FNG 56 S - Four SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FNG 56 S SCHOLTES au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES FNG 56 S - page 30
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à chaleur tournante, capacité de 56 litres, classe énergétique A
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions (H x L x P) : 59,5 cm x 59,5 cm x 56,5 cm
Poids Environ 30 kg
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standard pour fours encastrables
Fonctions principales Cuisson traditionnelle, grill, chaleur tournante, décongélation
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau savonneuse, possibilité de nettoyage par pyrolyse (selon modèle)
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente de SCHOLTES
Sécurité Verrouillage de porte, système de refroidissement, isolation thermique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, possibilité de livraison et installation

FOIRE AUX QUESTIONS - FNG 56 S SCHOLTES

Que faire si mon SCHOLTES FNG 56 S ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi mon SCHOLTES FNG 56 S ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que les joints de porte sont en bon état.
Comment nettoyer l'intérieur de mon SCHOLTES FNG 56 S ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si je remarque une fuite d'eau ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et que les tuyaux ne sont pas endommagés. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Mon SCHOLTES FNG 56 S fait un bruit étrange, que devrais-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec le compresseur ou le ventilateur. Vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs et contactez le service client si le bruit persiste.
Comment régler la température de mon SCHOLTES FNG 56 S ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Puis-je mettre des aliments chauds dans le SCHOLTES FNG 56 S ?
Il est recommandé d'attendre que les aliments refroidissent avant de les placer dans l'appareil, afin d'éviter une surcharge du système de refroidissement.
Comment puis-je dépanner un affichage d'erreur sur le SCHOLTES FNG 56 S ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique et suivez les instructions de dépannage. Si le problème persiste, contactez le support client.

Questions des utilisateurs sur FNG 56 S SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FNG 56 S - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FNG 56 S de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI FNG 56 S SCHOLTES

Description de l'appareil, 7

Description de l'appareil, 8

Installation, 30

Mise en marche et utilisation, 32

Programmes,32

Précautions et conseils, 37

Nettoyage et entretien, 37

ATTENTION: Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances indispensables, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.

Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d'érafler la surface et de briser le verre.

Avant d'activer la fonction de nettoyage automatique :

  • nettoyer la porte du four
  • enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents;
  • sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes;
  • Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.

Lors du nettoyage automatique, les surfaces peuvent devenir chaudes, c'est pourquoi il convient d'éloigner les jeunes enfants.

Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

ATTENTION : s'assurer que l'appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l'ampoule, afin d'éviter tout risque d'électrocution.

L'appareil dispose d'un système d'autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme : «F—» suivi de chiffres.

Contacter alors un service d'assistance technique.

Avant d'appeler le service de dépannage :

  • Vérifier s'il est possible de résoudre le problème soi-même;
  • Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu;
  • Si ce n'est pas le cas, contacter le service d'Assistance technique agréé.

Ne jamais faire appel à des techniciens non agrées.

Indiquer :

le type d'anomalie ; - le code erreur affiché sur l'écran TEMPERATURE ; - le modèle de l'appareil (Mod.) ; - son numéro de série (S/N).

Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil

Vue d'ensemble

1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord

1 Indicateur PORTE VERROUILLEE 2 Indicateur Préchauffage 3 Digits numériques TEMPERATURE et TEMPS 4 Icône DUREE 5 Icône FIN DE CUISSON 6 Icône MINUTEUR 7 Icône HORLOGE 8 Touche SELECTION TEMPS 9 Bouton THERMOSTAT/SELECTION TEMPS 10Bouton PROGRAMMES 11 Icônes PROGRAMMES

Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de votre appareil.

Positionnement

Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). L'installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.

Encastrement

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises:

  • les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériel résistant à la chaleur;
  • Dans le cas de meubles en plaqués bois, les colles doivent pouvoir résister à une température de 100°C;
  • La cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan (voir figure) qu'en colonne, doit avoir les dimensions suivantes :

SCHOLTES FNG 56 S - Encastrement - 1

Après encastrement de l'appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées. Les déclarations de consommation indiquées sur la plaque signalétique ont été mesurées pour ce type d'installation.

