SAECO TALEA TOUCH - Machine à café automatique

TALEA TOUCH - Machine à café automatique SAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TALEA TOUCH SAECO au format PDF.

📄 352 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SAECO TALEA TOUCH - page 223
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Machine à café automatique
Caractéristiques techniques principales Écran tactile, broyeur intégré, système de chauffe rapide
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 23 x 34 x 43 cm
Poids 8 kg
Compatibilités Café en grains, café moulu
Fonctions principales Préparation de café, espresso, cappuccino, latte macchiato
Entretien et nettoyage Programme de nettoyage automatique, réservoir d'eau amovible
Pièces détachées et réparabilité Accessibilité des pièces pour entretien, disponibilité des pièces de rechange
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TALEA TOUCH SAECO

Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine.
Comment détartrer ma SAECO TALEA TOUCH ?
Utilisez un produit de détartrage compatible et suivez les instructions du fabricant. Généralement, vous devez remplir le réservoir d'eau avec la solution de détartrage, lancer le programme de détartrage et rincer le réservoir à l'eau claire après le cycle.
Pourquoi la machine ne mousse-t-elle pas le lait ?
Vérifiez que le tuyau de vapeur est propre et non bouché. Utilisez du lait frais et froid, de préférence entier. Si le problème persiste, nettoyez le système de mousse de lait.
Comment nettoyer le groupe café ?
Retirez le groupe café de la machine et rincez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place. Il est conseillé de le nettoyer régulièrement pour un bon fonctionnement.
Que faire si le café est trop amer ?
Cela peut être dû à une mouture trop fine ou à une sur-extraction. Essayez d'ajuster la mouture du café et réduisez le temps d'infusion. Utilisez également des grains de café frais.
Comment régler la température du café ?
Accédez aux paramètres de la machine via l'écran tactile et recherchez l'option de température. Ajustez-le selon vos préférences et enregistrez les modifications.
Pourquoi la machine affiche-t-elle un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Les erreurs courantes peuvent être liées à des problèmes d'eau ou de nettoyage. Suivez les instructions pour résoudre le problème.
Comment remplir le réservoir d'eau ?
Retirez le réservoir d'eau de la machine, rincez-le si nécessaire, puis remplissez-le d'eau fraîche jusqu'à la ligne de remplissage maximale avant de le remettre en place.
Que faire si le café ne coule pas ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le groupe café est bien en place. Assurez-vous également que le filtre à café n'est pas obstrué ou usé.

Questions des utilisateurs sur TALEA TOUCH SAECO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TALEA TOUCH - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TALEA TOUCH de la marque SAECO.

MODE D'EMPLOI TALEA TOUCH SAECO

Veuillez dire attentivement le mode d'emploi

(notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.

C E

IMPORTANT SAFEGUARDS

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d'éviter les décharges électriques, les courts circuits et les accidents corporels.

1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute autre information que contient l'emballage, avant demettre la machine en marche.
2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. Utiliser les poignées ou boutons.
3 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre liquide.
4 Faire très attention lorsqu'ell est utilise par ou pres des enfants.
5 Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en service et laissez-le refroidir avant desterolir les accessoires pour le nettoyage ou de lesmettre en place.
6 Ne pas utiliser l'appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l'appareil ait eté endommagé de quelque maniere que ce soit. Confiez votre apparéil au service après-vente autorisé le plus proche pour examen ou réparation.
7 L'utilisation d'accessoires non recommends par le fabricant de l'appareil pourrait poser des problèmes.
8 Ne pas utiliser à l'extérieur.
9 Ne pas laisser le cordonPENDRE de la table ou de la surface de travail, ni toucher des surfaces chaudes.
10 Ne pas poser sur une cuisine ete ou dans un four chaud.
11 Mettre toujours l'appareil en position «étéint» avant de le débrancher.
Mettre aussi tous les interrupteurs à «étéint» avant de le débrancher.
12 Usage domestique seulement.
13 Faire très attention en utilisant la vapeur.

GARDER CES ISTRUCTIONS

PRECAUTIONS

Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l'entretien usuel par l'usager, doit être fait par un centre de service autorisé. Ne pas plonger la base dans l'eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune piece qui demande un entretien de la part de l'usager. Toute réparation doit être effectuee par le personnel d'un service après-vente autorisé.

1 Vérifier si le voltage correspond bien aux specifications apparaissant sur la plaque des données techniques.
2 Ne jamais mettre de l'eau tiède ou chaude dans le réservoir; mais toujours de l'eau froide.
3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique.
4 Ne jamais nettoyer avec des poudres à récuerer ou des instruments durs.
5 Utiliser de l'eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Quand même il vous sera nécessaire de faire le détrartage de votre machine tous les 2-3 mois.

INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE

A Voitre apparéil est muni d'un cordon électrique court afin d'éviter qu'il ne s'emmele ou qu'on ne s'y accroche.
B On peut utiliser une rallonge électrique en prénant certaines précautions.
C Si on utilise une rallonge, vérifier:

1 que sa tension est au moins égale à celle de l'appareil
2 qu'elle est munie d'une prise à trois fiches, avec mise à la terre, si c'est le cas pour le cordon de l'appareil
3 que le cable ne pende pas de la table afin d'eviter de trébucher.

2 TABLE DES MATIÈRES

GENERALITES 3

APPAREIL 4

ACCESSIONS 4

MISE EN PLACE 5

MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 5

SELECTIONNER LA LANGUE 6

RÉGLAGES BOISSONS 23

RÉGLAGE «PRÉ-INFUSION» 23

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE DU CAFÉ 24

RéGLAGE «OPTI-DOSE» POUR LA DISTRIBUTION DU CAFÉ 24

RéGLAGE DE LA QUANTITÉ D'EAU POUR LA DISTRIBUTION DU CAFÉ 24

RÉGLAGES HORLOGE 25

RÉGLAGES DE L'HEURE 25

RéGLAGES DE LA DATE 26

RÉGLAGE STAND-BY 27

MACHINE ON/OFF 28

RÉGLAGES D'ENTRETIEN 30

MENU «COMPT. TOTAUX» 30

MENU «COMPT. PARTIELS» 30

31

MENU Cycles DETAR. CHAUDIERE 32

34

FONCTIONS SPECIALES 35

RÉGLAGES D'USINE 35

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 36

NETTOYAGE GENERAL DE LA MACHINE 36

NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION 37

MESSAGESD'ERREUR 38

DONNÉES TECHNIQUES 39

CONSIGNES DE SECURITE 40

GÉNÉRALITÉS

La machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et dotée d'un dispositif pour la distribution d'eau chaude et de vapeur.

Au design elegant, cet apparéil a été concu exclusivement pour un usage domestique et n'est donc pas indique pour un fonctionnement continu de type professionnel.

Attention : la société decline toute responsabilité en cas :

d'emploi inapproprié et non conforme à l'usage prévu;
- de réparations non effectues dans des centres d'assistance agrées;
- d'alteration du cable d'alimentation;
- d'alteration de tout composant de la machine ;
- d'emploi de pieces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine;
- de default de détartrage de la machine ou de fonctionnement a des temperatures en dessous de 0^ .

DANS TOUS CES CAS, LA GARANTIE N'EST PAS VALABLE.

SAECO TALEA TOUCH - DANS TOUS CES CAS, LA GARANTIE N'EST PAS VALABLE. - 1

LE TRIANGLE D'AVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SECURITE DE L'UTILISATEUR. SE CONFORMER SCRUPULEUSEMENT À CES INDICATIONS POUR EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES!

