une clé. Ne pas serrer trop fort. Toujours manipuler la lame avec soin - ses bords tranchants peuvent blesser. PORTER DES GANTS. Changer la lame toutes les 50 heures d'utilisation ou au moins une fois tous les 2 ans, quel que soit son état. Si la lame est fissurée ou endommagée, la remplacer par une lame neuve. Comment recharger la batterie (LM2148CMDE UNIQUEMENT) M1 - Faisceau de câbles M2 - Prise de raccordement du chargeur M3 - bouchon

1. Arrêter la tondeuse.

2. Déconnecter la bougie.

3. Déposer le bouchon de la prise de raccordement du

chargeur situé dans la partie basse du faisceau électrique (M).

4. Raccorder la prise du chargeur à celle du faisceau.

5. Connecter le chargeur à une prise secteur.

6. La recharge commence.

7. Laisser recharger 24 heures.

8. Après la recharge, déconnecter le chargeur de la

prise secteur et de la prise faisceau.

9. Remettez le bouchon sur la prise du faisceau.

10. La tondeuse est maintenant prête à être utilisée.

INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT

Les articles Electrolux Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l’Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l’environnement, conformément aux procédures de l’entreprise, et ayant le potentiel d’être recyclés à la fin de leur vie utile.

  • L’emballage est recyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d’être recyclés selon leur catégorie.
  • Prendre l’environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile.
  • Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.

MISE AU REBUT DES BATTERIES

  • Porter la batterie dans une Station Service agréée ou au dépôt de recyclage de votre localité.
  • Ne PAS jeter les batteries avec les ordures ménagères.
  • Les batteries au plomb peuvent être dangereuses et doivent être mises au rebut uniquement dans un centre de recyclage agréé en conformité avec les règlements européens.
  • NE PAS jeter la batterie dans l’eau.

MISE AU REBUT DES COMBUSTIBLES ET

  • Porter des vêtements de protection lors de toute manipulation des combustibles et lubrifiants.
  • Eviter le contact avec la peau.
  • Vider le carburant et les lubrifiants avant le transport.
  • Consulter les services municipaux pour toute information concernant le centre de recyclage et mise au rebut le plus proche.
  • Ne PAS jeter les combustibles et lubrifiants avec les ordures ménagères.
  • Les déchets de combustibles et lubrifiants sont dangereux et doivent être mis au rebut uniquement dans un centre agréé.
  • NE PAS jeter les déchets de combustibles et lubrifiants dans l’eau.

FRANÇAIS - 4

Entretien Comment remplacer la batterie

1. La batterie est située sous un capot, derrière le

2. Arrêter la tondeuse et déconnecter la bougie.

3. Déposer les vis du capot.

4. Déposer le capot pour avoir accès à la batterie.

IMPORTANT: Les batteries de remplacement devront être rechargées avant usage. S’assurer que ni le chargeur ni la batterie ne sont exposés à l’humidité. On peut remplacer le bloc de batterie en retirant la batterie de son boîtier et en déconnectant le bloc de batterie des câbles de batterie. Conseils généraux sur la batterie rechargeable

1. Le temps de charge est de 24 heures.

2. En usage normal, la batterie est rechargée

automatiquement lorsque le moteur est en fonctionnement.

3. Pour la garder dans son état optimal, la batterie doit

être rechargée au moins une fois tous les six mois.

4. Dépasser la périodicité de recharge de la batterie

peut entraîner une réduction de la durée de vie de cette batterie.

5. Protéger le câble électrique. Ne jamais transporter

la batterie en la tenant uniquement par le câble.

6. Si, après une longue durée d’utilisation, la batterie

s’épuise rapidement après une charge complète de 24 heures, elle a sans doute besoin d’être remplacée.

7. Ne pas tenter d'ouvrir le boîtier de la batterie.

8. Nettoyer uniquement en essuyant avec un chiffon

9. Ne jamais utiliser de chiffon mouillé ni de liquides

inflammables comme l’essence, le white spirit, les diluants, etc.

10. Mettre les vieilles batteries au rebut en respectant

les consignes de sécurité. Le câble du frein moteur doit toujours être rêglé pour arrêter le moteur dans les 3 seconds. PRUDENCE! Pour le réglage s´adresser à un concessionnaire agrée. A la fin de la belle saison

1. Remplacer la lame, les boulons, les écrous et les

2. Nettoyer la tondeuse à fond.

3. Demander au Centre Après-Vente de nettoyer le

filtre à air et d’effectuer toute intervention de maintenance ou de réparation nécessaire.