Aération

Pour garantir une bonne aération, la cavité d'encastrement doit être dépourvue de paroi arrêtée. Il est conseillé d'installer le four de manière à ce qu'il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d'appui continu qui ait une découpe d'au moins 45 x 560 mm (voir figures).

SCHOLTES FNG 56 S - Aération - 1

SCHOLTES FNG 56 S - Aération - 2

Centrage et fixation

Positionner les 4 taquets situés sur les côtés du four en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et les régler selon l'épaisseur de la joue du meuble :

SCHOLTES FNG 56 S - Centrage et fixation - 1

épaisseur 20 mm : enlever la partie amovible du taquet (voir figure);

SCHOLTES FNG 56 S - Centrage et fixation - 2

épaisseur 18 mm : utiliser la première rainure, comme prévu par le fabricant (voir figure);

SCHOLTES FNG 56 S - Centrage et fixation - 3

épaisseur 16 mm : utiliser la deuxième rainure (voir figure).

Pour fixer l'appareil au meuble : ouvrir la porte du four et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.

Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu'avec l'aide d'un outil.

Raccordement électrique

Les modèles munis d'un câble d'alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil (voir ci-dessous).

Montage du câble d'alimentation

SCHOLTES FNG 56 S - Montage du câble d'alimentation - 1

  1. Pour ouvrir le bornier, faire pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirer et ouvrir le couvercle (voir figure).
  2. Montage du câble d'alimentation : dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L-N-½ puis fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert (voir figure).
  3. Fixer le câble dans le serre-câble prévu.
  4. Fermer le couvercle du bornier.

Branchement du câble d'alimentation au réseau électrique

Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le câble d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante.

L'installateur est responsable du bon raccordement électrique de l'appareil et du respect des normes de sécurité.

Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :

  • la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
  • la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
  • La prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n'utilisez ni rallonges ni prises multiples. Après installation de l'appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrabouillé.

Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien/agréé (voir Assistance).

PLAQUE SIGNALETIQUE
Dimensions*largeur 43,5 cm hauteur 32,4 cm profondeur 41,5 cm
Volume*L. 59
Dimensions**largeur 45,5 cm hauteur 32,4 cm profondeur 41,5 cm
Volume**L. 62
Raccordements électriquestension 220-240V~ 50Hz puissance maximum absorbée 2800W
ENERGY LABELDirective 2002/40/CE Sur l'étiquette des fours électriques. Norme EN 50304 Consommation énergie convection Naturelle – fonction four : □ Traditionnel ; Déclaration de consommation énergétique Classe convention Forçée fonction four □ Rôtisserie.
CECet apparil est Conforme aux Directives suivantes Communautaires: - 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse tension) et modifications successives - 2004/108/CEE du15/12/04 (Compatibilité Électromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/CE et modifications successives. - 1275/2008 standby/off mode.
  • Uniquement pour les modèles avec glissières embouties. Uniquement pour les modèles avec glissières en fil

Mise en marche et utilisation

SCHOLTES FNG 56 S - Mise en marche et utilisation - 1

Lors de l'introduction de la grille, s'assurer que la butée d'arrêt est bien dans la partie arrière de l'enceinte (voir photo).

Régler l'horloge

Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé, mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icône et les deux chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “—” et régler l'heure;
  3. Appuyer à nouveau sur la touche 🚨 jusqu'à ce que les deux autres chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  4. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “-” et régler les minutes;
  5. Appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer.

Régler le minuteur

Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l'expiration des minutes sélectionnées.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icône et les trois chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “-” et régler les minutes;
  3. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer. L'affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.

Utilisation du four

! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four.

! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer. ! Il faut toujours enfourner les plats sur les grilles fournies avec l'appareil. ! Pour les cuissons de pâte levée, nous conseillons de ne pas ouvrir la porte pour éviter qu'elle ne retombe.

  1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.
  2. Le four se place en phase de préchauffage, l'indicateur préchauffage s'allume. Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.
  3. L'extinction de l'indicateur de préchauffage. Il et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du

préchauffage : il est temps d'enfournir les plats.