UTILISER CES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

Conserver ces instructions dans un lieu sur. Les joindre a la machine a cafe au cas ou une autre personne la devrait utiliser. Pour d'ulterieures informations ou en cas de problèmes s'adresser aux centres d'assistance autorises.

CONSERVER TOUJOURS CES CONSIGNES.

APPAREIL

SAECO TALEA TOUCH - APPAREIL - 1

ACCESSIONS

SAECO TALEA TOUCH - ACCESSIONS - 1
Filtre « Aqua Prima »

SAECO TALEA TOUCH - ACCESSIONS - 2
Clé pour régler la mouture

SAECO TALEA TOUCH - ACCESSIONS - 3
Doseur pour le café moulu

SAECO TALEA TOUCH - ACCESSIONS - 4
Test de durée de l'eau

SAECO TALEA TOUCH - ACCESSIONS - 5
Pinceau de nettoyage

SAECO TALEA TOUCH - ACCESSIONS - 6
Câble d'alimentation

MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

S'assurer que l'interrupteur général n'est pas activé.

SAECO TALEA TOUCH - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 1
Retirer le couvercle du réserve à café.

Remplir le réserve avec du café en grains.

SAECO TALEA TOUCH - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 2
Fermer le couvercle en appuyant à fond.

SAECO TALEA TOUCH - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 3
Retirer le réservoir à eau.
Nous conseillons d'installer le filtré « Aqua Prima » (voir page 7).

SAECO TALEA TOUCH - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 4
Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche et potable, en veillant à ne jamais dépasser le niveau maximal marqué sur le réservoir. Replacer ensuite le réservoir.

SAECO TALEA TOUCH - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 5
Brancher la fiche sur la prise située au dos de la machine.

SAECO TALEA TOUCH - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 6
Placer un recipient sous la buse de distribution de l'eau chaude.

SAECO TALEA TOUCH - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 7
Appuyer sur l'interrupteur général et lemettre sur la position «Allumé »

Une fois le rechauffement terminé, la machine effectue un cycle de rincege des circuits internes. Une petite quantité d'eau est distribuée. Attendre que ce cycle se termine automatiquement.

Pour activer/désactiver la fonction de rincege, voir page 21.

Ensuite l'écran de distribution des produits s'affiche, voir page 8.

RÉGLER LE DEGRÉ DE DURETE DE L'EAU, VOIR « MENU DURETE DE L'EAU » PAGE 22.

SELECTIONNER LA LANGUE

Cette fonction permet de régler les paramètres de la machine pour adapter le café aux habitudes du pays d'utilisation. C'est pourquoit certaines langues sont différenciees aussi en fonction du lieu.

SAECO TALEA TOUCH - SELECTIONNER LA LANGUE - 1
Appuyer sur « aller au menu »

SAECO TALEA TOUCH - SELECTIONNER LA LANGUE - 2
Appuyer sur « réglages machine »

SAECO TALEA TOUCH - SELECTIONNER LA LANGUE - 3
Appuyer sur « langue & afficheur »

SAECO TALEA TOUCH - SELECTIONNER LA LANGUE - 4
Appuyer sur « langue »

SAECO TALEA TOUCH - SELECTIONNER LA LANGUE - 5
Appuyer sur le bouton pour afficher la langue souhaitation, si nécessaire.
Choisir la langue.

SAECO TALEA TOUCH - SELECTIONNER LA LANGUE - 6
Appuyer sur le bouton

SAECO TALEA TOUCH - SELECTIONNER LA LANGUE - 7
Appuyer sur le bouton

SAECO TALEA TOUCH - SELECTIONNER LA LANGUE - 8
La machine est prete a fonctionner.

Régler l'heure et la date de la machine comme indiqué à la page 25.

FILTRE « AQUA PRIMA »

Pour améliorer la qualité de l'eau utilisée, tout en garantissant la longévité de l'appareil, il est conseillé d'inverterir le filtré « Aqua Prima ». Àprous l'installation, procédér avec le programme d'activation du filtré (voir programmation) de manière à ce que la machine puisse prévenir l'utilisateur pour le remplacement du filtré.

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 1
Déballer le filtré « Aqua Prima »; régler la date sur le mois en cours.

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 2
Insérer le filtré dans son logement à l'intérieur du réserve vide (voir figure); Appuyer jusqu'àu point d'arrêt.

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 3
Remplir le réservoir avec de l'eau froide potable. Laisser le filtré dans le réservoir plein pendant 30 minutes pour que l'activation soit correcte

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 4
Placer un récipient sous la buse de distribution de l'eau chaude/ vapeur

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 5
Acceder à la programmation (voir page 18 et 19). Appuyer sur « réglages eau »

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 6
Appuyer sur « filtré à eau »

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 7
Appuyer sur « replir à nouvel. le filtré à eau »

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 8
Appuyer sur la touche pour confirmer l'introduction du nouveau filtré.

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 9
Tourner le bouton jusqu'au point de repere .La distribution de I'eau chaude commence.

Quand la machine a terminé, l'inscription « fermer bouton vapeur »; ramener le bouton sur la position de repos (●).

Au besoin, replir le réservoir à eau.

De cette façon la machine est prête à l'utilisation et le contrôle du filtré à eau est activé (voir page 21).

Il est possible de modifier l'écran de l'afficheur et de désirer entre le « format icône » et le « format texte »

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 10
FORMATICONE

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 11
FORMAT TEXTE

  • Pour obtenir le café souhaïté, appuyer sur le symbole correspondant sur l'afficheur. La machine effectue automatiquement toutes les opérations nécessaires.
  • Pour obtenir 2 tasses, appuyer 2 fois de suite.

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 12

appuyer 2 fois

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 13

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 14

L'intensité de la couleur de l'icone indique la quantité de café à moudre pour la préparation du produit. Plus la quantité de café à moudre est importante, plus le café distribué sera fort.

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 15
léger

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 16
moyen

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 17
fort

Lorsque la machine est programmée pour utiliser le café prémoulu ou bien lorsqu'on personnalise un produit, l'icone est affichée de façon différente et/ou marquée par un astérisque (reportez-vous aux sections relatives à la programmation des boissons).

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 18
prémoulu

SAECO TALEA TOUCH - FILTRE « AQUA PRIMA » - 19
personalisation

DENSITÉ DU CAFÉ

Le dispositif SBS a eté spécialement concu pour permettre de donner la densité et l'intensité de goût voulues au café. Il suffit de tourner le bouton pour modifier le caractère qui correspond le moins au goût.

SBS - SAECO BREWING SYSTEM

Pour régler la densité du café distribué. Le réglage peut également être effectué durant la distribution du café. Ce réglage a un effet immédiat sur la distribution sélectionnée.

CAFÉ LÉGER

SAECO TALEA TOUCH - SBS - SAECO BREWING SYSTEM - 1
CAFE MOYEN

SAECO TALEA TOUCH - SBS - SAECO BREWING SYSTEM - 2

SAECO TALEA TOUCH - SBS - SAECO BREWING SYSTEM - 3

SAECO TALEA TOUCH - SBS - SAECO BREWING SYSTEM - 4

CAFE FORT

RéGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D'EGOUTTEMENT

Régler le bac d'égouttement avant de distribuer les boissons afin de pouvoir utiliser n'importe quel type de tasses.

Appuyer légèrement sur la partie inférieure de la touche pour soulever le bac ou bien sur la partie supérieure pour le baisser. Une fois la hauteur souhaitée atteinte, relâcher la touche.

