ECCO PRO 2036 - Filtre aquarium EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECCO PRO 2036 EHEIM au format PDF.
| Type de produit | Filtre externe pour aquarium |
| Capacité | Pour aquariums jusqu'à 600 litres |
| Débit | 1 000 litres par heure |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 37 x 22 x 29 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Filtration | Filtration mécanique, biologique et chimique |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance | 20 W |
| Fonctions principales | Régulation du débit, préfiltre intégré, fonctionnement silencieux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des filtres tous les 4 à 6 semaines, remplacement des médias filtrants selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage pour maintenance |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, système anti-fuite |
| Compatibilités | Compatible avec divers types d'aquariums d'eau douce et d'eau de mer |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation durable, garantie de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECCO PRO 2036 EHEIM
Téléchargez la notice de votre Filtre aquarium au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECCO PRO 2036 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECCO PRO 2036 de la marque EHEIM.
MODE D'EMPLOI ECCO PRO 2036 EHEIM
Leistungsstark und effizient, der Energie-Spar-Filter Powerful and efficient, the energy-saving filter Puissant et efficace, le filtre à faible consommation d’énergie
MERCI d’avoir acheté votre nouveau filtre EHEIM ecco qui vous a séduit par ses nombreux avantages pratiques, fonctionnels et qualitatifs. Sa technologie innovante, son maniement très simple et sa forme originale sont les caractéristiques principales de la plus récente génération des filtres EHEIM, fruit du résultat d’une recherche pour répondre aux exigences pratiques de l’aquariophile. Déjà dans sa forme extérieure, le filtre témoigne d’un nouveau concept technique. La poignée de manutention pratique – un levier multifonctionnel – remplit différentes fonctions: elle sert à déclencher la fonction d’aspiration intégrée 2 permettant une mise en service confortable lors de l’installation et après le nettoyage. De plus, le filtre peut être ouvert ou fermé facilement et en un seul geste, à l’aide de sa poignée 3 tout en assurant un verrouillage sûr 1 . L’appareil équipé de masses filtrantes peut directement être mis en service. La manipulation et l’entretien sont très faciles en raison des paniers pratiques, des raccords de tuyaux de sécurité et des robinets d’arrêt. Grâce au rapport adapté entre le débit de la pompe et le volume de la cuve, le filtre EHEIM ecco assure un nettoyage fiable à long terme, ainsi qu’un brassage permanent et un enrichissement de l’eau de l’aquarium en oxygène. Le tout garantissant une clarification optimale de l’eau et une réussite en aquariophilie. Consignes de sécurité N’utilisez ce filtre que dans des locaux. Pour domaines d’application aquaristiques. Pour tous traveaux de nettoyage et d’entretien, debrancher les appareils électriques immergés ou en contact avec l’eau. max. 150 cm La ligne de raccordement de l’appareil ne peut être remplacée. En cas de détérioration de la ligne, cesser d’utiliser l’appareil. Ne jamais porter la pompe par son câble; ne pas plier le câble. Attention: Ne faites fonctionner le filtre qu’en position verticale. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou dépourvues d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de la sécurité ou obéissent à ses recommendations sur la manière d’utiliser l’appareil. Veillez surveiller les enfants afin de pouvoir être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Remarque: avec ces appareils, des champs magnétiques peuvent provo20 cm quer des troubles ou des détériorations électroniques et mécaniques. Ceci est également valable pour les stimulateurs cardiaques. Les distances nécessaires de sécurité doivent être relevées dans les manuels de ces appareils médicaux. Attention: en cas de traveaux de maintenance, risque de coincement en raison de forces magnétiques élevées. Ne nettoyez pas cet appareil – ou les pièces qui le composent – au lave-vaisselle. Ne résiste pas au lave-vaisselle. Ne pas jeter le présent produit à la poubelle. Ramenez-le à votre lieu de décharge locale. Vu que le traitement du bois fait appel à un grand nombre de laques et vernis, les pieds de l’appareil, sous l’effet d’une réaction chimique, peuvent laisser des résidus visibles sur les meubles ou des parquets. Il ne faudra pas poser l’appareil sur des surfaces en bois sans intercaler une protection entremis. Le produit est autorisé à l’emploi conformément aux réglementations et directives nationales respectivement en vigueur. Il respecte les normes adoptées par l’Union européenne. geprüfte Sicherheit Pour obtenir une sécurite de fonctionnement optimale, la distance entre la surface de l’eau et le fond du filtre ne doit pas dépasser 150 cm.
