SAECO AULIKA FOCUS V2 - Machine à café automatique

AULIKA FOCUS V2 - Machine à café automatique SAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AULIKA FOCUS V2 SAECO au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAECO AULIKA FOCUS V2 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café automatique avec broyeur
Marque SAECO
Modèle AULIKA FOCUS V2
Dimensions (L × H × P) 334 × 574 × 452 mm
Poids 22 kg (environ)
Alimentation électrique Voir plaquette signalétique (monophasé, puissance nominale indiquée sur l'appareil)
Pression de la pompe 15 bars (max 1,5 MPa)
Capacité du réservoir à eau 4,0 litres
Capacité du réservoir à café en grains Environ 250 g (non spécifié précisément)
Capacité du tiroir à marc 40 marcs (environ)
Fonctions principales Café expresso, café long, cappuccino, lait noisette, eau chaude, vapeur, boissons spéciales (café allongé, lait chaud, café américain)
Réglages Mouture (fine à grosse), quantité de café (7-11 g), température du café, longueur en tasse, pré-infusion
Écran LCD avec affichage des messages et menus
Entretien et nettoyage Nettoyage quotidien du Cappuccinatore, nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution, détartrage régulier, nettoyage du bac d'égouttement et du tiroir à marc
Sécurité Arrêt automatique en veille après 30 min, soupape de sécurité, thermostat de sécurité, interrupteur général
Pièces détachées et réparabilité Filtre à eau Intenza+, graisse de lubrification, tablettes de dégraissage, détartrant Saeco, groupe de distribution amovible
Utilisation prévue Bureaux et collectivités de petites dimensions
Niveau sonore Inférieur à 70 dB(A)
Longueur du câble 1,2 m

FOIRE AUX QUESTIONS - AULIKA FOCUS V2 SAECO

Comment régler la mouture du café ?
Ouvrez la porte de service, désactivez le minirupteur de sécurité avec la clé fournie, puis tournez le levier du moulin à café d'un cran à la fois pendant la mouture. Distribuez 2-3 cafés pour vérifier le résultat. Refermez et réactivez la sécurité.
Que faire si le café est trop froid ?
Réchauffez les tasses avec de l'eau chaude avant la distribution. Vous pouvez aussi augmenter la température du café dans le menu de programmation (réglage 'Température café').
Comment nettoyer le Cappuccinatore après utilisation ?
Après chaque usage, placez le tuyau d'aspiration dans de l'eau propre, mettez un récipient sous la buse, puis appuyez sur la touche 'Clean' et confirmez avec OK. La machine effectue un cycle de nettoyage automatique. Démontez ensuite les pièces et lavez-les à l'eau courante.
À quelle fréquence faut-il détartrer la machine ?
Le détartrage est nécessaire lorsque le message 'DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE' s'affiche. Utilisez uniquement le détartrant Saeco. Suivez la procédure dans le menu 'ENTRETIEN' > 'DÉTARTRAGE'. Ne pas utiliser de vinaigre.
Comment remplacer le filtre à eau Intenza+ ?
Retirez le réservoir à eau, enlevez le petit filtre blanc, insérez le nouveau filtre Intenza+ en le poussant verticalement dans l'eau froide pour chasser les bulles. Accédez au menu 'MENU EAU' > 'ACTIVATION FILTRE' et suivez les instructions à l'écran.
Que signifie le message 'VIDER RÉSERVOIR À MARC' ?
Le tiroir à marc est plein. Videz-le en le retirant et en jetant le marc de café. Réinsérez-le uniquement lorsque la machine vous y invite à l'écran. Ne videz pas le tiroir quand la machine est éteinte.
Comment préparer un cappuccino ?
Installez le Cappuccinatore propre, placez le tuyau dans du lait froid, mettez une tasse sous la buse, puis appuyez sur la touche 'Cappuccino'. La machine distribue d'abord le lait émulsionné, puis le café. Vous pouvez arrêter la distribution à tout moment avec la touche 'Stop'.
La machine ne distribue pas de café, que vérifier ?
Vérifiez que le réservoir à eau et le réservoir à café sont remplis, que le tiroir à marc n'est pas plein, et que le groupe de distribution est correctement installé. Si le problème persiste, consultez la section 'Dépannage' de la notice.
Comment régler la quantité de café dans une tasse ?
Utilisez la méthode numérique dans le menu 'MENU BOISSON' pour ajuster la longueur du café. Ou activez l'auto-apprentissage dans 'MENUS GÉNÉRAUX' : appuyez longuement sur la touche de la boisson jusqu'à 'MEMO', puis arrêtez la distribution manuellement quand la quantité souhaitée est atteinte.
Puis-je utiliser du café déjà moulu ?
Non, cette machine est conçue uniquement pour le café en grains. Le café moulu ou soluble endommagerait le moulin et les circuits internes. Ne versez que des grains de café dans le réservoir prévu.

Questions des utilisateurs sur AULIKA FOCUS V2 SAECO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AULIKA FOCUS V2 - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AULIKA FOCUS V2 de la marque SAECO.

MODE D'EMPLOI AULIKA FOCUS V2 SAECO

Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine

FRAENCAIS

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 1

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 2

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 3

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 4

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 5

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 6

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 7

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 8

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 9

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 10

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 11

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 12

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 13

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 14

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 15

SAECO AULIKA FOCUS V2 - 16

Consignes de sécurité

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Consignes de sécurité - 1

Ne jamais mettre les parties sous tension au contact de l'eau : danger de court-circuit ! L'eau chaude et la vapeur peuvent provoquer des brûlures !

Utilisation prévue

Cette machine a été conçue pour être utilisée dans des bureaux et des collectivités de petites dimensions.

L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles, sans expérience et/ou aux compétences insuffisantes, à moins qu'elles ne soient sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l'utilisation de l'appareil.

Alimentation du secteur

La machine doit être branchée sur la ligne d'alimentation en énergie électrique par le gestionnaire, en fonction des caractéristiques de celle-ci.

Cable d'alimentation

Ne jamais utiliser la machine si le cable d'alimentation est défectueux.

Signaler tout de suite au gérant si le cable et/ ou la fiche sont défectueux. Ne pas faire passer le cable d'alimentation sur des arêtes vives ou sur des objets très chauds. Le protéger contre l'huile. Ne pas transporter ou tirer la machine

par son câble. Ne pas retirer la fiche en la tirant par le câble. Ne pas la toucher, les mains et les pieds mouillés. Éviter que le câble d'alimentation ne pende librement des tables ou des étagères.

Protection des autres personnes

S'assurer que les enfants n'ont pas la possibilité de jouer avec la machine et/ou avec les composants de l'emballage. Ne pas diriger le jet d'eau chaude et/ou de vapeur vers soi et/ou d'autres personnes. Ne pas toucher directement la buse de l'eau chaude avec les mains. Se servir de toutes les poignées ou des boutons prévus à cet effet.

Danger de brûlures

Ne pas toucher la buse de l'eau chaude et/ou la buse de distribution du café/produit.

En cas d'incendie

En cas d'incendie, utiliser des extincteurs au dioxyde de carbone (CO_2). N'utiliser ni d'eau ni d'extincteurs à poudre.

Espace pour l'utilisation et l'entretien

L'installation de la machine doit être effectuée par le gérant conformément aux consignes de sécurité prévues pour l'installation de la machine.

Le déplacement de la machine ne doit être effectué que par le gérant.

Ne pas utiliser la machine en plein air.

Ne pas placer la machine à proximité d'une

flamme nue et/ou d'objets incandescents : le châssis pourrait fondre ou s'abimer. Ne pas utiliser la machine dans un endroit pouvant atteindre une température égale ou inférieure à 0°C. En pareil cas, avertir le gestionnaire pour effectuer un contrôle de sécurité.

Nettoyage

Avant de nettoyer la machine, il est indispensable de placer l'interrupteur général sur OFF (0). Ôter la fiche de la prise de courant. En outre, attendre que la machine se refroidisse. Ne jamais plonger la machine dans l'eau! Il est strictement interdit d'essayer d'intervenir à l'intérieur de la machine. Ne pas nettoyer la machine avec un jet d'eau.

L'appareil et ses composants doivent être nettoyés et lavés après une période d'inactivité.

Utilisation du lait

Lors de l'utilisation et de la conservation du lait, s'en tenir aux indications figurant sur l'emballage d'origine du producteur.

La société décline toute responsabilité en cas d'utilisation de lait ne était pas propre à la consommation humaine.

Le lait, de par sa nature, doit être conservé au froid puisqu'une température élevée provoque son acidification. C'est pourquoi il faut nettoyer le Cappuccinatore après chaque utilisation, comme indiqué dans le manuel.

Pour un nettoyage plus soigné, le Cappuccinatore peut être enlevé, démonté et tous ses composants peuvent être mis au lave-vaisselle (de type non professionnel).

Les lavages au lave-vaisselle pourraient provoquer des phénomènes d'opacification de la

surface des composants du Cappuccinatore ou bien la décoloration des graphiques, rendu si l'on utilise des détergents agressifs.

Ce phénomène est à considérer comme étant normal et n'a aucune conséquence sur le bon fonctionnement du système à lait.

Rangement de la machine

Si la machine doit rester inutilisée pendant longtemps, la mettre hors tension et ôter la fiche de la prise. Ranger la machine dans un lieu sec et hors de la portée des enfants. La protéger contre la poussière et les saletés.

Réparations/entretien

En cas de pannes ou de défectuosités, réelles ou presumées, après une chute, débrancher immédiatement la fiche de la prise et avertir le plus rapidement possible le gérant ou un technicien spécialisé.

Ne jamais mettre en marche une machine défectueuse. Seul le gérant et/ou le technicien peuvent effectuer les interventions et les réparations.

Sommaire

1.1 Utilisation prévue de la machine. 7 1.2 Pour faciliter la lecture 7 1.3 Utilisation de ce mode d'emploi 7 1.4 Plaque signalétique de la machine 8 1.5 Données techniques.. 8 1.6 Risques résiduels.. 8

2 Composants de la machine 8

2.1 Description du bandeau de commande 9

3 Utilisation de la machine 9

3.1 Mise en marche de la machine 9 3.2 Chauffage et rinçage 10 3.3 Cycle de rinçage/auto-nettoyage 10 3.4 Amie de l'environnement: Stand-by. 10 3.5 Réglement de la buse de distribution du café.... 10 3.6 Distribution du café 11 3.7 Vidage du tiroir à marc 11 3.8 Distribution du cappuccino 12 3.9 Lait noisette 12 3.10 Distribution d'eau chaude. 13 3.11 Produits « SPECIAL » 13

5 Nettoyage et entretien 15

5.1 Nettoyage de la buse eau chaude/vapeur 15 5.2 Nettoyage du tiroir à marc 16 5.3 Nettoyage du bac d'égouttement 16 5.4 Nettoyage du Cappuccinatore (après chaque utilisation) 16

6 Signalisations de la machine 18

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Signalisations de la machine 18 - 1

8.1 Consignes de sécurité 20 8.2 Fonctions d'arrêt 21 8.3 Liste des accessoires fournis 21 8.4 Montage-Positionnement 22 8.5 Élimination de l'emballage 22 8.6 Installation Base récipients 22

8.7 Ouverture du couvercle supérieur 23 8.8 Remplissage du réservoir à eau. 24 8.9 Remplissage du réservoir à café en grains. 24 8.10 Fermeture du couvercle supérieur 25 8.11 Branchement électrique 25 8.12 Configurer la langue (lors de la toute première utilisation). 25 8.13 Première utilisation - après une longue période d'inactivité 26 8.14 Mesure et réglage de la durée de l'eau 26 8.15 Filtre à eau « INTENZA+ » 27 8.16 Réglement du moulin à café 29 8.17 Réglement « Arôme » - quantité de café moulu 30 8.18 Réglage des produits dans une tasse 30

9 Programmation de la machine. 33

9.1 Accès à la programmation 33 9.2 Commandes de programmation 34 9.3 Menu des crédits 35 9.4 Menu Boisson 36 9.5 Menu machine 38 9.6 Configuration du MOT DE PASSE 42

10.1 Intervalles de nettoyage 43 10.2 Nettoyage bac de l'eau 43 10.3 Nettoyage plus soigné du Cappuccinatore 43 10.4 Nettoyage hebdomadaire du Groupe de distribution 45 10.5 Nettoyage du Groupe de distribution avec « Tablettes de dégraissage » 46 10.6 Lubrification du Groupe de distribution 48 10.7 Déterrage 49

1.1 Utilisation prévue de la machine

Cette machine permet d'obtenir la distribution automatique de :

  • Café et café expresso préparés avec du café en grains;
  • Boissons chaudes grâce à l'eau chaude distribuée par la buse de distribution prévue à cet effet;
  • Boissons à base de lait au moyen du Cappuccinatore fourni.

Au design élégant, le corps de la machine a été conçu pour l'utilisation dans des bureaux, des commerces et des collectivités de petites dimensions.

Important.

Tout usage imprudent de l'appareil entraîne immédiatement l'annulation de la garantie et relève le Fabricant de toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou aux choses.

Par usage impropre on entend :

  • toute utilisation autre que celle prévue et/ou avec des techniques différentes de celles indiquées dans cette publication;
  • toute intervention sur la machine qui ne respecte pas les instructions reportées dans cette publication;
  • toute utilisation suite à une modification des composants de la machine et/ou à des altérations de ses dispositifs de sécurité;
  • l'installation en plein air de la machine.