Remarque: un flotteur couleur amber, qui sert à indiquer quand il faut vider le bac d'égouttement, est prévu dans ce dernier.

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D'EGOUTTEMENT - 1

RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ

La machine permet de régler légrement le degré de mouture pour l'adapter au type de café utilisé.

Le réglage doit être effectué en appuyant sur le pivot situé à l'intérieur du réserve à café ; celui-ci ne doit être tournée qu'avac la clé fournie.

Ne tournier le pivot que d'un seul cran à la fois et distribuer 2 ou 3 cafés pour vérifier le degré de mouture.

Les repères à l'intérieur du réservoir indiquent le degré de mouture régle.

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 1

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 2

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 3

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 4

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 5

LA DISTRIBUTION DE CAFÉ PEUT ÉTRE INTERROMPUE À TOUT MOMENT EN APPUYANT DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE « STOP CAFÉ »

LA VAPEUR PEUT ATTEINDRE UNE TEMPERATURE ELEVEE : RISQUE DE BRULURES. ÉVITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES MAINS.

Pour la préparation de 2 tasses, la machine distribue la moitié de la quantité réglée et interrompt brievement la distribution pour moudre la seconde dose de café. La distribution de café est ensuite reprise et terminée.

CAFE EXPRESSO / CAFE / CAFE ALLONGE

Cette procédure monte comment préparer un expresso. Pour distribuer un autre type de café, le selectionner en appuyant sur l'icone associée. Utiliser des tasses appropriées pour éviter que le café ne déborde.

SAECO TALEA TOUCH - CAFE EXPRESSO / CAFE / CAFE ALLONGE - 1
Metre 1/2 tasse/s pour préparer un expresses

SAECO TALEA TOUCH - CAFE EXPRESSO / CAFE / CAFE ALLONGE - 2
Mettre 1/2 tasse/s pour préparer un café ou un café allongé.

SAECO TALEA TOUCH - CAFE EXPRESSO / CAFE / CAFE ALLONGE - 3
Choisir le produit souhaite et appuyer sur l'icone correspondante de I'écran; appuyer une fois pour obtenir 1 tasse, deux fois pour 2 tasses.

SAECO TALEA TOUCH - CAFE EXPRESSO / CAFE / CAFE ALLONGE - 4
La machine commence à moudre la quantité de café programmée.

SAECO TALEA TOUCH - CAFE EXPRESSO / CAFE / CAFE ALLONGE - 5
La distribution de la boisson selectionnée commence alors.

La machine termine automatiquement la distribution du café selon les quantités régées en usine. Il est possible de personneliser les quantités, voir page 16.

DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU

La machine permet d'utiliser du café prémoulu ou décaféiné.

Verser le café prémoulu dans le compartmentement prévu à cet effet à côte du réservoir à café en grains. Ne verser que du café moulu pour machines à café expresso mais jamais du café en grains ou soluble.

(voir chapitre « Programmation boisson » page 16)

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU - 1

ATTENTION: NE VERSER DU CAFÉ PRÉMOULU DANS LE COMPARTIMENT QUE LORSQU'ON VEUT DISTRIBUTIER DES BOISSONS QUI SE PREPARENT AVEC CE TYPE DE CAFÉ.

VERSER UNE SEULE MESURE DE CAFÉ MOULU À LA FOIS. IL EST IMPOSSIBLE DE DISTRIBUTUER DEUX CAFÉS EN MÉME TEMPS.

L'exemple reporté ci-dessous montre la préparation d'un expresso avec du café prémoulu. Le choix personnel d'utiliser du café prémoulu est indiqued sur l'afficheur par l'astérisque situé sur la boisson présélectionnée.

SAECO TALEA TOUCH - VERSER UNE SEULE MESURE DE CAFÉ MOULU À LA FOIS. IL EST IMPOSSIBLE DE DISTRIBUTUER DEUX CAFÉS EN MÉME TEMPS. - 1
Placer 1 tasse pour distribuer un café.

SAECO TALEA TOUCH - VERSER UNE SEULE MESURE DE CAFÉ MOULU À LA FOIS. IL EST IMPOSSIBLE DE DISTRIBUTUER DEUX CAFÉS EN MÉME TEMPS. - 2
En appuyant sur la touche correspondante, I'afficheur indique :

SAECO TALEA TOUCH - VERSER UNE SEULE MESURE DE CAFÉ MOULU À LA FOIS. IL EST IMPOSSIBLE DE DISTRIBUTUER DEUX CAFÉS EN MÉME TEMPS. - 3
La page écran rappelle à l'utilisateur de verser le café moulu dans le compartment prévu à cet effet.

SAECO TALEA TOUCH - VERSER UNE SEULE MESURE DE CAFÉ MOULU À LA FOIS. IL EST IMPOSSIBLE DE DISTRIBUTUER DEUX CAFÉS EN MÉME TEMPS. - 4
Verser le café moulu dans le compartmentement prévu à cet effet à l'aide de la mesure fournie.

SAECO TALEA TOUCH - VERSER UNE SEULE MESURE DE CAFÉ MOULU À LA FOIS. IL EST IMPOSSIBLE DE DISTRIBUTUER DEUX CAFÉS EN MÉME TEMPS. - 5
Appuyer sur la touche « démarrer » pour commencer la distribution.

SAECO TALEA TOUCH - VERSER UNE SEULE MESURE DE CAFÉ MOULU À LA FOIS. IL EST IMPOSSIBLE DE DISTRIBUTUER DEUX CAFÉS EN MÉME TEMPS. - 6
La distribution de la boisson selectionnée commence alors.

Remarque:

Si la distribution ne démarre pas dans les 30 secondes qui suivent l'affichage de la page écran (3), la machine returne au menu principal et décharge l'eventuel café introduit dans le tiroir à marc ;
Si le café premoulu n'est pas versé dans son compartment, la machine ne distribuera que de l'eau ;
Si la dose est excessive ou que 2 ou plusieurs mesures de café sont ajoutées dans le compartment, la machine ne distribue pas de boisson et le café versé sera décharge dans le tiroir à marc.

DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 1

AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRULURES CAR IL POT Y AVOIR DES ECLABOSSURES D'EAU CHAude. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L'EAU CHAude/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPERATURES ELEVEES : EVITER DE LA TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER EXCLUSIVEMENT LA POIGNEE PREVUE A CET EFFET.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 2
Placer un recipient sous la buse de l'eau chaude.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 3
Appuyer sur I'icone.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 4
Sélectionner la distribution d'eau chaude

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 5
Tourner le bouton jusqu'au point de repere

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 6
Attendre que la quantité d'eau souhaïtee ait eté distribuée.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 7
Quand la machine a distribué la quantité désirée, tourné le bouton pour lemettre dans la position de repos (●).

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 8

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 9
Appuyer sur le bouton « sortie » pour revenir au menu principal.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 10

Remarque: si l'icone de l'eau chaude est déjà indiquée sur l'afficheur, on peut distribuer de l'eau chaude en tournant simplement le bouton comme indiqué au point 4.

DISTRIBUTION DE VAPEUR

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 1

AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRULURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ECLABOSSURES D'EAU CHAUBE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L'EAU CHAUBE/ VAPEUR POT ATTEINDRE DES TEMPERATURES ELEVEES : EVITER DE LA TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER EXCLUSIVEMENT LA POIGNEE PREVUE À CET EFFET.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 2

Placer un conteneur avec la boisson à rechauffer sous la buse à vapeur.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 3

Appuyer sur l'icone.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 4

Selectionner la distribution de vapeur.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 5

Tourner le bouton jusqu'au point de repère

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 6

Chauffer la bois en agitant le récipient durant cette opération.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 7

Quand le lait est chaud, tourner le bouton jusqu'à la position de repos (●).

