SAECO TALEA RING PLUS - Machine à café automatique

TALEA RING PLUS - Machine à café automatique SAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TALEA RING PLUS SAECO au format PDF.

📄 352 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAECO TALEA RING PLUS - page 223
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café automatique avec broyeur à grains
Marque et modèle SAECO TALEA RING PLUS
Dimensions (L x H x P) 320 x 370 x 400 mm
Poids 9 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz, 1450 W (estimation)
Pression de la pompe 15 bar
Réservoir d'eau 1,7 litre amovible
Capacité du réservoir à grains 250 g de café en grains
Moulin à café Meules en céramique, réglable sur 4 niveaux
Fonctions principales Café expresso, café allongé, cappuccino, eau chaude, vapeur
Système de brassage SAECO Brewing System (SBS) avec réglage de densité en continu
Écran et commandes Écran 2x24 caractères, molette de sélection, touches dédiées
Programmation personnalisée Réglage de la quantité, température, pré-infusion, mouture
Filtre à eau AQUA PRIMA, avec indicateur de remplacement
Minuterie programmable Marche/arrêt automatique par jour de la semaine
Fonction économie d'énergie Arrêt différé réglable (max 180 min)
Entretien et nettoyage Groupe de distribution amovible lavable à l'eau, cycle de détartrage automatique, alerte de vidange du marc
Sécurité Soupape de sécurité, double thermostat, arrêt automatique en cas d'anomalie
Pièces détachées et réparabilité Pièces d'origine Saeco recommandées, réparations par centre agréé
Informations générales Usage domestique uniquement, garantie valable sous conditions de détartrage régulier

FOIRE AUX QUESTIONS - TALEA RING PLUS SAECO

Comment détartrer la machine SAECO TALEA RING PLUS ?
Utilisez le programme de détartrage automatique via le menu Entretien. Versez la solution détartrante Saeco dans le réservoir d'eau (retirez le filtre Aqua Prima au préalable). Placez un récipient sous la buse eau chaude/vapeur et suivez les instructions à l'écran. Le cycle dure environ 20 minutes. Rincez ensuite abondamment le réservoir et refaites un cycle à l'eau claire.
Comment régler la mouture du café ?
Ouvrez le couvercle du réservoir à grains et tournez la molette de réglage à l'intérieur à l'aide de la clé fournie. Tournez d'un cran à la fois et préparez 2-3 cafés pour tester. Les repères indiquent le degré : fin (gauche) pour un expresso, plus grossier (droite) pour un café plus léger. Ne forcez pas la molette au-delà des butées.
Comment préparer un cappuccino avec le Milk Island ?
Remplissez la carafe de lait froid (maxi niveau MAX). Placez-la sur la base du Milk Island (DEL verte). Tournez le bouton vapeur sur la position . La machine émulsionne automatiquement pendant 2 min max. Une fois la mousse obtenue, tournez le bouton sur ●. Versez le lait dans une tasse, puis préparez un expresso par-dessus.
Que faire si le message 'vider le marc' s'affiche alors que le tiroir n'est pas plein ?
Le compteur de marc ne se réinitialise que si vous videz le tiroir lorsque la machine est allumée et qu'elle le demande. Si vous videz le tiroir alors que la machine est éteinte, le compteur ne se remet pas à zéro. Dans ce cas, videz le tiroir à nouveau après avoir rallumé la machine pour forcer la réinitialisation.
Comment nettoyer le groupe de distribution ?
Retirez le tiroir à marc, ouvrez la porte de service, puis appuyez sur la touche PUSH pour déverrouiller le groupe. Lavez-le à l'eau tiède sans détergent. Ne le passez pas au lave-vaisselle. Séchez-le et vérifiez que les repères sont alignés avant de le remettre en place. Nettoyez-le au moins une fois par semaine.
Le café ne mousse pas, que faire ?
Vérifiez le bouton SBS : tournez-le vers la droite pour plus de mousse. Utilisez un café fraîchement torréfié (pas trop vieux). Le mélange doit être adapté à l'expresso. Si le problème persiste, nettoyez le groupe de distribution et vérifiez que la mouture n'est pas trop grossière.
Comment remplacer le filtre Aqua Prima ?
Retirez l'ancien filtre du réservoir d'eau. Réglez la date sur le nouveau filtre (mois en cours). Insérez-le à fond dans son logement. Remplissez le réservoir d'eau froide et laissez reposer 30 min. Activez le filtre via le menu Entretien > Filtre à eau > Charge filtre en suivant les instructions à l'écran.
Comment programmer la quantité de café pour une tasse ?
Sélectionnez la boisson (expresso, café, allongé). Appuyez longuement sur la touche de distribution jusqu'à ce que 'Programmation' s'affiche. La machine distribue du café ; appuyez à nouveau sur la touche quand la quantité souhaitée est atteinte. 'Mémorisé' confirme le réglage. Vous pouvez aussi passer par le menu Réglage des boissons pour des réglages plus avancés.
Comment interpréter le code erreur 'hors service (xx)' ?
Éteignez la machine, débranchez-la pendant 30 secondes, puis rallumez-la. Si le code persiste (par exemple 01, 02, ...), contactez un centre de service agréé Saeco en communiquant le code. Ne tentez pas de réparer vous-même.
Peut-on utiliser du café prémoulu ?
Oui, sélectionnez la touche 000 jusqu'à voir l'option 'prémoulu' à l'écran. Versez une seule mesure de café moulu (pas de grains) dans le compartiment prévu à côté du réservoir à grains. Appuyez sur la touche de distribution. Attention : la machine ne distribue qu'un seul café à la fois avec du prémoulu et vide le surplus.

Questions des utilisateurs sur TALEA RING PLUS SAECO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TALEA RING PLUS - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TALEA RING PLUS de la marque SAECO.

MODE D'EMPLOI TALEA RING PLUS SAECO

Veuillez dire attentivement le mode d'emploi

(notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.

C E

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d'éviter les décharges électriques, les courts circuits et les accidents corporels.

1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute autre information que contient l'emballage, avant demettre la machine en marche.
2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. Utiliser les poignées ou boutons.
3 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre liquide.
4 Faire très attention lorsqu'ell est utilise par ou pres des enfants.
5 Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en service et laissez-le refroidir avant desterolir les accessoires pour le nettoyage ou de lesmettre en place.
6 Ne pas utiliser l'appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l'appareil ait eté endommagé de quelque maniere que ce soit. Confiez votre apparéil au service après-vente autorisé le plus proche pour examen ou réparation.
7 L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil pourrait poser des problèmes.
8 Ne pas utiliser à l'extérieur.
9 Ne pas laisser le cordonPENDRE de la table ou de la surface de travail, ni toucher des surfaces chaudes.
10 Ne pas poser sur une cuisineire ou dans un four chaud.
11 Mettre toujours l'appareil en position «étéint» avant de le débrancher.
Mettre aussi tous les interrupteurs à «étéint» avant de le débrancher.
12 Usage domestique seulement.
13 Faire très attention en utilisant la vapeur.

GARDER CES ISTRUCTIONS

PRECAUTIONS

Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l'entretien usuel par l'usager, doit être fait par un centre de service autorisé. Ne pas plonger la base dans l'eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune piece qui demande un entretien de la part de l'usager. Toute réparation doit être effectuee par le personnel d'un service après-vente autorisé.

1 Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la plaque des données techniques.
2 Ne jamais mettre de I'eau tiède ou chaude dans le réservoir; mais toujours de l'eau froide.
3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique.
4 Ne jamais nettoyer avec des poudres à récuer ou des instruments durs
5 Utiliser de l'eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Quand même il vous sera nécessaire de faire le détrartage de votre machine tous les 2-3 mois.

INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE

A Notre apparéil est muni d'un cordon électrique court afin d'éviter qu'il ne s'emmelez ou qu'on ne s'y accroche.
B On peut utiliser une rallonge électrique ennant certaines précautions.
C Si on utilise une rallonge, vérifier:

1 que sa tension est au moins égale à celle de l'appareil.
2 qu'elle est munie d'une prise à trois fiches, avec mise à la terre, si c'est le cas pour le cordon de l'appareil
3 que le cable ne pende pas de la table afin d'eviter de trèbucher.

2 TABLE DES MATIÈRES

GENERALITIES 3
APPAREIL 4

ACCESSOIRES 4

MISE EN PLACE 5

MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 5
SELECTIONNER LA LANGUE 6
FILTRE《AQUA PRIMA》 7

AFFICHEUR 8

La machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et dotée d'un dispositif pour la distribution d'eau chaude et de vapeur.

Au design elegant, cet appeareil a ete concu exclusivement pour un usage domestique et n'est donc pas indique pour un fonctionnement continu de type professionnel.

Attention : la société decline toute responsabilité en cas :

d'emploi inapproprié et non conforme à l'usage prévu;
- de réparations non effectuées dans des centres d'assistance agrées;
- d'alteration du cable d'alimentation;
- d'altération de tout composant de la machine ;
- d'emploi de pieces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine ;
- de default de détartrage de la machine ou de fonctionnement a desTemperatures en dessous de 0^

DANS TOUS CES CAS, LA GARANTIE N'EST PAS VALABLE.

SAECO TALEA RING PLUS - DANS TOUS CES CAS, LA GARANTIE N'EST PAS VALABLE. - 1

LE TRIANGLE D'AVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SECURITE DE L'UTILISATEUR. SE CONFORMER SCRUPULEUSEMENT A CES INDICATIONS POUR EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES!

UTILISER CES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

Conserver ces instructions dans un lieu sur. Les joindre a la machine a cafe au cas ou une autre personne la devrait utiliser. Pour d'ulterieures informations ou en cas de problèmes s'adresser aux centres d'assistance autorises.

CONSERVER TOUJOURS CES CONSIGNES.

APPAREIL

SAECO TALEA RING PLUS - APPAREIL - 1

ACCESSIONS

SAECO TALEA RING PLUS - ACCESSIONS - 1

Filtre « Aqua Prima »

SAECO TALEA RING PLUS - ACCESSIONS - 2

Clé pour régler la mouture

SAECO TALEA RING PLUS - ACCESSIONS - 3

Doseur pour le café moulu

SAECO TALEA RING PLUS - ACCESSIONS - 4

Test de durée de l'eau

SAECO TALEA RING PLUS - ACCESSIONS - 5

Pinceau de nettoyage

SAECO TALEA RING PLUS - ACCESSIONS - 6

Câble d'alimentation

MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

S'assurer que l'interrupteur général n'est pas activé.

SAECO TALEA RING PLUS - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 1
Retirer le couvercle du réserve à café.
Remplir le réserve avec du café en grains.

SAECO TALEA RING PLUS - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 2
Fermer le couvercle en appuyant à fond.

SAECO TALEA RING PLUS - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 3
Retirer le réservoir à eau.
Nous conseillons d'installer le filtré « Aqua Prima » (voir page 7).

SAECO TALEA RING PLUS - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 4
Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche et potable, en veillant à ne jamais dépasser le niveau maximal marqué sur le réservoir. Replacer ensuite le réservoir.

SAECO TALEA RING PLUS - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 5
Brancher la fiche sur la prise située au dos de la machine.

SAECO TALEA RING PLUS - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 6
Placer un écipient sous la buse de distribution de l'eau chaude.

SAECO TALEA RING PLUS - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE - 7
Appuyer sur l'interrupteur général et leMETRE sur la position «Allumé»

La machine effectue automatiquement l'amorcagedu circuit hydraulique.

La machine est maintainant prete à fonctionner.

Il se peut que l'eau ne soit pas distribuée dans le écipient.

Ceci ne doit pas etre considere comme une anomalie.

RÉGLER LE DEGRÉ DE DURETE DE L'EAU, VOIR « MENU DURETE DE L'EAU » PAGE 20.

SELECTIONNER LA LANGUE

Cette fonction permet de regler les paramètres de la machine pour adapter le café aux habitués du pays d'utilisation. C'est pourquoit certaines langues sont différenciées aussi en fonction du lieu.

SAECO TALEA RING PLUS - SELECTIONNER LA LANGUE - 1
Appuyer sur MENU.

SAECO TALEA RING PLUS - SELECTIONNER LA LANGUE - 2
Sélectionner en faisant glisser le doigt sur le disque de sélection.

SAECO TALEA RING PLUS - SELECTIONNER LA LANGUE - 3
Appuyer sur pour confirmer la selection.

SAECO TALEA RING PLUS - SELECTIONNER LA LANGUE - 4
Appuyer sur pour confirmer la selection.

SAECO TALEA RING PLUS - SELECTIONNER LA LANGUE - 5
Sélectionner en faisant glisser le doigt sur le disque de sélection.

SAECO TALEA RING PLUS - SELECTIONNER LA LANGUE - 6
Lorsque la langue choisis est affichee, appuyer sur

SAECO TALEA RING PLUS - SELECTIONNER LA LANGUE - 7
La machine maintainant affiche les messages dans la langue choisie.

SAECO TALEA RING PLUS - SELECTIONNER LA LANGUE - 8
Appuyer sur MENU jusqu'à afficher le message suivant.

SAECO TALEA RING PLUS - SELECTIONNER LA LANGUE - 9
Appuyer sur

10

Attendre que la machine termine la phase de chauffage.

Une fois le chiffage terminé, la machine effectue un cycle de rincavage des circuits internes. Une petite quantité d'eau est distribuée. Attendre que ce cycle se termine automatiquement. Pour activer/ désactiver la fonction, voir page 21.

Ensuite, la page-écran pour la distribution des produits sera affichée ; voir la page 8.

FILTRE « AQUA PRIMA »

Pour améliorer la qualité de l'eau utilisée, tout en garantissant la longévité de l'appareil, il est conseilé d'inaller le filtrte « Aqua Prima ». Àpres l'installation, procédér avec le programme d'activation du filtré (voir programmation) de manière à ce que la machine puisse prévenir l'utilisateur pour le remplacement du filtré.

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 1
Déballer le filtré « Aqua Prima »; régler la date sur le mois en cours.

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 2
Insérer le filtré dans son logement à l'intérieur du réservoir vide (voir figure); Appuyer jusqu'àu point d'arrêt.

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 3
Remplir le réserve avec de l'eau froide potable. Laisser le filtré dans le réserve plein pendant 30 minutes pour que l'activation soit correcte

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 4
Placer un récipient sous la buse de distribution de l'eau chaude/ vapeur

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 5
Appuyer sur MENU.

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 6
Choisir et appuyer sur la touche

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 7
Appuyer à nouveau sur

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 8
Choisir et appuyer sur la touche

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 9
Tourner le bouton jusqu'au point de repere . La distribution de l'eau chaude commence.

Quand la machine a terminé, tourner le bouton pour lemettre dans la position de repos () . Appuyer ensuite sur
MENU a plusieurs reprises jusqu'a ce que I'inscription « sortie » apparaisse.
Appuyer alors sur . La machine est ainsi prete a l'emploi.

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 10

  • Pour obtenir 2 tasses, appuyer 2 fois sur la touche
  • Cette opération est possible jusqu'à ce que le café de la première sélection soit moulé.

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 11

  • Pour la préparation de 2 tasses, la machine distribue la moitié de la quantité régée et interrompt brievement la distribution pour moudre la seconde dose de café. La distribution de café est ensuite reprise et terminée.