OUT Câble électrique Boucle Filtre Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de conférer au cordon la forme d’une boucle d’égouttement. Ceci empêchera que de l’eau ne s’écoule se long du cordon et n’atteigne la prise femelle. Si vous utilisez une prise multiple, il faudra la placer au-dessus du moyen de raccordement du filtre.
CHIN RUS SLO
Voir pli de la couverture: 쐃 Raccords de vissage 쐇 manchons d’aspiration et de pression 쐋 tête de pompe 쐏 dispositif d’arrêt 쐄 joint d’étanchéité 쐂 tapis de préfiltre 쐆 préfiltre 쐊 couvercle 쐎 coussin au charbon actif 쐅 coussin fin de ouate 쐈 coussins de mousse avec masses filtrantes 쐉 glissière de guidage 씈 levier multifonctionnel 씉 cuve du filtre 씊 pieds en caoutchouc 씋 chambre de la pompe 씌 turbine 씍 bille avec cage à bille 씎 couvercle de la chambre de la pompe 씏 2 x écrous de raccord 2 x robinets d’arrêt tube coudé sortie canne d’aspiration avec crépine ventouses. A-D Installation Commencer par coller les 4 pieds en caoutchouc sous la cuve. Les robinets d’arrêt marqués par les auto-collants IN /OUT ( ill. B) sont fixés en vissant les raccords 쐃 au niveau des deux manchons du filtre librement orientables dans la direction des tuyaux. Fixer le tube coudé de sortie sur l’aquarium à l’aide des ventouses; emboîter la crépine sur la canne d’aspiration et les fixer à la paroi intérieure du bac à l’aide des ventouses (ill. C). Couper les tuyaux à la longueur voulue et les emboîter sur au moins un centimètre respectivement sur les cannes d’aspiration et de refoulement. Veiller à ce que les tuyaux ne pendent pas. Relier le tuyau d’aspiration au robinet IN et le tuyau de refoulement au robinet OUT (ill. D). Sécuriser le montage en enfonçant le tuyau au maximum sur le robinet et en vissant la bague de serrage de façon à remonter le long du tuyau. Conseil: Toutes les jonctions de tuyaux doivent être vérifiées à intervalles réguliers pour un assemblage parfait. E-G Mise en service Le filtre extérieur contient déjà le matériel de filtration standard nécessaire qui est composé d’agents filtrants spéciaux, d’un préfiltre avec éponge filtrante, d’un coussin au charbon actif et d’un coussin fin d’ouate. Ensuite, rincez minutieusement la masse filtrante dans le panier à l’eau courante jusqu’à ce que l’eau ne soit plus trouble. Après le branchement des tuyaux, l’appareil est techniquement en ordre de marche. Fonction d’aspiration: Ouvrir les deux robinets d’arrêt (ill. E) et rabattre lentement le levier multifonctionnel jusqu’à la butée du dispositif d’arrêt (ill. F) (position du levier 2 ). L’eau est alors aspirée et remplie automatiquement la cuve du filtre. Dès que l’eau entre dans la cuve du filtre, remettre lentement le levier multifonctionnel dans la position verticale jusqu’à ce que son encliquetage soit perceptible (ill. G) (position du levier 1 ). Lorsque la cuve est pleine d’eau, brancher le filtre au réseau. ATTENTION: Si vous branchez votre filtre lorsque le levier position est en 2 , la filtration mécanique et biologique n’est pas assurée. H-M Ouvrir et fermer le filtre Ouvrir: IMPORTANT: Commencer par fermer le robinet d’arrêt côté aspiration IN (ill. H) et ensuite le robinet côté pression OUT (ill. I) avant de débrancher la prise (ill. J). Dévisser les deux robinets en tournant le raccord de vissage 쐃 afin de séparer les robinets d’arrêt du filtre. ATTENTION: Le filtre ne peut pas être ouvert lorsque les robinets ne sont pas séparés de la tête de pompe. Ensuite, tirer lentement le levier multifonctionnel en position horizontale 2 , puis débloquer le dispositif d’arrêt (bouton poussoir rouge) en le poussant simultanément au mouvement du levier vers le bas (ill. L), jusqu’à ce qu’il soit adjacent à la cuve du filtre (ill. M) (position du levier 3 ). La tête de pompe est alors désolidarisée du filtre et peut être alors retirée. Fermer: IMPORTANT. Ne jamais remplir complètement d’eau de la cuve du filtre. Pour placer la tête de pompe, il est important que le levier multifonctionnel