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 8

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 9

Appuyer sur le bouton « sortie » pour revenir au menu principal.

SAECO TALEA TOUCH - DISTRIBUTION DE VAPEUR - 10

Nettoyer ensuite la buse de vapeur comme indiqué à la page 36.

Remarque: si l'icone de la vapeur est déjà indiquée sur l'afficheur, vous pouvez distribuer de la vapeur en tournant simplement le bouton comme indiqué au point 4.

CAPPUCCINO

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 1

AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRULURES CAR IL POT Y AVOIR DES ECLABOSSURES D'EAU CHAude. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L'EAU CHAude/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPERATURES ELEVEES : EVITER DE LA TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER EXCLUSIVEMENT LA POIGNEE PREVUE À CET EFFET.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 2
Remplir la tasse avec 1/3 de lait froid.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 3
Selectionner la distribution de vapeur (voir points 2 et 3 page 13).

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 4
Placer la tasse sous la buse de vapeur.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 5
Tourner le bouton jusqu'au point de repère

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 6
Emulsionner le lait en agitant la tasse durant cette opération.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 7
Quand le lait est chaud, tournier le bouton jusqu'à la position de repos (●).

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 8
Appuyer sur le bouton « sortie » pour revenir au menu principal.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 9
Metre la tasse sous le groupe de distribution.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 10
Appuyer une fois sur la touche pour distribuer le café.

Nettoyer ensuite la buse de vapeur comme indiqué à la page 36.

Pour préparer 2 cappuccinos :

  • émulsionner deux tasses de lait en suivant les points de 1 à 6;
  • préparer deux cafés en suivant les points 7 à 9 (appuyer dans ce cas deux fois sur l'icône du café souhaïté).

Cet accessoire, que l'on peut acheter à part, permet de préparer très facilement et en toute commodité d'excellents cappuccinos.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 11

Attention : avant d'utiliser le Milk Island consulter le manuel correspondant contenant toutes les précautions pour une utilisation correcte.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 12

Remarque importante : la quantité de lait dans la carafe ne doit pas être inférieure au niveau minimal « MIN » et ne doit jamais dépasser le niveau maximal « MAX ». ÀpRES avoir utilisé le island, nettoyer soigneusement tous ses composants.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 13

Il est conseilé d'utiliser du lait demi-écrémé et froid (0-8°C) pour préparer le cappuccino, afin d'obtenir le meilleur résultat.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 14
Remplir la carafe avec la quantite de lait souhaitee.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 15
Poser la carafe sur la base du Milk Island. Vérifier que la DEL qui se trouve sur la base soit verte.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 16
Tournier le bouton jusqu'à ce qu'il se place sur la position

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 17
Attendre que le lait soit emulsionné.

La machine s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes de distribution continue de vapeur. Pour distribuer encore de la vapeur,mettre le bouton sur la position () et a nouveau sur la position

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 18
Une fois l'émulsion souhaitiée atteinte, tourner le bouton jusqu'à la position de repos (●).

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 19
Prelever la carafe en la prenant par la poignée.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 20
Verser le lait dans la tasse après avoir fait quelques mouvements circulaires.

SAECO TALEA TOUCH - CAPPUCCINO - 21
Mettre la tasse avec le lait émulsionné sous le distributeur. Distribuer le café dans la tasse.

L'utilisateur peut programmermer chaque boisson en fonction de ses propres goûts. La personnelisation est indiquée sur l'affeur par l'ajout d'un astérisque.

SAECO TALEA TOUCH - MENUPROGRAMMATIONDESBOISSONS - 1

Quand une boisson a ete programmee, seuI ce type de boisson peut etre distribuée. Pour modifier la quantite de cafe, vous nevez proceder à une nouvelle programmation ou a la remise a zero de celle qui est en cours.

Programmation de la boisson souhaitee :

SAECO TALEA TOUCH - Programmation de la boisson souhaitee : - 1

Garder la touche de la boisson souhaitée appuyée pendant deux secondes

PROGRAMMATION CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ

SAECO TALEA TOUCH - PROGRAMMATION CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ - 1
Entrer dans le menu du café à personneliser (maintenir l'icone correspondante pendant deux secondes).

Au cours de cette phase, on peut :

SAECO TALEA TOUCH - Au cours de cette phase, on peut : - 1

SAECO TALEA TOUCH - Au cours de cette phase, on peut : - 2
En appuyant sur la touche demarrer!, la machine se prépare à distribuer le café.

En appuyant sur la touche demarrer!youevez obligatoirement terminerle cycle de distribution,

SAECO TALEA TOUCH - Au cours de cette phase, on peut : - 3
Pour distribuer une quantité de café différente de cette préRéglée par le fabricant, appuyer sur « dose café此人. » avant la fin de la distribution en action. Lorsque vousatteignez la quantité souhaïée, appuyer sur « stop café »

SAECO TALEA TOUCH - Au cours de cette phase, on peut : - 4
La machine procèle automatiquement à la distribution du café, conformément aux réglages standard.

SAECO TALEA TOUCH - Au cours de cette phase, on peut : - 5
Une fois la distribution terminée, sauvegarder les réglages dans les cinq secondes qui seront.

Si la touche « sauver réglages » n'est pas appuyée, la machine revient au menu principal et les réglages personnels ne seront pas mémorisés.

La distribution ne peut etre interrompue qu'en appuyant sur « stop café »

Si la touche n'est pas appuyée, le café risque de déborder de la tasse.

SAECO TALEA TOUCH - Au cours de cette phase, on peut : - 6
L'afficheur vous confirme l'enregistrement de votre programmation. La machine revient automatiquement au menu principal.

REGLAGE DE LA MACHINE

Certaines fonctions de la machine peuvent etre programmées afin de les adapter aux exigences personnelles.

SAECO TALEA TOUCH - REGLAGE DE LA MACHINE - 1
Appuyer sur le bouton « aller au menu »

SAECO TALEA TOUCH - REGLAGE DE LA MACHINE - 2
L'écran affiche le menu de programmation :

Après avoir réglé chacun de ces menus, appuyer sur :

SAECO TALEA TOUCH - REGLAGE DE LA MACHINE - 3

pour revenir à l'écran précédent SANS sauvegarder les nouveaux réglages ;

SAECO TALEA TOUCH - REGLAGE DE LA MACHINE - 4

pour saugegarder ;

SAECO TALEA TOUCH - REGLAGE DE LA MACHINE - 5

pour revenir au menu principal SANS sauvegarder les nouveaux réglages.

RéGLAGES DE LA MACHINE

Lorsque le menu réglages de la machine est sélectionné, l'écran suivant apparait: Il est possible :

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES DE LA MACHINE - 1

MENU «LANGUE»

Ce menu permet de changer la langue d'affichage des messages sur l'écran. Appuyer sur la touche « langue & afficheur » et sur la touche « langue »

SAECO TALEA TOUCH - MENU «LANGUE» - 1

SAECO TALEA TOUCH - MENU «LANGUE» - 2

SAECO TALEA TOUCH - MENU «LANGUE» - 3

Cette fonction est décrite dans les premières pages du manuel. Le réglage est fondamentalement important pour une bonne définition des paramètres de la machine en fonction du pays d'utilisation.

Pour afficher les autres langues disponibles.

MENU «CONTRASTE»

Ce menu permet de régler le bon contraste de l'écran. Appuyer sur la touche « langue & afficheur » et la touche « contraste ».