Dans ces cas, la réparation de la machine sera à la charge de l'utilisateur.

Dans ce manuel, nous avons utilisé plusieurs types de symboles dans le but de mettre en évidence les différents niveaux de danger ou de compétences.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Par usage impropre on entend : - 1

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Par usage impropre on entend : - 2

Le triangle d'avertissement indique toutes les instructions importantes pour la sécurité des

utilisateurs de la machine. Se conformer scrupuleusement à ces indications pour éviter tout risque de blessures graves!

Dans ce manuel, nous avons utilisé des symboles différents pour mettre en évidence les compétences de chaque utilisateur.

Utilisateur : personne qui utilise la machine pour la distribution des produits et qui peut procéder au nettoyage de la machine là où le manuel le prévoit. Les opérations qui relèvent de la compétence du Gérant, de la personne préposée au replissage ou du Technicien lui sont INTERDITES. S'il constate une erreur de fonctionnement et/ou une panne, il doit s'adresser exclusivement au Gérant.

Gérant/personne préposée au replissage :

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Gérant/personne préposée au replissage : - 1

entreprise ou personne chargée des opérations d'installation, de la mise en service et de l'arrêt de la machine. S'il constate une erreur de fonctionnement de la machine, il doit faire appel au technicien d'entretien.

Technicien: personne qualifiée chargée de l'entretien curatif et de l'assistance de la machine.

Le technicien peut effectuer toutes les opérations décrites dans ce manuel, sans devoir explicitement en demander l'autorisation.

Ce symbole met en évidence les informations à retenir plus attentivement pour une meilleure utilisation de la machine.

1.3 Utilisation de ce mode d'emploi

Cette publication fait partie intégrante de la machine et doit être lue attentivement. Elle contient les informations relatives à l'installation, à l'entretien et à la bonne utilisation de la machine.

Consulter toujours cette publication avant de commencer l'opération.

Conserver ce mode d'emploi dans un lieu sûr. Le joindre à la machine à café en cas de changement d'utilisateur. En cas de perte ou de détérioration, prière de s'adresser immédiatement au gérant pour en demander une copie. Pour plus d'informations ou en cas de problèmes que ce manuel n'envisage pas ou n'envisage que de manière insuffisante, s'adresser au gérant.

1.4 Plaque signalétique de la machine

La machine est identifiée par le nom du module et par le numéro de série lisibles sur la plaquette correspondante.

Celle-ci rapporte les informations suivantes :

Nom du Fabricant - marquage CE - modèle de la machine - numéro de série - année de fabrication - certaines caractéristiques techniques :

tension d'alimentation en énergie électrique (V). - fréquence du courant électrique d'alimentation (Hz). puissance électrique absorbée (W).

Remarque : si on fait appel au Gérant, lui communiquer toujours les données spécifiques de la machine imprimées sur la plaquette.

1.5 Données techniques

Données techniques
Tension et Puissance nominale - Alimentation Voir la plaquette située au dos de l'appareil
Matériau du corps de la machine Métal - Thermoplastique
Dimensions (1 x h x p) 334 x 574 x 452 (mm)
Poids 22 kg (env.)
Longueur du cable 1,2 m
Contenance du réservoir à eau 4,0 litres
Capacité du tiroir à marc 40 marcs
Bandeau de commande Avant
Niveau de pression sonore pondérée A : Inférieure à 70dB
Pression de la pompe Max 1,5MPA (15,0 bars)
Raccordements de l'eau (uniquement pour version réseau de distribution d'eau) pression maximale 0,8 MPa (8 bars) pression minimale 0,15 MPa (1,5 bar)
Données techniques
Conditions de fonctionnement
Température minimale : supérieure à 10°C
Température maximale : inférieure à 40°C
Humidité maximale : inférieure à 95%
Dispositifs de sécurité
Soupape de sécurité pression chaudière
Thermostat de sécurité

Sous réserve de modifications de construction et d'exécution dues au progrès technologique.

1.6 Risques résiduels

Le logement de distribution ne dispose pas de protections qui empêchent le contact accidentel des mains avec le café, les boissons chaudes et/ou la vapeur.

2 Composants de la machine

1 Remarque: la légende des composants comprend tous les modèles de machine; vérifier le modèle qui correspond à votre machine. Certaines fonctions pourraient ne pas être disponibles.

1 Couvercle réservoirs avec serrure 2 Reservoir a eau 3 Bandeau de commande 4 Cappuccinatore 5 Buse eau chaude/vapeur 6 Porte d'accès au logement de service (uniquement pour le Gérant) 7 Réservoir à café en grains 8 Tiroir à accessoires 9 Couvercle du logement Cappuccinatore 10 Buse de distribution du café 11Grille repose tasses 12 Flotteur bac d'égouttement plein 13 Bac d'égouttement 14 Tiroir à marc 15 Interrupteur ON/OFF 16 Connecteur à cuvette 17 Touche « Expresso » 18 Touche « Café » 19 Afficheur 20 Touche « Cappuccino » 21 Touche « Lait noisette » 22 Touche « Eau chaude » 23 Touche « Boissons spéciales » 24 Touche « Cycle Nettoyage Cappuccinatore » 25 Touche « Stand-By » 26 Tiroir logement Groupe de distribution

2.1 Description du bandeau de commande

Remarque : Cette section décrit toutes les commandes dont on peut se servir. Pour la description des modes de fonctionnement, se reporter aux sections successives.

i Certaines touches présentes sur le bandeau de commande ont une double fonction. La double fonction

ne s'active qu'à certains moments de fonctionnement de la machine ou lorsqu'on accède à la programmation de celle-ci. La fonction supplémentaire est mise en évidence par le symbole situé sous la touche présente sur la machine.

Touche - Description
17 Touche « Expresso »Appuyer sur cette touche pour démarrer la distribution d'un café expresso.
18 Touche « Café » - 2ème fonction (OK)Appuyer sur cette touche pour démarrer la distribution d'un café.2ème Fonction - Garder cette touche enforcée pour sélectionner l'option affichée.
19 Afficheur LCDAffiche l'état de la machine, les alarmes et les instructions destinées à l'utilisateur.
20 Touche « Cappuccino » - 2ème fonction (▲)Appuyer sur cette touche pour démarrer la distribution d'un cappuccino.2ème Fonction - Garder cette touche enforcée pour faire défiler vers le haut la sélection présente sur la page.
21 Touche « Lait noisette »Appuyer sur cette touche pour démarrer la distribution d'un lait noisette.
22 Touche « Eau chaude »Appuyer sur cette touche pour démarrer la distribution d'eau chaude.
23 Touche « Boissons spéciales » - 2ème fonction (ESC)Appuyer sur cette touche pour acceder au menu de préparation d'autres types de boissons.2ème Fonction - Garder cette touche enforcée pour quitter la page sélectionnée et/ou arrêté la distribution d'une boisson.
24 Touche « Clean » - 2ème fonction (▼)Appuyer sur cette touche pour que la machine démarré un cycle automatique pour le nettoyage rapide du Cappuccinatore.2ème Fonction - Garder cette touche enforcée pour faire défiler vers le bas la sélection présente sur la page.
25 Touche « Stand-By »Appuyer sur cette touche pour activer le mode Stand-By de la machine.

3 Utilisation de la machine

Avant de procéder à l'utilisation de la machine, vérifier que le réservoir à eau et le réservoir à café sont pleins ; vérifier également que la machine est bien propre.

3.1 Mise en marche de la machine

Attention! Le raccordement à la ligne électrique doit être effectué exclusivement par le gérant! S'assurer toujours que le couvercle supérieur (1) est fermé à clé.

Avant de mettre en marche la machine, vérifier si la fiche est correctement branchée sur la prise de courant.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Mise en marche de la machine - 1

S'assurer que la buse de distribution est bien positionnée ; la déplacer horizontalement jusqu'à entendre le CLIC qui indique le bon positionnement. Dans le cas contraire, des débordements de produit de l'extérieur de la buse de distribution pourraient se produire.

1 Pourmettre en marchelamachinemechinenetre sur «I»linterrupteurgeneralsitueau dosdellecelciFig.02page3 2Après avoir effectué le cycle de contrôle, la machine se met en Stand-by. Pendant cette phase, la touche (25) « » clignote. Pourmettre en marchelachimachine, il suffit d'appuyer sur la touche (25) « Remarque: une fois le chiffage terminé, la machine effectue un cycle de finçage des circuits internes, au cours duquel une petite quantité d'eau est distribuée. Attendre que ce cycle se termine.

3.2 Chauffage et rinçage

À la mise en marche, la machine commence la phase de chauffage ; attendre que cette phase se termine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Chauffage et rinçage - 1

hauffage du système. 2 Une fois la phase de chauffage terminée, la machine effectue un cycle de rinçage des circuits internes.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Chauffage et rinçage - 2

Remarque : la barre avance et indique que la machine est en train d'effectuer le cycle de rinçage du système. 3 Une petite quantité d'eau est distribuée. Attendre que le cycle soit terminé. Remarque : pour arrêter le cycle, appuyer sur la touche (23) « P »

La machine est maintenant prête.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Chauffage et rinçage - 3

Lorsque le logo s'affiche, la machine est prête à l'emploi.

Remarque: si la machine est utilisée pour la première fois ou qu'elle soit restée inactive pendant une longue période, contacter le Gérant pour qu'il s'occupe de la mise en service.

3.3 Cycle dérivation/auto-nettoyage

Ce cycle permet de rincer les circuits de café internes avec de l'eau fraîche. Ce cycle est effectué :

Au démarrage de la machine (la chaudière froide) ; - Après avoir amorcé le circuit (la chaudière froide) ; - Pendant la phase de préparation du Stand-by (si au moins un produit café a été distribué) ; - Pendant la phase d'arrêt, après avoir appuyé sur la touche (25) « (D) » (si au moins un produit café a été distribué).

Une petite quantité d'eau est distribuée, qui rince et réchauffe tous les composants; pendant cette phase, le symbole s'affiche.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Cycle dérivation/auto-nettoyage - 1

Attendre que ce cycle se termine automatiquement; la distribution peut être arrêtée en appuyant sur la touche (23) « P »

3.4 Amie de l'environnement: stand-by

La machine a été conçue pour l'économie d'énergie. Après 30 minutes de la dernière utilisation, la machine s'éteint automatiquement.

  • pendant la phase d'arrêt, la machine effectue un cycle de rinçage si un produit café a été distribué.
  • le temps peut être programmé au besoin (consulter l'ergant).

Pour redémarrer la machine, il suffit d'appuyer sur une touche du bandeau de commande (si l'interrupteur général est sur « I ») ; dans ce cas, la machine effectue le rinçage seulement si la chaudière s'est refroidie.

3.5 Réglage de la buse de distribution du café

Avec cette machine à café vous pouvez utiliser la plupart des grandes/petites tasses disponibles dans le commerce.

La buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour s'adapter aux dimensions des tasses que vous souhaitez utiliser.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Réglage de la buse de distribution du café - 1

Pour effectuer ce réglage, lever ou baisser la buse de distribution manuellement.

Les positions recommandées sont indiquées :

Pour utiliser de petites tasses (Fig. 03, page 3). Pour utiliser de grandes tasses (Fig. 05, page 3).

Il est possible de placer deux tasses/s petites tasses sous la buse de distribution pour distribuer deux cafés en même temps (Fig. 04, page 3).

Pousser la buse de distribution du café jusqu'à la butée afin de permettre l'utilisation de verres hauts ou de tasses mug. Dans ce cas, il n'est possible de distribuer qu'un seul produit à la fois (Fig. 06, page 3).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Réglage de la buse de distribution du café - 2

Remarque : avant chaque distribution et/ou lorsqu'on remet la buse de distribution du café

en position de distribution normale, veiller à ce qu'elle soit bien positionnée ; un CLIC indique le bon positionnement.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Réglage de la buse de distribution du café - 3

Dans le cas contraire, des débordements de produit de l'extérieur de la buse de distribution pourraient se produire.

3.6 Distribution du café

Pour distribuer le café, il faut appuyer et relâcher :

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du café - 1

la touche (17) « P » pour distribuer un café expresso; ou

la touche (18) « UP » pour distribuer un café.

Ensuite, le cycle de distribution démarre :

Pour distribuer 1 café, appuyer une seule fois sur la touche souhaitée.

Pour distribuer 2 cafés, appuyer 2 fois de suite sur la touche souhaitée.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du café - 2

Remarque : pour la distribution de 2 cafés, la machine moud et dose automatiquement la bonne

quantité de café. La préparation de deux cafés demandé deux cycles de mouture et deux cycles de distribution gérés automatiquement par la machine.

Après avoir terminé le cycle de pré-infusion, le café commence à s'écouler de la buse de distribution du café.

La distribution de café s'arrête automatiquement lorsque le niveau réglé est atteint; il est toutefois possible d'interrrompre la distribution du café en appuyant sur la touche (23) « ★P »

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du café - 3

Remarque: la machine est programmée pour la préparation d'un véritable café expresso italien.

Cette caractéristique pourrait augmenter légèrement les temps de distribution, mais cela au profit du goût intense du café.

3.7 Vidage du tiroir à marc

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Vidage du tiroir à marc - 1

Remarque: cette opération doit être effectuée lorsque la machine est en marche et/ou en Stand-by.

La machine signale lorsque le tiroir à marc a atteint sa capacité maximale.

