SMBABY1 - Babyphone LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMBABY1 LEXIBOOK au format PDF.
| Type de produit | Babyphone (baby monitor) |
| Marque | LEXIBOOK |
| Modèle | SMBABY1 |
| Alimentation unité bébé | Adaptateur secteur CA 230V-50 Hz ou 4 piles C 1,5 V (non incluses) |
| Alimentation unité parentale | Adaptateur secteur CA 230V-50 Hz (non fourni) ou 4 piles LR6/AA 1,5 V (non incluses) |
| Fonctions principales | Babyphone (transmission sonore ou continue), veilleuse, indicateur zone de confort (température/humidité), gardien du sommeil (5 modes son/lumière), affichage température, sélection canal (1-3), alarme zone de confort, indicateur hors de portée |
| Modes de transmission | Activation sonore (par défaut) et transmission continue |
| Nombre de canaux | 3 canaux (CH1, CH2, CH3) |
| Portée | Non spécifiée dans la notice, portée typique de 50 à 100 m en champ libre |
| Indicateur zone de confort | LED verte (conditions optimales : température 16-20°C, humidité 40-60%) ; LED rouge (hors zone) |
| Gardien du sommeil | 5 modes : jeu de lumière, lumière + effets sonores, lumière + musique, effets sonores, musique ; activation automatique sur pleurs (8 min) ou manuelle |
| Affichage température | En degrés Celsius ou Fahrenheit (sélectionnable) |
| Alarme zone de confort | Oui, réglable ON/OFF, durée 3 minutes |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec ; débrancher avant nettoyage ; ne pas utiliser de détergents |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l’eau, humidité, chaleur ; ne pas ouvrir ; ne pas utiliser près de l’eau ; ne pas surcharger les prises |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l’utilisateur ; confier toute réparation à un technicien qualifié |
| Garantie | 2 ans, preuve d’achat requise ; garantie constructeur hors usure et mauvaise utilisation |
| Contenu de l’emballage | 1 unité bébé, 1 unité parentale, 1 adaptateur secteur (pour unité bébé), 1 mode d’emploi |
| Environnement | Appareil recyclable ; ne pas jeter aux ordures ménagères ; déposer en point de collecte |
| Informations générales | Conçu et développé en Europe, fabriqué en Chine ; référence SMBABY1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMBABY1 LEXIBOOK
Questions des utilisateurs sur SMBABY1 LEXIBOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMBABY1 - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMBABY1 de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI SMBABY1 LEXIBOOK
Mode d'emploi
SMBABY1