SAECO TALEA TOUCH - MENU «CONTRASTE» - 1

SAECO TALEA TOUCH - MENU «CONTRASTE» - 2

SAECO TALEA TOUCH - MENU «CONTRASTE» - 3

Régler le contraste en appuyant sur + ou -

Cette fonction permet d'activer/désactiver l'émission d'un averissement sonore chaque fois que la machine est prête. Appuyer sur la touche « ton. et alert. sonores » ainsi que la touche « machine prête »

SAECO TALEA TOUCH - MENU «CONTRASTE» - 4

SAECO TALEA TOUCH - MENU «CONTRASTE» - 5
activer l'avertissement sonore

SAECO TALEA TOUCH - MENU «CONTRASTE» - 6
-- désactiver l'ajtestissement sonore

MENU «TON TOUCHES»

Cette fonction permet d'activer/désactiver l'émission d'un avertissement sonore chaque fois qu'une touche est appuyée. Appuyer sur la touche « ton. et altert. sonores » et la touche « ton. touches »

SAECO TALEA TOUCH - MENU «TON TOUCHES» - 1

SAECO TALEA TOUCH - MENU «TON TOUCHES» - 2
activer le ton des touches

SAECO TALEA TOUCH - MENU «TON TOUCHES» - 3
-- désactiver le ton des touches

Ce menu permet de régler le fonctionnement de la plaque chauffe-tasses située dans la partie supérieure de la machine. Appuyer sur la touche « plaque chauffe-tasses »

SAECO TALEA TOUCH - MENU « PLAQUE CHAUFFE-TASSES » - 1

SAECO TALEA TOUCH - MENU « PLAQUE CHAUFFE-TASSES » - 2
garder la plaque chauffe-tasses toujours allumée.
garder la plaque chauffe-tasses toujours éteinte.
garder la plaque chauffe-tasses eteinte lorsque la machine est en mode stand-by

MENU «RINÇAGE»

Ce menu permet le nettoyage des conduites internes afin de garantir que la distribution des boissons soit effectue uniquement avec de l'eau fraîche. Cette fonction est activée par défaut par le fabricant. Remarque : ce rincege doit être fait après la phase de chauffage à chaque mise en marche de la machine. Appuyer sur la touche « réglages eau » et la touche « rincege »

SAECO TALEA TOUCH - MENU «RINÇAGE» - 1

MENU «FILTRÉ À EAU»

Ce menu permet d'activer/désactiver l'avertissement de remplacement du filtré « Aqua Prima ». En activant cette fonction, la machine averit l'utilisateur quand le filtré « Aqua Prima » doit être replacé.

Appuyer sur la touche « réglages eau » et sur « filtré à eau »

SAECO TALEA TOUCH - MENU «FILTRÉ À EAU» - 1

Remarque importante.

Cette fonction regle automatiquement les paramètres qui permettent à l'utilisateur de bien entrenir sa machine.

Selectionner :

On: Seulement quand le « filtré à eau » a été installé dans le réservoir à eau, comme indiqué à la page 7.
Cette option est activée automatiquement après avoir exécuté la commande « replir à nouvel. le filtré à eau ».
off: Quand le « filtré à eau » n'est pas liéven dans le réservoir.
replir à nouvel. le filtré à eau : quand on installe un nouveau « filtré à eau » dans le réservoir à eau.

MENU «DURETE EAU»

La fonction « Durete eau » permet d'adapter la machine au degré de durete de l'eau utilisée, afin qu'elle puisse demander de faire un cycle de détartrage au moment youlu.

La durée est exprimée avec une échelle de 1 à 4. La machine est préréglée sur 3.

Appuyer sur la touche « réglages eau » et sur « dureté eau »

SAECO TALEA TOUCH - MENU «DURETE EAU» - 1
Plonger dans l'eau la bande de test fournie avec le kit pendant une seconde, afin de vérifier la durée de l'eau.

SAECO TALEA TOUCH - MENU «DURETE EAU» - 2
Determiner la valeur.

La bande ne peut etre utilise que pour une seule mesure.

SAECO TALEA TOUCH - MENU «DURETE EAU» - 3

SAECO TALEA TOUCH - MENU «DURETE EAU» - 4

SAECO TALEA TOUCH - MENU «DURETE EAU» - 5
Dans ce menu, on peut:

Régler la durée de l'eau, sur la valeur lu dans le test, dans la machine en appuyant sur + ou -

RéGLAGES BOISSONS

Cette fonction permet de régler les paramètres généraux de distribution des différents types de café. Appuyer sur la touche « réglages boissons » dans le menu principal.

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES BOISSONS - 1
En sélectionnant chaque boisson, vous pouvez régler :

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES BOISSONS - 2
L'etat actuel de la programmation est indiqué à la hauteur de chaque paramètre.

RéGLAGE «PRÉ-INFUSION»

Cette fonction permet de régler la pré-infusion : le café est légèrement humidifié avant l'infusion, ce qui lui permet de développer l'ensemble de son arôme, lui conférant ainsi un goût incomparable. Appuyer sur la touche « pré-infusion »

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE «PRÉ-INFUSION» - 1

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE DU CAFÉ

Ce menu permet de régler la température pour la préparation du café. Appuyer sur la touche « température » et selectionner la température souhaitation.

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DE LA TEMPERATURE DU CAFÉ - 1

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DE LA TEMPERATURE DU CAFÉ - 2

RéGLAGE «OPTI-DOSE» POUR LA DISTRIBUTION DU CAFÉ

Cette fonction permet de régler la quantité de café à moudre et de régler l'utilisation de café prémoulu. Il est possible de savourer une boisson avec la quantité de café souhaitée ou de désir de la préparer avec le café décaféiné à l'aide de la fonction « prémoulu ». Appuyer sur la touche « arôme »

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE «OPTI-DOSE» POUR LA DISTRIBUTION DU CAFÉ - 1

RéGLAGE DE LA QUANTITÉ D'EAU POUR LA DISTRIBUTION DU CAFÉ

Cette fonction permet de regler la quantite d'eau a utiliser pour la préparation du café. Appuyer sur la touche « densité café ». Dans ce menu, on peut seLECTIONner :

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DE LA QUANTITÉ D'EAU POUR LA DISTRIBUTION DU CAFÉ - 1

Régler la quantité en fonction des tasses qu'on souhaite utiliser.

Dans ce menu, on peut seLECTIONNER :

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE DE LA QUANTITÉ D'EAU POUR LA DISTRIBUTION DU CAFÉ - 2

Régler la quantité en appuyant sur + ou -

RéGLAGES HORLOGE

Ce menu permet de régler l'heure actuelle, le temporisateur pour le stand-by et l'économie d'énergie. Appuyer sur la touche « réglages horloge » dans le menu principal.