  1. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : - modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
  2. modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
  3. Programme la durée et l'heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson);
  4. stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMME sur 0;
  5. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir Programmes de cuisson).
  6. En cas de coupure de courant, si la température du four n'est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait replaire le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarriage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées après le rétablissement du courant.

Système de refroidissement

Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE, le ventilateur fonctionne à faible vitesse.

Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.

Éclairage du four

Four éteint, il s'allume dès l'ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson manuels

Tous les programmes ont une température de cuisson préselectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 30°C et 300°C au besoin (si prévu).

SCHOLTES FNG 56 S - Programmes de cuisson manuels - 1

Programme MULTINIVEAUX

Mise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire au maximum sur trois niveaux en même temps.

SCHOLTES FNG 56 S - Programmes de cuisson manuels - 2

Programme TRADITION

Pour cette cuisson traditionnelle, miroiroux vaut cuire sur un seul niveau.

SCHOLTES FNG 56 S - Programmes de cuisson manuels - 3

Programme BARBECUE

La résistance de voûte est branchée. La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée.

SCHOLTES FNG 56 S - Programmes de cuisson manuels - 4

Programme TOURNEBROCHE

Mise en marche de la résistance de VOUTE ainsi que du tournebroche. Cette fonction est optimisée pour les cissons au tournebroche. Cuisson porte du four fermée.

SCHOLTES FNG 56 S - Programmes de cuisson manuels - 5

Programme rötsissérie

Mise en marche de la résistance de vapeur et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande détermination de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.

SCHOLTES FNG 56 S - Programme rötsissérie - 1

Programme gateaux

Ce programme de cuisson est conseillé pour toute la pâtisserie, BRIOCHES et TARTES mises à part, (petits choux par exemple ou génoise, etc...).

SCHOLTES FNG 56 S - Programme gateaux - 1

Programme TARTES

Les paramètres utilisés rendent ce programme de cuisson idéal pour toutes les recettes de tartes.

SCHOLTES FNG 56 S - Programme TARTES - 1

Programmes BASSE temperature

Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables : 40, 85, 120.

SCHOLTES FNG 56 S - Programmes BASSE temperature - 1

Programme ETUVE

Mise en marche de l'élement chauffant circulaire et de la turbine mais uniquement pendant la phase de réchauffage. La température du four est idéale pour faire lever les pâtes. Pendant la phase de levage, ne pas ouvrir la porte du four.

Tournebroche

SCHOLTES FNG 56 S - Tournebroche - 1

Pour actionner le tournebroche (voir figure) procéder comme suit :

  1. placer la lèchefrite au niveau 1;
  2. placer le berceau au niveau 3 et encastrer le bout arrêté de la broche dans le trou situé au fond de l'enceinte;
  3. actionner le tournebroche

en sélectionnant les icônes

Quand le programme est lancé, le tournebroche s'arrête à l'ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson automatiques

La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l'aide du système C. O. P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s'arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions.

SCHOLTES FNG 56 S - Programmes de cuisson automatiques - 1

Programme PAIN

C'est la fonction idéale pour la cuisson du pain.

Pour obtenir de bons résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre;
  • respectez le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 1 dl d'eau froide dans la l'échirite au gradin 5;

Enfourner à froid. Si l'on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message "Hot" tant que le four n'aura pas atteint 40°C.

Enfourner alors le pain.

Recette du PAIN :

1 Plaque de 1000g Maxi. Gradin du bas

Recette pour 1000g de pâté : 600g de farine, 360g d'eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

Procédé :

  • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
  • Diluer la levure de boulanger dans de l'eau légèrement tiède (35 degrés environ).
  • Disposer la farine en fontaine.
  • Verser le mélange d'eau et de levure
  • Mélanger et pétrir jusqu'à obtenir une pâte homogène et peu collante, l'étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.
  • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d'un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume)
  • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
  • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
  • Saupoudrer les pains de farine.
  • Pratiquer des entailles sur les pains.
  • Ne pas oublier de mettre 1 dl d'eau froide dans la l'échaudière au niveau 5. Pour son nettoyage, utiliser de l'eau et du vinaigre.
  • Enfourner à froid. Démarrer la cuisson PAIN
  • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu'à ce qu'ils aient complètement refroidi.