Le premier message avertit l'utilisateur que le tiroir à marc doit être vidé mais que la machine peut encore distribuer du café.

L'afficheur montre :

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Vidage du tiroir à marc - 2

Si le tiroir à marc n'a toujours pas été vidé après quelques cycles de distribution de café, la machine se bloque et l'afficheur montre :

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Vidage du tiroir à marc - 3

Dans ce cas, la machine ne permet pas la distribution du café.

Pour pouvoir distribuer du café, il est obligatoire de vider le tiroir à marc en éliminant le café usage.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Vidage du tiroir à marc - 4

Retirer le tiroir et vider le marc de café dans un récipient approprié. Seulement lorsque l'afficheur montre :

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Vidage du tiroir à marc - 5

On peut insérer le tiroir à marc dans la machine. Après avoir inséré le tiroir, l'afficheur montre :

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Vidage du tiroir à marc - 6

La machine est maintenant prête à distribuer du café.

3.8 Distribution du cappuccino

La machine permet de distribuer le cappuccino de manière rapide en appuyant seulement sur une touche.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du cappuccino - 1

DANGER de brûlures! Il peut y avoir quelques éclaboussures d'eau chaude au début de la distribution.

tion.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du cappuccino - 2

Remarque importante : tout de suite après avoir utilisé le Cappuccinatore pour émulsionner le lait,

procéder au nettoyage (voir section 5.4) ; nettoyer l'extérieur du tuyau d'aspiration à l'aide d'un chiffon humide. Cela assure un nettoyage parfait de toutes les parties de la machine, en enlevant tout éventuel résidu de lait. Si ce cycle n'est pas effectué, 10 minutes après la dernière distribution, la machine propose un cycle de nettoyage.

1. Enlever le couvercle de la partie frontale (Fig. 08, page 3).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du cappuccino - 3

Remarque: Le couvercle peut être placé sur le côté de la machine moyennant l'aimant inséré du lui-ci.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du cappuccino - 4

Introduire le Cappuccinatore dans son logement jusqu'à la vie (Fig. 09-10, page 3). Contrôler qu'il soit bien introduit.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du cappuccino - 5

Attention: avant l'utilisation, nettoyer le Cappuccinatore comme indiqué à la section 5.4.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du cappuccino - 6

Insérer le tuyau ainsi nettoyé directement dans le récipient (Fig. 11, page 3).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du cappuccino - 7

Remarque: pour un résultat optimal dans la préparation du cappuccino, utiliser du lait froid.

4 Mettre la tasse sous la buse de distribution (Fig. 12, page 3). Appuyer sur la touche (20) « C »

5 La machine nécessite un certain temps de préchauffage.

Une fois le préchauffage terminé, la machine commence à distribuer le cappuccino.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du cappuccino - 8

Pendant cette phase, la machine distribue du lait émulsionné. Il est possible d'arrêter la distribution en appuyant sur la touche (23) «P».

Une fois la distribution du lait terminée, la machine distribue le café ; il est possible d’arrêter la distribution en appuyant sur la touche (23) « LPP »

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution du cappuccino - 9

Vous pouvez déguster votre cappuccino comme au bar.

9 Après avoir utilisé le Cappuccinatore, nettoyer celui-ci comme indiqué à la section 5.4. 10 Enlever le récipient et, si nécessaire, le nettoyer.

3.9 Lait noisette

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Lait noisette - 1

Remarque importante: tout de suite après avoir utilisé le Cappuccinatore pour émulsionner le lait,

procéder au nettoyage (voir section 5.4)^ ; nettoyer l'extérieur du tuyau d'aspiration à l'aide d'un chiffon humide. Cela assure un nettoyage parfait de toutes les parties de la machine, en enlevant tout éventuel résidu de lait. Si ce cycle n'est pas effectué, 10 minutes après la dernière distribution, la machine propose un cycle de nettoyage.

La machine permet de distribuer le lait noisette de manière rapide en appuyant seulement sur une touche.

Pour la distribution du lait noisette, effectuer toutes les opérations indiquées à la section 3.8 jusqu'à point 4.

Pour la préparation, il est conseillé d'utiliser des verres hauts en déplaçant opportunément la buse de distribution du café (Fig. 13, page 3).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Lait noisette - 2

Utilisation de la machine - manuel de l'utilisateur

2 Lorsque la machine est prête, appuyer sur la touche (21)

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Utilisation de la machine - manuel de l'utilisateur - 1

pour commencer la distribution du lait noisette.

La machine prépare automatiquement le lait noisette.

4 Après avoir utilisé le Cappuccinatore, nettoyer celui-ci comme indiqué à la section 5.4.

Enlever le récipient et, si nécessaire, le nettoyer.

3.10 Distribution d'eau chaude

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution d'eau chaude - 1

Au début de la distribution, il peut y avoir quelques éclaboussures d'eau chaude : danger de les éviter. La buse pour la distribution de l'eau chaude peut être à des températures élevées.

1 Placer un réseau sous la buse de l'eau chaude (Fig. 07, page 3). 2 Appuyer sur la touche (22) « » pour démarrer la distribution d'eau chaude depuis la buse.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution d'eau chaude - 2

3 À la fin de la distribution, prendre un peu d'eau chaude.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution d'eau chaude - 3

Remarque: pour arrêter la distribution, appuyer sur la touche (23) « »

La machine permet de distribuer d'autres produits qui ne sont pas présents sur le bandeau de commande.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution d'eau chaude - 4

Remarque : après avoir appuyé sur la touche (23)

« P » et si aucun produit n'est sélectionné, la machine revient au menu principal après 10 secondes.

Appuyer sur la touche (23) « L'Appuyer pour accéder au menu.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution d'eau chaude - 5

i Remarque : la fonction « VAPEUR » est visible et peut être sélectionnée uniquement si le gestionnaire a activé cette option. Dans le cas contraire, la fonction ne sera pas disponible. 2 L'afficheur montre la page qui permet d'afficher les boissons « spéciales »

i Remarque : dans ce menu on peut effectuer une seule opération à la fois. Pour distribuer plusieurs produits, répéter les procédés indiqués.

3 Sélectionner la boisson souhaitée en appuyant sur la touche (20) « » ou (24) « CLEAN » 4 Après avoir sélectionné la boisson souhaitée, appuyer sur la touche (18) « U » pour commencer la préparation.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution d'eau chaude - 6

Consulter la section correspondante pour la distribution de la boisson souhaitée.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Distribution d'eau chaude - 7

Pour la préparation des boissons à base de lait, installer le Cappuccinatore après l'avoir lavé. Indiqué à la section 5.4.

Café allongé

Ce programme permet de préparer un café allongé.

1 Appuyer sur la touche (23) « ★P » pour accéder au menu.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Café allongé - 1

2 Insérer une tasse ajustée sous la buse de distribution du café (Fig. 05, page 3). 3 Appuyer sur la touche (18) « P » pour commencer la préparation. 4 À la fin de la distribution, prendre la tasse avec le café.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Café allongé - 2

Remarque: pour arrêter la distribution, appuyer sur la touche (23) « ^D ».

Lait chaud

Ce programme permet de préparer du lait chaud.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Lait chaud - 1

DANGER de brûlures ! Il peut y avoir quelques éclaboussures d'eau chaude au début de la distribution.

tion.

1 Enlever le couvercle de la partie frontale (Fig. 08, page 3). 2 Introduire le Cappuccinatore complet dans son logement jusqu'à la butée (Fig. 09-10, page 3). Contrôler qu'il soit bien introduit. 3 Insérer le tuyau ainsi nettoyé directement dans le récipient du lait (Fig. 11, page 3).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Lait chaud - 2

Remarque : pour un résultat optimal dans la préparation, utiliser du lait froid.

Appuyer sur la touche (23) « ★P » pour accéder au menu.

Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » pour sélectionner le « LAIT CHAUD ».

BOISSONS SPECIAL
CAFÉ LONG
LAIT CHAUD
CAFÉ AMÉRICAIN
VAPEUR

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Lait chaud - 3

5 Insérer une tasse adéquate sous la buse de distribution (Fig. 13, page 3). 6 Confirmer en appuyant sur la touche (18) « P » pour commencer la préparation. Remarque: pour arrêter la distribution, appuyer sur la touche (23) « ^D. 7 À la fin de la distribution, prendre la tasse avec le lait. 8 Après avoir utilisé le Cappuccinatore, nettoyer celui-ci comme indiqué à la section 5.4. Si ce cycle n'est pas effectué, 10 minutes après la dernière distribution, la machine propose un cycle de nettoyage. Enlever le récipient et, si nécessaire, le nettoyer.

Café américain

Ce programme permet de préparer un café de type américain.

1 Appuyer sur la touche (23) « ★P » pour accéder au menu. 2 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » pour sélectionner le « CAFE AMERICAIN »

BOISSONS SPECIAL
CAFÉ LONG
LAIT CHAUD
CAFÉ AMERICAIN
VAPEUR

3 Insérer une tasse adaptée sous la buse de distribution (Fig. 5, page 3). 4 Confirmer en appuyant sur la touche (18) « P » pour commencer la préparation. 5 À la fin de la distribution, prendre la tasse avec le café.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Café américain - 1

Remarque: pour arrêter la distribution, appuyer sur la touche (23) « ^D ».

Vapeur

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Vapeur - 1

Remarque : cette fonction est disponible seulement si elle a été activée par le gestionnaire.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Vapeur - 2

Au début de la distribution, il peut y avoir quelques éclaboussures d'eau chaude : DANGER de brûlures. Le pour la distribution de la vapeur peut atteindre des températures élevées.

Ce programme permet la distribution de la vapeur pour permettre le chauffage de boissons directement dans le récipient.

1 Appuyer sur la touche (23) « ★ » pour accéder au menu. 2 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » pour sélectionner la « VAPEUR »

BOISSONS SPECIAL
CAFÉ LONG
LAIT CHAUD
CAFÉ AMÉRICAIN
VAPEUR

3 Insérer un récipient ajustat sous la buse de distribution (Fig. 7, page 3).

4 Confirmer par la touche (18) « U »

5 La machine effectue le chauffage du système; une fois la bonne température atteinte, la distribution de la vapeur commence. Pour terminer la distribution de la vapeur, appuyer sur la touche (23) « P »

Si nécessaire, après l'utilisation, nettoyer la buse de distribution de la vapeur à l'aide d'un chiffon humide.

4 Utilisation de la machine avec crédits

Remarque: ce fonctionnement peut être activé et déactivé par le gérant du service.

La machine permet de gérer la distribution des boissons selon la logique des crédits ; elle permet la distribution d'un numéro de produits café correspondant aux crédits insérés par le gérant. Lorsque les crédits sont atteints, il ne sera plus possible de distribuer de produits café.

L'affichage des crédits résiduels sera possible à chaque fois que l'on démarre la distribution d'un produit.

Remarque : la distribution d'eau chaude, de lait chaud et de vapeur n'est pas gérée au moyen des crédits. Elle est always possible tant qu'il y a de l'eau dans le réservoir.

Chaque générateur décide de façon autonome comment gérer le réglage des crédits et la recharge de ceux-ci pour permettre l'utilisation de la machine.

5 Nettoyage et entretien

Certains composants de votre appareil entrent en contact avec l'eau et du café pendant l'utilisation ; il est donc important de nettoyer la machine régulièrement.

Effectuer ces opérations avant que la machine ne fonctionne plus, car dans ce cas-là la réparation n'est pas couverte par la garantie.

Attention. Avant toute opération d'entretien et/ou de nettoyage, mettre la machine hors tension, la débrancher de l'alimentation électrique et attendre qu'elle se refroidisse.

Les composants fixes et la machine ne sont à nettoyer, sauf indication contraire, qu'avec de l'eau froide ou tiède, à l'aide d'éponges non abrasives et de chiffons humides.

  • Avant d'effectuer le nettoyage, vérifier si la machine est froide et débranchée du réseau électrique. Pour le nettoyage de la machine, utiliser un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau.
  • Ne pas utiliser de jets d'eau directs.
  • Ne pas plonger la machine dans l'eau. Ne pas laver ses composants au lave-vaisselle.
  • Ne pas utiliser d'objets pointus ou de produits chimiques agressifs (solvants) pour le nettoyage.
  • Ne pas faire sécher la machine et/ou ses composants dans un four à micro-ondes et/ou dans un four traditionnel.
  • Toutes les parties à nettoyer sont facilement accessibles ; aucun outil n'est exigé.
  • Un entretien et un nettoyage réguliers préservent et maintiennent la machine en bon état de fonctionnement plus longtemps et garantissant le respect des normes d'hygiene.

Attention. Le nettoyage de la machine et de ses composants doit être effectué une fois par semaine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage et entretien - 1

L'appareil et ses composants doivent être nettoyés et lavés après une période d'inactivité.

5.1 Nettoyage de la buse eau chaude/vapeur

L'extérieur de la buse eau chaude/vapeur doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon humide après chaque utilisation et au moins une fois par semaine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage de la buse eau chaude/vapeur - 1

Attention. Avant de procéder, veiller à ce que la buse soit froide : danger de brûlures.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage de la buse eau chaude/vapeur - 2

5.2 Nettoyage du tiroir à marc

Le tiroir à marc doit être vidé et nettoyé chaque fois que la machine le signale. Pour effectuer cette opération, voir la section 3.7.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du tiroir à marc - 1

5.3 Nettoyage du bac d'égouttement

Vider et laver tous les jours le bac d'égouttement ; cette opération doit être effectuée même lorsque le flotteur se soulève.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du bac d'égouttement - 1

5.4 Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation)

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 1

Attention! Un défaut de nettoyage du Cappuccinatore après chaque utilisation à base de lait peut causer la prolifération de charges bacteriennes potentiellement dangereuses pour l'utilisateur.