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES HORLOGE - 1

RéGLAGES DE L'HEURE

Ce menu permet de régler tous les paramètres relatifs à l'horloge. Important pour programmer correctement les heures de mise en service et d'arrêt de la machine! Appuyer sur la touche « réglages heures »

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES DE L'HEURE - 1

Heure actuelle

Cette fonction permet de régler l'houre actuelle sur la machine. Appuyer sur la touche « heures actuelle »

SAECO TALEA TOUCH - Heure actuelle - 1

SAECO TALEA TOUCH - Heure actuelle - 2

Format heure

Cette fonction permet de régler le mode d'affichage de l'houre. La modification de cette fonction affecte tous les paramétres qui demandent un affichage/réglage de l'houre. Appuyer sur la touche « format heures »

SAECO TALEA TOUCH - Format heure - 1

RéGLAGES DE LA DATE

Cette fonction permet de régler tous les paramètres relatifs au calendrier. Fonction importante pour programmermer correctement les heures d'allumage et d'arrêt de la machine. Appuyer sur la touche « réglages date »

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES DE LA DATE - 1

Date actuelle

Cette fonction permet de régler l'heure actuelle sur la machine. Appuyer sur la touche « date actuelle »

SAECO TALEA TOUCH - Date actuelle - 1

Format heure

Cette fonction permet de régler le mode d'affichage de la date. La modification de ce réglage règlice tous les paramétres qui demandent un affichage/réglage de la date. Appuyer sur la touche « format date »

SAECO TALEA TOUCH - Format heure - 1

SAECO TALEA TOUCH - Format heure - 2

RéGLAGE STAND-BY

Cette fonction permet de régler l'intervalle de temps entre la première distribution de boisson et le passage de l'appareil en mode stand-by.

L'intervalle par défaut est « après 3 heures »

Appuyer sur la touche « réglage stand-by »

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE STAND-BY - 1

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGE STAND-BY - 2

Une fois que le temps régle s'est écoulé, la machine se met en stand-by. Appuyer sur la touche « démarrer ». Àprous la phase de chauffe et avoir analysé les fonctions, la machine est de nouveau prête pour l'utilisation.

MACHINE ON/OFF

Cette fonction permet de régler la machine afin qu'elle s'allume (s'active) et s'éteigne (économie d'énergie) aux heures souhaitées.

La machine gère cette fonction uniquement si elle est allumée à l'aide de l'interrupteur général.

Appuyer sur la touche « machine on/off »

SAECO TALEA TOUCH - MACHINE ON/OFF - 1

Pour un réglage correct vousdezvez :

  • régler les intervalles de mise en marche et d'arrêt de la machine.
  • besoin les jours pendant lesquels activer les intervalles

Il est conseilé de programmer les intervalles de mise en marche de manière à ce qu'ils ne se chevauchent pas.

Réglage d'un intervalle de mise en marche

Afin de régler un intervalle de mise en marche, appuyer sur la touche de l'intervalle qu'on souhaite régler. Appuyez, par exemple, la touche « intervalle 1 »

SAECO TALEA TOUCH - Réglage d'un intervalle de mise en marche - 1

SAECO TALEA TOUCH - Réglage d'un intervalle de mise en marche - 2

SAECO TALEA TOUCH - Réglage d'un intervalle de mise en marche - 3

Remarque : pour savegarder appuyer sur une des touches :

SAECO TALEA TOUCH - Réglage d'un intervalle de mise en marche - 4

Choisir les intervalles de mise en marche pour chaque jour

Faire défilier les jours de la semaine et, pour chaque jour, Sélectionner le(s) intervalle(s) qu'on souhaite activer.

SAECO TALEA TOUCH - Choisir les intervalles de mise en marche pour chaque jour - 1

SAECO TALEA TOUCH - Choisir les intervalles de mise en marche pour chaque jour - 2

Vous pouvez selectionner des intervalles
differents pour chaque jour
Remarque : pour sauvegarder appuyer sur
une des touches :

SAECO TALEA TOUCH - Choisir les intervalles de mise en marche pour chaque jour - 3

RéGLAGES D'ENTRETIEN

Cette fonction sert à entretenir tous les circuits internes de la machine. Appuyer sur la touche « réglages d'entretien » dans le menu principal.

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES D'ENTRETIEN - 1

Cette fonction permet d'afficher le nombre des produits qui ont eté préparés pour chaque type de boisson, depuis la dernière réinitialisation. Appuyer sur la touche « compteurs de produits » et la touche « compt. partiels »

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES D'ENTRETIEN - 2

Cette fonction permet d'effectuer le lavage des circuits internes de l'appareil qui servent à la distribution du café.

Il suffit de laver le groupe de distribution avec de l'eau, comme indiqué à la page 37.

Ce lavage complète l'entretien du groupe de distribution.

Nous conseillons d'utiliser les pastilles Saeco, disponibles chez vous revendeur habitual.

Remarque: avant d'activer cette fonction, vérifier :

  1. qu'un récipient de taille suffisante se trouve sous la buse du distributeur;
  2. que la pastille spéciale pour le nettoyage ait ete introduite dans le groupe de distribution ;
  3. replir le réservoir a eau

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES D'ENTRETIEN - 3

LE CYCLE DE LAVAGE NE PEUT PAS ETRE INTERROMPU.

PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE.

Appuyer sur la touche « cycle de lavage »

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 1

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 2

S'assurer d'avoir insere la pastille comme illustré. Appuyer sur la touche « oui »

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 3

Attendre que le cycle de lavage soit terminé (environ 8 minutes); la machine revient au menu principal.

Cette fonction permet d'executer le cycle automatique de détartrage.

Le détartrage doit être effectué tous les 3 à 4 mois ou lorsque la machine le signale. La machine doit être allumée et elle gère automatiquement la distribution du détartrant.

PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE.

Il est recommandé d'utiliser de préférence le détartrant Saeco ou un des produits détartrants pour machines à café non toxiques ni nocifs que l'onouve dans le commerce. La solution utilisée doit être éliminée conformément à ce qui est prévu par le fabricant et/ou par les normes en vigueur dans le pays où la machine est utilisée.

Remarque: avant de commencer le cycle de détartrage, vérifier:

  1. qu'un récipient de taille suffisante ait été mis sous la buse de l'eau ;
  2. QUE LE FILTRE « AQUA PRIMA » NE SOIT PLUS DANS LE RÉSERVOIR À EAU.

Appuyer sur la touche « cycle détartr. chaudière »

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 1

Le détartrage a lieu à une température contrôle. Si la machine est froide, attendre qu'elle arrive à la juste température; dans le cas contraire, procédé comme suit pour refroidir la chaudière:

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 2
Appuyer sur « oui » pour démarrer

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 3
Placer un réseau de dimension ajustée sous la buse de distribution de l'eau chaude.

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 4
Tourner le bouton jusqu'au point de repère

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 5
La chaudière est à la juste température quand le message suivant est affché

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 6
Verser la solution détartrante dans le réservoir. Remetre ce dernier dans la machine.

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 7
Appuyer sur la touche pour faire demarrer le cycle.

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 8
La machine commence à distribuer la solution détartrante dans la buse de distribution de l'eau chaude. La distribution a lieu à des intervalles préétablis pour permettre à la solution d'agir de façon efficace.

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 9
Les intervalles sont affichés afin de pouvoir vérifier l'etat d'avancement du processus.
Quand la solution est terminée, I'affeur indique :

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 10
Enlever le réservoir à eau, le rincer à l'eau fraîche pour éliminer toute trace de solution détartrante et le replir d'eau froide potable.
Remetre le réserve contenant de l'eau fraîche potable dans la machine.

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 11
Rincer les circuits de la machine en appuyant sur la touche.

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 12
La machine procèle au rincage.
Durant le rincage, la machine peut demander de replir le réserve à eau.

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 13
La page écran suivante apparait quand le rincege est terminé. Enlever le réservoir, installer de nouveau, si on le souhaite, le filtr « filtr à eau » et le replir avec de l'eau fraîche potable.

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 14
Tournier le bouton jusqu'à la position de repos (●).

SAECO TALEA TOUCH - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 15
Lorsque le détartrage est terminé,
returner au menu principal pour la distribution des boissons.