SCHOLTES FNG 56 S - Procédé : - 1

Programme PIZZA

C'est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir plusieurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre;
  • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
  • Huiler légèrement la lèchefrite ou les plats à four.

Enfourner à froid. Si l'on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message "Hot" tant que le four n'aura pas atteint 120°C. Enfourner alors la pizza.

1 plaque, gradin du bas, four froid ou chaud

Recette pour 3 pizzas d'environ 550g : 1.000 g de farine, 500 g d'eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d'huile d'olive, 20 g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets de levure en poudre)

Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 30/45 minutes. - Enfourner à froid. - Démarrer la cuisson PIZZA.

SCHOLTES FNG 56 S - Programme PIZZA - 1

Programme röti de VEAU

Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de boeuf, de porc, d'agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfourner à chaud.

SCHOLTES FNG 56 S - Programme röti de VEAU - 1

Programme gateaux

Cette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfourner à chaud.

Comment programmer une cuisson

La programmation n'est possible qu'après avoir sélectionné un programme de cuisson.

Programmer la durée de cuisson

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icône et les trois chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “-” et régler la durée désirée;
  3. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer;
  4. À expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
  5. Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s'arrête automatiquement à 10h15.

Programmer la fin d'une cuisson

La programmation d'une fin de cuisson n'est possible qu'après avoir sélectionné une durée de cuisson.

  1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;
  2. Appuyer sur la touche O jusqu'à ce que l'icône et les deux chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  3. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “-” et régler l'heure;
  4. Appuyer à nouveau sur la touche 🌶 jusqu'à ce que les deux autres chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  5. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “-” et régler les minutes;
  6. appuyer à nouveau sur la touche √ pour confirmer;
  7. À expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
  8. Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l'heure de fin de cuisson est fixe à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15.

Les icônes éclairées signalent qu'une programmation a eu lieu. L'AFFICHEUR affiche à tour de rôle l'heure de fin de cuisson et la durée.

Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur « 0 »

Conseils de cuisson

! Pour les cuissons ventilées, ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les mets délicats.

! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE, placer la lèchefrite au niveau 1 pour recueillir les jus et graisses de cuisson.

Utiliser les niveaux 2 et 4 et placer au niveau 2 les plats qui exigent davantage de chaleur. - Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.

PIZZAS Ou fougasses

Utiliser un plat en aluminium léger de 30 cm de diamètre maximum, le poser sur la grille du four. - Si les pizzas sont bien garnies, n'ajouter la mozzarella qu'à mi-cuisson.

Barbecue

  • Préchauffer le four pendant 5 minutes.
  • Fermer la porte du four pendant la cuisson.
  • Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille.
  • Cette fonction est indiquée pour : saisir la viande, gratiner, donner une coloration aux meringues, préparer des croque-monsieur, cuire les petites grillades de viandes maigres et fines.
  • Nous conseillons de sélectionner le niveau d'énergie maximum. Ne pas s'inquiéter si la résistance de vous n'est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.