Mise en GARDE RISQUE d'électrocution NE PAS OUVRIR

MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L'ARRÊTÉ). NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Tension dangereuse :
Les symboles de l'éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettant d'alerter l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur de l'appareil, ce qui constitue un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation à l'intérieur du triangle permet d'alerter de la présence d'instructions d'opération et d'entretien importantes accomplissant le produit.
Avertissement:
- Ceci n'est pas un jouet.
- Veuillez éviter d'utiliser cet appareil dans des endroits où la température ou le niveau d'humidité est élevé pendant une période prolongée, car des dommages pourraient en résulter. CLASSE 1 PRODUIT LASER L'exposition aux rayons directs du soleil dans des endroits tels que l'intérieur d'une voiture peut risquer de faire tordre le boîtier de l'appareil et/ou de causer un mauvais fonctionnement.
- Evitez d'utiliser ou d'entreposer cet appareil dans des endroits poussièreux ou sablonneux.
- Afin de réduire tout risque d'incendie ou de chaleur, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'exposez pas le produit à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l'appareil.
- La prise d'alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
- Afin de déconnecter complètement l'appareil de l'électricité, la prise d'alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
Instructions relatives à la sécurité
- Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Suivez toutes les instructions. Respectez toutes les mises en garde.
- N'utilisez pas ce produit près de l'eau ni des endroits humides.
- N'utilisez qu'un linge doux et sec pour nettoyer l'appareil. Débranchez cet appareil avant de procéder au nettoyage.
- Ne bloquez pas les ouvertures d'aération du boîtier. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
- N'installez pas cet appareil près des sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (mêmes les amplificateurs).
- Ne tentez pas d'outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne pouvez insérer complètement la fiche dans la prise, faites appel à un électricien qui changera votre prise murale désuète. Cet appareil ne doit être alimenté qu'avec le type d'alimentation indiqué sur sa plaque signalétique.
- Avez acheminer les fils d'alimentation de façon à ce qu'ils ne soient pas pincés ni écrasés par des objets placés par-dessus, ni par des gens qui risqueraient de les piétiner. Portez une attention particulière aux fiches, aux prises murales et aux points précisés où ils sortent de l'appareil.
- N'utilisez pas de fixations/accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
- Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période de temps.
- Confiez tout appel de service à un centre de service autorisé. Vous aurez besoin de placer un appel de service si l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple, si la fiche d'alimentation est endommagée, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le boîtier, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou si vous l'avez laissé tomber. N'essayez pas de réparer cet appareil car en ouvrant le boîtier, vous risqueriez d'être exposé à des voltages dangereux et d'autres risques.
- Cet appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures et vous ne devez pas placer d'objets répandant de liquides tels que des vases par-dessus. Ou n'insérez jamais d'objets à travers les ouvertures de ventilation de l'appareil.
- Ne surchargez pas les prises de courant. N'utilisez que la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- N'utilisez que des pièces de remplacement recommandées par le fabricant.
- Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d'utilisation.
- Lorsque des travaux d'entretien ou de réparation ont été effectués sur l'appareil, demandez au technicien d'effectuer des vérifications sécuritaires.
Contenu de l'emballage
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient inclues :
1 unité bébé 1 unité parentale 1 adaptateur secteur 1 mode d'emploi
AVERISSEMENT: Tous les matériaux d'emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetsés.
Unité bébé
L'unité bébé de la station SMBAY1 fonctionne avec une source électrique CA 230V - 50Hz ou avec 4 piles de type C 1,5V (non incluses).
Connexion à l'alimentation
- Assurez-vous que l'appareil soit éteint.
- Connectez l'adaptateur secteur à l'entrée secteur située sur le côté droit de l'appareil.
- Branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique murale CA 230V - 50Hz.
Mise en place des piles
- A l'aide d'un tournevis, ouvrez les deux compartiments des piles situés à l'arrière de l'unité bébé.
- Insérez 2 piles de type C (non incluses) dans chaque compartiment en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment et comme indiqué sur le schéma ci-contre.
- Refermez les compartiments des piles et resserrez les vis. Note: L'adaptateur doit être déconnecté de la prise secteur de l'appareil afin que le produit puisse fonctionner avec des piles.

Unité parentale
L'unité parentale de la station SMBABY1 fonctionne avec une source électrique CA 230V - 50Hz ou avec 4 piles de type LR6/AA de 1,5V (non incluses).
Connexion à l'alimentation (adaptateur secteur non fourni)
- Assurez-vous que l'appareil soit éteint.
- Connectez l'adaptateur secteur à l'entrée secteur située sur le côté gauche de l'appareil.
- Branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique murale CA 230V - 50Hz.
Mise en place des piles
- Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'unité parentale en faisant coulisser le couvercle vers le bas, dans le sens de la flèche.
- Insérez 4 piles de type LR6/AA (non incluses) en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment et comme indiqué sur le schéma ci-contre.
- Remplacez le couvercle du compartiment des piles. Note: L'adaptateur doit être déconnecté de la prise secteur de l'appareil afin que le produit puisse fonctionner avec des piles.

Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement.
ATTENTION: si les unités présentent un mauvais fonctionnement ou subissant des décharges électrostatiques, appuyez et sur les touches RESET. Si les unités ne fonctionnent toujours pas correctement, enlever quels remèrtre les piles.
Unité bébé (image a)
- Veilleuse
- Bouton « Zone de Confort »
- Bouton « Gardien du sommeil » marche/arrêt
- Entree CC 6V-
- Bouton de réglage du volume
- Bouton « Veilleuse » marche/arrêt
- Sélecteur des modes « Gardien du Sommeil »
- Sélecteur sensibilité « Gardien du Sommeil »
- Compartiment des piles
- Support de table
- Sélecteur du mode de transmission « Bébé moniteur »
- Sélecteur du canal de transmission
- Compartiment des piles
Unité parentale (image b)
- Ecran LCD
- LED
- Bouton « Bébé monsieur » marche/arrêt
- Bouton « Alarme Zone de Confort » marche/arrêt
- Bouton « Affichage température C° / F° »
- Bouton marche/arrêt/réglage du volume
- Sélecteur du canal de transmission
- Enceinte intégrée
- Compartiment des piles
Utilisation de l'unité bébé
Placez l'unité Bébé près du lit de l'enfant. Vous pouvez l'instruire sur une table grâce au support amovible, sur la poignée de la porte ou au-dessus du berceau en utilisant une dragonne (non fournie).
Fonction

- Utilise le sélecteur de mode (S) situé sur le dessus de l'emploi pour activer ou désactiver (position « OFF ») la fonction « Gardien du sometime » un des 5 modes :
Mode 1: Jeu de lumière Mode 2: Jeu de lumière et effets sonores Mode 3: Jeu de lumière et musique Mode 4: Effets sonores Mode 5: Musique
- Dès que bébé se met à pleurer, la fonction « Gardien du sommeil » s'active automatiquement pendant 8 minutes.
- Vous pouvvez régler la sensibilité du détector du « Gardien du sommeil » à l'aide du sélecteur situé à l'arrière de l'unité.
- Utilisez le bouton de volume sur le dessus de l'unité pour régler le volume
- Le « Gardien du sommeil » peut aussi être activé et désactivé manuellement en appuyant sur le bouton « Etoile » situé sur la façade avant
Fonction « veilleuse
Le bouton « Veilleuse » sur le dessus de l'appareil peut activer ou désactiver la lumière placée à l'intérieur de la lune.
Indicateur « zone de comport
Appuyez sur le bouton « Zone de comport » en forme de nuage à l'avant de l'unité Bébé et la couleur de la lune vous indiquera si les conditions de la chambre de l'enfant sont confortables.
Le vert indique que les conditions sont optimes (température entre 16 et 20C° et humidité entre 40 et 60% ). Le rouge indique que les conditions de la pièce sont hors de la zone de comfort (température non comprise entre 16 et 20C° ou humidité non comprise entre 40 et 60% ).
Mode de transmission « bébé moniteur
Choisissez le mode de fonctionnement qui vous convient en utilisant le sélecteur de mode de transmission et saisissez à l'arrière de l'appareil!
- Activation sonore [mode par défaut] : la transmission ne s'active que si des bruits sont détectés dans la chambre de bébé.
- Transmission continue [mode] entre l'unité bébé et l'unité parentale.
Note : ce mode de transmission épuise l'énergie des piles plus rapidement.
Sélection du canal de transmission
Utilise le sélecteur de canal CH123 à l'arrêt de l'appareil pour désigner le canal de transmission de l'unité Bébé (1, 2 ou 3).
Allumer/éteindre l'unité parentale
Allumez ou éteignez l'unité en utilisant le bouton de réglage du volume situé sur le côté droit de l'appareil. Le voyant lumineux s'allume lorsque l'unité est sous tension. Réglez le volume du « Bébé monitér » avec le bouton.
Activé/désactiver la fonction « bébé moniteur » (écoute bébé)
Appuyez sur le bouton « Bébé moniteur » marche/arrêt pour activer ou désactiver la fonction « Bébé moniteur ». Cette fonction vous permet d'écouter la chambre de l'enfant.
Sélectionner un canal de transmission
Utilisez la sélection de canal G11.2 pour désigner le canal de transmission de l'unité Parentale (1, 2 ou 3).
Note importante : Le canal sélectionné pour l'unité Parentale doit être le même que celui que vous avez choisi pour l'unité Bébé. Si les canaux sont différents, l'unité Parentale ne pourrait pas recevoir les données émises par l'unité Bébé.
Affichage de la température en celsius ou en fahrenheit
Utilisez le bouton « Température » (π) situé à l'avant pour sélectionner un affichage de la température en Celsius ou en Fahrenheit.
Icônes de l'écran LCD
- L'affichage de la température et de l'humidité, ainsi que les icônes « zone de comfort » vous renseignent sur les conditions de la chambre de bébé (« Hors de la zone de comfort, Conditions optimales).
- Les icônes « Gardien du sommeil » indiquent si la fonction « Gardien du sommeil » est activée et quel mode a été sé
- L'icône "veilleuse" apparaît quand la fonction « Veilleuse » a été activée.
- Si l'unité Parentale est hors de portée et ne reçoit plus le signal de l'unité Bébé, le voyant lumineux clignote en continu et l'icône « hors-de-portée » s'affiche à l'écran.
Note: cette icône apparait également quand l'unité Parentale est mise sous tension. Elle reste affichée jusqu'à ce que le signal de l'unité Bébé ait été trouvé.
Alarme « zone de confort
Utilisez le sélecteur d'alarme U pour régler « l'Alarme Zone de Confort » sur les positions:
OFF: l'alarme est désactivée.
ON: l'alarme est activée et se déclenche si les conditions de la chambre du bébé sont hors de la zone de confort (l'odeur) s'affiche à l'écran).
Note : l'alarme sonnera pendant 3 minutes. Vous pouvez l'arrêter en glissant le sélecteur d'alarme sur la position « OFF ».
Entretien et garantie
Protéger le produit de l'humidité. Si s'est mouillé, l'essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l'exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser monter. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau à l'exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d'abord de changer des piles. Si le problème persiste, prenez attention à la notice afin de vérifier que rien n'a été omis.
NOTE: veuillez garder ce mode d'emploi, il contient des informations importantes. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser au vendeur muni d'une preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute déterioration provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou toute intervention interdite sur l'article (telle que le démontage, l'exposition à la chaleur ou à l'humidité...). Il est recommandé de conserver l'emballage pour toute référence ultérieure. Dans un proche instant, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit généré sur l'emballage. Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
Référence : SMBABY1
©2008 LEXIBOOK®
Conçu et développé en Europe - Fabriqué en Chine
LEXIBOOK S. A.
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex France
Assistance technique: 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)
www.lexibook.com