Permet de nettoyer l'écran. Nettoyer l'écran tactile à l'aide d'un chiffon humide ou de détergents ajustats pour écrans vendus en commerce.

Il est interdit d'utiliser des solvants, d'alcool, de détergents agressifs et/ou des objets pointus qui risqueraient d'endommager la surface de l'afficheur.

Appuyer sur la touche « blocage afficheur »

SAECO TALEA TOUCH - MENU «BLOCAGE AFFICHEUR» - 1

SAECO TALEA TOUCH - MENU «BLOCAGE AFFICHEUR» - 2

Pour reactiver l'afficheur, appuyer sur « déblocage » en bas à droite, ensuite (dans les deux secondes qui suivent) sur « déblocage » en haut à gauche (cette touche n'apparait que lorsque vous avez appuyé sur la première touche de déverrouillage).

SAECO TALEA TOUCH - MENU «BLOCAGE AFFICHEUR» - 3

FONCTIONS SPECIALES

Ce menu permet d'acceder aux fonctions spéciales prévues sur la machine. Appuyer sur la touche « réglages spéciaux » dans le menu principal.

SAECO TALEA TOUCH - FONCTIONS SPECIALES - 1

SAECO TALEA TOUCH - FONCTIONS SPECIALES - 2

SAECO TALEA TOUCH - FONCTIONS SPECIALES - 3

SAECO TALEA TOUCH - FONCTIONS SPECIALES - 4

RéGLAGES D'USINE

Ce menu contient la fonction pour rétablit toutes les valeurs régées en usine. Appuyer sur la touche « réglages d'usine »

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES D'USINE - 1

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES D'USINE - 2

Si vous sélectionnez « oui », une autre confirmation à touches inversées est demandée.

TOUS LES RÉGLAGES PERSONNELS SERONT DÉFINITIVEMENT PERDUS ET NE POURRONT PLUS ÉTRE RÉCUPÉRÉS. UNE FOIS LES PARAMÉTRES STANDARD RÉTABLIS, L'UTILISATEUR POURRA REPROGRAMMER TOUTES LES FONCTIONS DE LA MACHINE, S'IL LE SOUHAITE.

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES D'USINE - 3

Le rétablissement des données standards s'effectue en selectionnant « oui »

SAECO TALEA TOUCH - RéGLAGES D'USINE - 4

Ensuite tous les paramètres seront rétablis

NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE

Le nettoyage désrit ci-dessous doit être fait au moins une fois parSEMaine.

Remarque: ne pas utiliser de l'eau qui n'a pas ete replacee depuis plusieurs jours.

ATTENTION! Ne pas plonger la machine dans l'eau.

Le comptage du marc déposé dans le tiroir n'est pas remis à zéro en vidant le marc quand la machine est éteinte ou quand cette opération n'est pas signalée sur l'afficheur. C'est la raison pour laquelle la machine peut afficher le message « vider tiroir à marc » même après n'avoir préparé que quelques cafés.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 1
Éteindre la machine et débrancher la fiche.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 2
Laver le réservoir et le couvercle.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 3
Retirer le bac d'égouttement, le vider et le laver.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 4
Retirer le tiroir à marc.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 5
Le vider et le laver

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 6
Nettoyer le compartment du café prémoulu à l'aide du pinceau.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 7
Enlever la partie terminale de la buse de vapeur et la remonter ensuite.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 8
Retirer et laver le support de la buse de vapeur et le remonter ensuite.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 9
Nettoyer l'afficheur avec un chiffon sec.

NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION

Le groupe de distribution doit être nettoyé au moins une fois parSEMaine.

Laver le groupe de distribution à l'eau tiède.

ATTENTION! Ne pas laver le groupe de distribution avec des détergents qui pouraient affecter son fonctionnement. Ne pas le laver au lave-vaisse

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 1
Ouvrir la porte de service et enlever le tiroir à marc.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 2
Pour-retirerlegoupede distribution,appuyer sur la touche PUSH.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 3
Laver le groupe et le filtré et les faire sécher.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 4
S'assurer que le groupe de distribution est en position de repos; les deux repères doivent coïncider.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 5
S'assurer que tous les composants se trouvent dans la bonne position.Le crochet indiqué doit être dans la position correcte ; pour vérifier, appuyer d'un coup sec sur la touche « PUSH »

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 6
Le levier place sur la partie arrrière du groupe doit être en contact avec la base.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 7
Le remonter sans appuyer sur la touche PUSH!

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 8
Insérer le tiroir à marc.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 9
Fermer la porte de service.

MESSAGE QUI APPARAITCOMMENT RÉTABLIR LE MESSAGE
refermer couvercle caféFermer le couvercle du réservoir à café en grains pour pouvoir préparer une boisson quelconque.
ajouter café en grainsRemplir le réservoir à café avec du café en grains
insérer groupeInsérer le groupe de distribution dans son logement.
insérer tiroir à marcInsérer le tiroir à marc.
vider tiroir à marcRetirer le tiroir à marc et videz-le dans un bac approprié.Remarque: le tiroir à marc ne doit être vidé que quand la machine le demande et quand elle est allumée. Le fait de vider le tiroir quand la machine est étente impêche tout enregistrement du vidage effectué.
porte ouvertePour que la machine puisse de nouveau fonctionner, fermer la portet latérale.
remplir réservoir à eauRetirer le réservoir et le remplir d'eau fraîche potable.
vider bac d'égouttementOuvrir la porte latérale et vider le bac d'égouttement qui se trouve sous le groupe de distribution.
Remplacer le filtre à eauLe filtre Aqua Prima doit être replacé dans les cas suivants1. 60 litres d'eau ont déjà été distribués;2. 90 jours se sont écoulés depuis son installation;3. 20 jours se sont écoulés, au cours desquels la machine n'a pas été utilisé.Remarque: ce message n'apparaît que si « inséré » a été sélectionné dans la fonction filtre à eau (Voir page 21).
carafe retiree milk island retardLe bouton de la vapeur a été mis sur®, le Milk Island n'est pas installé ou la carafe n'est pas bien placée.Installer le Milk Island ou placer correctement la carafe. Dans le cas contraire,mettre le bouton dans la position de repos (●).
détartrerFaire un cycle de détartrage des circuits internes de la machine.
économie d'énergie Stand-byAppuyer sur la touche "démarrer".

DONNÉES TECHNIQUES

Tension nominale Voir plaque signalétique placée sur l'appareil.

Puisssance nominale Voir plaque signaletique placee sur I'appareil.

Alimentation Voir plaque signaletique placee sur I'appareil.

Matériau du corps ABS-Thermoplastique

Dimensions (I x a x p) 320 x 370 x 400 mm

Poids 9 Kg

Longueur du cable 1200 mm

Tableau de commande Panneau antérieur (Ecran tactile)

Reservoir d'eau 1,7 litre - Extractible

Capacité du réservoir à café 250 de café en grains

Pression de la pompe 15 bar

Chaudière Acier Inox

Moulin à café en céramique

Quantité de café moulu 7-10,5 g

Capacité du tiroir à marc 14

Dispositifs de sécurité Soupape de sécurité pression chaudiere - double thermostat de sécurité

Toutes modifications de construction et d'exécution réservées dans le cadre d'une amélioration technique de l'appareil. Conformité de l'appareil avec la directive européen 89/336/CEE relative à la compatibilité electromagnétique (Décret n° 92-587 du 26/06/92 relat à la compatibilité electromagnétique des appleils électriques et Electroniques (JORF du 2/07/92), modifié)

SOS

EN CAS D'URGENCE

Retirer immediatement la fiche de la prise electrique.