Tableau de cuisson au four

ENTREESPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Gâteaux salésGâteaux aux olives, au thon, etc.Gâteaux ou multiniveaux160 °Cmoule sur léchefrite
Gâteaux rustiquesgâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,...Gâteaux ou multiniveaux200 °Csur léchefrite
Terrinesterrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc.Tradition160 °Cmoule à terrine sur léchefrite (bain-marie avec eau débutchaude)
Ramequins individuelsTerrines de foie de volaille, purée de saumon, oeufs en cocotte, etc.Tradition160 °Cramequins sur léchefrite (bain-marie avec eau débutchaude)
Souffléssoufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur léchefrite
LES LÉGUMESLégumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc.Multiniveaux200 °Csur léchefrite ou mousse sur léchefrite
Légumes braisés en cocottelaitue, carottes au safran, salsifis blanc, etc.Tradition200 °Ccocotte sur léchefrite
Flansflan aux championons, omelettes aux légumes, etc.Tradition160 °Cramequin ou mousse sur léchefrite (bain-marie avec eau débutchaude)
Terrinesterrine de légumesTradition160 °Cmoule sur léchefrite (bain-marie avec eau débutchaude)
Souffléssoufflé d'asperges, aux tomates, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur léchefrite
Beignetsterrine de légumes, etc.Multiniveaux200 °Csur léchefrite
Papillotetruffes, etc.Multiniveaux200 °CPapillote sur léchefrite
RizPilafTradition180 °Cplat sur léchefrite
LES VIANDESPRÉPARATIONSEXAMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Volailles à la brochepoulet, coqsTournebroche270 °CBerceau de t-broche
grosses pièces braiséesjambon entier braisé, chapon ou dindon, etc.Multiniveaux180°C (à un tiers de la cuisson, réduire à 160°C)viande sur l'échefrite, mouiller avec jus de cuisson à intervalles réguliers
Sauté de viande en cocotte plats traditionnelsbœuf bourguignon, lapin sauté chasseur, sauté de veau Marengo, daube d'agneau, poulet basquaise, etc. baeckehof, terrines, etc.Tradition190 °Ccocotte sur l'échefrite
Grilladessteaks, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet, etc.Barbecue200 °Csur grille (niveau selon l'épaissur)
Viandes en croûtefillet de bœuf Wellington, jambon en croûte, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échefrite (pour les grosses pièces, réduire à 160°C après cuisson de la croûte)
Plats en croûte de selvolailles en croûte de sel, etc.Multiniveaux240 °Cviandes sur l'échefrite ou plat sur l'échefrite
LES POISSONSPoissons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon, etc.Barbecue180 °Csur grille (niveau selon l'épaissur)
Poissons entiers (farcis)daurade, carpe, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échefrite
Filets de poisson (avec ajout de vin ou autre liquide)saumon, rascasse, morue, bar, etc.Tradition200 °Csur l'échefrite
Papillotesole, limande, coquilles Saint-jacques, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échefrite
Poisson en croûte (pâté feuilletée ou pâté brisée)saumon, brochettes, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échefrite
Souffléscoquilles Saint-jacques, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur l'échefrite
Poissons en croûte de selbar, carpe, etc.Multiniveaux240 °Cpoisson sur l'échefrite ou plat sur l'échefrite

Tableau de cuisson au four

PâtisseriesPLATSEXEMPLESFUNCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Biscuits (sans levure)généoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies,Gâteaux ou multiniveaux200 °Cmoule sur léchefrite
Tartes au fromage blanc200 °Cmoule sur léchefrite
Tartes à pâté levéetartes au sucre, tartes aux fruits à pâté brioche180 °Cmoule sur léchefrite
Cuisson de bases pour tartes (pâté sablée)tartes aux fruits frais (fraisées, framboises, etc.)180 °Cmoule sur léchefrite (haricots secs sur pâté)
Terrines (pâté feuilletée ou pâté brisée)Terrines aux poires, etc.220 °Cmoule sur léchefrite
chouxprofiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc.190 °Csur léchefrite
Petites pâtisseries (levure de boulanger)croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc.180 °Csur léchefrite
Grandes pâtisseries (levure de boulanger)kougloff, brioches panettone, pain sucre,...160 °Csur léchefrite ou moule sur léchefrite
PETITS FOURSPâté à biscuitsbiscuits en caissesettes papier, biscuits à la cuiller, etc.Gâteaux ou multiniveaux180 °Csur léchefrite
Pâté sabléesablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc.200 °Csur léchefrite
Pâté feuilletéediverses pâtisseries feuilletées, etc.200 °Csur léchefrite
Macaron, boules à la noix de cocomacaron à la noix de coco ou aux amandes180 °Csur léchefrite
Pât levéemini-brioche, mini-croissant, etc.180 °Csur léchefrite
Meringues blanches70 °Csur léchefrite
Meringues brûrées110 °Csur léchefrite
ENTREMTSPuddingpudding à base de pain ou pâté à brioche, pudding au rizGâteaux ou multiniveaux190 °Cmoule sur léchefrite
Crèmes et flancs Gâteaux de semoulecrème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc.160 °CMoulés ou ramequins sur léchefrite (bain-marie sur léchefrite)
Desserts au rizriz condé, riz impératrice, etc.180 °Cmoule sur léchefrite
Souffléssoufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc.200 °Cmoule sur léchefrite
FRUITSFruits farcis ou en papillotepommes au four, etc.Multiniveaux200 °Cmoule ou papillote sur léchefrite
DIVERSPRÉPARATIONSEXAMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
YaourtBasse température40 °Cramequin sur l'échefrite
Aliments secschampionons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc.Basse température80 °Csur grille

