TALEA TOUCH - Automatische koffiemachine SAECO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TALEA TOUCH SAECO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over TALEA TOUCH SAECO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Automatische koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TALEA TOUCH - SAECO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TALEA TOUCH van het merk SAECO.
GEBRUIKSAANWIJZING TALEA TOUCH SAECO
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen.
Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.
Het is aangeraden omijdens het gebruik van elektrische huishoudapparaten enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en/of ongevallen te beperken.
- Lees aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze handleiding en in alle brochures die zich in de verpakking bevinden alvorens de espressomachine te starten of te gebruiken.
- Raak geen warme oppervlakken aan.
- Dompel het snoer, de stekker of de machine zich nicht in water of een andere vloeistof onder om brand, elektrische schokken en ongevallen te vermijden.
- Wees in het bijzonder voorzigachtijdens het gebruik van de espressomachine in de buurt van kinderen.
- Haal de stekker uit het stopcontact, wonneer de machine Niet gebruikt worden tijdens het schoonmaken. Laat de machine afkoelen alvorens onderdelen teplaatsen of te verwijderen en voor het schoonmaken.
- Gebruik de machine Niet als het snoer of de stekker beschadigd is of in geval van defect of breuk. Laat het apparaat nazien of herstellen in het dichtstbijzijnde servicecentrum.
- Het gebruik van accessoires die nicht door de fabrikant erkend zich kan aanleiding geben tot materièle en/of persoonlijke schade.
- Gebruik de pressomachine nicht buitenshuis.
- Vermijd dat het snoer langs de tafel maar beneden hangt of dat het warme oppervlakken aanraakt.
- Houd de espressomachine uit de buurt van warmtebronnen.
- Controller of de hoofdschakelaar van de espressomachine in de uit-stand staat alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Zet de schakelaar op "uit" om de machine uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact.
- Gebruik de machine alleen voor huishoudelijk gebruik.
- Wees bijzonder voorzichtig tijdens het gebruik van stoom.
WAARSCHUWING
De espressomachine is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Alle reparatie- en/of servicebeurten, behalve de normale reinigings- en onderhoudswerkzaamheden, mogen slechts door een erkend servicecentrum uitgevoerd worden. Dompel de machine Niet onder in water.
- Controller of de voltage aangeduid op het typeplaatje overeenkomt met die van de elektrische installmentie van uw woning.
- Gebruik nooit lauw of warm water om het waterreservoir te vullen. Gebruik alleen koud water.
- Raak de warme onderdelen van de machine en het elektrische snoerijdens de werking nooit aan.
- Maak nooit schoon met bijtende stoffen of met materialial dat krassen veroorzaakt. Het is voldoende een met water bevochtigd zich doekje te gebruiken.
AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE SNOER
- Het bijgeleverde elektrische snoer is kort om te vermijden dat u er in verwikkeld geraakt of er over struikelt.
- U kunt als u zeer voorzichtig bent verlengsnoeren gebruiken.
Wanner u een verlengsnoer gebruikt, ga dan na:
a. of de voltage aangeduid op het verlengsnoer overeenkomt met de elektrische voltage van het huishoudapparaat;
b. of het voorzien is van een stekker met drie pennen en aarding (indien het snoer van het huishoudapparaat van dit type is);
c. of het snoer Niet langs de tafel maar beneden hangt om een struikening te vermijden.
- Gebruik geen stopcontacten met verschillende aftakkingen.
ALGEMEEN
De koffiemachine is geschikt voor het bereiden van expressokoffie met gebruik van koffiebonen en is uitgerust met een system voor de afgifte van stoem en heet water.
De behuizing van de machine, van een elegant design, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is Niet geschikt om continu in een professionele context te worden gebruikt.
Opgelet: Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade ingeval van:
- verkeerd of onvoorzien gebruik;
- reparations die nicht uitgevoerd zijn door een erkend servicecentrum;
knoeien met het elektrische snoer; - knoegen met onderdelen van de machine;
- gebruik van Niet-originèle verwangingsonderdelen en accessoires;
- het Niet ontkalken van de machine of in geval van gebruik bij temperaturen onder 0^ .
IN DEZE GEVALLEN KOMET DE GARANTIE TE VERVALLEN.

ALLE INSTRUCTIES DIE BELANGRIJK ZIJN VOOR DE VEILIGHEID VAN DE GEBRUIKER, WORDEN MET EEN WAARSCHUWINGSDRIEHOEK AANGGEVEN. VOLG DERGELIJKE AANWIJZINGEN STRIKT OP OM 'ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN!
TOEPASSING VAN DEZE INSTRUCTIES BIJ HET GEBRUIK
Bewaar deze instructies op een veilige plek en voeg ze bij de machine indien ze door derden worden gebruikt. Neem voor nadere informatie of ingeval van problemen contact op met eén van de erkende servicecentra.
DEZE AANWIJZINGEN BEWAREN
APPARAAT

ACCESSIONS

Filter "Aqua Prima"

Sleutel voor het instellen van de maalfijnheid

Maatbeker voorgemalen koffie

Tester om de waterhardheid te testen

Schoonmaakkwastje

Voedingskabel
STARTEN VAN DE MACHINE
Controleer of de hoofdschakelaar Niet is ingedrukt.

Verwijder het deksel van het koffiereservoir.
Vul het reservoir met koffiebonen.

Plaats het deksel terug en druk het goed maar beneden vast.

Haal het waterreservoir uit de machine.Wij adviseren om het "Aqua Prima"-filter te installeren (zie pag.7).

Vul het reservoir tot het aangegeven maximum met vers drinkwater; ditiveau mag nooit overschreden worden. Plaats dan het reservoir terug.

Steek de steker in het stopcontact aan dechterzijde van de machine en het andere uiteinde in een geschikt stopcontact van de elektriciteitsvoorzieening (zie het gevegensplaatje).