Trois sélections sont possibles en appuyant sur la touche 001 (fort, moyen et léger) qui indiquent la quantité de café que la machine mout pour la préparation de la boisson. Cette touche permet également de selectionner la fonction de café prémoulu.

SELECTIONNER LA QUANTITE DE CAFÉ À MOUDRE AVANT DE DISTRIBUTUER LA BOISSON.

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 12

SAECO TALEA RING PLUS - FILTRE « AQUA PRIMA » - 13

DENSITÉ DU CAFÉ

Le dispositif SBS a eté spécialement concu pour permettre de donner la densité et l'intensité de goût voulues au café. Il suffit de tourner le bouton pour modifier le caractère qui correspond le mieux au goût.

SBS - SAECO BREWING SYSTEM

Pour régler la densité du café distribué. Le réglage peut également être effectué durant la distribution du café. Ce réglage a un effet immédiat sur la distribution sélectionnée.

SAECO TALEA RING PLUS - SBS - SAECO BREWING SYSTEM - 1
CAFE MOYEN

RéGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D'ÉGOUTTEMENT

Régler le bac d'égouttement avant de distribuer les boissons afin de pouvoir utiliser n'importe quel type de tasses.

Appuyer légèrement sur la partie inférieure de la touche pour soulever le bac ou bien sur la partie supérieure pour le baisser. Une fois la hauteur souhaiée atteinte, relâcher la touche.

Remarque : un flotteur couleur amber, qui sert à indiquer quand il faut vider le bac d'égouttement, est prévu dans ce dernier.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D'ÉGOUTTEMENT - 1

RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ

La machine permet de régler légrement le degré de mouture pour l'adapter au type de café utilisé.

Le réglage doit être effectué en appuyant sur le pivot situé à l'intérieur du réserve à café ; celui-ci ne doit être tourné qu'avac la clé fournie.

Ne tournier le pivot que d'un seul cran à la fois et distribuer 2 ou 3 cafés pour vérifier le degré de mouture.

Les repères à l'intérieur du réservoir indiquent le degré de mouture régle.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 1

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 2

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 3

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 4

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 5

LA DISTRIBUTION DE CAFÉ PEUT ÉTRE INTERROMPUE À TOUT MOMENT EN APPUYANT DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE

LA VAPEUR PEUT ATTEINDRE UNE TEMPERATURE ELEVEE : RISQUE DE BRULURES. ÉVITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES MAINS.

Vérifier que tous les réservoirs soient propres ; suivre pour cela les indications du chapitre « Nettoyage et entretien » (voir page 34).

Pour la préparation de 2 tasses, la machine distribue le premier café et interrupt brièvement la distribution pour moudre la seconde dose de café. La distribution de café est ensuite reprise et terminée.

CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ

Cette procédure monte comment préparer un expresso. Pour préparer un autre type de café, le selectionner en faisant glisser le doigt sur le disque. Utiliser des tasses appropriées pour éviter que le café ne déborde.

SAECO TALEA RING PLUS - CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ - 1
Mettre 1 ou 2 tasse/s pour préparer un expresso

SAECO TALEA RING PLUS - CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ - 2
Mettre 1 ou 2 tasse/s pour préparer un café ou un café allongé.

SAECO TALEA RING PLUS - CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ - 3
Selectionner la boisson désirée en faisant glisser le doigt sur le disque de selection.

SAECO TALEA RING PLUS - CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ - 4
Selectionner eventuèlement la quantité de café à moudre en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche 000.

SAECO TALEA RING PLUS - CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ - 5
Appuyer sur la touche : une fois pour 1 tasse et deux fois pour deux tasses. La distribution de la boisson selectionnée commence alors.

La machine termine automatiquement la distribution du café selon les quantités régées en usine. Il est possible de personneliser les quantités (voir page 16).

DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU

La machine permet d'utiliser du café prémoulu ou decaféiné. Verser le café prémoulu dans le compartment prévu à cet effet à côté du réservoir à café en grains. Ne verser que du café moulu pour machines à café expresso mais jamais du café en grains ou soluble.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU - 1

ATTENTION: NE VERSER DU CAFÉ PRÉMOULU DANS LE COMPARTIMENT QUE POUR PREPARER UNE BOISSON AVEC CE TYPE DE CAFÉ.

NE VERSER QU'UNE SEULE MESURE DE CAFE MOULU À LA FOIS. LA MACHINE NE POT PAS DISTRIBUTIER DEUX CAFÉS EN MÉME TEMPS.

L'exemple reporté ci-dessous montre la préparation d'un expresso avec du café prémoulu. Le choix personnelisé d'utiliser du café prémoulu apparait sur l'afficheur.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU - 2
Selectionner la boisson désirée en faisant glisser le doigt sur le disque de selection.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU - 3
Selectionner la fonction en appuyant sur la touche 000 jusqu'à ce que l'options prémoulu apparaissée. Confirmer en appuyant sur

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU - 4
La page écran rappelle à l'utilisateur de verser le café mouludans le compartment prévu à cet effet.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU - 5
Verser le café moulu dans le compartment prévu à cet effet à l'aide de la mesure fournie.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU - 6
Appuyer sur la touche ; la distribution commence.

Remarque :

Si la distribution ne démarre pas dans les 30 secondes qui suivent l'affichage de la page écran (3), la machine retourne au menu principal et décharge l'éventuel café introduit dans le tiroir à marc ;
Si le café premoulu n'est pas versé dans son compartment, la machine ne distribuera que de l'eau ;
Si la dose est excessive ou que 2 ou plusieurs mesures de café sont ajoutées dans le compartment, la machine ne distribue pas de boisson et le café versé sera décharge dans le tiroir à marc.

DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 1

AU D'EBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRULURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ÉCLABOUSSURES D'EAU CHAUBE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L'EAU CHAUBE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPERATURES ÉLEVÉES : ÉVITER DE LA TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER EXCLUSIVÉMENT LA POIGNÉE PRÉVUE À CET EFFET.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 2
Placer un récipient sous la buse de l'eau chaude.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 3
Appuyer sur la touche

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 4
Tourner le bouton jusqu'au point de repere

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 5
L'afficheur indique....

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 6
Attendre que la quantité d'eau souhaïtée ait est distribuée.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE - 7
Quand la machine a distribué la quantité désirée, tourner le bouton pour lemettre dans la position de repos (●).

7

Répéter la procédure pour la distribution d'une tasse d'eau chaude supplémentaire.

DISTRIBUTION VAPEUR

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION VAPEUR - 1

AU D'EBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRULURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ÉCLABOUSSURES D'EAU CHAUBE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L'EAU CHAUBE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPERATURES ÉLEVÉES : ÉVITER DE LA TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER EXCLUSIVEMENT LA POIGNÉE PRÉVUE À CET EFFET.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION VAPEUR - 2

Placer un填补ant contenant la boisson à rechauffer sous la buse de vapeur.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION VAPEUR - 3

Appuyer sur la touche

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION VAPEUR - 4

Tourner le bouton jusqu'au point de repere

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION VAPEUR - 5

L'afficheur indique....

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION VAPEUR - 6

Chauffer laoisson en agitant le récipient durant cette opération.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION VAPEUR - 7

Quand la boisson est chaude, tourné le bouton jusqu'à la position de repos (●).

7

Proceder de la même façon pourCHAuffer une autre boisson.

Nettoyer ensuite la buse de vapeur comme indiqué à la page 34.