Le Cappuccinatore doit être lavé et nettoyé chaque fois qu'il est utilisé.

Si un nettoyage régulier n'est pas effectué avant et après chaque utilisation, cela pourrait compromettre le bon fonctionnement de la machine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 2

DANGER de brûlures! Il peut y avoir quelques éclaboussures d'eau chaude au début de la distribution.

tion.

Pour effectuer un nettoyage rapide, procéder comme suit.

1 S'assurer que le Cappuccinatore est complet de tous ses composants et qu'il est correctement inséré (Fig. 10, page 3). 2 Insérer le tuyau d'aspiration dans une carafe contenant de l'eau propre (Fig. 11, page 3). 3 Placer un récipient sous la buse de distribution (Fig. 12, page 3). 4 Lorsque la machine est allumée, appuyer sur la touche (24) « CLEAN »

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 3

5 Appuyer sur la touche (18) « P » pour démarrer le cycle de nettoyage du Cappuccinatore. Remarque: pour quitter le cycle à tout moment, appuyer sur la touche (23) « ★D » 6 La machine effectue le chauffage du système.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 4

Une fois la phase de chauffage terminée, la machine effectue un cycle de lavage assisté du Cappuccinatore. Attendez la fin du cycle.

7 Seulement à la fin du cycle, appuyer sur les boutons situés sur le côté et étirer le Cappuccinatore.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 5

8 Remettre le couvercle sur la machine (Fig. 08, page 3). Remarque: il est conseillé de démonter le Cappuccinatore de la machine lorsqu'il n'est pas utilisé afin de le garder propre. 9 Enlever le tuyau d'aspiration du Cappuccinatore.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 6

10 Extraire l'anneau du Cappuccinatore.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 7

11 Tourner le couvercle du Cappuccinatore et le soulever pour le démonter du corps du Cappuccinatore.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 8

12 Retirer la soupape du Cappuccinatore.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 9

13 Enlever le raccord du tuyau d'aspiration du Cappuccinatore.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 10

14 Laver les pièces à l'eau courante. S'assurer que tout dépôt/incrustation de lait a été éliminé.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du cappuccinatore (après chaque utilisation) - 11

15Après le lavage, remonter les composants en suivant la procédure inverse par rapport à celle utilisé pour le démontage.

6 Signalisations de la machine

Cette section décrit tous les messages destinés à l'utilisateur et les actions possibles et/ou obligatoires qui peuvent être effectuées par l'utilisateur.

Comment rétablir le message

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Comment rétablir le message - 1

Pour que la machine puisse de nouveau fonctionner, il faut fermer la porte de service.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Comment rétablir le message - 2

Insérer le bac d'égouttement dans son logement (Réf. 13 - Page 2).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Comment rétablir le message - 3

Insérer le tiroir à marc dans son logement (Réf. 14 - Page 2).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Comment rétablir le message - 4

Insérer le tiroir logement du groupe dans son logement (Réf. 26 - Page 2).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Comment rétablir le message - 5

Fermer ou placer correctement le couvercle interne du réservoir à café en grains pour pouvoir distribuer une boisson quelconque.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Comment rétablir le message - 6

Retirer le réservoir et le replir d'eau fraîche potable.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Comment rétablir le message - 7

Insérer le Groupe de distribution dans son logement.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Comment rétablir le message - 8

L'opération sélectionnée demande la distribution du lait. Mettre le Cappuccinatore sur la machine comme montré dans le manuel.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Comment rétablir le message - 9

L'opération sélectionnée demande la distribution du lait. Introduire la soupape, démontée précédemment, dans le Cappuccinatore comme indiqué dans le manuel (point 12, section 5.4).

Message affchéComment rétablier le message
AJOUTER DU CAFÉRemplir le réservoir à café avec du café en grains.
auLika®La machine nécessite un cycle de détartrage. Avec ce message, on peut continuer à utiliser la machine mais l'on risque d'en com- promettre le bon fonctionnement. Nous vous rappelons que tout endommagement causé par défaut de détartrage n'est pas couvert par la garantie.
auLika®La machine demande de replacer le filtré à eau « Intenza » par un nouveau. Contacter le gérant.
auLika®La machine signale que, d'ici quelques cycles, il sera nécessaire de vider le tiroir à marc (voir section 3.7). Ce message permet de distribuer encore des produits.
VIDER RÉSERVOIR À MARCRetirer le tiroir à marc et videz-le dans un bac approprié. Remarque°: le tiroir à marc ne doit être vidé que lorsque la machine le demande et lorsque celle-ci est allumée et/ou en stand-by. Le fait de vider le tiroir quand la machine est éteinte empêche tout enregistrement du vidage effectué.
auLika®LED rouge clignotante. Machine en Stand-by. Il est possible de modifier les régliages de Stand-by (consulter le gérant). Appuyer sur la touche (25) « Ⓞ ».
REDÉMARRER POUR RÉSoudRE LE PROBLEMÉIl s'est produit un événement demanding le redémarrage de la machine. Noter le code (E xx) s'affichant en bas. Arrêtier la machine et la remettre en marche au bout de 30 secondes. Si le problème se repêfte contacter le centre d'assistance.
DÉTARTRAGE DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE. EFFECTUER? ESC·NON | OK| OUISi la page-écran apparait après avoir mis en marche la machine, cela signifie qu'un cycle de détartrage est nécessaire. Contacter le gérant. Nous vous rappelons que tout endommagement causé par défaut de dé- tartrage n'est pas couvert par la garantie.

Toutes les opérations décrites à la section 7 relevant de la compétence exclusive du gérant ou du technicien spécialisé qui devront être organisées.

organiser toutes les séquences opérationnelles et veiller à ce que les moyens utilisés soient conformes aux consignes en vigueur en matière de sécurité.

7.1 Manutention

Pendant la manutention et le transport, la machine doit rester en position verticale, conformément aux instructions imprimées sur l'emballage. Effectuer le levage et le positionnement avec précaution. Ne pas secouer la machine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Manutention - 1

S'assurer que personne ne reste dans le rayon d'action des opérations de levage et de manutention.

de la charge. En cas de difficultés, faire appel à une personne chargée de contrôler les mouvements à effectuer.

7.2 Stockage

Le lieu choisi pour le stockage de la machine doit répondre aux conditions suivantes:

  • température minimum : supérieure à 4°C
  • température maximum : inférieure à 40°C.
  • humidité maximum : inférieure à 95%.

La machine est emballée dans des cartons en polystyrène expansé.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Stockage - 1

Attention. Étant donné le poids total de l'emballage, il est interdit de superposer plus de trois ma. La machine doit être stockée dans son emballage ne dans des lieux NON humides et/ou poussièreux.

8 Installation

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Installation - 1

Toutes les opérations décrites à la section 8 relevant de la compétence exclusive du gérant ou du technicien spécialisé qui devront être organisées.

organiser toutes les séquences opérationnelles et veiller à ce que les moyens utilisés soient conformes aux consignes en vigueur en matière de sécurité.

8.1 Consignes de sécurité

  • Lire attentivement le mode d'emploi dans sa totalité.
  • Le branchement sur le réseau électrique doit être effectué conformément aux consignes de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
  • Le raccordement au réseau de distribution d'eau (pour les machines avec réseau de distribution d'eau) doit être effectué conformément aux consignes de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
  • La prise pour le branchement de la machine doit être :
  • conforme au type de fiche dont la machine est équipée;
  • dimensionnée pour respecter les informations de la plaquette des données située en dessous de l'appareil;
  • reliée à un équipement de mise à la terre efficace.

Le câble d'alimentation ne doit pas:

  • entree en contact avec tout type de liquide : DANGER de décharges électriques et/ou d'incendie ;
  • être écrasé et/ou toucher des surfaces coupantes;
  • être utilisé pour déplacer la machine;
  • être utilisé s'il est abîmé;
  • être manipulé, les mains humides ou mouillées;
  • être enroulé sur lui-même quand la machine est en fonctionnement;
  • être modifié.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il faut le faire rem ême qualification.

Il est interdit :

  • Installer la machine en plein air et dans des modalités différentes de celles décrites à la sect. 8.
  • Installer la machine dans des zones où un jet d'eau peut être utilisé. - Invalider les protections de sécurité prévues par le fabricant.
  • Utiliser la machine à proximité de substances inflammables et/ou explosives.
  • Laisser à la portée des enfants des sachets en plastique, du polystyrène, des clous, etc., car ceux-ci représentent des sources de dangers potentiels.
  • Laisser les enfants jouer à proximité de la machine.
  • Utiliser des pièces de rechange non recommandées par le fabricant.
  • Apporter des modifications techniques à la machine.
  • Immerger la machine dans un liquide qu'il soit.
  • Laver la machine avec un jet d'eau.
  • Utiliser la machine de manière impropre.
  • Installer la machine au-dessus d'autres appareils.
  • Utiliser la machine dans une atmosphère explosible,

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Consignes de sécurité - 1

Installation de la machine - manuel du gérant

agressive ou à haute concentration de poussières ou substances huileuses en suspension dans l'air.

  • Utiliser la machine dans une atmosphère à risque d'incendie.
  • Utiliser la machine pour obtenir des boissons inappropriées aux caractéristiques de cette-ci.
  • Avant de nettoyer la machine, vérifier si la fiche est débranchée de la prise de courant; ne pas la laver avec de la benzine et/ou de solvants, quelle que soit leur nature.
  • Ne pas placer la machine à proximité d'installations de chauffage (poêles ou radiateurs).
  • En cas d'incendie, utiliser des extincteurs à anhydride carbonique (CO_2). Ne pas utiliser d'eau ou d'extincteurs à poudre.

8.2 Fonctions d'arrêt

L'interrupteur général a la fonction d'arrêter la machine.

8.3 Liste des accessoires fournisis

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Liste des accessoires fournisis - 1

Manuel : instructions pour l'utilisation de la machine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Liste des accessoires fournisis - 2

Test de durée de l'eau : test rapide pour vérifier la durée effective de l'eau utilisée pour Obtenir les boissons; ce test est très important pour définir la durée de l'eau à sélection-

ner sur la machine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Liste des accessoires fournisis - 3

Clé du réservoir à eau et de la porte d'accès au logement de service : permet d'interdire l'accès au réseau d'eau et au groupe de distribution.

interdiction aux personnes non autorisées.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Liste des accessoires fournisis - 4

Pinceau de nettoyage : pour éliminer la poudre de café du logement de service.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Liste des accessoires fournisis - 5

Cable électrique : permet le branchement de la machine sur le réseau électrique.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Liste des accessoires fournisis - 6

Graisse lubrificative : permet le graissage périodique du Groupe de distribution (voir section 10.6).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Liste des accessoires fournisis - 7

Clé d'exclusion sécurité porte de service : permet d'exclure la sécurité de la porte de service (6 - Page 2) pour permettre le réglage du moulin à café. (voir section 8.16).

L'utilisation de cette clé permet à la machine de fonctionner même lorsque la porte de service est ouverte. Les mains peuvent donc entrer en contact avec le groupe de distribution en mouvement ; danger d'écrêtement. Cette clé ne peut être utilisée que par un technicien spécialisé ou par le gérant. Toute autre utilisation est interdite.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Liste des accessoires fournisis - 8

Détartrage : permet d'éliminer le calcaire s'est accumulé dans le circuit hydraulique comme conséquence normale de l'utilisation.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Liste des accessoires fournisis - 9

Filtre à eau « Intenza+ » : élimine le goût désagréable pouvant être présent dans l'eau et fait baisser la durée de l'eau, tout en permettant une utilisation plus performante de la machine.

8.4 Montage-positionnement

Il est interdit d'installer la machine en plein air et dans des locaux où des jets d'eau et de vapeur sont utilisés. Les champs magnétiques ou des machines électriques à proximité de la machine peuvent générer des perturbations à l'origine d'erreurs de fonctionnement de la commande électronique de la machine. Avec des températures proches de 0°C, il peut y avoir un risque de gel des parties internes contenant de l'eau. Ne pas utiliser la machine dans de telles conditions.

Pour un bon fonctionnement de la machine, veiller à ce que :

  • température ambiantе: 10^ ÷ 40^
  • humidité maximale: 90%. le local ait été préparé pour recevoir la machine;
  • la surface sur laquelle on installe la machine soit à niveau, solide et stable; le plan d'appui ne doit pas dépasser une inclination de;
  • le local soit suffisamment éclairé, aéré et propre, et la prise de courant soit facilement accessible.

L'utilisateur doit pouvoir accéder à la machine et à la prise de courant sans aucune contrainte : il doit pouvoir quitter immédiatement les lieux en cas de nécessité. Il faut donc laisser tout autour de la machine et devant la prise un espace suffisant pour pouvoir y accéder librement.

Le dessin ci-dessous indique l'espace nécessaire pour pouvoir accéder librement:

au clavier situé dans la partie frontale aux groupes pour une réparation de panne.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Montage-positionnement - 1

La machine se compose de 2 parties en 2 emballages séparés qui doivent être assemblées comme indiqué à la section 8.6.