4. Vidanger l’huile et l’essence.

Remisage de la tondeuse

1. Ne pas remiser la tondeuse dès la fin d'une tonte.

2. Attendre que le moteur refroidisse pour éviter tout

3. Nettoyer la tondeuse.

4. Remiser la tondeuse dans un local frais et sec ou

elle sera à l'abri de tout dégât. Recommandations pour les révisions Cet appareil n’est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire. Lire attentivement le mode d’emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation. Programme de maintenance du moteur Respecter les intervalles horaires ou de calendrier, si la tondeuse est peu utilisée. Effectuer ces opérations plus fréquemment si la tondeuse est utilisée dans des conditions difficiles. Cinq premières heures - Changer l’huile. Toutes les 5 heures ou tous les jours - Vérifier le niveau d'huile. Nettoyer la protection pour les doigts. Nettoyer autour du silencieux d'échappement. Toutes les 25 heures ou chaque saison - Remplacer l'huile si la tondeuse est utilisée sous de fortes charges ou si la température ambiante est élevée. Nettoyer le filtre à air.

FRANÇAIS - 5

Toutes les 50 heures ou chaque saison - Remplacer l'huile. Inspecter le pare-étincelles si la tondeuse en est équipée. Toutes les 100 heures ou chaque saison - Nettoyer le circuit de refroidissement *. Changer la bougie. Nettoyer plus souvent la tondeuse si elle est utilisée dans des conditions poussiéreuses, lorsque des particules sont en suspension dans l'air ou après une longue utilisation dans de l'herbe haute et sèche. Entretien du moteur et Garantie Le moteur qui équipe la tondeuse est garanti par son fabricant. Pour obtenir toute information complémentaire, s'adresser à un agent de la marque comme indiqué ci-dessous. Briggs and Stratton Vous trouverez l'adresse du concessionnaire Briggs et Stratton dans l'annuaire téléphonique des Pages Jaunes. Recherche de pannes Le moteur ne démarre pas

1. S’assurer que l’arceau de sécurité est en

2. Vérifier que la commande de gaz est sur la position

3. Vérifiez qu'il y a suffisamment de carburant dans le

réservoir et que le trou de ventilation du bouchon est bien dégagé.

4. Retirer et sécher la bougie.

5. L’essence peut être trop vieille, la changer. Une fois

l’essence changée, il peut se passer un certain temps avant que l’essence neuve passe à travers le filtre.

6. Vérifier que le boulon de lame est serré. Un boulon

desserré peut causer des difficultés au démarrage.

7. Si le moteur ne démarre toujours pas,

déconnecter immédiatement le fil de bougie.

8. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.

Le moteur ne tourne pas (modèles à démarrage électrique seulement)

1. S’assurer que l’arceau de sécurité est en

2. La batterie est à plat - faire démarrer la tondeuse à

3. Si le moteur ne tourne toujours pas,

déconnecter immédiatement le fil de bougie.

4. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.

Manque de puissance et/ou surchauffe du moteur

1. Vérifier que la commande de gaz est sur la position

2. Déconnecter le fil de bougie et laisser le moteur

3. Enlever les brins d'herbe et les débris accumulés

autour du moteur et des admissions d'air, et sous le carter (y compris le canal d'éjection et le ventilateur).

4. Nettoyer le filtre à air (Demander à la station service

agréée de nettoyer à fond le filtre à air).

5. L’essence peut être trop vieille, la changer. Une fois

l’essence changée, il peut se passer un certain temps avant que l’essence neuve passe à travers le filtre.

6. Si le moteur manque toujours de puissance,

et/ou surchauffe, déconnecter immédiatement le fil de bougie.

7. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.

Vibrations excessives

1. Déconnecter le fil de bougie.

2. Vérifier que la lame est montée correctement.

3. Si la lame est usée ou abîmée, la remplacer par

4. Si les vibrations persistent, déconnecter

immédiatement le fil de bougie.

5. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.

EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Je soussigné M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. certifie que la tondeuse:Catégorie..... Thermique rotative à roues Marque........ Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GrandeBretagne, certifie qu’un échantillon du produit cidessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l’opérateur en champ libre en chambre demi-sourde était de:- Type d'outil de coupe...............Lame rotative Identification de la serie............Voir la Plaquette D’identification Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI Organisme notifié......................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Autres directives........................98/37/EEC, 89/336/EEC et aux normes............................EN836:1997, EN ISO14982:1998 Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GrandeBretagne, certifie qu’un échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l’opérateur était de:- Type............................................................................ A Fabricant du moteur................................................... B Largeur de coupe....................................................... C Vitesse de rotation de l'outil de coupe....................... D Niveau garanti de puissance sonore......................... E Niveau mesuré de puissance sonore......................... F Niveau......................................................................... G Valeur.......................................................................... H Poids........................................................................... J