DISTRIBUTION CAPPUCCINO

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 1

AU D'EBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRULURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ÉCLABOUSSURES D'EAU CHAUBE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L'EAU CHAUBE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPERATURES ÉLEVÉES : ÉVITER DE LA TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER EXCLUSIVÉMENT LA POIGNÉE PRÉVUE À CET EFFET.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 2
Remplir la tasse avec 1/3 de lait froid.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 3
Appuyer sur la touche

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 4
Metre la tasse sous la buse de vapeur.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 5
Tourner le bouton jusqu'au point de repère

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 6
Emulsionner le lait en agitant la tasse durant cette opération.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 7
Quand le lait est chaud, tourner le bouton jusqu'à la position de repos (●).

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 8
Metre la tasse sous le groupe de distribution.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 9
Appuyer une fois sur la touche : la distribution de café commence.

Nettoyer ensuite la buse de vapeur comme indiqué à la page 34.

Pour préparer 2 cappuccinos :

  • émulsionner deux tasses de lait en suivant les points de 1 à 6;
  • préparer deux cafés en suivant les points de 7 à 8 (appuyer dans ce cas deux fois sur la touche).

Cet accessoire, que l'on peut acheter à part, permet de préparer très facilement et en toute commodité d'excellents cappuccinos.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 10

Attention : avant d'utiliser le Milk Island consulter le manuel correspondant contenant toutes les précautions pour une utilisation correcte.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 11

Remarque importante : la quantité de lait dans la carafe ne doit pas être inférieure au niveau minimal « MIN » et ne doit jamais dépasser le niveau maximal « MAX ». ÀpRES avoir utilisé le land, nettoyer soignement tous ses composants.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 12

Il est conseilé d'utiliser du lait demi-écrémé et froid (0 - 8^) pour préparer le cappuccino, afin d'obtenir le meilleur résultat.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 13
Remplir la carafe avec la quantite de lait souhaitee.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 14
2
Poser la carafe sur la base du Milk Island. Vérifier que la DEL qui se trouve sur la base soit verte.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 15
3
Tournier le bouton jusqu'à ce qu'il se place sur la position

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 16
Attendre que le lait soit emulsionné.

La machine s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes de distribution continue de vapeur. Pour distribuer encore de la vapeur,mettre le bouton sur la position () et a nouveau sur la position

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 17
5
Une fois l'émulsion souhaitiée atteinte, tourner le bouton jusqu'à la position de repos (●).

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 18
Prelever la carafe en la prenant par la poignee.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 19
7
Verser le lait dans la tasse après avoir fait quelques mouvements circulaires.

SAECO TALEA RING PLUS - DISTRIBUTION CAPPUCCINO - 20
8
Mettre la tasse avec le lait émulsionné sous le distributeur. Distribuer le café dans la tasse.

L'utilisateur peut programmerchaque boisson selon son goût personnel.

1.PROGRAMMATION POUR AUTO-APPRENTISSAGE

La quantité de café qui est distribuée dans la tasse chaque fois que l'on appuie sur le bouton peut être programméerapidement pour toutes les boissons.

Après avoir sélectionné le type de boisson à programmer, appuyer sur la touche sans la relâcher jusqu'à

ce qu'apparaisse (par exemple) sur l'afficheur :

Programmation

café expresso

La machine distribue le café.

Quand la quantite souhaitee est atteinte, appuyer a nouveau sur la touche

L'afficheur indique :

memorisé

café expresso

Cette quantité de café distribuée reste mémorisée et remplace les réglages précédents.

2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS »

Ce menu permet de régler les paramètres pour la préparation des boissons : appuyer sur la touche MENU et sélectionner « réglage des boissons » en faisant tourner le disque de sélection d'un doigt :

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 1

Pour plus de précision, la page suivante montre comment programmer une boisson contenant du café ; les parametes à saisir pour programmer chaque boisson peuvent être différents en fonction du type de boisson.

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 2

Vérifier que le réserve à eau et le réserve à café en grains soient pleins;mettre la tasse sous le distributeur.

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 3

Appuyer sur la touche MENU.

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 4

Selectionner la boisson a programme. Confirmer en appuyant sur

Lorsqu'on change les réglages, le message affiché à l'écran commence à clignoter. Le clignotement se termine lorsque les variations effectuees sont mémorisées.

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 5

Modifier la densité du café en faisant glisser le doigt sur le disque de selection ; confirmer en appuyant sur la touche

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 6

Appuyer pendant plus de deux secondes sur la touche pour pouvoir acceder aux autres paramétres à programmer.

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 7

Appuyer sur la touche 000 pour selectionner le parametre préinfusion.

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 8

Modifier la valeur de la pré-infusion (normale, longue, désact.) en tournant le disque d'un doigt. Mémoriser en appuyant sur

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 9

Selectionner « réglage des boissons ». Appuyer sur la touche pour confirmer.

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 10

Appuyer plusieurs fois sur la touche 000 pour régler la quantité de café à moudre ou sélectionner l'emploi de café prémoulu. Mémoriser en appuyant sur

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 11

Modifier la valeur de la température (elevée, moyenne, basse) en tournant le disque d'un doigt. Mémoriser en appuyant sur

La pré-infusion : le café est légèrement humidifié avant l'infusion, ce qui lui permet de développer l'ensemble de son arôme, lui conférant ainsi un goût incomparable.

Certaines fonctions de la machine peuvent etre programmées afin de les adapter aux exigences personnelles.

SAECO TALEA RING PLUS - 2.PROGRAMMATION A PARTIR DU MENU « RÉGLAGE DES BOISSONS » - 12

Appuyer sur la touche pour :

  • confirmer la selection ;
  • mémoriser les nouveaux réglages

1 Appuyer sur la touche MENU.
2 Faire glisser le doigt sur le disque pour :

  • sélectionner les fonctions
  • modifier les paramètres des fonctions.

1 réslase des boissons

Réglage des boissons

(voir page 16)

2 réalase de la machine

Réglage de la machine

(voir page 19)

3 entretien

Entretien

(voir page 25)

4 economie d'énergie

Economie d'énergie

(voir page 31)

5 fonctions speciales

Fonctions speciales

(voir page 33)

SAECO TALEA RING PLUS - fonctions speciales - 1
Pour quitter la programmation :

RéGLAGE DE LA MACHINE

Pour modifier les paramètres de fonctionnement de la machine, appuyer sur la touche MENU; sélectionner « réglages de la machine » et appuyer sur la touche . Faire glisser le doigt sur le disque de sélection pour :

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DE LA MACHINE - 1

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DE LA MACHINE - 2

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DE LA MACHINE - 3
activer les alertes sonores

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DE LA MACHINE - 4
activer/ désactiver l'alerte filtré « Aqua Prima »

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DE LA MACHINE - 5

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DE LA MACHINE - 6

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DE LA MACHINE - 7
Ce menu permet de régler l'heure actuelle, la date et le format de l'hour que l'on désire afficher.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE DE LA MACHINE - 8

Pour quitter la fonction « réglage de la machine » à n'importe quel niveau, sans mémoriser les modifications, appuyer sur la touche MENU. Par exemple :

MENU> réslase de la machine > langue. Ce menu permet de modifier la langue de l'afficheur.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « LANGUE » - 1

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « LANGUE » - 2

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « LANGUE » - 3
Selectionner la langue souhaitee. La machine affiche ensuite tous les messages dans la langue souhaitee.

MENU> réəlae de la machine >durete de l'eau

La fonction « Durete de l'eau » permet d'adapter la machine au degré de durete de l'eau utilisée, afin qu'elle puisse demander de faire un cycle de détartrage au moment voulu.

La durete est exprimée avec une échelle de 1 à 4. La machine est préréglée sur 3.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « DURETE DE L'EAU » - 1
Plonger dans l'eau la bande de test fournie avec le kit pendant une seconde, afin de vérifier la durée de l'eau.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « DURETE DE L'EAU » - 2
Determine la valeur.