Après avoir placé l'emballage à proximité de la zone d'installation, procédez comme suit :

  • vérifier si la machine n'a pas souffert pendant le transport : l'emballage d'origine doit être fermé et en bon état; ouvrir l'emballage;
  • vérifier l'état et le modèle de la machine contenu dans l'emballage;
  • contrôle le contenu du jeu d'accessoires joint à la machine (voir « 8.3 Liste des accessoires fournis »); sortir la machine de son emballage d'origine; libérer la machine du reste de l'emballage; ensuite, soulever la machine et la placer dans l'espace prévu à cet effet.

8.5 Élimination de l'emballage

Lors de l'ouverture de l'emballage, il est recommandé de trier par type les matériaux d'emballage utilisés et de les éliminer par la suite conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Élimination de l'emballage - 1

Il est conseillé de conserver l'emballage pour des déplacements ou des transports ultérieurs.

8.6 Installation base récipients

Avant d'utiliser la machine, il faut installer les récipients à la base de la machine.

1 Pour installer le récipient, retirer le bac d'égouttement et le tiroir logement du groupe.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Installation base récipients - 1

Ouvrir la porte de service à l'aide de la clé fournie.

3 Enlever le Groupe de distribution en le tenant par la poignée prévue à cet effet et en appuyant sur la touche « PRESS »

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Installation base récipients - 2

4 Soulever le tiroir interne dans la partie arrière pour le débloquer.

5 Fixer la base aux tiroirs à l'aide des vis fournies.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Installation base récipients - 3

Il est conseillé de vérifier si les composants sont bien alignés.

Après avoir installé les récipients, replacer les composants et fermer la porte de service. Installer le tiroir logement du groupe et le bac d'égouttement.

8.7 Ouverture du couvercle supérieur

Pour remplir les récipients, il faut enlever le couvercle supérieur de protection qui limite l'accès aux seules personnes autorisées.

Pour enlever le couvercle, il faut le débloquer au moyen de la clé fournie.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Ouverture du couvercle supérieur - 1

Après avoir débloqué le couvercle, le retirer en le soulevant.

Le réservoir à eau et le réservoir à café en grains peuvent maintenant être remplis.

8.8 Remplissage du réservoir à eau

Avant de mettre la machine en marche, il faut remplir le réservoir à eau avec de l'eau fraiche potable.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Remplissage du réservoir à eau - 1

Attention! Si la machine n'a jamais été utilisée, laver avec soin le réservoir à eau.

Le réservoir à eau doit être rempli uniquement avec de l'eau fraîche potable. De l'eau chaude, de l'eau pétillante ou autres liquides pourrait endommager la machine.

1 Retirer le couvercle de protection comme indiqué à la section 8.7. 2 Retirer le couvercle.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Remplissage du réservoir à eau - 2

3 Retirer le réservoir; le soulever par les poignées prévues à cet effet installées à l'intérieur.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Remplissage du réservoir à eau - 3

4 Le rincer et le replir avec de l'eau fraîche; ne pas dépasser le niveau (MAX) indiqué sur le réservoir.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Remplissage du réservoir à eau - 4

Réinsérer le réservoir dans son logement et replacer le couvercle.

8.9 Remplissage du réservoir à café en grains

Avant de mettre la machine en marche, il faut vérifier si le réservoir contient une quantité suffisante de café.

Attention! Ne verser que du café en grains dans le réservoir. Le café moulu, soluble ou autre risquerait d'endommager la machine. 1 Enlever le couvercle du réservoir à café.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Remplissage du réservoir à café en grains - 1

Remarque: le réservoir peut être équipé d'un système de sécurité différent selon les normes du pays où la machine est utilisée.

Verser doucement le café en grains dans le réservoir.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Remplissage du réservoir à café en grains - 2

Si le réservoir à eau n'est pas en place, vérifier qu'aucun grain de café ne tombe dans la zone du réservoir. Le cas échéant, les enlever pour éviter tout dysfonctionnement.

3 Remettre le couvercle sur le réservoir à café.

8.10 Fermeture du couvercle supérieur

Après avoir effectué les opérations de remplissage et pendant le fonctionnement, le couvercle supérieur de protection doit être toujours inséré et bloqué au moyen de la clé fournie pour prévenir l'accès à toute personne non autorisée.

Pour bloquer le couvercle supérieur (1), il faut le poser et le fermer au moyen de la clé fournie.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Fermeture du couvercle supérieur - 1

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Fermeture du couvercle supérieur - 2

Cette opération ne peut être effectuée que par un technicien spécialisé ou par le gestionnaire.

Cette machine a été conçue pour fonctionner sous une tension monophasée dont la valeur est indiquée sur sa plaquette signalétique (section 1.4 « Plaquette signalétique de la machine »).

Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifier si l'interrupteur général est sur « 0 »

Le branchement électrique de la machine est à la charge et sous la responsabilité du Gérant.

La machine doit être branchée sur la ligne électrique au moyen de la fiche installée dans le câble électrique, tout en respectant :

  • Les lois et les normes techniques en vigueur dans le pays au moment de l'installation;
  • Les données estampillées sur la plaquette des données techniques située sur le côté de la machine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Cette opération ne peut être effectuée que par un technicien spécialisé ou par le gestionnaire. - 1

Attention : la prise électrique doit se couvrir dans un endroit d'accès facile pour l'utilisateur de ma- chine qu'il puisse débrancher facilement la machine de nécessité.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Cette opération ne peut être effectuée que par un technicien spécialisé ou par le gestionnaire. - 2

Il est interdit de :

Utiliser une rallonge, quelle qu'elle soit. - Remplacer la fiche d'origine. - Utiliser un adaptateur.

8.12 Configurer la langue (lors de la toute première utilisation)

Lors du premier démarrage, la machine demande de sélectionner et de mémoriser la langue souhaitée pour l'affichage des messages. Cette configuration permet d'adapter les paramètres des boissons sur la base des préférences du pays d'utilisation.

LUNGUE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS

1 Sélectionner la langue en appuyant sur la touche (24) « CLEAN » ou sur la touche (20) « 2 ». 2 Appuyer sur la touche (18) « P » pour mémoriser la langue. 3 La machine commence le chauffage du système.

Remarque : une fois le réchauffement terminé, lors de la première utilisation, la machine effectue l'amorçage du circuit et un cycle de rinçage des circuits internes dans lesquels une petite quantité d'eau est distribuée. Attendre que ce cycle se termine.

8.13 Première utilisation - après une longue période d'inactivité

Pour un café expresso optimal : rincer le circuit de café si la machine est utilisée pour la première fois ou après une longue période d'inactivité.

Ces simples opérations vous permettront de distribuer toujours un café excellent. Ces instructions doivent être suivies :

A) Lors du premier démarrage. B) Lorsque la machine reste inactiue pendant une longue période (pendant plus de 2 semaines).

1 Vider le réserve à eau, le laver, le rincer et le replir d'eau fraîche (voir section 8.8). 2 Insérer un grand recipient sous la buse de distribution (Fig. 05, page 3). 3 Appuyer sur la touche « P » pour commencer la distribu-tion. 4 La machine distribuera un café depuis la buse de distribution de café (10-page 2). Attendre la fin de la distribution et vider le récipient. 5 Répéter 3 fois les opérations du point 2 au point 4; passer ensuite au point 6. 6 Insérer un réseau sous la buse de distribution d'eau chaude (Fig. 07, page 3). 7 Appuyer sur la touche (22) « P » et demarrer la distribu-tion d'EAU CHAUBE. 8 Une fois la distribution d'eau chaude terminée, vider le reçu pient.

La machine est prête à l'emploi.

8.14 Mesure et réglage de la durée de l'eau

La mesure de la durée de l'eau est très importante afin de gérer correctement le filtre « INTENZA+ » et la fréquence de détartrage de la machine.

1 Plonger dans l'eau la bande de test de dureté de l'eau fournie avec la machine pendant une seconde. Remarque: Le test n'est valable que pour une mesure. 2 Vérifier combien de carrés changent de couleur et consulter le tableau.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Mesure et réglage de la durée de l'eau - 1

3 Les numéros correspondant aux réglages que l'on retrouve dans le réglage de la machine illustré ci-dessous.

DURETE 4 (dure)

DURETE 3 (moyenne)

DURETE 2 (douce)

Accéder à la programmation de la machine comme indiqué à la section 9.1.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Mesure et réglage de la durée de l'eau - 2

5 Pour sélectionner l'option « MENU MACHINE », appuyer sur la touche (24) « CLEAN »

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

6 Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder.

MENUMACHINE
MENUS GÉNÉRAUX
MENU AFFICHEUR
MENU EAU
ENTRETIEN

7 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » jusqu'à sélectionner l'option « MENU EAU »

MENU MACHINE
MENUS GENERAUX
MENUS AFFICHEUR
MENUS EAU
ENTRETIEN

8 Appuyer sur la touche (18) « U P » pour accéder.

MENU EAU
DURETÉ
RéSEAU DE DISTRIBUT. D'EAU
VALIDATION FILTRÉ
ACTIVATION FILTRE

Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu « DURETE »

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Mesure et réglage de la durée de l'eau - 3

Remarque : la machine est fournie avec réglage standard satisfaisant la plupart des utilisations.

DURETÉ
1
2
3
4

Appuyer sur :

la touche (24) « CLEAN » pour augmenter la valeur

Appuyer sur la touche (20) « P » pour diminuer la valeur.

Appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer la modification sélectionnée.

Après avoir réglé la durée de l'eau, installer le filtre (INTENZA+) comme indiqué à la section suivante. Ensuite, quitter la programmation comme indiqué à la section 9.2.

8.15 Filtre à'eau « intenza+

L'eau est un composant fondamental de chaque café expresso et il est donc très important de la filtrer toujours de manière professionnelle. C'est jusqu'où toutes les machines Saeco peuvent être équipées du filtre INTENZA+. Le filtré est facile à utiliser et sa technologie de pointe prévient efficacement la formation du calcaire. La qualité de l'eau sera always optimale, pour conférer à toute café expresso un arôme plus intense.

Le filtre à eau « INTENZA+ » peut être installé uniquement si la machine N'EST PAS reliée au réseau de distribution d'eau.

Le filtre anticalcaire doit être remplacé lorsque la machine le signale. Avant d'effectuer le détartrage, le filtre anticalcaire doit être enlevé du réservoir à eau.

La mesure de la durée de l'eau est très importante afin de gérer correctement le filtré à eau « INTENZA+ » et la fréquence de détartrage de la machine.

Enlever le filtre à eau « INTENZA+ » de son emballage. Régler le filtre sur la base des mesures effectuées pour le réglage de la durée de l'eau.

Utiliser le test de durée de l'eau fourni avec la machine. Régler l'« Intenza Aroma System » comme spécifique sur l'emballage du filtre (voir la section 8.14).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Filtre à'eau « intenza+ - 1

A = Eau douce B = Eau dure (standard) C = Eau très dure

2 Plonger le filtre à eau « INTENZA+ » verticalement dans l'eau froide (l'ouverture vers le haut) et pousser le filtre délicatement sur les bords pour faire sortir toute bulle d'air.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Filtre à'eau « intenza+ - 2

3 Accéder à la programmation de la machine comme indiqué à la section 9.1.

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

Pour sélectionner l'option « MENU MACHINE », appuyer sur la touche (24) « CLEAN »

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

5 Appuyer sur la touche (18) « Up » pour accéder.

MENUMACHINE
MENUS GÉNÉRAUX
MENU AFFICHEUR
MENU EAU
ENTRETIEN

Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » jusqu'à sélectionner l'option « MENU EAU »

MENU MACHINE
MENUS GÉNÉRAUX
MENU AFFICHEUR
MENU EAU
ENTRETIEN

7 Appuyer sur la touche (18) « CLEAN » pour accéder.

Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » jusqu'à sélectionner l'option « ACTIVATION FILTRÉ »

MENU EAU
DURETE
RéSEAU DE DISTRIBUT. D'EAU
VALIDATION FILTRÉ
ACTIVATION FILTRÉ

Appuyer sur la touche (18) « DP » pour accéder.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Filtre à'eau « intenza+ - 3

Remarque : pour quitter la procédure, appuyer sur la touche (23) « P »

10 Appuyer sur la touche (18) « U » pour continuer.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Filtre à'eau « intenza+ - 4

11 Enlever le réservoir de la machine et le vider. Enlever le petit filtre blanc à l'intérieur du réservoir, le conserver dans un endroit sec et le protéger contre la poussière.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Filtre à'eau « intenza+ - 5

12 Introduire le filtre dans le réservoir vide. Appuyer jusqu'au point d'arrêt.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Filtre à'eau « intenza+ - 6

13 Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche potable et le réintroduire dans la machine.

14 Appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer l'introduction du nouveau filtre.

Activation filtrage

VIDER L BEAC D'EGOUTTEMEN

15 Enlever et vider le bac d'égoutement (13-page 2). APRÈS le vidage, réintroduire le bac d'égoutement et appuyer sur la touche (18) « U » pour confirmer le vidage.

Activation filtrage

PLACER RÉCIPIENT SOUS BUSE DISTRIBUTION EAU

16 Insérer un grand récipient sous la buse de distribution d'eau chaude (Fig. 07, page 3).

17 Appuyer sur la touche (18) « UP » pour confirmer.

Attendre que la machine termine la distribution de l'eau nécessaire pour l'activation du filtre.