Plaats een houder onder het heetwaterpijpe.

Druk op de hoofdschakelaar om de machine "Aan" te zetten.
Wanner de machine is opgewarmd, za ze een spoelcylus van de interne circuits uitvoeren. Er worden eenkleine hoeveelheid water afgeveen.
Wacht totdat er automatisch een einde aan deze cyclus kommt.
Omde spoelfunctie in of uittschakelen ziegag.21
Vervolgens verschijnt het scherm voor de afgithe van de producten; zie pag. 8
REGEL DE HARDHEIDSGRAAD VAN HET WATER, ZIE “MENU WATERHARDHEID” PAG. 22.
DE TAAL INSTELLEN
Met deze instellingkt u de parameers van de machine instellen om de koffiesmaak aan te passen aan het land van gebruik; dit is de reden waarbom bij enkele talen het land wordt vermeld.

Drup op "ga waar menu".

Druk op "machine-installingen

Druk op "taal & display".

Druk op "taal".

Druk, indien nodig, op de toets om de gewenste taal te tonen. Selecteer de taal.

Druk op de toets

Druk op de toets

De machine is nu maar voor gebruik.
Stel de hijd en datum van de machine in, zoals goontoep pag.25
"AQUA PRIMA"-FILTER
Om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren en tegelijkkortijd een langere levensduur van de machine te garanderen, adviseren wij om het "Aqua Prima"-filter te installereren. Als deze is geinstalleerd moet verzolgens het activeringsprogramma van het filter gestart worden (zie programmering), zodat de machine de gebruiker waarschuwt als het filter要去 worden verragen.

Verwijder het "Aqua Prima"-filter uit de verpakking en stel als datum de huidige maand in.

Plaats het filter in+zijn zitting bennen in het lege reservoir (zie afbeelding);Druk het filter maar beneden totdat het vastklikt.

Vul het reservoir met vers drinkwater.
Laat het filter ten minste 30 Minutes in het volle reservoir staan, zodat het op een correcte wijze worden geactiveerd.

Plaats een houder onder het heetwater-/stoompijpe.

Toegang tot de programmering (zie pag.18 en 19).Druk op "machine-instellen

Druk op "waterfilter".

Druk op "nieuw waterfilter plaatsen".

Druk op de toets om deplaatsing van het neue filter te bevestigen.

Draai de knop tot op het symbol Gu geeft de machine water af.
Als de machine klaar is verschijnt de tekst "sluit stoomknop"; zet de knop wee terug in de ruststand ()
Vul, indien nodig, het waterreservoir.
De machine is nu gereed voor gebruik en de controle van het Aqua prima filter is geactiveerd (zie pag.21).
De weergave van het display kan gewijzigd worden en u kunt kiezen:tussen "iconformaat" en "tekstformaaat

- Druk om de gewenste koffie te verkrijgen op het bijbehorende symbool op het display. De machine voert automatisch alle nodige handelingen UIT.
- Druk voor 2 kopjes koffie, 2 koer na elkaar op de icoon.


2 keer drukken

De kleurintensiteit van de icoon geeft aan hoeveel koffie gemalen要去en voor de bereiding van het product. Hoe hoger de hoeveelheid gemalen koffie des te sterker de koffie.

licht

middel

sterk
Wanner de machine geprogrammeerd worden om voorgemalen koffie te gebruiken of wanner een product aangepast worden, za de icoon er anders uitzien en/of zar een asterisk bij staan (raadpleeg de paragrafen voor de programmering van de dranken).

voergemalen

aanpassing
BODY VAN DE KOFFIE
Het SBS-system is special ontworpen om u de gelegenheid te given om de koffie de gewenste body en sterkte te given. Door een enkele draai aan de knop merkt u dat de koffie het karakter krijgt dat het beste bij uw smoak past.
SBS - SAECO BREWING SYSTEM
Om de body van de te verstrekken koffie teregelen. Ook als de koffie al wordt verstrekt kan dit nog geregold worden. Deze instelling heefteen direct effect op de geselecteerde afgithe.
GEMIDDELDE KOFFFIE


LICHTE KOFFIE


STERKE KOFFIE
HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTellen
Verstel de hoogte van het lekbakje voordat u de koffieafgithe start, zDat u verschillende soorten kopjes kunt gebruiken.
Druk zachtjes op het onderste gedeelte van de toets om het bakje te verhogen en op het bovenste gedeelte van de toets om het bakje te verlagen. Laat de toets los wanner de gewenste hoogte is bereikt.
Opmerking: in het lekbakje bevindt zich een amberkleurige vlotter die signaleert wonneer het bakje geleegd要去 worden.

De machine biodt de möglichkheid om de maalfijnheid iets bij te stellen zodate aan het type gebrukke koffie kan worden aangepast.
De instelling kan met de pin binnen in het koffiereservoir veranderd worden; draai de pinuitsluitend met behulp van de bijgeleverde sleutel. Draai de pin slechts een klik per keer en LAST daarna de machine 2-3 kopjes koffie verstrekken zodat u het verschil in maalfijnheid merkt. De referentietekens binnen in het reservoir geben de ingestelde maalfijnheid aan





DE KOFFIEAFGIFTE KAN IEDER MOMENT GESTOPT WORDEN DOOR OPNIEUW OP DE TOETS «STOP KOFFIE» TE DRUKKEN.
DE STOOM KAN ERG HEET ZIJN: GEVAAR VOOR BRANDWONDEN. VERMIJD DIRECT CONTACT MET UW HANDEN.
Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de helft van de ingestelde hoeveelheid uitschenken en even stoppen om daarna de tweede dosis koffieuit te schenken. De koffieafgifte worden verzolgens hervat en voltooid.
Hieronder worden de procedure voor de afgifte van een espresso getoond. Kies de afgifte van een ander type koffie door deze te selecteren door op de bijbehorende icoon te drukken. Gebruik geschekte kopjes of bekers om te voorkomen dat de koffie overstroomt.

Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgifte van een espresso.

Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgitte van een koffie of een normale koffie.

Kies het product en druk op de bijbehorende icoon op het scherm; een keer voor 1 kopje en twee keer voor 2 kopjes.

De machine begint de ingestelde hoveeelheid koffie te malen.

De afgitte van de geseleeteerde drank worden gestart.
De afgifte van de koffie worden automatisch door de machine beeindig op basis van de in de fabriek ingestelde hoeveelheid. Het is möglichk de hoeveelheden aan te passen, zie pag.16.
DRANKAFGIFTE MET GEMALEN KOFFIE
De machine bildet de mogelijkheid om voorgemalen en cafeinevrijne koffie te gebruiken.
De voormalen koffie moet in het speciale compartment naast het koffiebonenreservoir gedaan worden.
Doe er alleen speciale, voor esspressomachines gemalen koffie in en nooit koffiebonen of oploskoffie.
(zie hoofdstuk "Programmering drank" pag. 16)

OPGELET: ALLEEN ALS U EEN PRODUCT WILT SCHENKEN MET VOORGEMALEN KOFFIE DIT SOORT KOFFIE IN HET COMPARTIMENT DOEN.
DOE PER KEER EEN MAATLEPEL VOORGEMALEN KOFFIE IN HET VAKJE. HET IS NIET MOGELIJK OM TEGELIKERTIJD TWEE KOPJES TE SCHENKEN.
In het onderstaande voorbeeld worden de bereiding van een kopje koffie met gebruik van voorgemalen koffie getoond. De aangepaste keuze om voorgemalen koffie te gebruiken worden op het display getoond door middel van een asterisk op de vooraf gekozen drank.

Plaats 1 kopje om een koffie te schenken.

Druk op de bijbehorende toets en op het display verschijnt:

Via het scherm worden de gebruiker eraan herinnerd dat de gemalen koffie in het specialevakje要去 worden gedaan.

Doe de gemalen koffie in het juiste compartment en gebruik hiervoor de bijgeleverde maatlepel.

Druk op de toets "start" om het schenken te beginnen.

De afgifte van de geseleeteerde drank worden gestart.
Opmerking:
- Als 30 seconden nadat het scherm (3) is verschenen, de afgithe nog Niet is gestart, zal de machine waar het hoofdmenu terugkeren en de eventuele ingevoerde hoeveelheid koffie in de koffiediklade legen;
- Als er in het compartment geen voorgemalen koffie is gedaan, za alleen water worden afgegeven.
- Als de dosis te groot is of als er 2 of meerere maatlepels worden toegevoegd zal het product nicht worden afgegeven en zal de koffie in de koffiediklade worden geleegd.

Plaats een houder onder het heetwaterpijpe.

Druk op de icoon.

Selecteer afgithe heet water.

Draai de knop tot op het symbol

Wacht tot de gewenste hoeveelheid water wordt afgegeben.

Wanner de machine de gewenste hoeveelheid water heeft afgegeben, de knop tot op de ruststand (●) draaien.


Druk op de toets "afsluiten" om terug te keren maar het hoofdmenu.

Opmerking: als op het display de icoon van heet water al verschijnt, kut u de machine heet water latent afgeven door de knop eenvoudigweg te draaien zoals getoond bij punt 4.
AFGIFTE VAN STOOM

BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP.

Zet een houder met de op te warmen drank onder het stoompijipje.

Druk op de icoon.

Selecteer stoomafgiffe

Draai de knop tot op het symbol

Warm de drank op; beweeg de houderijdens het opwarmen.

Als u klaar bent de knop wee op de ruststand (●) draaien.


Druk op de toets "afsluiten" om terug te keren maar het hoofdmenu.

Na de afgithe het stoompijpe reinigen zoals beschreven op pag.36.
Opmerking: als op het display de icoon van stoom al verschijnt, kut u de machine stoom latent afgeven door de knop eenvoudigweg te draaien zoals getoond bij punt 4.
CAPPUCCINO

BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR BRANDWONDEN. HET HEETWATER/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP.

Vul het kopje voor 1/3 met koude meltk.

Selecteer stoomafgifte (Zie sunt 2 en 3 op pag.13).

Plaats het kopje onder het stoompijpje.

Draai de knop tot op het symbol

Klop de melk op; beweeg het kopje tijdens het opwarmen.

Als u klaar bent de knop wee op de ruststand (●) draaien.

Druk op de toets "afsluiten" om terug te keren maar het hoofdmenu.

Plaats het kopje onder de koffieuitloop.

Druk een keer op de toets voor koffieafgiffe.
Na de afgithe he stoompijpje reinigen zoals beschreiben op pag.36.
Om 2 cappuccino's te bereiden:
- tweet kopjes melk opkloppen volgens de punten 1 tot 6;
- twee kopjes koffie bereiden volgens de punten 7 tot 9 (druk nu twee koer op de icoon van de gewenste koffie).
Dit systeem, dat u apart=kunt aanschaffen, maakt het maybek om op een gemakkelijke en comfortabele manieruitstekende cappuccino's te bereiden.

Opgelet: alvorens de Milk Island te gebruiken de betreffende handleiding raadplegen waar in alle voorzorgsmaatregelen voor een correct gebruik zijn aangegeven.

Belangrijke opmerking: de hoeveelheid melk in de karaf mag nooit lager zich dan het minimumniveau "MIN" en nooit hoger zich dan het maximumniveau "MAX". Na het gebruik de Milk Island al+zijn componenten zorgvuldig reinigen.

Geadviseerd worden om bij de bereiding van de cappuccino halfvolle en koude melk (0 - 8^) te gebruiken, zo krijgt u een beter resultaat.