La bande ne peut etre utilisée que pour une seule mesure.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « DURETE DE L'EAU » - 3

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « DURETE DE L'EAU » - 4

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « DURETE DE L'EAU » - 5
Régler la durée de l'eau sur la valeur du test et memoriser.

MENU> réglaje de la machine >alertes sonores

Pour activer/ désactiver le signal sonore chaque fois que l'on appuie sur une touche.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « ALERTES SONORES » - 1

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « ALERTES SONORES » - 2

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « ALERTES SONORES » - 3

MENU> réəlae de la machine >alerte filtré

Pour activer/ désactiver le signal indiquant qu'il faut replacer le filtré « Aqua Prima ». En activant cette fonction, la machine avertit l'utilisateur quand le filtré « Aqua Prima » doit être replacé.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « ALERTE Filtre » - 1

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « ALERTE Filtre » - 2

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « ALERTE Filtre » - 3

MENU> réglage de la machine > rincase

Ce menu permet le nettoyage des conduites internes afin de garantir que la distribution des boissons soit effectue uniquement avec de l'eau fraîche. Cette fonction est activée par défaut par le fabricant. Remarque : ce rincage doit être fait après la phase de chauffage à chaque mise en marche de la machine.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « RINÇAGE » - 1

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « RINÇAGE » - 2

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « RINÇAGE » - 3

Mémoriser en appuyant sur

MENU> réslase de la machine >chauffe-tasses

Ce menu permet d'activer/ désactiver le fonctionnement de la plaque chauffe-tasses située dans la partie supérieure de la machine. Le café se déguste mieux quand la tasse est chaude, en en savourant tout l'arôme.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « PLAQUE CHAUFFE-TASSES » - 1

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « PLAQUE CHAUFFE-TASSES » - 2

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « PLAQUE CHAUFFE-TASSES » - 3

MENU> réslase de la machine > réslase horlose

Ce menu permet de régler l'heure actuelle, la date et le format de l'hour que l'on désire afficher.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « RÉGLAGE DE L'HORLOGE » - 1

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « RÉGLAGE DE L'HORLOGE » - 2

Il sert a regler :

  • l'heure actuelle (heure et minutes)
  • le format d'affichage de l'heure (24 heures - AM/PM)
  • la date actuelle (jour - mois - année - jour de la semaine)
  • le format de la date (anglo-saxon - international).

Réglage de l'heure

MENU> réslase de la machine > réslase horlose > réslase de l'heure

Cette fonction permet de régler l'heure actuelle sur la machine

SAECO TALEA RING PLUS - Réglage de l'heure - 1

SAECO TALEA RING PLUS - Réglage de l'heure - 2

SAECO TALEA RING PLUS - Réglage de l'heure - 3

Régler l'heure en faisant glisser le doigt sur le disque de seLECTION. Mémoriser au moyen de la touche

SAECO TALEA RING PLUS - Réglage de l'heure - 4

Régler les minutes en faisant glisser le doigt sur le disque de sélection.
Mémoriser au moyen de la touche

Format heures

MENU> réslase de la machine > réslase horlose > format de l'heure

Cette fonction permet de régler le mode d'affichage de l'houre. Tout changement du mode d'affichage modifie tous les paramètres qui nécessitent d'un affichage/réglage de l'houre!

SAECO TALEA RING PLUS - Format heures - 1

SAECO TALEA RING PLUS - Format heures - 2

SAECO TALEA RING PLUS - Format heures - 3

SAECO TALEA RING PLUS - Format heures - 4

SAECO TALEA RING PLUS - Format heures - 5

Réglage de la date

MENU> réslase de la machine > réslase horlose > réslase de la date

Cette fonction permet de régler la date (jour, mois, année, jour de la période).

SAECO TALEA RING PLUS - Réglage de la date - 1

SAECO TALEA RING PLUS - Réglage de la date - 2

SAECO TALEA RING PLUS - Réglage de la date - 3

Selectionner le jour et confirmer avec la touche

SAECO TALEA RING PLUS - Réglage de la date - 4
Selectionner le mois et confirmer avec la touche

SAECO TALEA RING PLUS - Réglage de la date - 5
Selectionner l'année et confirmer avec la touche

Le jour de la période est reglé automatiquement en fonction de la date saisie.

Format date

MENU> réslase de la machine > réslase horlose > format de la date

Cette fonction permet de régler le mode d'affichage de la date. La modification de ce réglage règle tous les paramètres qui demandent un affichage/réglage de la date.

SAECO TALEA RING PLUS - Format date - 1

SAECO TALEA RING PLUS - Format date - 2

SAECO TALEA RING PLUS - Format date - 3

SAECO TALEA RING PLUS - Format date - 4

SAECO TALEA RING PLUS - Format date - 5

ENTRETIEN

Pour acceder aux programmes d'entretien de la machine, appuyer sur la touche MENU ; selectionner « entretien » et appuyer sur la touche . Faire glisser le doigt sur le disque de selection pour :

SAECO TALEA RING PLUS - ENTRETIEN - 1

acceder au menu spécifique pour la gestion du filtré « Aqua Prima »

SAECO TALEA RING PLUS - ENTRETIEN - 2

acceder au menu spécifique pour la gestion du détartrage.

SAECO TALEA RING PLUS - ENTRETIEN - 3

laver le groupe de distribution.

MENU>entretien>filtre àeau.Pour gérer le filtre « Aquaprima »

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « FILTRE À EAU » - 1

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « FILTRE À EAU » - 2

Dans ce menu, on peut :

  • voir les litres qui restent avant de remplaçer le filtré ;
  • activer/désactiver l'etat du filtré ;
  • exécuter le replissage/activation du contrôle.

Litres restants

MENU>entretien>filtre a eau>litres restants

Pour afficher combien de litres d'eau peuvent encore êtretraités avant de replacer le filtré « Aqua Prima »

SAECO TALEA RING PLUS - Litres restants - 1

SAECO TALEA RING PLUS - Litres restants - 2

SAECO TALEA RING PLUS - Litres restants - 3

État du filtré

MENU>entretien>filtre à eau >état du filtré

Pour activer/ désactiver le contrôle du filtré ; la machine vérifie quand le filtré « Aqua prima » doit être replacé et le communique à l'utilisateur. Cette fonction doit être activée quand le filtré est monté.

SAECO TALEA RING PLUS - État du filtré - 1

SAECO TALEA RING PLUS - État du filtré - 2

SAECO TALEA RING PLUS - État du filtré - 3

4 Sélectionner en glissant le doigt sur le disque de sélection. Il est possible de régler : - activé - désactivé

Mémoriser en appuyant sur

La charge du filtré

MENU>entretien>filtre a eau>charge filtré

Pour initiaiser le filtr « Aqua prima » ; cette opération doit être executée au moment de monter un filtr neuf.

SAECO TALEA RING PLUS - La charge du filtré - 1

SAECO TALEA RING PLUS - La charge du filtré - 2

SAECO TALEA RING PLUS - La charge du filtré - 3

SAECO TALEA RING PLUS - La charge du filtré - 4

Placer un récipient sous la buse de vapeur.

SAECO TALEA RING PLUS - La charge du filtré - 5

Tourner le bouton jusqu'au point de repère

SAECO TALEA RING PLUS - La charge du filtré - 6

MENU>entretien>detartrage Pourgererledetartrage descircuitsde la machine.

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « DÉTARTRAGE » - 1

SAECO TALEA RING PLUS - MENU « DÉTARTRAGE » - 2

Dans ce menu, on peut :

  • voir les litres qui restent avant le détartrage ;
  • exécuter le cycle de détartrage de la machine.

Litres restants

MENU>entretien>detartrase>litres restants

Pour afficher combien de litres d'eau peuvent encore être traités avant que la machine ne demande un cycle de détartrage.