Activation filtrage

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Activation filtrage - 1

Une fois le cycle terminé, enlever le récipient précédemment placé sous la buse de l'eau chaude.

Remarque: À la fin de la procédure, la machine revient automatiquement à la page-écran de distribution des produits. Lorsque le filtre à eau n'est pas présent, il faut insérer dans le réservoir le petit filtre blanc précédemment enlevé au point 11.

8.16 Réglage du moulin à café

Attention! Ne pas introduire de café moulu et/ou soluble dans le réservoir à café en grains. Il est interdit d'introduire des substances autres que du café en grains. Le moulin à café contient des parties en mouvement qui peuvent être dangereuses; il est interdit d'y introduire ses doigts et/ou autres objets. Éteindre la machine en appuyant sur la touche ON/OFF et débrancher la fiche de la prise de courant avant d'intervenir pour une raison quelconque à l'intérieur du réservoir à café.

La machine permet de régler légèrement le degré de mouture pour l'adapter au type de café utilisé. Effectuer le réglage en agissant sur le levier situé sur le côté à l'intérieur du logement de service de la machine.

La machine allumée, ouvrez la porte du logement de service à l'aide de la clé fournie.

Désactualiser le minirupteur de sécurité en insérant la clé fournie dans le logement indiqué.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Réglage du moulin à café - 1

Attention! En désactivant le minirupteur de sécurité, l'opérateur court le risque d'entrer en contact avec les organes en mouvement de la machine. Réactiver la sécurité, une fois le réglage effectué.

3 Tourner le levier d'un seul cran à la fois pendant la mouture. Distribuer 2-3 cafés pour vérifier la variation du degré de mouture.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Réglage du moulin à café - 2

Les références indiquent le degré de mouture réglé ; il est possible de régler des degrés différents de mouture avec les références suivantes :

1- Mouture fine 2- Mouture grosse

8.17 Réglage « arôme » - quantité de café moulu

La machine permet de régler la quantité de café à moudre pour la préparation de chaque café.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Réglage « arôme » - quantité de café moulu - 1

Attention! Tourner le levier de réglage de l'Aroma seulement lorsque le moulin à café est à l'arrêt. Le doit être effectué avant de distribuer le café.

Effectuer le réglage en agissant sur le levier situé sur le côté à l'intérieur du logement de service de la machine.

Ouvrir la porte du logement de service à l'aide de la clé fournie.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Réglage « arôme » - quantité de café moulu - 2

Les références indiquent la quantité de café moulu régulière ; il est possible de régler des quantités différentes avec les références suivantes :

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Réglage « arôme » - quantité de café moulu - 3

3 - Quantité minimum de café (environ 7 grammes) 4 - Quantité maximum de café (environ 11 grammes)

8.18 Réglage des produits dans une tasse

La machine permet de régler la longueur des produits distribués dans une tasse en fonction des besoins du consommateur et des caractéristiques des tasses/petites tasses.

Le réglage de la quantité du produit dans la tasse, petite tasse ou gobelet peut être effectué à l'aide de deux systèmes:

1. Méthode numérique 2. Méthode visuelle.

Méthode numérique

Pour régler la longueur à l'aide de cette méthode, accéder au « MENU BOISSON » et programmer chaque boisson présente. Ce système demande ensuite une vérification de la distribution pour constater la quantité de produit effectivement distribué.

Pour plus de commodité, on montre ici comment effectuer la programmation d'un cappuccino, avec toutes les séquences opérationnelles nécessaires.

Accéder à la programmation de la machine comme indiqué à la section 9.1.

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

2 Pour sélectionner l'option « MENU BOISSON », appuyer sur la touche (24) « CLEAN ».

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

3 Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder.

MENU BOISSON
ESPRESSO
CAFE'
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO

4 Pour sélectionner l'option « CAPPUCCINO », appuyer sur la touche (24) « CLEAN »

MENU BOISSON
ESPRESSO
CAFE'
CAPPUCINO
LATTE MACCHIATO

Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » pour sélectionner le menu « LONGUEUR CAFÉ »

CAPPUCCINO
PRÉINFUSION
TEMPERATURE CAFÉ
LONGUEUR CAFÉ
QUANTITÉ LAIT

Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder.

CAPPUCCINO
PREINFUSION
TEMPÉRATURE CAFÉ
LONGUEUR CAFÉ
QUANTITÉ LAIT

12 Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder.

LONGUEUR CAFÉ
185

Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu « PREINFUSION »

PRÉINFUSION
OFF
BASSE
ÉLEVÈTE

Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » ou sur la touche (20) « P » pour sélectionner la valeur souhaitée en faisant défiler la bande ; le nombre à côté indique la valeur (en impulsions) relative à la bande.

Ensuite, appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer et quitter.

7 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » ou sur la touche (20) « P » pour sélectionner la valeur souhaitée. Ensuite, appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer et quitter.

14 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » pour sélectionner le menu « QUANTITE LAIT »

8 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » pour sélectionner le menu « TEMPERATURE CAFE »

CAPPUCCINO
PRÉINFUSION
TEMPERATURE CAFÉ
LONGUEUR CAFÉ
QUANTITE LAIT
CAPPUCINO
TEMPÉRATURE CAFÉ
LONGUEUR CAFÉ
QUANTITE LAIT
STANDARD

9 Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder.

TEMPÉRATURE CAFÉ
BASSE
NORMALE
ÉLEVée

15 Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder.

QUANTITÉ LAIT
18

10 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » ou sur la touche (20) « pour sélectionner la valeur souhaïée. Ensuite, appuyer sur la touche (18) « pour confirmer et quitter.

16 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » ou sur la touche (20) « pour sélectionner la valeur souhaïée en faisant défiler la bande; le nombre à côté indique la valeur (en secondes) relative à la bande.

Ensuite, appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer et quitter.

Une fois cette phase terminée, la boisson a été programmée et il est conseillé d'effectuer un contrôle visuel du résultat obtenu. Si

Si on souhaite rétablir les paramètres d'usine d'une boisson donnée, procéder comme suit.

Remarque : pour chaque boisson, on peut rétablir les paramètres d'usine. Le rétablissement est valable pour la boisson sélectionnée. Pour rétablir d'autres boissons, accéder au menu et effectuer le rétablissement.

17 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » pour sélectionner le menu « STANDARD ».

CAPPUCCINO
LONGUEUR CAFÉ
QUANTITÉ LAIT
STANDARD

18 Appuyer sur la touche (18) « ^ » pour accéder.

STANDARD
RÉTABLIR LES DONNÉES D'USINE?
ESC ▲ NON OK ▲ OUI

Remarque : le rétablissement élimine définitivement les données mémorées ; pour quitter la procédure, appuyer sur la touche (23) « »

Appuyer sur la touche (18) « U » pour confirmer.

La boisson a été rétablie aux paramètres d'usine. Appuyer sur la touche (23) « P » une ou plusieurs fois pour quitter.

Méthode visuelle

Grâce à cette méthode, le réglage de la longueur des produits peut être effectué par le gérant depuis le clavier, mais de manière visuelle ; la quantité est réglée pendant la distribution. Cette fonction est désactivée par le fabricant, mais on peut l'activer pour effectuer un réglage plus rapide.

1 Accéder à la programmation de la machine comme indiqué à la section 9.1.

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

2 Pour sélectionner l'option « MENU MACHINE », appuyer sur la touche (24) « CLEAN »

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

3 Appuyer sur la touche (18) « D » pour accéder.

MENUM MACHINE
MENUS GÉNÉRAUX
MENU AFFICHEUR
MENU EAU
ENTRETIEN

Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder à « MENUS GÉNÉRAUX »

MENUS GÉNÉRAUX
MODE ÉCO
RÉGLAGES STAND-BY
AUTO-APPOINTISSAGE
ENTTRER LE MOT DE PASSE

5 Pour sélectionner l'option « AUTO-APPRENTISSAGE », appuyer sur la touche (24) « CLEAN ». Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder.

AUTO-APPRENTISSAGE
OFF
ON

6 Pour sélectionner l'option « ON », appuyer sur la touche (24) « CLEAN ». Appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

Appuyer plusieurs fois sur la touche (23) « ★P » pour quitter la programmation.

Une fois cette fonction activée, appuyer sur la touche de la boisson que l'on souhaite programmer et arrêter la distribution comme indiqué sur l'afficheur lorsqu'on le souhaite. Comme exemple, nous allons programmer un cappuccino ; avant d'effectuer la programmation, préparer la machine comme indiqué à la section 3.8.

7 Placer une tasse sous la buse de distribution (Fig. 12, page 3). 8 Appuyer sur la touche (20) « P » et la garder enfoncée jusqu'à ce qu'apparaisse le message « MEMO » et enlever le doigt. La machine est alors en programmation.

MEMO

9 La machine commence la phase de distribution du lait ; l'afficheur montre le message « STOP LAIT »

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Méthode visuelle - 1

Il faut alors appuyer sur la touche (23) « P » lorsque la quantité de lait souhaitée a été atteinte dans la tasse.

Tout de suite après, la machine commence la phase de distribution du café ; l'afficheur montre le message « STOP CAFÉ ».

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Méthode visuelle - 2

Il faut alors appuyer sur la touche (23) « [★P] » lorsque la quantité de café souhaitée a été atteinte dans la tasse.

Dans ce cas-là, la touche (20) « P » est programmée ; chaque fois qu'on y appuie et qu'on la relâche, la machine distribue la même quantité que l'on vient de programmer.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Méthode visuelle - 3

Remarque: De cette façon on peut programmer la longueur de tous les produits, sauf le « CAFÉ AMÉ » et la « VAPEUR »

À la fin de la programmation, accéder à la programmation et remettre le paramètre « AUTO-APPRENTISSAGE » sur « OFF » pour éviter que les utilisateurs puissent varier les doses accidentellement.

9 Programmation de la machine

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Programmation de la machine - 1

Toutes les opérations décrites à la section 9 relevant de la compétence exclusive du gérant ou du technicien spécialisé qui devront être organisées.

organiser toutes les séquences opérationnelles et veiller à ce que les moyens utilisés soient conformes aux consignes en vigueur en matière de sécurité.

Le technicien spécialise ou le gestionnaire peuvent modifier certains paramètres de fonctionnement de la machine en fonction des exigences personnelles de l'utilisateur.

9.1 Accès à la programmation

Effectuer les opérations ci-dessous pour accéder à la programmation de la machine.

Mettre la machine hors tension par l'interrupteur général.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Accès à la programmation - 1

2 Mettre la machine en marche par l'interrupteur général et...

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Accès à la programmation - 2

... pendant que la machine effectue le contrôle des fonctions, appuyer sur les boutons selon la séquence indiquée.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Accès à la programmation - 3

Si la série a été exécutée correctement, on accède au menu de programmation.

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

À la section 9.3, 9.4 et 9.5 sont listées toutes les fonctions générées dans ces menus.

Remarque: par cette procédure on accède au menu de programmation, même lorsque la machine est froide et n'a pas atteint la température de fonctionnement; pour l'exécution de certains programmes (par ex.: DÉTARTRAGE), la machine gère automatiquement la procédure en se réchauffant en fonction des réglages du fabricant.

Remarque : après 3 minutes d'inactivité, la machine quitte la programmation et se met en mode de fonctionnement normal.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Accès à la programmation - 4

Les menus doivent être protégés par un MOT DE PASSE.

Le MOT DE PASSE n'est pas demandé s'il est réglé sur la valeur par défaut (0000). Il doit être modifié au cours de la 1ère mise en service de la machine, de manière à empêcher l'accès aux personnes non autorisées. Après la modification, lors de chaque accès, il faut insérer le mot de passe à chaque fois qu'il s'affiche à l'écran :

ENTRER LE MOT DE PASSE
0 0 0 0

Pour configurer le MOT DE PASSE, se reporter à la section 9.6.

9.2 Commandes de programmation

Lorsqu'on accède aux menus de la machine, les touches du clavier ont des fonctions différentes.

Touche (20) « @» « page vers le haut/modifier

Cette touche permet de :

1 passer d'une page à l'autre d'un menu ; 2 modifier les paramètres rendus éditables par la touche « OK »

Touche (24) «CLEAN » «page vers le bas/modifier

Cette touche permet de :

1 passer d'une page à l'autre d'un menu ; 2 modifier les paramètres rendus éditables par la touche « OK »

Touche (18) « p (0K)

Cette touche permet de :

1 sélectionner la fonction affichée ; 2 valider le paramètre/valeur éditable.

Touche (23) « p « ESC

Cette touche permet de quitter sans modifier le paramètre édité ou sélectionné.

Remarque : Appuyer plusieurs fois pour quitter la programmation.

9.3 Menu des crédits

Ce menu permet de gérer les crédits insérés dans la machine pour éviter des distributions de produits non souhaités. La gestion des crédits ne fonctionne pas avec la distribution d'eau chaude, de lait chaud et de vapeur.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Menu des crédits - 1

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Menu des crédits - 2

Compteurs

EAU CHAUBE

CAPPUCCINO

Latte Macchiato

LAIT CHAUD

METTRE A ZERO COMPTEURS

Nombre d'eaux chaudes distribuées depuis la première MISE À ZÉRO.

Nombre de cappuccinos distribués depuis la première MISE À ZÉRO.

Nombre de lait noiset distribués depuis la dernière MISE À ZERO.

Nombre de lait chaud distribués depuis la première MISE À ZERO.