soit adjacent à la cuve du filtre (position du levier 3 ), afin de pouvoir introduire les deux pattes latérales de la tête de pompe dans les glissières du levier. IMPORTANT. Lors de la fermeture, veiller à ce que le joint d’étanchéité soit bien calé dans la rainure. Ensuite soulever lentement le levier dans la position verticale en dépassant le dispositif d’arrêt (position du levier 1 ), la tête motrice descend alors dans la cuve et l’étanchéité est alors assurée. Lors de la manœuvre du levier, attention de ne pas placer vos mains entre la cuve et le moteur du filtre afin d’éviter de se pincer les doigts. N-R Nettoyage et entretien Laver la mousse filtrante à intervalles réguliers et la renouveller après 2 à 3 nettoyages. Le bon moment est venu lorsque la sortie d’eau du filtre diminue sensiblement. Pour la première mise en service, le filtre contient un coussin au charbon actif qui absorbe entre autres les résidus de détergents. Enlever le coussin au charbon actif au bout d’environ 2 semaines car son potentiel de nettoyage est alors épuisé. Fermer d’abord le robinet d’arrêt côté aspiration IN et ensuite le robinet côté pression OUT avant de débrancher la prise (ill. H - J). Dévisser les raccords de vissage des robinets afin de séparer le système de tuyaux. Ouvrir ensuite le filtre à l’aide de la poignée multifonctionnelle conformément à la description. Retirez le préfiltre (ill. N) et ensuite les éléments filtrants (paniers de filtre) qui sont complètement encliquetés les uns avec les autres (ill. O) et peuvent être séparés par un bref mouvement de rotation (ill. P). Extrayez le tapis du préfiltre et rincez-le à l’eau tiède (ill. Q). Enlevez le coussin filtrant blanc du couvercle et remplacez-le à chaque nettoyage (no. de réf. 2616320). Introduisez le coussin fin d’ouate dans le couvercle, puis vissez celui-ci sur les éléments filtrants (paniers de filtre). Installez ensuite le préfiltre dans le couvercle (ill. R). Le filtre EHEIM ecco convient parfaitement pour le traitement de l’eau à l’aide de la filtration par couches dont le rendement par rapport à la masse filtrante standard est d’environ 30% supérieur. A ce titre, nous recommandons d’utiliser des masses filtrantes EHEIM à action mécanique, biologique, adsorptive ou chimique. En principe, la composition dans les paniers s’effectue selon le schéma décrit (voir couverture). S-U Chambre de la pompe, soupape à roulement et joint d’étanchéité De temps en temps, il est utile de nettoyer la chambre de la pompe, la soupape à roulement et les tuyaux afin d’assurer le fonctionnement impeccable de votre filtre. Ouvrir la chambre de la pompe en pressant les deux pattes de fixation du couvercle tout en les tirant vers le haut (ill. S). Nettoyer la turbine, la chambre, le couvercle et le canal de refroidissement à l’aide d’une brosse tendre (no. de réf. 4009560). Ensuite, repousser le couvercle de la chambre sur la tête de pompe jusqu’à l’obtention du déclic de verrouillage. La soupape à roulement est accessible lorsque la chambre de la pompe est ouverte. Elle assure la fermeture automatique lors du démarrage du filtre. Retirer la cage à billes (ill. U), enlever la bille et nettoyer les éléments à l’aide d’une brosse tendre. Lors du remontage, veiller à ce que la bille soit placée de façon mobile. Le joint de la tête de pompe doit être mouillé ou graisser légèrement avec de la vaseline pour assurer le bon fonctionnement de la poignée multi-fonctions. Lorsque au bout d’un certain temps, le mouvement du levier multifonctionnel devient difficile, il convient de remplacer le joint d’étanchéité (no. de réf. 7314058). Nous recommandons d’utiliser la brosse de nettoyage universelle EHEIM (no. de réf. 4005570) pour le nettoyage des tuyaux.
CHIN RUS SLO
Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers. Reproduction or copying – even parts thereof – only with the express permission of the producer. Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant.
Notice Facile