Informations sur la protection de l'environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien pouvoir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Declaration de conformite
Nous, Lexibook® S. A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation: Le Gardien du Sommeil de Bébé
Référence / type: SMBABY1
Marque: Lexibook®
Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE (1999/5/CE).
Peut-être utilisé dans les pays membres de l'Union Européenne.
Julian Chung
QA Manager


RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, France
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, France
- avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, France
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, France
2, avenue de Scandinavie
2, avenue de Scandinavie
Aideez-nous à rendre nos produits encore plus satisfaisants! Merci de bien vouloir remplir ce coupon en français ou en anglais et de nous le retourner à l'adresse suivante.
LEXIBOOK S. A,
Mon vis compte
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex
FRANCE
Nom et référence du produit acheté :
Date de l'achat : / /
Store/Enseigne:
Date de naissance de l'utilisateur de ce produit : / /
Prénom : Nom de famille :
Adresse:
Quelle est votre impression globale du produit ? / Vous trouvez le produit globalement :
Très satisfaisant □ Satisfaisant □ Moyen □
Disappointing/Décevant Very disappointing/Très décevant
Please feel free to leave your comments here / vous pouvez à présent utiliser l'espace suivant pour nous donner vos remarques :
Retrouvez toute notre actualité: http://www.lexibook.com
Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l'exercer sur simple démarche à notre adresse. Si vous ne souhaitez pas que ces données soient utilisées à des fins de prospection commerciale, veuillez cocher ici.


Affranchir ici
LEXIBOOK S. A,
Mon axis compte,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex FRANCE