SAECO TALEA RING PLUS - Litres restants - 1

SAECO TALEA RING PLUS - Litres restants - 2

SAECO TALEA RING PLUS - Litres restants - 3

Cycle de détartrage

MENU>entretien>détartrase executermaintenant

Cette fonction permet d'executer le cycle automatique de détartrage. Le détartrage est nécessaire tous les 3-4 mois, quand l'eau s'écoule plus lentement que d'habitude ou quand la machine le signale. La machine doit être allumée et elle gère automatiquement la distribution du détartrant.

PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE.

Il est recommendé d'utiliser de préférence le détartrant Saeco ou un des produits détartrants pour machines à café non toxiques ni nocifs que l'on trouve dans le commerce. La solution utilisée doit être éliminée conformément à ce qui est prévu par le fabricant et/ou par les normes en vigueur dans le pays où la machine est utilisée.

Remarque : avant de commencer le cycle de détartrage, vérifier : 1. qu'un récipient de taille suffisante ait été mis sous la buse de l'eau ; 2. QUE LE FILTR « AQUA PRIMA » NE SOIT PLUS DANS LE RÉSEROIR À EAU .

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 1

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 2

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 3

Le détartrage a lieu à une température contrôle. Si la machine est froide, attendre qu'elle arrive à la juste température; dans le cas contraire, procédér comme suit pour refroidir la chaudière:

S'il est nécessaire de chauffer la chaudière, la machine exécute ce processus de façon autonome ; quand la phase de chauffage est terminée, le message « ouvrir robinet eau/vapeur » est affché. Proceder ensuite comme décrit à partir du point 5.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 4

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 5
Placer un réseau sous la buse de vapeur.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 6
Tourner le bouton jusqu'au point de repère

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 7
La chaudière est à la juste température quand le message suivant est affché

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 8
Verser la solution détartrante dans le réservoir. Remetre ce dernier dans la machine.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 9
Appuyer sur la touche pour faire demarrer le cycle.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 10
La machine commence à distribuer la solution détartrante dans la buse de distribution de l'eau chaude. La distribution a lieu à des intervalles préétablis pour permettre à la solution d'agir de façon efficace.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 11
Les intervalles sont affichés afin de pouvoir vérifier l'etat d'avancement du processus.
Quand la solution est terminée, I'afficheur indique :

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 12
Enlever le réserve à eau, le rincer à l'eau froide pour éliminer toute trace de solution détartrante et le replir d'eau froide potable.
Remetre le réservoir contenant de l'eau froide potable dans la machine.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 13
Rincer les circuits de la machine en appuyant sur la touche

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 14
La machine procèle au rincage.
Durant le rincage, la machine peut demander de replir le réserve à eau.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 15
La page écran suivante apparait quand le rincege est terminé. L'écran affiche ensuite la page écran de l'entretien.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. - 16
Tournier le bouton jusqu'à la position de repos (●).
Vérifier la quantité d'eau dans le réservoir et monter de nouveau éventuelles le filtré « Aqua prima ».

Lorsque le détartrage est terminé, returner au menu principal pour la distribution des boissons.

Lavagedu groupe

MENU>entretien rincase du groupe

Cette fonction permet d'effectuer le nettoyage des circuits internes de l'appareil qui servent à la distribution du café. Il suffit de laver le groupe de distribution avec de l'eau, comme indiqué à la page 35. Ce lavage compte l'entretien du groupe de distribution. Il est conseillé d'utiliser des pastilles Saeco, que l'on peut acheter à part auprès de votre revendeur.

Remarque: avant d'activer cette fonction, vérifier :

  1. qu'un réseau de taille suffisante se trouve sous la buse du distributeur ;
  2. que la pastille spéciale pour le nettoyage ait ete introduite dans le groupe de distribution ;
  3. que le réservoir à eau contienne une quantité d'eau suffisante.

SAECO TALEA RING PLUS - Lavagedu groupe - 1

LE CYCLE DE LAVAGE NE POT PAS ETRE INTERROMPU.

PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 1

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 2

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 3

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 4
Confirmer avec la touche

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 5
Introduire la pastille comme indiqué plus haut.
Appuyer sur pour commencer.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 6
Attendre que le cycle soit terminé.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 7
Il est possible de vérifier l'etat d'avancement du lavage.

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 8

SAECO TALEA RING PLUS - PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. - 9
Le groupe est lavé. Quitter la programmation. (voir page 18).

ÉCONOMIE D'ENERGIE

Pour régler les paramètres de l'économie d'énergie de la machine, appuyer sur la touche MENU; sélectionner « économie d'énergie » et appuyer sur la touche . Faire tourner le disque de sélection d'un doit pour :

4.1 arrêt différé 180

Saisir le temps qui doit s'écouler avant que la machine se mette en économie d'énergie depuis le dernier produit distribué.

4.2 réslase minuterie désactivement

Activer/désactiver la machine pour qu'elle s'allume et s'éteigne comme programme durant les jours de la semaine.

4.3 lundi

Régler le moment où la machine doit s'allumer et s'éteindre (un réglage pour chaque jour de la semaine)

RETARD ARRÉT

MENU>économie d'énergie > arrêt différé

Le temps de retard à l'arrêt est fixé par défaut à 180 minutes.

SAECO TALEA RING PLUS - RETARD ARRÉT - 1

SAECO TALEA RING PLUS - RETARD ARRÉT - 2

SAECO TALEA RING PLUS - RETARD ARRÉT - 3

RéGLAGE MINUTERIES

MENU>économie d'énergie > réslase minuterie

Les heures régles (minuteries) durant les jours de laSEAme ne sont valables que si cette fonction est activée. Dans le cas contraire, les minuteries n'auront aucune effet sur le fonctionnement de la machine meme si elles sont regles.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIES - 1

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIES - 2

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIES - 3

RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI »

MENU>économie d'énergie > lundi

Ce menu et ceux qui suivent seront à régler un hora d'allumage et d'arrêt pour chaque jour de la semaine. L'exemple reporte la façon de régler l'horaire d'allumage et d'arrêt du « Lundi »; suivre la même procédure après avoir sélectionné le jour désiré pour régler les horaires des autres jours.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 1

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 2

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 3

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 4

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 5

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 6

Régler l'heure d'allumage en faisant glisser le doigt sur le disque de sélection.

Régler les minutes en faisant glisser le doigt sur le disque de selection.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 7

Régler l'heure d'arrêt en faisant glisser le doigt sur le disque de selection.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 8

Régler les minutes en faisant glisser le doigt sur le disque de selection.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 9

Appuyer sur MENU pour quitter le réglage du jour sélectionné.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 10

Faire glisser le doigt sur le disque pour selectionner les autres jours à programmer.

SAECO TALEA RING PLUS - RéGLAGE MINUTERIE « LUNDI » - 11

DES FONCTIONS SPECIALES

Ce menu permet d'acceder aux fonctions spéciales prévues sur la machine.

Pour ce faire, appuyer sur la touche MENU et désir « fonctions spéciales » et appuyer sur la touche

Faire glisser le doigt sur le disque de selection pour :

5.1 rétablit réclases exécuter maintainant

rétablir les paramètres de base de la machine.

RéTABLIR RÉGLAGES

MENU> fonctions spéciales > rétabir réclasse

Ce menu contient la fonction pour rétablit toutes les valeurs régées en usine. Cette fonction est particulièrement importante pour rétabrir les paramètres de base.

TOUS LES RÉGLAGES PERSONNELS SERONT DÉFINITIVEMENT PERDUS ET NE POURRONT PLUS ÉTRE RÉCUPÉRÉS. UNE FOIS LES PARAMÉTRES STANDARD RÉTABLIS, L'UTILISATEUR POURRA REPROGRAMMER TOUTES LES FONCTIONS DE LA MACHINE, S'IL LE SOUHAITE.