Vul de karaf met de gewenste hoeveelheid melk.

Plaats de karaf op de steun van de Milk Island. Controller of de led op de steun groen van kleur is.

Draai de knop tot op de stand

Wacht tot de melk stijf geworden is.
Nadat gedurende twee minutes constant stoom is afgeven stopt de machine automatisch. Als u nog meer stoom wenst de knop in de () stand zetten en opniew in de stand.

Zodra de gewenste emulsie is bereikt, de knop draaien tot hij in de ruststand (●) staat.

Pak de karaf bij de handgreep vast en haal hem weg.

Na kleine cirkelvormige bewegingen te hebben gemaakt, de melk in het kopje gieten.

Plaats het kopje met de geklopte melk onder de koffieuitloop. Laat de koffie in het kopje lopen.
MENU PROGRAMMERING DRANKEN
ledere drank kan geprogrammeerd worden volgens uw eigeng smaak. De persoonlijke aanpassing worden aangeduid op het display door de toevoeging van een asterisk.

Wonneer een product aangepast is, ist het uitsluitend möglich dit soort koffie te schenken. U dient om de hoeveelheden koffie te wijzigen十几年e aanpassing in te stellen of de aanpassing te resetten.
Om de gewenste drank te programmeren:

Houd de toets van de drank twee seconden ingedrukt

Ga waar het menu van de aan te passen koffie (houd de bijbehorende icoon twee seconden ingedrukt).
Indeze fase kunt u:


Door op start! te drukken gaat de machine over tot het schenken van de koffie.
Door op de toets start! te drukken要去 schenkcyclus afgemaakt worden.

Druk vór het einde van de huidige afgithe op "persoonlijke koffiedosis"om een andere hoeveelheid koffie te schenken dan de hoeveelheid die door de fabrikant is ingesteld. Druk op "stop koffie"als de hoeveelheid is bereikt.

De machine begint en beeindigt automatisch het schenken van de koffie volgens de standard instellenen.

Als de afgitte beeindig is binnen vijf seconden de instelleningen opslaan.
Indien de toets "instellenen opslaan" Niet ingedrukt wordt, keert de machine terug maar het hoofdmenu en worden de persoonlijke instelleningen Niet bewaard.
De afgifte kan alleen
onderbroken worden door
op "stop koffie" te drukken.
Als de toets nicht worden
ingedrukt kan het kopje
koffie overstromen.

Op het scherm verschijnt de bevestigting dat de instelling in het geheugen is opgeslagen, de machine keert automatisch terug maar het hoofdmenu.
MACHINE-INSTELLING
Een aantal functies van de machine kuren geprogrammeerd worden om ze af te stemmen op uw personlijke wensen.

Druk op de toets "ga waar menu"

Na elk van de volgende menu's te hebben ingesteld, drukt u op

omtering te keren naer het vorige scherm ZONDER de neue instellenen op te slaan;

om op te slaan;
- om terug te keren maar het hoofdmenu ZONDER de{nieuwe instellenen op te slaan.
MACHINE-INSTELLINGEN
Het volgende scherm verschijt wanneer u het menu machine-installingen selecteert. Hier kurz u:

MENU «TAAL»
Druk, om de taal van de berichten op het display te veranderen, op de toets "taal & display" en op te toets "taal".



Deze functie worden in het begin van de handleiding beschreiben. De instelling is van fondamenteel belang voor de juiste instelling van de parameters van de machine in functie van het land van gebruik.
Om de andere beschikbare talen waar te gehen.
MENU «CONTRAST»
Druk om het correct contrast van het display in te stellen op de toets "taal & display" en op de toets "contrast".



Het contrast instellen door te drukken op + of -
Met deze functie kan de weergave van een geluidssignaal, elke keer als de machine gereed is, in/uitgeschakeld worden. Druk op de toets "tonen en geluidsalarmen" en op de toets "machine gereed".

MENU «TOETSTONEN»
Met deze functie kan de afgithe van een geluidssignaal bij het indrukken van een toets worden in/uitgeschakeld. Druk op de toets tonen en geluidsalarmen" en op de toets "toetstonen".

MENU «KOPJESWARMHoudPLAAT»
Om de werkung van de kopjeswarmhoudplaat, die zich in het bovenste gedeelte van de machine bevindt, in te stellen.Druk op de toets "kopjesverwarmer".

MENU «SPOELING»
Voor het reinigen van de interne leidingen om te garanderen dat voor het afgeven van de dranken uitsluitend vers water worden gezruikt. Deze functie worden standaard door de fabrikant geactiveerd. Opmerking: deze speleng worden bij jedem start van de machine na de opwarmingsfase uitgevoerd.
Druk op de toets "waterinstallingen" en op de toets "spoeling".

< WATERINSTELLINGEN> MENU «WATERFILTER »
Om de waarschuwing verranging "Aqua Prima"-filter in/uit te schakelen. Als deze functie worden ingeschakeld, waarschuwt de machine de gebruiker wonneer het "Aqua Prima"-filter verrangen要去 worden.
Druk op de toets "waterinstellungen" en op de toets "waterfilter".

Belangrijke opmerking.
Deze instelling stelt automatisch de parameters in die de gebruiker in staat stellen de machine goed te onderhoden.
Selecteer:
aan : alleen wanner het "Aqua Prima" filter is geinstalleerd in het waterreservoir zoals getoond op pag.7.
Deze optie worden automatisch ingeschakeld na uitvoering van de opdracht "nieuw waterfilterplaatsen".uit: wanner er zich geen "Aquaa Prima" filter in het reservoir befindt.
nieuw waterfilter plaatsen : wanner een nuieu “Aqua Prima” filter worden geinstalleerd in het waterreservoir.
MENU «WATERHARDHEID»
Dankzij de functie "Waterhardheid"kest u uw machine aanpassen aan de hardheid van het water dat u gebruikt, zodat de machine u op het juiste moment om een ontkalking vraagt.
De hardheid worden uitgedrukt op een schaal van 1 tot 4. De machine is voortingesteld op een waarde van 3.
Druk op de toets "waterinstellenen" en de toets "waterhardheid".