Pour remettre à zéro tous les compteurs des boissons distribuées.

Paramètres boissons

Cette section décrit les différents paramètres qui peuvent être modifiés.

Remarque : tous les paramètres ne sont pasopsis pour chaque option à programme.

Preinfusion

La pré-infusion: le café est légèrement humidifié avant l'infusion, ce qui lui permet de développer l'ensemble de son arôme, lui conférant ainsi un goût incomparable.

OFF: la pré-infusion n'est pas effectuée.

BASSE: activée.

ÉLEVÉe°: plus longue pour exalter le goût du café.

Température café

Cette section permet de régler la température pour la préparation du café.

BASSE: température basse.

ÉLEVÉe: température haute.

Longueur café

Cette section permet de programmer la quantité de café qui est distribuée à chaque fois que l'on sélectionne cette boisson. La barre permet de régler avec précision la quantité de café à distribuer (unité de mesure de la valeur en impulsions turbine).

Quantité LAIT

Cette section permet de programmer la quantité de lait qui est distribuée à chaque fois que l'on sélectionne cette boisson. La barre permet de régler avec précision la quantité de lait à distribuer (unité de mesure de la valeur en secondes).

Ces configurations ne sont valables que pour la programmation de la distribution de boissons à base de lait.

Quantité eau

Cette section permet de programmer la quantité d'eau qui est distribuée à chaque fois que l'on appuie sur la touche correspondante. La barre permet de régler avec précision la quantité d'eau à distribuer (unité de mesure de la valeur en impulsions turbine).

Ces configurations ne sont valables que pour la programmation de la distribution d'eau chaude.

Pour chaque boisson il est possible de reprogrammer les valeurs standard prédéfinies par le fabricant, même en fonction de la langue sélectionnée. Après avoir sélectionné cette fonction, les réglages personnels de la boisson seront effacés.

9.5 Menu machine

Ce menu permet de gérer les paramètres généraux de fonctionnement et d'entretien de la machine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Menu machine - 1

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Menu machine - 2

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Menu machine - 3

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Menu machine - 4

ENTRETIER

Ce menu permet de régler toutes les fonctions pour la bonne gestion de l'entretien de la machine.

Nettoyage Groupe

Cette fonction permet d'effectuer le cycle de lavage du Groupe de distribution (voir section 10.5).

DETARTRAGE

Cette fonction permet d'effectuer le cycle de détartrage (voir section 10.7).

COMMENCER LE DÉTARTR.

Cette fonction permet le démarrage du cycle de détartrage comme indiqué à la section correspondante.

AVERTISSEMENT DE DÉTARTRAGE

Cette fonction permet d'activer la signalisation sur l'afficheur lorsque la machine a besoin d'un cycle de détartrage.

OFF

De cette manière, la signalisation est désactivée.

De cette manière, la signalisation est activée ; l'afficheur montre le message lorsque la machine a besoin du cycle de détartrage.

Nettoyage Cappuccinatore

Cette fonction permet de gérer le cycle de nettoyage du Cappuccinatore utilisé pour la préparation des boissons à base de lait (voir section 10.3).

Remarque : ce cycle de nettoyage est important pour l'entretien et le fonctionnement du Cappuccinatore.

COMMENCER NETTOYAGE

Cette fonction permet le démarrage du cycle de nettoyage du Cappuccinatore comme indiqué à la section correspondante.

AVERTISSEMENT NETTOYAGE

Cette fonction permet d'activer la signalisation sur l'afficheur lorsque la machine a besoin d'un cycle de nettoyage du Cappuccinatore.

OFF

De cette manière, la signalisation est désactivée.

De cette manière, la signalisation est activée ; l'afficheur montre le message lorsque la machine a besoin du cycle de nettoyage du Cappuccinatore.

Réglages d'usine

Cette fonction permet de rétablir tous les réglages d'usine.

Remarque : cette section permet de réinitialiser les données d'usine pour les paramètres personnels du menu machine.

9.6 Configuration du MOT de PASSE

Le MOT DE PASSE doit être configuré par le gérant pour prévenir l'accès de personnes non autorisées qui pourrait modifier les réglages de la machine et causer des dysfonctionnements.

Pour configurer le MOT DE PASSE, professionnel comme suit :

1 Accéder à la programmation de la machine comme indiqué à la section 9.1.

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

2 Pour sélectionner les options « MENU MACHINE », appuyer sur la touche (24) « CLEAN »

MENU
MENU CRÉDITS
MENU BOISSON
MENU MACHINE

3 Appuyer sur la touche (18) « D » pour acceder.

MENUMACHINE
MENUS GÉNÉRAUX
MENU AFFICHEUR
MENU EAU
ENTRETION

Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder à « MENUS GÉNÉRAUX »

MENUS GÉNÉRAUX
RéGLAGES STAND-BY
AUTO-APPRENTISSAGE
ENTTRER LE MOT DE PASSE

5 Pour sélectionner l'option « ENTRER LE MOT DE PASSE », appuyer sur la touche (24) « CLEAN ». Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder.

ENTRER LE MOT DE PASSE
0 0 0 0

Il est maintenant possible de configurer le MOT DE PASSE.

Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » ou sur la touche (20) « P » pour sélectionner le numéro souhaité.

Appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer le nombre mis en évidence et pour passer au suivant.

9 Effectuer les procédures des points (7) et (8) pour configurer tous les numéros choisis.

Nous présentons ci-après un exemple pour expliquer la procédure.

ENTRER LE MOT DE PASSE
5 1 8 3

Lorsqu'on appuie sur la touche (18) « P » sur le dernier nombre, la machine élit le code et affiche la page suivante.

MENUS GÉNÉRAUX
RéGLAGES STAND-BY
AUTO-APPRENITSAGE
ENTTRER LE MOT DE PASSE

Appuyer plusieurs fois sur la touche (23) « P » pour quitter ; dorénavant, il faudra saisir le MOT DE PASSE pour accéder aux menus.

10 Nettoyage et entretien

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage et entretien - 1

Toutes les opérations décrites à la section 10 relevant de la compétence exclusive du gérant ou du technicien spécialisé qui devront orga-

organiser toutes les séquences opérationnelles et veiller à ce que les moyens utilisés soient conformes aux consignes en vigueur en matière de sécurité.

10.1 Intervalles de nettoyage

Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est recommandé d'effectuer les opérations de nettoyage et d'entretien comme indiqués dans le tableau suivant.

Opérations àeffectuerLorsqueindiquéToutes lessemainesTous lesmoisou500distribu-tions
Vider et nettoyer le tiroirà marc.
Nettoyage plus soignéCappuccinatore
Nettoyage réservoir à eau
Nettoyage Groupe dedistribution
LubrificationGroupe de distribution
Nettoyage Réservoirà café
Détartrage

10.2 Nettoyage bac d'eau

Le bac de l'eau doit être nettoyé à chaque replissage.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage bac d'eau - 1

10.3 Nettoyage plus soigné du cappuccinatore

Procéder une fois par mois à un nettoyage soigné de tous les composants du Cappuccinatore en utilisant le détergent Saeco.

Le détergent Saeco peut être acheté chez votre revendeur local ou auprès des centres d’assistance agréés.

Si un nettoyage régulier n'est pas effectué avant et après chaque utilisation, cela pourrait compromettre le bon fonctionnement de la machine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 1

Danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques éclaboussures d'eau chaude au début de la distribution.

1 S'assurer que le Cappuccinatore est correctement inséré (Fig. 09-10, page 3). 2 Accéder à la programmation de la machine comme indiqué à la section 9.1. 3 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » et sélectionner l'option « MENU MACHINE » ; appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu. 4 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » et sélectionner l'option « ENTRETIEN » ; appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu.

MENU MACHINE
MENU AFFICHEUR
MENU EAU
ENTRETIEN
RéGLAGES D'USINE

5 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » jusqu'à sélectionner l'option « NETTOYAGE CAPPUCCINATORE »

ENTRETIEN
NETTOYAGE GROUPE
DÉTARTRAGE
NETTOYAGE CAPPUCCINATORE

Appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

NETTOYAGE CAPPUCCINATORE
COMMENCER NETTOYAGE
VERTISS. NETTOYAGE

Appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

LAYER LE CAPPUCCINATORE?

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 2

NON

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 3

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 4

Remarque : au cas où cette option serait confirmée, le cycle doit obligatoirement être terminé. Appuyer sur la touche (23) « ^ » pour quitter.

Appuyer sur la touche (18) « P » pour démarrer le cycle de nettoyage du Cappuccinatore.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 5

7 Remplir le réservoir à eau et appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 6

Verser un sachet de solution dans un récipient avec un 1/2 (demi) litre d'eau fraîche potable.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 7

Attendre que le contenu du sachet soit entièrement dissous et appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 8

10 Mettre le tuyau nettoyé directement dans le récipient.

11 Appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

Il est strictement interdit de boire la solution distribuée pendant ce processus. La solution doit être éliminée.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 9

12 Placer un récipient vide d'au moins 1 litre sous la buse de distribution et appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

13 La machine effectue un cycle de lavage du Cappuccinatore.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 10

La barre indique l'état d'avancement du lavage.

14 Attendre que le cycle se termine automatiquement. À la fin du cycle, l'afficheur montre :

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 11

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 12

15 Laver le réservoir à eau et le replir avec de l'eau fraîche potable ; appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer. 16 Laver soigneusement le récipient utilisé pour la solution et le replir avec un 1/2 (demi) litre d'eau fraîche potable qui sera utilisée pour le rinçage. 17 Vider le récipient situé sous la buse de distribution. 13 Mettre le tuyau d'aspiration dans le salarié utilisé. Appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 13

Placer un récipient vide sous la buse de distribution et appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage plus soigné du cappuccinatore - 14

20 La machine effectue un cycle de rinçage du Cappuccinatore. La barre indique l'état d'avancement du rinçage. 21 Attendre que le cycle se termine automatiquement. La machine se remettra dans le cycle de fonctionnement normal. 22 Laver tous les composants du Cappuccinatore comme indiqué à la section 5.4.

Remarque: il est conseillé d'enlever le Cappuccinatore de la machine lorsqu'il n'est pas utilisé afin de le garder propre.

10.4 Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution

Nettoyer le Groupe de distribution chaque fois qu'il faut remplir le réservoir à café en grains et, en tout cas, au moins une fois par semaine.

1 Éteindre la machine en appuyant sur l'interrupteur et débrancher la fiche de la prise de courant. Enlever le bac d'égouttement et le tiroir à marc.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution - 1

3 Ouvrir la porte de service à l'aide de la clé fournie.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution - 2

4 Enlever le Groupe de distribution en le tenant par la poignée prévue à cet effet et en appuyant sur la touche « PRESS ». Ne laver le Groupe de distribution qu'à l'eau tiède, sans détergent.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution - 3

5 Laver le Groupe de distribution à l'eau tiède ; laver soigneusement le filtre supérieur. Avant d'introduire le Groupe de distribution dans son logement, vérifier que l'eau n'est pas restée dans la chambre de distribution.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution - 4

6 Soulever le tiroir interne dans la partie arrière pour le débloquer.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution - 5

7 Extraire le tiroir interne, le laver et le replacer dans le logement prévu à cet effet.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution - 6

Remarque : lorsqu'on introduit le petit tiroir, procéder à l'inverse par rapport à la procédure d'enlèvement. 8 S'assurer que le Groupe de distribution est en position de repos ; les deux repères doivent coïncider.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution - 7

Dans le cas contraire, effectuer l'opération décrite au point (9).

9 S'assurer que le levier est en contact avec la base du Groupe de distribution.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution - 8

10 S'assurer que le crochet pour le blocage du Groupe de distribution est dans la bonne position ; pour ce faire, appuyer fermement sur la touche « PRESS »

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution - 9

11 Introduire à nouveau le Groupe de distribution dans son logement jusqu'à ce qu'il soit bien enclenché SANS appuyer sur la touche « PRESS ». 12 Introduire le tiroir à marc et le bac d'égouttement. Fermer la porte de service.

10.5 Nettoyage du groupe de distribution avec «tablettes de dégraissage

En plus du nettoyage hebdomadaire, on recommande d'effectuer ce cycle de nettoyage à l'aide des « Tablettes de dégraissage » après 500 tasses de café environ ou une fois par mois. Cette opération complète l'entretien du Groupe de distribution.

Les « Tablettes de dégraissage » pour le nettoyage du Groupe de distribution et le « Maintenance Kit » peuvent être achetés chez votre revendeur local ou auprès des centres d'assistance agrées.

Attention: les « Tablettes de dégraissage » n'ont aucune propriété de détartrage. Pour le détartrage, utiliser du détartrant Saeco et suivre la méthode décrite à la section détartrage.

Le cycle de lavage ne peut pas être interrompu. Pendant cette opération, la présence d'une personne est nécessaire.

Attention! Il est strictement interdit de boire la solution distribuée pendant ce processus. La solution doit être éliminée.

1 Accéder à la programmation de la machine comme indiqué à la section 9.1. 2 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » et sélectionner l'option « MENU MACHINE » ; appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu. 3 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » et sélectionner l'option « ENTRETIEN »

MENU MACHINE
MENU AFFICHEUR
MENU EAU
ENTRETIEN
RéGLAGES D'USINE

4 Appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu.

ENTRETIEN
NETTOYAGE GROUPE
DETARTRAGE
NETTOYAGE CAPPUCCINATORE

Appuyer sur la touche (18) « P » pour démarrer le cycle de nettoyage du Groupe de distribution.