SAECO TALEA RING PLUS - RéTABLIR RÉGLAGES - 1

SAECO TALEA RING PLUS - RéTABLIR RÉGLAGES - 2
Selectionner en appuyant sur la touche

SAECO TALEA RING PLUS - RéTABLIR RÉGLAGES - 3
Le rétablissement est exécuté en appuyant sur la touche

SAECO TALEA RING PLUS - RéTABLIR RÉGLAGES - 4
Le message confirmant que les paramètres ont été remis à zéro apparait sur l'affcheur.

SAECO TALEA RING PLUS - RéTABLIR RÉGLAGES - 5
Les paramètres ont été rétablis. Quitter la programmation.

NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE

Le nettoyage désrit ci-dessous doit être fait au moins une fois parSEMaine. Remarque: ne pas utiliser de I'eau qui n'a pas ete remplacee depuis plusieurs jours.

ATTENTION! Ne pas plonger la machine dans l'eau.

Le comptage du marc déposé dans le tiroir n'est pas remis à zéro en vidant le marc quand la machine est éteinte ou quand cette opération n'est pas signalée sur l'afficheur. C'est la raison pour laquelle la machine peut afficher le message « vider marc » même après n'avoir préparé que quelques cafés.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 1
Eteindre la machine et débrancher la fiche.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 2
Laver le réservoir et le couvercle.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 3
Retirer le bac d'égouttement, le vider et le laver.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 4
Retirer letiroiramc.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 5
Le vider et le laver

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 6
Nettoyer le compartment du café prémoulu à l'aide du pinceau.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 7
Enlever la partie terminale de la buse de vapeur et la remonter ensuite.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 8
Retirer et laver le support de la buse de vapeur et le remonter ensuite.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE GENÉRAL DE LA MACHINE - 9
Nettoyer l'afficheur avec un chiffon sec.

NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION

Le groupe de distribution doit être nettoyé au moins une fois parSEMaine.

Laver le groupe de distribution à l'eau tiède.

ATTENTION! Ne pas laver le groupe de distribution avec des détergents qui pouraient affecter son fonctionnement. Ne pas le laver au lave-vaisse

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 1
Ouvrir la porte de service et enlever le tiroir à marc.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 2
Pour-retirer le groupe de distribution,appuyer sur la touche PUSH.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 3
Laver le groupe et le filtré et les faire sécher.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 4
S'assurer que le groupe de distribution est en position de repos; les deux repres deserve coïncider.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 5
S'assurer que tous les composants se trouvent dans la bonne position.Le crochet indiquedoit etre dans la position correcte;pourverifier,appuyer d'un coup sec sur la touche «PUSH».

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 6
Le levier place sur la partie arrête du groupe doit être en contact avec la base.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 7
Le remonter sans appuyer sur la touche PUSH!

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 8
Insérer let tiroir à marc.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION - 9
Fermer la porte de service.

MESSAGE QUI APPARAITCOMMENT RÉTABLIR LE MESSAGE
hors service (xx)Où (xx) indique un code d'erreur. Éteindre et rallumer la machine au bout de 30 secondes pour rétablier le fonctionnement normal. Si le problème persististe, demander l'intervention du Centre d'assistance agrée et communiquer le code (xx) reporté sur l'afficheur.
redémarrer Pour résoudre...
fermer couvercle grains de caféFermer le couvercle du réservoir à café en grains pour pouvoir préparer une boisonquelconque.
introduire café dans réservoirIntroduire le café en grains dans le réservoir prévu à cet effet.
insérer sroupe de distributionInsérer le groupe de distribution dans son logement.
insérer le tiroir à marcInsérer le tiroir à marc.
Vider le marc de caféAvertissement qui ne bloque pas la machine. Procéder comme pour l'alerte suivante.
vider le tiroir à marcRetirer le tiroir à marc et le vider dans un bac approprié (Voir page 34 points 4 et 5).Remarque: le tiroir à marc ne doit être vidé que quand la machine le demande et quand elle est allumée. Le fait de vider le tiroir quand la machine est éteinte empêche tout enregistrement du vidage effectué.
fermer portePour que la machine puisse de nouveau fonctionner, fermer la portet laterale.
remplir le réservoir à eauEnlever le réservoir et le replir d'eau fraîche potable
le bac d'éssuttementOuvrir la portet laterale et vider le bac d'égouttement qui se trouve sous le groupe de distribution.
remplacer le filtréLe filtré Aqua Prima doit être replacé dans les cas suivants 1. 60 litres d'eau ont déjà été distribués;2. 90 jours se sont écoulés depuis son installation;3. 20 jours se sont écoulés, au cours desquels la machine n'a pas été utilisé.Remarque: ce message n'apparaît que si « activé » a été sélectionné dans la fonction filtré à eau (Voir page 19).
carafe absentLe bouton de la vapeur a été mis sur , le Milk Island n'est pas installé ou la carafe n'est pas bien placée. Installer le Milk Island ou placer correctement la carafe.Dans le cas contraire,mettre le bouton dans la position de repos (●).
milk island absent
détartrerFaire un cycle de détartrage des circuits internes de la machine.
standby...Appuyer sur la touche ●.
économie d'énergie...

PROBLEMES
CAUSES
REMEDES

La machine ne s'allume pasLa machine n'est pas branchée sur le réseau électrique.Brancher la machine sur le réseau électrique.
La fiche n'est pas branchée sur la prise située au dos de la machine.Brancher la fiche sur la prise de la machine.
La machine ne distribue ni eau chaude ni vapeur.Le trou de la buse de vapeur est obturé.Nettoyer le trou de la buse de vapeur à l'aide d'une aiguille.
Le café ne mousse pas.Le mélange ne convient pas ou il y a longtemps que le café a été torréfié.Changer le mélange de café.
Le bouton du système SBS est tourné vers la gauche.Tourner le bouton du système SBS vers la droite.
Le groupe de distribution ne peut pas être démontré.Le groupe de distribution est mal positionné.Allumer la machine. Fermer la porte de service. Le groupe de distribution return automatiquement à sa position d'origine.
Tiroir à marc inséré.Retirer le tiroir à marc avant d'extraire le groupe de distribution.
Le café ne coule pas.Le réservoir à eau est vide.Remplir le réservoir d'eau et réamorcer le circuit.
Le groupe est encrassé.Nettoyer le groupe de distribution
Le café coule lentement.Le café est trop fin.Changer de mélange de café. Diminuer la dose.
Le groupe de distribution est encrassé.Nettoyer le groupe de distribution
Le café coule en dehors du distributeur.Le distributeur est obturé.Nettoyer le distributeur et ses trous de sortie à l'aide d'un petit morceau de tissu.

Pour toute panne non détaillée dans le tableau ci-dessus ou en cas de solutions insuffisantes, s'adresser à un centre d'assistance agréé.

SOS

SAECO TALEA RING PLUS - SOS - 1

SAECO TALEA RING PLUS - SOS - 2

SAECO TALEA RING PLUS - SOS - 3

SAECO TALEA RING PLUS - SOS - 4

EN CAS D'URGENCE

Retirer immediatement la fiche de la prise electrique.

N'UTILISER L'APPAREIL

  • que dans des locaux fermés
  • que pour la préparation de café, d'eau chaude et de mousse de lait
    qu'ades fins domestiques
  • Que par des adultes dotés d'une bonne constitution physique et mentale.