SAECO TALEA TOUCH - EN CAS D'URGENCE - 1

N'UTILISER L'APPAREIL

  • que dans des locaux fermés
  • que pour la préparation de café, d'eau chaude et de mousse de lait
  • qu'à des fins domestiques
  • Que par des adultes dotés d'une bonne constitution physique et mentale.

MESURES DE PRECAUTION CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

  • Afin d'éviter toute situation de danger, ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
  • Ne pasmettre dans les réservoirs et recipiens d'autres substances que celles prevues dans le mode d'emploi.
    Lorsqu'un réservoir / recipient a ete correctement rempli, tous les autres réservoirs doivent etre fermes.
  • Ne metre que de l'eau potable fraîche dans le réservoir d'eau : l'eau chaude et / ou d'autres liquides peuvent endommager l'appareil.
  • Ne pas utiliser d'eau gazeuse.
  • Ne pasmettre lesdoigts dans le moulin a cafe et ne pasymettre d'autres substances que des grains de cafe.Avant d'inspecter le moulin a cafe, vous devez eteindre l'appareil en appuyant sur I'interrupteur general, puisdebrancher la fiche de la prise electrique.
  • Ne pasmettre de cafe soluble ou de cafe en grains dans le réservoir pour caffe en poudre
  • Afin de commander l'appareil au moyen de l'ecran a touches tactiles, vous doivent uniquement utiliser les doiguits.

SAECO TALEA TOUCH - MESURES DE PRECAUTION CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL - 1

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit être conforme aux dispositions de sécurité de votre pays.

La prise électrique à laquelle la machine est branchée doit :
- être compatible avec la fiche du cable de l'appareil ;
·présenter la bonne taille afin de se conformer aux instructions de la plaque du fabricant située sur la partie inférieure de l'appareil ;
- être correctement reliée à la terre.
Le cable electrolyque ne doit en aucun cas :
- entre en contact avec unquelconque liquide : risque de décharge électric et / ou d'incendie ;
- être coincé et / ou entraîr en contact avec des objets pointus ;
- être utilisé pour déplacer l'appareil
- être utilisé lorsqu'il est endommagé ;
- être en contact avec des mains humides ou mouillées :
- être tardu lorsque l'appareil est en service ;
- être endommagé

SAECO TALEA TOUCH - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1

INSTALLATION

  • Choisir comme lieu d'emplacement de l'appareil un endroit bien aménaged, plat et solide (l'angle d'inclinaison ne doit en aucun cas etre supérieur a 2^
  • Ne pas placer l'appareil dans des endroits ou l'eau pourrait s'infiltrer dedans.
  • Température de service optimale : entre 10^ et 40^ .
  • Humidité maximale de l'air: 90 %.
  • Le lieu d'emplacement doit être propre, bien éclairé et bien aéré. La prise électrique doit être facilement accessible.
  • Ne pas poser l'appareil sur des surfaces brûlantes ou chaudes!
  • Respecter un intervalle de 10 cm à partir des murs et des plaques de cuisson.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans des pieces affi chant une température égale ou inférieure à 0^ . Si l'appareil est exposé à de telles conditions, contacter le service après-vente afin qu'un contrôle de sécurité puisse être effectué.
  • Ne pasmettre en marche l'appareil àproximé de substances facilement inflammables et / ou explosives.
  • Il est strictement interdirit d'utiliser l'appareil dans des pieces soumises à un risque élevé d'explosion ou dont l'air contient une haute concentration de poudres ou de substances à base d'huile.
  • Ne pas placer la machine sur d'autres apparèils.

SAECO TALEA TOUCH - INSTALLATION - 1

DANGERS

  • Ne pas laisser les enfants se servir de l'appareil. Cette consigne vaut également pour les personnes qui ne connaissent pas le fonctionnement de l'appareil.
    L'appareil peut représenter un danger pour les enfants. Si l'appareil est laissé sans surveillance, débrancher la fiche.
  • Ne pas conserve les matériaux d'emballage à la portée des enfants.
  • Ne jamais orienter le jet de vapeur ou d'eau chaude sur soi-même ou sur d'autres personnes : risque de brûlures.
  • Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil (danger : courant électrique !).
  • Ne pas toucher la fiche électricque avec des mains ou des pieds mouillés, ne pas débrancher la fiche en tirant sur le cable.
  • Attention : risque de brulures lors du contact avec l'eau chaude, la vapeur et la buse d'eau chaude

SAECO TALEA TOUCH - DANGERS - 1

PANNES

  • Ne pas utiliser l'appareil en cas de problèmes de fonctionnement ou en cas de doute (par ex.: après que l'appareil est tombé par terre).
  • Faire professionnel aux réparations eventuelles par le service après-venture agréée.
  • Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cable électrique est défectueux. Le cable défectueux doit être replacé par le producteur ou le service après-venture agrée (danger : courant électrique!).
  • Eteindre l'appareil avant d'ouvrir la porte de maintenance. Risque de brûlures!

SAECO TALEA TOUCH - PANNES - 1

NETTOYAGE / DÉTARTRAGE

  • Pour le nettoyage des circuits lait et café, n'utilise que les détergents recommendés et fournis avec la machine. N'utilise pas ces produits pour des usages différents.
  • Avant de pouvoir commencer le nettoyage, l'interrupteur doit être en position OFF (0).
    Débrancher la fiche et laisser refroidir l'appareil.
  • Protégé l'appareil contre les éclaboussures d'eau et ne pas le plonger dans l'eau.
  • Ne pas faire secher les pieces de l'appareil dans les fours traditionnels et / ou dans le micro-ondes.
  • Nettoyer l'appareil et ses composants après une mise hors service prolongee.

SAECO TALEA TOUCH - NETTOYAGE / DÉTARTRAGE - 1

PIECES DETACHEES

Pour des raisons de sécurité, toujours utiliser les pieces détachées et les accessoires du fabricant.

SAECO TALEA TOUCH - PIECES DETACHEES - 1

ELIMINATION

L'appareil est en effet et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européen 2002/96/CEE relative aux apparêls électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Le logo ci-contre apposé sur l'appareil indique que ce produit ne peut pas etre éliminé avec les déchets menagers non triés.

Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer définitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet apparéil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchéterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, en le confiant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.

SAECO TALEA TOUCH - ELIMINATION - 1

PROTECTION CONTRE LES INCENDIES

En cas d'incendie, utiliser un extincteur à base de gaz carbonique (extincteur CO_2

Ne pas utiliser d'eau ni d'extincteur à base de poudre.

SAECO TALEA TOUCH - PROTECTION CONTRE LES INCENDIES - 1

SAECO TALEA TOUCH - PROTECTION CONTRE LES INCENDIES - 2

Saeco

International Group S.p.A.

Via Torretta, 240

Le producteur se reserve le droit d'apporter toutes modifications sans préavis.

Talea

Touch

SAECO TALEA TOUCH - Touch - 1

SAECO TALEA TOUCH - Touch - 2
Une fois l'émulsion souhaitationte, tourné le bouton jusqu'à la position de repos (●).

SAECO TALEA TOUCH - Touch - 3
En este menu se pourrait:

En este menu se pourrait:

SAECO TALEA TOUCH - Touch - 4

CONFIGURACION HORA

En este menu se pourrait:

SAECO TALEA TOUCH - CONFIGURACION HORA - 1

Hora actual

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAECO

Modèle : TALEA TOUCH

Catégorie : Machine à café automatique