Programmes de cuisson automatiques

FonctionCuisson préconisée pour ...EXAMPLESSUPPORTSGradin plateau émailnéDurée cuisson (minutes)Enfournement
Rôti de veauRôtis de viandeRôti de veaulèche-frite ou plat2±10Froid
Rôti de porc+10 à +25
Poulet rôti+5 à +15
Gigot d'agneau±10
Rôti de boeufDa -20 a -5
GâteauxCake et 4/4 (avec levure chimique)cake aux fruits, marbrés, 4/4, etc.moule sur grille245**Froid
Tartes aux fruits (pâté brisée ou pâté feuilletée, avec ou sans flan)tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc.moule sur grille2
Pâté feuilletéechaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc.sur lèchefrite2
Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc.)sur lèchefrite2
Pizzas*Pizzas à pâté épaisse, fougasses (pâté à pain)228**Chaud ou froid
Pain***255Froid
  • Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfèrent à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiée par l'utilisateur à partir de la durée présélectionnée. * Comme indiqué dans la recette, mettre 100 g d'eau dans la lèchefrite.

Précautions et conseils

Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

Sécurité générale

  • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l'abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les côtés de l'appareil.
  • Ne pas toucher à l'appareil si l'on est pieds nus ou si l'on a les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chiffage d'une pièce) est impropre et donc dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Éviter que le cordon d'alimentation d'autres électroménagers touche des parties chaudes du four.
  • Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Toujours saisir la poignée en son milieu : elle risque d'être très chaude à ses extrémités. Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four.
  • Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
  • Ne pas ranger de matériel inflammable à l'intérieur du four. Si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la position “•”/“○” quand l'appareil n'est pas utilisé.
  • Ne pas tirer sur le cordon de l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoir débranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n'essayer en aucun cas d'accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Contacter le service d'Assistance (voir Assistance).
  • Ne pas poser d'objets sur la porte du four ouverte.
  • Éviter que les enfants ne jouent avec l'appareil.
  • Il n'est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances indispensables, à moins qu'elles ne le fassent sous la surveillance d'un responsable de leur sécurité ou qu'elles aient été dûment formées sur l'utilisation de l'appareil.
  • Le dispositif n'est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée.

Mise au rebut

  • Mise au rebut du matériel d'emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matér sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil similaire.

Tous les principaux fabricants d'appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d'enlèvement des appareils usagés.

Économies et respect de l'environnement

  • Pour faire des économies d'électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des programmes et plus particulièrement la «cisson différée» (voir Programmes) et le «nettoyage automatique différé» (voir Nettoyage et entretien), permettent de s'organiser en ce sens. Pour toute cuisson au TOURNEBROCHE, nous recommendons de garder la porte du four fermée : les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d'énergie est moindre (environ 10% d'économie). Garder les joints propres et en bon état pour qu'ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.

Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareil se place automatiquement en mode veille.

Le mode standby est signalé par l'intense luminosité de l’icône horloge.

À la moindre intervention sur l'appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, coupez l'alimentation électrique de l'appareil.

Nettoyage de l'appareil

  • Nettoyer l'extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Nettoyer l'enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l'eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
  • Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières coulissantes.