Dompel de tester van de hardheid van het water dat zich in de machine bevindt 1 seconde in het water.

Controller de Waarde.
De test kan maar voor een meting gebruikt worden.



In dit menu kunt u:
Door op + of - te drukken de waterhardheid op de machine afstellen op de waarde die u bij de test gelezen heeft.
DRANKINSTELLINGEN
Om de algemene parametres van de afgifte van de verschillende soorten koffie in te stellen. Druk in het hoofdmenu op de toets "drankinstelleningen".

Door elk product te selecteren, kan het volgende ingesteld worden:

De huidige programmeerstatus worden aangeduid in overeenstemming met elke parameter
Om de voorinfusie in te stellen: de koffie worden voor de infusielicht bevochtigdaardoor de koffie zich volle aroma prijsgeeft en deze een heerlijke smaak krijt. Druk op de toets "voorinfusie".

INSTELLING KOFFIETEMPERATUUR
Voor het instellen van de temperatuur voor de bereiding van de koffie. Druk op de toets "temperatuur" en selecteer de gewenste temperatuur. In dit menu kan het volgende worden geselecteerd:


INSTELLING «OPTI-DOSE» VOOR DE KOFFIEAFGIFTE
Voor het instellen van de hoeveelheid te malen koffie en het gebruik van voorgemalen koffie. U knot genieten van uw drank met de gewenste hoeveelheid koffie of u kunt ervoor kiezen om koffie te make met cafeinevrije koffie door gebruik te make van de functie "voorgemalen". Druk op de toets "koffiesterkte".

INSTELLING HOEVEELHEID WATER VOOR DE KOFFIEAFGIFTE
Voor het instellen van de hoeveelheid te gebruiken water voor de bereiding van de koffie. Druk op de toets "hoeveelheid koffie".


Bepaal de hoeveelheid op + of - te drukken.
De hoeveelheid instellen in functie van de kopjes die u wenst te gebruiken.
INSTELLINGEN KLOK
Voor het instellen van de huidigeijd, de timer voor de stand-by en de energiebesparing. Druk in het hoofdmenu op de toets "instelingen klok".
In dit menu kurz u:

TIJDSINSTELLINGEN
Voor het instellen van alle parameters van de klok. Het is van belang de in/uitschakeltijden van de machine correct te programmeren! Druk op de toets "tijdsinstallingen".

In dit menu kunt u:

Huidigeijd
Om de huidigeijd op de machine in te stellen. Druk op de toets "huidigeijd".


Tijdweergave
Om deijdweergave in te stellen. Het wijzigelen van deze instelling beinvloedt alle parameters waarvoor eenijdweergave/instelling worden gezvaagd. Druk op de toets "tijdweergave".

DATUM INSTELLINGEN
Om alle parameters die betrekking hebben op de kalender in te stellen. Dit is belangrijk voor het correct programmeren van de in/uitschakeltijden van de machine. Druk op de toets "datuminstelleningen".

Huidige datum
Om de huidige datum op de machine in te stellen. Druk op de toets "huidige datum".

De dag van de week worden automatisch ingesteld op basis van de ingevoerde datum.

Tijdweergave
Om het type datumweergave in te stellen. Het wijzigelen van deze instelling beinvloedt alle parameters waarvoor een datumweergave/-instelling worden gezraagd. Druk op de toets "datumformaat".


STAND-BY INSTELLING
Om in te stellen hoeveel vrij na de laatste afgifte de machine in de stand-by stand springt.
De standaard ingesteldeijd is «na 3研究成果」.
Druk op de toets "stand-by instelling".


Als de ingesteldeijd is verlopen springt de machine in de stand-by stand.
Druk op de toets "start". Na de diagnose van de functies en de opwarmingsfase te hebben uitgevoerd, is de machine opnieuw maar voor gebruik.
MACHINE ON/OFF
Met deze functie kurz u de machine zo instellen dat hij aangaat (actief) en uitgaat (energiebesparing) op de door u gewenste tijden.
De machine beheert deze functie alleen als hij is aangezet met de hoofdschakelaar.
Druk op de knop "machine aan/uit".


In dit menu kurz u:
Om een juiste instelling uit te voeren要去en:
- de afzonderlijke in/uitschakelintervallen van de machine ingesteld worden;
- de DAGEN waarin de intervallen actief zijn gekozen te worden.
Er worden aangeraden om ervoor te zorgen dat de inschakelintervalen elkaar Niet overlappen.
Instellen van een inschakelinterval
Druk om een inschakelinterval in te stellen op de toets van het interval die u wilt instellen. Druk, bijvoorbeeld, op de toets "interval 1".


Stel, nadat de inschakeltijd is ingesteld, de uitschakeltijd in door op de knop te drukken.

Opmerking: om op te slaan op een van de volgende toetsen drukken:

Kies voor elke dag de inschakelintervalen
Doorloop de Damen van de week en selecteer voor elke dag het interval/de intervallen die u wilt activeren.

Er können voor elke dag verschillende intervallen geselecteerd worden
Opmerking: om op te slaan op een van de volgende toetsen drukken:

ONDERHOUDSINSTELLINGEN
Om alle interne circuits van de machine te reinigen en te onderhouden. Druk in het hoofdmenu op de toets "onderhoudsinstellungen".