NETTOYAGE GROUPE
EFFECTUER LE NETTOYAGE GROUPE?
ESC▶NON OK▶OUI

Remarque : au cas où serait confirmée cette option, le cycle doit obligatoirement être terminé. Appuyer sur la touche (23) « P » pour quitter. 6 Appuyer sur la touche (18) « P » pour démarrer le cycle de nettoyage du groupe.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du groupe de distribution avec «tablettes de dégraissage - 1

Enlever le bac d'égoutement et le tiroir logement du groupe.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du groupe de distribution avec «tablettes de dégraissage - 2

Ouvrir la porte de service à l'aide de la clé fournie.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du groupe de distribution avec «tablettes de dégraissage - 3

Enlever le Groupe de distribution en le tenant par la poignée prévue à cet effet et en appuyant sur la touche « PRESS »

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du groupe de distribution avec «tablettes de dégraissage - 4

10 Appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer l'enlevement du Groupe de distribution.

NETTOYAGE GROUPE
INTRODUIRE
PASTILLE
NETTOYAGE GROUPE
OK

11 Insérer la tablette de nettoyage dans le Groupe de distribution et repositionner ce dernier dans la machine, en faisant attention à reinsérer tous les composants et à fermer la porte de service.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Nettoyage du groupe de distribution avec «tablettes de dégraissage - 5

12 Après avoir introduit la tablette dans le groupe, appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

NETTOYAGE GROUPE
PLACER RÉCIPIENT
SOUS BUSE
DISTRIBUTION CAFÉ

13 Placer un récipient sous la buse de distribution du café et appuyer sur la touche (18) « P » pour confirmer.

NETTOYAGE GROUPE

14 Le cycle est automatiquement completé par la machine.

Remarque : À la fin du cycle, la machine se remettra dans le cycle de fonctionnement normal. Il est recommandé d'enlever le groupe et de le laver avec de l'eau fraîche courante.

10.6 Lubrification du groupe de distribution

Lubrifier le Groupe de distribution après 500 tasses de café environ ou une fois par mois.

La graisse de lubrification du GROUPE de distribution ainsi que l'ensemble «Service Kit» peuvent être changés chez votre revendeur local ou après une descente au centre d'assistance agréé.

Remarque: pour visualiser le nombre de cafés distribués, consulter le menu « COMPTEURS » dans le menu « MENU BOISSON » (section 9.4 - page 36).

Avant de lubrifier le Groupe de distribution, le nettoyer à l'eau courante comme indiqué à la section « Nettoyage hebdomadaire du Groupe ».

1 Lubrifier les convoyeurs du groupe uniquement avec de la graisse Saeco.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Lubrification du groupe de distribution - 1

Appliquer la graisse uniformément sur les deux convoyeurs latéraux.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Lubrification du groupe de distribution - 2

2 Lubrifier l'arbre aussi.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Lubrifier l'arbre aussi. - 1

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Lubrifier l'arbre aussi. - 2

3 Introduire à nouveau le Groupe de distribution dans son logement jusqu'à ce qu'il soit bien enclenché SANS appuyer sur la touche « PRESS ». 4 Introduire le tiroir à marc et le bac d'égouttement. Fermer la porte de service.

10.7 Détartrage

Le calcaire est naturellement présent dans l'eau utilisée pour le fonctionnement de la machine. Il doit être enlevé régulièrement car il peut boucher le circuit de l'eau et du café de votre appareil. L'électronique avancée vous montre sur l'afficheur de la machine (par des symboles faciles) le moment où il faut exécuter le détartrage. Il suffira de suivre les instructions ci-dessous.

Effectuer cette opération avant que la machine ne fonctionne plus car dans ce cas-là réparation n'est pas couverte par la garantie.

Utiliser uniquement le produit détartrant Saeco. Ce produit a été spécialement conçu pour assurer, si utilisé correctement, la meilleure performance de l'appareil pendant toute sa vie opérationnelle et pour éviter toute altération du produit distribué.

Le détartrant et l'ensemble « Maintenance Kit » peuvent être achetés chez votre revendeur local ou auprès des centres d'assistance agréés.

Attention! Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués jusqu'à la conclusion du cycle. Ne jamais utiliser de vinaigre pour détartrer la machine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Détartrage - 1

1 Mettre en marche la machine par la touche ON/OFF. Attendre que la machine ait terminé le rinçage et le préchauffage. Attention! Retirer le filtre « Intenza » avant d'introduire le détartrant. 2 Accéder à la programmation de la machine comme indiqué à la section 9.1. 3 Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » et Sélectionner l'option « MENU MACHINE »; appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu.

MENU MACHINE
MENU AFFICHEUR
MENU EAU
ENTRETIEN
RéGLAGES D'USINE

Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » et sélectionner l'option « ENTRETIEN »; appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu.

ENTRETIEN
NETTOYAGE GROUPE
DÉTARTRAGE
NETTOYAGE CAPPUCCINATORE

Appuyer sur la touche (24) « CLEAN » et sélectionner l'option « DÉTARTRAGE »; appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu.

DETARTRAGE
COMMENCER LE DETARTR.
VERTISS. DE DETARTRAGE

6 Sélectionner l'option « COMMENCER LE DÉTARTR. »; appuyer sur la touche (18) « P » pour accéder au menu.

DETARTRAGE
EFFECTUER LE CYCLE DE DÉTARTRAGE?
ESC▶NON OK▶OUI

Remarque : au cas où serait confirmée cette option, le cycle restant doit obligatoirement être terminé. Appuyer sur la touche (23) « P » pour quitter.

Appuyer sur la touche (18) « P » pour démarrer le cycle de DÉTARTRAGE.

DÉTARTRAGE
REEMPLIR LE RÉSERVOIR
AVEC DU DÉTARTRANT
OK

8 Verser tout le contenu de la bouteille de détartrant concentré Saeco dans le réservoir à eau de l'appareil et le remplir avec de l'eau fraîche potable jusqu'au niveau indiqué par le symbole.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Détartrage - 2

9 Réintroduire le réservoir dans la machine. Appuyer sur la touche (18) « P »

DETARTRAGE
VIDER LE BAC
D'EGOUTTEMENT
OK

10 Vider complètement le bac d'égouttement et le réinsérer dans la machine.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Détartrage - 3

Appuyer sur la touche (18) « UP »

DETARTRAGE
INTRODUIRE LE
CAPPUCCINATORE AVEC
TOUS SES COMPOSANTS
OK

Introduire le Cappuccinatore complet dans la machine et enlever la buse de distribution du café.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Détartrage - 4

Appuyer sur la touche (18) « UP »

Remarque: pendant le cycle de détartrage, enlever le tuyau d'aspiration du Cappuccinatore.

Detartrage

METTRE UN RÉCIPIENT SOUS

LES BUSES DE DISTRIBUTION

12 Placer un récipient sous la buse de l'eau chaude et un grand récipient sous le Cappuccinatore.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Detartrage - 1

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Detartrage - 2

Remarque: la capacité du récipient doit être d'au

moins 1,5 litre.

Appuyer sur la touche (18) « U ».

Detartrage

PHASE 1/2

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Detartrage - 1

SC PAUSE

Si on ne dispose pas d'un tel récipient, arrêtez le cycle en appuyant sur la touche (23) « P », videz le récipient, le replacer dans la machine et redémarrez le cycle en appuyant sur la touche (18) « ». 13 La machine démarre la distribution, par intervalles, du produit détartrant (la barre indique la progression du cycle). 14 Lorsque la solution à l'intérieur du réservoir est terminée, la machine demande de vider et de rincer le réservoir à l'eau fraîche potable.

Detartrage

Rincer le réservoir

ET LE REMPLIR

D'EAU FRAICHE

15 Rincer soigneusement le réservoir et le remplir d'eau fraîche potable. 16 Introduire le réservoir dans la machine. Appuyer sur la touche (18) « P ». 17 Vider les récipients utilisés pour recueillir le liquide SORTANT de la machine.

Detartrage

VIDER LE BAC

D'EGOUTTEMENT

18 Vider complètement le bac d'égouttement et le reinsérer.

Appuyer sur la touche (18) « Up »

Detartrage

INTRODUIRE LE

CAPPUCCINATORE AVEC

TOUS SES COMPOSANTS

19 Vérifier que la Cappuccinatore est inséré dans la machine.

Appuyer sur la touche (18) « Ú ».

Detartrage

METTRE UN RÉCIPIENT SOUS

LES BUSES DE DISTRIBUTION

20 Placer un récipient sous la buse de l'eau chaude et un grand récipient sous le Cappuccinatore.

Appuyer sur la touche (18) « EAU ».

Detartrage

PHASE 2/2

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Detartrage - 1

C PAUSE

La machine effectue le cycle de rinçage.

Remarque : pour la phase de rinçage, il faut utiliser une quantité d'eau prédéfinie par le fabricant. Cela assure un cycle de rinçage optimal pour une distribution des produits dans des conditions optimales. La procédure prévoit que le réservoir doit être rempli pendant l'exécution du cycle de rinçage.

Remarque: Le cycle de rincage peut être interrompu en appuyant sur la touche (23) « P ». Pour redémarrer le cycle, appuyer sur la touche (18) « ». Cela permet de vider le récipient ou de s'absenter pendant une courte période.

22 Une once le cycle de rinçage terminé, la machine effectue le cycle de chauffage et de rinçage pour la distribution des produits.

Vider les récipients utilisés pour la récapture du liquide sortant de la machine et remonter la buse de distribution du café.

24 La machine est prête à l'emploi.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Detartrage - 2

Remarque:

  • la solution détartrante doit être éliminée conformément à ce qui est prévu par le fabricant et/ou par les normes en vigueur dans le pays où la machine est utilisée;
  • une fois le cycle de détartrage effectué, procéder :

1 au lavage du Groupe de distribution comme indiqué à la section « Groupe de distribution » de la section « Nettoyage et entretien »;

2 au rinçage du Cappuccinatore à l'eau courante.

Après avoir effectué le cycle de détartrage, il est conseillé de vider le bac d'égouttement.

11 MISEAU Rebut de la machine

L'appareil est conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

SAECO AULIKA FOCUS V2 - MISEAU Rebut de la machine - 1

Le logo ci-contre apposé sur l'appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers non triés.

Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer définitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, en le confiant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.

12 Dépannage

ComportementsCausesRemèdes
La machine ne se met pas en marche.La machine n'est pas branchée sur le réseau élec-trique et/ou l'interrupteur est sur la position « 0 ».Brancher la machine sur le réseau électrique et/ou placer l'interrupteur sur « l ».
Le café n'est pasASFASCHAUDLes tasses sont froides.Réchauffer les tasses avec de l'eau chaude.
Le café ne mousse pas.(Voir remarque)Le mélange n'est pas approprié, le café torrefié n'est pas frais ou bien il est trop grossier.Changer le mélange de café ou régler la mouture comme indiqué à la section « Réglage du moulin à café ».
La machine se chauffé trop lentement ou la quantité d'eau qui sort de la buse est insuffisante.Le circuit de la machine est bouché par des dépôts de calcaire.Détartrer la machine.
Pendant la distribution du lait, des bulles se forment du Cappuccinatore.Les raccords des tuyaux sont connectés de manière incorrecte ou ne sont pas complètement insérés dans le Cappuccinatore.Insérer complètement le tuyau d'aspiration dans le Cappuccinatore.
Le Cappuccinatore dégage de la vapeur lorsqu'il aspire du lait.Le lait est terminé à l'intérieur du réservoir.Vérifier la présence du lait et, si nécessaire, replir à nouveau ou replacer le récipient du lait par un nouveau.
Le Groupe de distribution du café ne peut pas être démontré.Le Groupe de distribution est mal positionné.Mettre en marche la machine. Fermer la porte de service. Le groupe de distribution revient automatiquement à sa position d'origine.
Tiroir logement du groupe inséré.Retirer le tiroir logement du groupe avant de rétier le Groupe de distribution.
La machine moud, mais le café ne sort pas.(Voir remarque)Le Groupe de distribution est sale.Nettoyer le Groupe de distribution (section « Groupe de distribution »).
Buse de distribution du café sale.Nettoyer la buse de distribution du café.
Café trop aquarex.(Voir remarque)Dose trop insuffisanteRégrler la quantité de café à moudre.
Le café coule lentement.(Voir remarque)Le café est moulu trop fin.Changer le mélange de café ou régler la mouture comme indiqué à la section « Réglage du moulin à café ».
Le Groupe de distribution est sale.Nettoyer le Groupe de distribution (section « Groupe de distribution »).
Le café coule hors du distributeur.Le distributeur est bouché ou n'est pas dans la bonne position.Nettoyer le distributeur du café et ses trous de sortie. Positionner correctement le distributeur.

Remarque : ces problèmes peuvent être normaux si le mélange de café a été changé ou si on est en train d'effectuer la première installation.

Pour tout problème non cité dans le tableau ou lorsque les solutions suggérées ne résolvent pas le problème, appeler notre call center au numéro de téléphone indiqué à la première page de ce document.

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Dépannage - 1

SAECO AULIKA FOCUS V2 - Dépannage - 2

Le producteur se réserve le droit d'apporter des modifications sans aucun préavis.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAECO

Modèle : AULIKA FOCUS V2

Catégorie : Machine à café automatique