Ne nettoyez jamais l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Nettoyage de la porte

Nettoyer la vitre de la porte à l'aide d'éponges et de produits non abrasifs; essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques pointus qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, il est possible de démonter la porte du four:

  1. ouvrir la porte complètement (voir figure);
  2. soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux charnières (voir figure);

SCHOLTES FNG 56 S - Nettoyage de la porte - 1

SCHOLTES FNG 56 S - Nettoyage de la porte - 2

SCHOLTES FNG 56 S - Nettoyage de la porte - 3

  1. (contre-porte en verre) ; saisir la porte par les côtés, la refermer lentement mais pas complètement. Appuyer sur les arrêts F, puis tirer la porte vers soi en la dégageant de ses charnières (voir figure).

Remonter la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations.

Contrôle des joints

Contrôler périodiquement l'état du joint autour de la porte du four. S'il est abîmé, s'adresser au service après-vente le plus proche de son domicile (voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.

Remplacement de l'ampoule d'éclairage

SCHOLTES FNG 56 S - Remplacement de l'ampoule d'éclairage - 1

Pour changer l'ampoule d'éclairage du four:

  1. Retirer le couvercle en verre du boîtier de la lampe.
  2. Retirer l'ampoule et la remplacer par une autre de même type : ampoule halogène, tension 230V, puissance 25 W, culot G 9.
  3. Remettre le couvercle à sa place (voir figure).

! Ne pas toucher à l'ampoule les mains nues.

! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce.

Montage du kit glissières

SCHOLTES FNG 56 S - Montage du kit glissières - 1

Pour monter les glissières coulissantes :

  1. Retirer les deux cadres en les dégageant des entretoises A (voir figure).

SCHOLTES FNG 56 S - Montage du kit glissières - 2

  1. Choisir le niveau sur lequel monter la glissière coulissante. Positionner sur le cadre d'abord le dispositif de fixation B puis le C en veillant à bien respecter les sens d'extraction de la glissière.

SCHOLTES FNG 56 S - Montage du kit glissières - 3

  1. Fixer les deux cadres avec glissières assemblées dans les trous prévus sur les parois du four (voir figure). Les trous pour le cadre de gauche sont placés en haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas.
  2. Emboiter enfin les cadres sur les entretoises A.

Ne pas introduire les glissières coulissantes au niveau 5.

Nettoyage automatique pyrolyse

Pendant le programme PYROLYSE, la température à l'intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées. Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent être très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s'illuminent : il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger.

Avant d'activer la pyrolyse :

  • Enlever avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents ; sortir tous les accessoires ;
  • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.
  • positionner le bouton PROGRAMMES sur « 0 »

! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu'il refroidisse.

! L'activation du programme n'est possible qu'après avoir fermé la porte du four.

Pour activer le cycle de nettoyage, sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES la fonction PYROLYSE.

Le bouton SELECTION TEMPS permet de sélectionner le niveau de nettoyage désiré avec durée préselectionnée et non modifiable :

  1. Économique (ECO) : tourner le bouton vers “—”. Durée 1 heure;
  2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30;
  3. Intensif (INT) : tourner le bouton vers "+". Durée 2 heures.
  4. Appuyer sur la touche pour confirmer.

Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique).

Les sécurité

  • L'icône s'allume sur l'afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four dès que la température a atteint des valeurs élevées;
  • Pour stopper cette opération, ramenez le bouton programmes sur "0";
  • En cas d'anomalie de fonctionnement, l'alimentation des résistances est automatiquement coupée;
  • Une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin de cycle n'est plus possible.

Programmer la fin du nettoyage automatique

  1. Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'icône et les deux chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “-” et régler l'heure;
  3. Appuyer à nouveau sur la touche jusqu'à ce que les deux autres chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  4. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “—” et régler les minutes;
  5. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer; 6. un signal sonore indique que le temps est ecoulé et l'AFFICHEUR affiche END.
  6. Il est 9 h, CHOIX d'une PYROLYSE niveau Économique avec une durée préselectionnée de 1 heure. L'heure finale est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30. Les icônes et éclairées signalent qu'une programmation a été lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de rôle l'heure de fin PYROLYSE et la durée.

Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussièreux se déposent sur l'enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l'appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussièreux : ils sont tout à fait inoffensifs.

Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). L'installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.

Avant d'effectuer la connexion, vérifie que :

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : FNG 56 S

Catégorie : Four