MENU «TOTALSELLERS»

MENU «DEELSELLERS»
Deze functie geeft waar Hoeveel producten bereid+zijn voor elk type drank, sinds de)[-aatste reset. Druk op de toets "tellers producten" en op de toets "deeltellers"

MENU «SPOELCYCLUS»
Om de interne circuits van de machine, die voor de koffiebereiding bestemd zijn, te reinigen.
Voor het wassen van de centrale unit is het voldoende om de reiniging met water uit te voeren, zoals goontoord wordt op pag.37. Met deze spoeling is het onderhoud van de centrale unit voltooid.
We raden aan om Saeco reinigingstabletten te gebruiken, die los verkrijgbaar zijn bij uw leverancier.
Opmerking: alvorens deze functie uit te voeren, nagaan of
- er een houder van geschikte afmetingen onder de schenkinrichting staat;
- het speciale reinigingstablet in de centrale unit is geplaatst.
- Vul het waterreservoir
DE SPOELCYCLUS MAG NIET ONDERBROKEN WORDEN.
TIJDENS DEZE OPERATIE MOET IEMAND AANWEZIG ZIJN.

Druk op de toets "was- cyclus"


Controleer of u het tablet heeft geplaatst zoals geillustreerd. Druk op de toets "ja"

Wacht tot de spoelcylclus beeindigd is (ongeveer 8 minutes); de machine keert terug maar het hoofdmenu.
MENU «ONTKALKING WATERKETEL»
Om de automatische ontkalkingscyclus uit te voeren.
Ontkalking is nodig om de 3-4 maanden of wanner de machine het aangeeft. De machine moet aanstaan en beheert automatisch de verspreiding van het ontkalkingsmiddel.
TIJDENS DEZE OPERATIE MOET IEMAND AANWEZIG ZIJN.
LET OP! GEBRUK NOOIT AZIJN ALS ONTKALKINGSMIDDEL.
Aanbevolen worden om het Saeco ontkalkingsmiddel te gebruiken; gebruik in ieder geval een speciale in de handel verkrijgbare ontkalkingsproduct voor koffiemachines dat Niet giftig en/of schadelijk is. De gebruekte oplossing moet worden afgevoerd volgens de instructies van de fabrikant en/of conform de in het land van gebruik geldende voerschriften.
Opmerking: alvorens met de ontkalkingscylus te starten, nagaan of:
- er een houder van geschikte afmetingen onder het waterpijpe staat;
- HET "AQUA PRIMA"-FILTER VERWIJDERD IS.
Druk op de toets "ontkalkings-cyclus"

De ontkalking moet bij een gecontroleerde temperatuur worden uitgevoerd. Als de machine koud is, moet u wachten totdat deze de juiste temperatuur hebelt bereikt; in het gegenovergestelde geval moet de ketel op de volgende manier worden afgekoeld:

Druk op "ja" om te beginnen

Plaats een houder van geschikte afmetingen onder het heetwaterpijpje.

Draai de knop tot op het symbol

Als het volgende bericht verschijnt, is de ketel op temperatuur.

Giet de ontkalkingsoplossing in het reservoir. Plaats het terug in de machine.

Druk op de toets om de ontkalking te starten:

De machine begint via het heetwaterpijpe de ontkalkingsoplossing af te geben. De afgithe gebeurt met van te voren vastgestelde pauzes zodat oplossing de vrij heeft om doeltreffend te werken.

De pauzes worden op het display aangegeven zodate de voortgang van het proces kan worden gecontroleerd.

Wanneer de oplossing op is,
verschijt op het display:
Haal het waterreservoir uit de machine, spoel het met vers drinkwater schoon om de resten van de ontkalkingsoplossing te verwijderen, vul hetervolgens met vers drinkwater.

Plaats het reservoir met vers drinkwater terug.
Druk op de toets om de circuits van de machine te spoelen.

De machine voert de spoeling uit.
Tijdens het spoelen kan de machine vragen om het waterreservoir te vullen.

Als het speloen is beeindigd,
verschijnt het volgende scherm.Haal
het reservoir weg en installerer
opnieuw, indien gewenst, het "Aqua prima" filter en vul het met vers
drinkwater.

Draai de knop tot op deruststand ()

Nadat de ontkalking beeindigd is
aar het hoofdmenu terugkeren
om de producten te konnen
afgeven.
MENU «BLOKKERING DISPLAY»
Om het display schoon te makeen. Het touchscreen kan schoongemaakt worden met een vochtig doeke of met speciale op de markt verkrijgbare schoonmaakmiddelen voor displays.
Het is verboden oplosmiddelen, alcohol, agressieve schoonmaakmiddelen en/of suntige voorwerpen, die het schermoppervlak schade konnen toebrengen, te gebruiken.
Druk op de toets "blokkering display"


Druk om het display opnieuw te activeren op "vrijgeven"rechtsonder enervoigens (binnen twee seconden) op "vrijgeven" linksboven (deze tekst verschijnt alleen nadat op de vorige tekst is gedrukt).

SPECIALE INSTELLINGEN
Dit menu geeft toegang tot speciale functies van de machine. Druk in het hoofdmenu op de toets "speciale instellingen".




FABRIKSSINSTELLINGEN
Dit menu bevat de functie om alle fabrieksinstellungen te herstellen. Druk op de toets "fabrieksinstellenen".


Als "ja" worden geseleed dient de keuze nogmaals bevestigd te worden met de knuppen verwisseld.
ALLE PERSOONLIJKE INSTELLINGEN ZULLEN VERLOREN GAAN EN ZULLEN NIET MEER HERSTELD KUNNEN WORDEN. NA HET HERSTellen VAN DE INSTELLINGEN ZULLEN, INDIEN GEWENST, ALLE FUNCTIONS VAN DE MACHINE OPNIEUW GEPROGRAMMEERD MOETEN WORDEN.

Door 'ja' te kiezen wordt het herstel uitgevoerd.