MESURES DE PRECAUTION CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

  • Afin d'éviter toute situation de danger, ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
  • Ne pasmettre dans les réservoirs et recipients d'autres substances que celles prevues dans le mode d'emploi.
    Lorsqu'un réservoir / recipient a ete correctement rempli, tous les autres réservoirs doivent etre fermes.
  • NeMETRE que de I'eau potable fraîche dans le réservoir d'eau : l'eau chaude et / ou d'autres liquides peuvent endommager I'appareil.
  • Ne pas utiliser d'eau gazeuse.
  • Ne pasmettre lesdoigts dans le moulin a cafe et ne pasymettre d'autres substances que des grains de cafe.Avant dinspecter le moulin a cafe, vous devez eteindre I'appareil en appuyant sur I'interrupteur general, puis debbrancher la fiche de la prise electrique.
  • Ne pasmettre de cafe soluble ou de cafe en grains dans le réservoir pour caffe en poudre
  • Afin de commander l'appareil au moyen de l'écran a touches tactiles, vous devez uniquement utiliser les doiguits.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit être conforme aux dispositions de sécurité de votre pays.
La prise électrique à laquelle la machine est branchée doit :
- être compatible avec la fiche du cable de l'appareil ;
-présenter la bonne taille afin de se conformer aux instructions de la plaque du fabricant située sur la partie inférieure de l'appareil ;
- être correctement reliée à la terre.
Le cable electrolyque ne doit en aucun cas :
- entre en contact avec unquelconque liquide : risque de décharge électrique et / ou d'incendie ;
- être coincé et / ou entraîr en contact avec des objets pointus ;
- être utilisé pour déplacer l'appareil
- être utilisé lorsqu'il est endommagé ;
- être en contact avec des mains humides ou mouillées :
- être tardu lorsque l'appareil est en service ;
- être endommagé

INSTALLATION

  • Choiser comme lieu d'emplacement de l'appareil un endroit bien aménaged, plat et solide (l'angle d'inclinaison ne doit enaucun cas estre supérieur a 2^
  • Ne pas placer l'appareil dans des endroits où l'eau pourrait s'infiltrer dedans.
  • Température de service optimale : entre 10^ et 40^ .
  • Humidité maximal de l'air: 90 %.
  • Le lieu d'emplacement doit être propre, bien éclairé et bien aéré. La prise électrique doit être facilement accessible.
  • Ne pas poser l'appareil sur des surfaces brûlantes ou chaudes!
  • Respecter un intervalle de 10 cm à partir des murs et des plaques de cuisson.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans des pieces affi chant une température égale ou inférieure à 0^ . Si l'appareil est exposé à de telles conditions, contacter le service après-vente afin qu'un contrôle de sécurité puisse être effectué.
  • Ne pasmettre en marche l'appareil àproximé de substances facilement inflammables et / ou explosives.
    Il est strictement interdit d'utiliser l'appareil dans des pieces soumises à un risque élevé d'explosion ou dont l'air contient une haute concentration de poudres ou de substances à base d'huile.
  • Ne pas placer la machine sur d'autres appareils.

SAECO TALEA RING PLUS - INSTALLATION - 1

DANGERS

  • Ne pas laisser les enfants se servir de l'appareil. Cette consigne vaut également pour les personnes qui ne connaissent pas le fonctionnement de l'appareil.
    L'appareil peut representer un danger pour les enfants. Si l'appareil est laissé sans surveillance, débrancher la fiche.
  • Ne pas conserver les matériaux d'emballage à la portée des enfants.
  • Ne jamais orienter le jet de vapeur ou d'eau chaude sur soi-même ou sur d'autres personnes : risque de brûlures.
  • Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil (danger : courant électricque !)
  • Ne pas toucher la fiche électrique avec des mains ou des pieds mouillés, ne pas débrancher la fiche en tirant sur le cable.
  • Attention : risque de brulures lors du contact avec l'eau chaude, la vapeur et la buse d'eau chaude

SAECO TALEA RING PLUS - DANGERS - 1

PANNES

  • Ne pas utiliser l'appareil en cas de problèmes de fonctionnement ou en cas de doute (par ex.: après que l'appareil est tombé par terre).
  • Faire procédé aux réparations eventuelles par le service après-venture agrée.
  • Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cable électrique est défectueux. Le cable défectueux doit être remplaça par le producteur ou le service après-venture agréé (danger : courant électrique!).
  • Eteindre l'appareil avant d'ouvrir la porte de maintenance. Risque de brulures!

SAECO TALEA RING PLUS - PANNES - 1

NETTOYAGE / DÉTARTRAGE

  • Pour le nettoyage des circuits lait et café, n'utilise que les détergents recommendés et fournis avec la machine. N'utilise pas ces produits pour des usages différents.
  • Avant de pouvoir commencer le nettoyage, l'interrupteur doit être en position OFF (0).
    Débrancher la fiche et laisser refroidir l'appareil.
  • Protégé l'appareil contre les éclaboussures d'eau et ne pas le plonger dans l'eau.
  • Ne pas faire sécher les pièces de l'appareil dans les fours traditionnels et / ou dans le micro-ondes.
  • Nettoyer l'appareil et ses composants après une mise hors service prolongee.

SAECO TALEA RING PLUS - NETTOYAGE / DÉTARTRAGE - 1

PIÉCES DÉTACHÉES

Pour des raisons de sécurité, toujours utiliser les pieces détachées et les accessoires du fabricant.

SAECO TALEA RING PLUS - PIÉCES DÉTACHÉES - 1

ELIMINATION

L'appareil est en effet et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européen 2002/96/CEE relative aux apparêls électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Le logo ci-contre apposé sur l'appareil indique que ce produit ne peut pas'être éliminé avec les déchets menagers non triés.

Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer définitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet apparéil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte pontuelle des encombrants, déchéterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par vous distributeur, ou bien, en le confianta à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.

SAECO TALEA RING PLUS - ELIMINATION - 1

PROTECTION CONTRE LES INCENDIES

En cas d'incendie, utiliser un extincteur à base de gaz carbonique (extincteur CO_2 )

Ne pas utiliser d'eau ni d'extincteur à base de poudre.

DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominaleVoir plaque signalétique placée sur l'appareil.
Puisance nominaleVoir plaque signalétique placée sur l'appareil.
AlimentationVoir plaque signalétique placée sur l'appareil.
Matériau du corpsABS - Thermoplastique
Dimensions (l x a x p)320 x 370 x 400 mm
Poids9 Kg
Longueur du cable1200 mm
Tableau de commandePanneau antérieur (afficheur 2 x 24 caractères)
Réservoir d'eau1,7 litre - Extractible
Capacité du réservoir à café250 de café en grains
Pression de la pompé15 bar
ChaudièreAcier Inox
Moulin à caféen céramique
Quantité de café moulu7-10,5 g
Capacité du tiroir à marc14
Dispositifs de sécuritéSoupape de sécurité pression chaudière - double thermostat de sécurité

Toutes modifications de construction et d'exécution réservées dans le cadre d'une amélioration technique de l'appareil. Conformité de l'appareil avec la directive européen 89/336/CEE relative à la compatibilité electromagnétique (Décret n° 92-587 du 26/06/92 relat à la compatibilité electromagnétique des appleils électriques et Electroniques (JORF du 2/07/92), modifié)

SAECO TALEA RING PLUS - PROTECTION CONTRE LES INCENDIES - 1

SAECO TALEA RING PLUS - PROTECTION CONTRE LES INCENDIES - 2

Saeco

International Group S.p.A.

Via Torretta, 240

Le producteur se reserve le droit d"apporter toutes modifications sans prévis.

SAECO TALEA RING PLUS - International Group S.p.A. - 1
Une fois l'émulsion souhaitationte, tourner le bouton jusqu'à la position de repos (●).

En este menu se pourrait:

En este menu se pourrait:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAECO

Modèle : TALEA RING PLUS

Catégorie : Machine à café automatique