Alle parameters worden verwolgens hersteld
ALGEMENE REINIGING VAN DE MACHINE
De hieronder beschreiben reiniging moet ten minste een keer per week worden uitgevoerd. Opmerking: gebruik geen water dat al enkele dagen in het reservoir zit.
OPGELET! de machine Niet in water onderdompelen.
Als het koffiedik verwijderd worden bij een uitgeschakelde machine, of wanner dit Niet op het display gesignaleerd worden, za de telling van het in de lade gedeponeerde koffiedik Niet op nul worden teruggezet. Om deze reden is het möglichk dat het bericht "lekbakje legen" ook na het bereiden van enkele kopjes koffie al worden weergegeven.

Zet de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact.

Was het reservoir en het deksel.

Verwijder het lekbakje, leeg het en was het schoon.

Verwijder de koffiediklade.

Reinig met de kwast het vakje van de voorgemalen koffie.

Verwijder het uiteinde van het stoompijpje;plaats het daarna wee terug.

Verwijder de steun van het stoompijpje:plaats deze daarna wee terug.

Reinig het display met een droge doek.
REINIGING VAN DE CENTRALE UNIT
De centrale unit moet ten minste een keer per week gereinigd worden.
Was de centrale unit met lauw water schoon.
OPGELET! Gebruik geen reinigingsmiddelen die een nadelige invloed op de correcte werkung van de centrale unit können uitoefenen. De machine Niet in de vaatwasmachine reinigen.

Open het serviceluik en verwijder de koffiediklade.

Druk op de toets "PUSH" om de centrale unite te verwijden.

Was de unit en het filter schoon; droog ze af.

Verzeker uervaan dat de centrale unit op de ruststand staat; de tweetekentjes要去en samenvallen.

Controleer of de componenten in de goede stand staan.De afgebeelde hendel moet op de goede stand staan; controllerer dit door krachtig op de toets "PUSH" te drukken.

De hendel aan dechterzijde van de centrale unit要去 helemaal maar beneden staan.

Druk bij het monteren van de centrale unit Niet更是 op de toets PUSH.

Plaats de koffiediklade terug

Sluit het serviceluikje.
| HELPBERICHT DAT VERSCHIJNT | HOE HET BERICHT OPNIEUW OPROEPEN |
| koffiedeksel sluiten | Sluit het deksel van het koffiebonenreservoir om producten te kunnen afgeven. |
| koffiebonen toevoegen | Vul het koffiereservoir met koffiebonen. |
| unit plaatsen | Plaats de centrale unit in+zijn zitting terug. |
| lekbakje plaatsen | Plaats de koffiediklade |
| lekbakje legen | Verwijder de koffiediklade en leeg het koffiedik in een geschikte houder.Opmerking: de koffiediklade mag alleen geleegd worden wanner de machine waarom vraagt en bij een ingeschakelde machine. Als de lade geleegd worden als de machine uitstaat, kan de machine het uitgevoerde ledigen nicht registeren. |
| deurj梯 open | De machine werkelt alleen als het serviceluikje gesloten is. |
| waterreservoir vullen | Het reservoir moet verwijderd en met vers drinkwater bevuld worden |
| lekbakje legen | Open het zijdeurj梯 en leeg het opvangbakje dat zich onder de centrale unit bevindt. |
| waterfilter verrangen | Vervang in de volgende gevallen het Aqua Prima filter1. er is 60 liter water afgeveven;2. er zijn 90 dagen verstreten sinds de installmentie van het filter;3. er zijn 20 dagen verstreten en de machine is nooit gezruikt.Opmerking: dit bericht verschijnt alleen als «ingevoerd» is geselecteerd in de waterfilterfunctie (Zie pag.21). |
| karaf verwijderd | De stoomknop is op de stand gezet en de Milk Island is Niet geinstalleerd of de karaf is Niet goed geplaatst.Installer de Milk Island of planta de karaf goed.Indien dit Niet het geval is de knop op de ruststand(●) draaien. |
| milk island verwijderd | |
| ontkalken | Het uitvoeren van een ontkalkingscylus van de interne circuits van de machine. |
| energiebesparing | Druk op de knop "start" |
| Stand-by |
TECHNISCHE GEGEVENS
| Nominale spanning | Zie etiket op het apparaat |
| Nominaal vermogen | Zie etiket op het apparaat |
| Voeding | Zie etiket op het apparaat |
| Materialiaal toestel | Kunststof |
| Afmetingen (I x a x p) | 320 x 370 x 400 mm |
| Gewicht | 9 Kg |
| Snoerlengte | 1200 mm |
| Bedieningspaneel | Front (TOUCH-SCREEN) |
| Waterreservoir | 1,7 liter - Uitneembaar |
| Inhoud koffiehouder | 250 gram koffiebonen |
| Pompdruk | 15 bar |
| Ketel | Roestvrij staal |
| Koffiemolen | Met keramische schijven |
| Inhoud gemalen koffie | 7 - 10,5 g |
| Inhoud koffiediklade | 14 |
| Veiligheidsinrichtingen | Veiligheidsventiel keteldruk – dubbeleveiligheidsthermostat |
Met voorbehoud van wijzigingen in de constructie en uitvoering ten gevolge van technologische vooruitgang.
Machine in overeenstemming met de Europese richtlijn 89/336/EEG (Italiaans Wetsbesluit 476 van 04/12/92) met betrekking tot de eliminatie van radio- en tevisiestoringen.
SOS
IN GEVAL VAN NOOD
Haal de stekker onmiddelijk uit het stopcontact.

GEBRUIK VAN HET APPARAAT UITSLUITEND
in een gesloten ruimte.
- voor de bereiding van koffie, warm water en om melk op te schuimen.
- voor huishoudelijk gekruik.
- door volwassenen met normale psychofysische capaciteiten.

VOORZORGSGMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE
- Gebruik de machine nicht voor verschillende zaken die hieronder aangegeven zijn, ten einde gevaar te vermijden.
- Gebruik geen andere substanties dan in deze handlediging zijn aangegeven.
Tijdens het vullen van elke houder is het verplicht alle houders ernaat te sluiten.
Vul het waterreservoir alleen met vers drinkwater: warm water en/of andere vloeistoffen konnen schade toebrengen aan de machine. - Gebruik geen koolzuurhoudend water.
- Het is verboden vingers of gewiek welt materiaal anders dan koffiebonen in de koffiemolen te stoppen.
- Schakel vooraleer werkzaamheden aan de binnenkant van de koffiemolen uit te voeren de machine uit met de hoofdschakelaar en verwijder de stekker uit het stopcontact.
- Breng geen oploskoffie of koffiebonen in de gemalen koffiehouser in.
- Voor de bediening van de machine uitsluitend de vingers van uw handen gebruiken.

AANSLUITING OP HET NETWORK
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet tot stand worden gebracht in overeenstemming met de geldende veiligheidsnormen van het land van gebruik.
De aansluiting waarmee de machine verbonden is moet:
- in overeenstemming়n met het soort stekker dat erin geinstalleerd is;
- gedimensioneerd zijn volgens de gegevens op het plaatje aan de onderkant van het apparaat.
- verbonden zijn met een efficient aardingsystem.
Het elektrische snoer mag nicht: - in contact komen met vloeistoffen: gevaar voor elektrische schokken en/of brand;
- platgetrapt worden en/of in contact+komen met scherpe oppervlakken;
- gezebruikt worden om de machine te verplaatsen;
- gebrukt worden indien het beschadigd blij te zich;
- bediend worden met vochtige of native handen;
- in een knoop geraken wonneer de machine in werkinq is.
- gewijzigd worden.

INSTALLATIE
- Kies voor een goed uitgebalanceerd, sterk en stevig steunvlak (het mag geen grotere hoek vormen dan 2^ ).
- Installee de machine Niet in een zone waar er mogelijk een waterstraal gebruikt worden.
- Ideale werkingstemperatuur: 10^ tot 40^
Maximale vochtigheidsgraad: 90% . - Het lokaal moet voldoende verlicht, geventileerd en schoon+zijn en het stopcontact moet gemakkelijk bereikbaar+zijn.
- Niet op warme oppervlakken plaatsen!
- Plaats het op minstens 10cm afstand van wanden en kookplaten.
- Niet gebruiken opplaaten waar temperaturen van 0^ of minder voorkomen. Neem contact op met een servicecentrum als de machine deze condites bereikt het om een veiligheidscontrole ut te lately voeren.
- Gebruik de machine Niet in de buurt van ontvlambare voorwerpen en/of explosieven.
- Het gebruik van de machine is verboden in explosieve of agressieve omgevingen, omgevingen waar een hoge concentratie aan stof is of waar er oliehoudende substanties in de lucht zweven.
- Installer de machine nicht bovenop andere apparatuur.

GEVAREN
- Het apparaat mag Niet gebruikt worden door kinderen of Personen die nicht op de hoogte zichn van de werking ervan.
- Het apparaat is gevaarlijk voor kinderen. Indien het onbewaakt blijft, haal dan de stekker uit het stopcontact.
- Houd het materiaal dat gebruikt is voor de verpakking van de machine uit de buurt van kinderen.
- Richt de hete stoomstraal en/of de warmwaterstraal Nietaar uzelf en/of andereen: gevaar voor brandwonden.
- Haal geen voorwerpen door de openingsen van het apparaat (Gevaar! Elektrische stroom!).
- Raak de stekker Niet aan met natte handen of voeten. Haal het Niet uit de aansluiting door aan het snoer te trekken.
- Opgelet: risico op brandwonden door contact met het warme water, de stoom en het warmwatertuije.

DEFECTEN
- Gebruik het apparaat Niet in geval van een zeker of vermoedelijk defect, bijvoorbeeld na een val.
- Eventuele reparations要去en door een erkend servicecentrum worden UITgevoerd.
- Gebruik geen apparaat met een defect elektrisch snoer. Indien het elektrische snoer beschadigd is,要去 het verzangen worden door de fabrikant of door de klantenservice. (Gevaar! Elektrische stroom!).
- Schakel het apparaat uit alvorens het bedieningsluikje te openen. Gevaar voor brandwonden!

SCHOONMAKEN / ONTKALKEN
- Gebruik voor het schoonmaken van de melk- en koffiecircuits alleen de aanbevolen en bij de machine bijgeleverde schoonmaakmiddelen. Deze schoonmaakmiddelen mogen Niet voor ie's anders worden gebruikt.
- Het is van vitaal belang om voor het schoonmaken van de machine de hoofdschakelaar op UIT(0) te zetten. Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot de machine afgekoeld is.
- Voorkom dat het apparaat in contact komt met waterspatten of dat het in water wordt ondergedompeld.
- Droog de onderdelen van de machine Niet in gewone ovens en/of magnetrons.
- Het apparaat en de onderdelen ervan要去en na eenperiode waar in het apparaat Niet gebruikt worden, schoongemaakt en gereinigd worden.

VERVANGINGSONDERDELEN
Gebruik om veiligeidsredenen alleen originele verrangingsonderdelen en accessoires.

AFVALVERWERKING
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.
Het symbol op het product of op verpakking wijst erop dat dit product Niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet darüber maar een plaat worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier worden verwijderd, voorkomt u möglichk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden konnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijk instanties, het bedrijf of de diest belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

BRANDBESTRIJDING
Gebruik in geval van brandblussers met koolstofdioxide (CO_2)
Gebruik geen water of poederblussers.
SPIS TREŚCI
De fabrikant behoudt zich hetrecht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.