FP 955.1 - Four SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP 955.1 SCHOLTES au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES FP 955.1 - page 25
Intitulé Description
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à convection, capacité de 60 litres, classe énergétique A
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm
Poids Environ 30 kg
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standard de 60 cm
Fonctions principales Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau savonneuse, nettoyage par catalyse
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - FP 955.1 SCHOLTES

Que faire si le SCHOLTES FP 955.1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez une autre prise si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer les surfaces en acier inoxydable du SCHOLTES FP 955.1 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant pour acier inoxydable. Évitez les éponges abrasives qui peuvent rayer la surface.
Que faire si la chaleur ne se répartit pas uniformément lors de la cuisson ?
Assurez-vous que les ustensiles de cuisson sont adaptés à l'appareil. Vérifiez également que les grilles sont correctement positionnées.
Comment régler le temps de cuisson sur le SCHOLTES FP 955.1 ?
Utilisez le bouton de réglage du temps pour sélectionner la durée souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Pourquoi y a-t-il une odeur de brûlé lors de la première utilisation ?
Cela peut être dû à l'élimination des résidus de fabrication. Faites chauffer l'appareil à vide à température maximale pendant 30 minutes pour éliminer cette odeur.
Comment réinitialiser le SCHOLTES FP 955.1 ?
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à réinitialiser les paramètres.
Le SCHOLTES FP 955.1 émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est installé sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment savoir si le SCHOLTES FP 955.1 nécessite un entretien ?
Vérifiez régulièrement l'état des joints et des éléments chauffants. Consultez le manuel d'utilisation pour le calendrier d'entretien recommandé.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP 955.1 - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP 955.1 de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI FP 955.1 SCHOLTES

Dolci al riso Soufflé poultry liver pie, salmon mousse, eggs en cocotte, etc. cheese soufflé, vegetable soufflé, fish soufflé, etc. Stuffed vegetables asparagus soufflé , tomato soufflé, etc. vegetable pie, etc. Multilevel Multilevel 200 °C 200 °C crème caramel, crème brûlée, chocolate flan, etc. SUPPORT 200 °C riz condé rice pudding, Imperial rice pudding, etc. liqueur soufflé, fruit soufflé, etc. 190 °C Mode d’emploi FOUR Installation, 26-27 Description de l’appareil, 28 Vue d’ensemble Tableau de bord Afficheur Mise en marche et utilisation, 29-34 Régler l’horloge Régler le minuteur Utilisation du four Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Précautions et conseils, 35 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Nettoyage et entretien, 36 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l’ampoule d’éclairage Assistance

Installation Important: débranchez le four avant de procéder à toute opération de réglage, d'entretien etc. Installation des fours à encastrer En vue du bon fonctionnement du four encastré, le meuble doit avoir des carattéristiques adéquates. La figure indique les dimensions du meuble pour l'encastrement sous-plan et en hauteur.

Raccordement électrique Pour avoir une bonne aération, il faut prévoir des prises d'air sur le devant, dans le bas et dans le haut du meuble, (entrée par le bas d'au moins 200 cm2, sortie par le haut d'au moins 90 cm2). Les panneaux des meubles adjacents au four doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur. En particulier, pour les meubles en bois plaqué, les colles devront résister à une température de 120°C. Conformément aux normes de sécurité, une fois l'appareil encastré, tout contact accidentel avec les composants électriques doit être impossible. Toutes le parties assurant la protection doivent être fixées de façon à ne pouvoir les enlever qu'à l'aide d'un outil. Fixation Introduisez l’appareil dans la niche ; ouvrez la porte du four et fixez le four au meuble à l’aide des 4 vis “A”, en n’oubliant pas de placer entre le trou et la vis les entretoises fournies. Les fours munis d'un cordon d'alimentation tripolaire, sont prévus pour un fonctionnement à courant alternatif à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaquette des caractéristiques (placée sur l'appareil) et dans le livret d'instructions. Le conducteur de terre du câble est jaune-vert. Remplacement du câble Utilisez un câble en caoutchouc du type H05RR-F ayant une section 3 x 1,5 mm² Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus long de 2-3 cm par rapport aux autres conducteurs. Ouverture du bornier:

  • Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;
  • Tirez et ouvrez le couvercle du bornier. Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit:
  • dévissez la vis du serre-câble de même que les trois vis des contacts L-N• fixez les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs: Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert
  • fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle

conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur l’adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l’adaptateur multiple.

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement direct au réseau, intercalez entre l’appareil et l’installation électrique un interrupteur omnipolaire ayant au moins 3 mm d’ouverture entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes applicables (l’interrupteur ne doit pas interrompre le fil de la terre). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante. Avant de procéder au branchement, vérifiez que :

  • La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre conformément aux normes applicables en matière de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur pour un contrôle minutieux de l’installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut.
  • Avant de brancher l’appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques reportées sur les étiquettes (apposées sur l’appareil et/ou sur l’emballage) correspondent bien à celles de votre installation électrique .
  • Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance maximum de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur.
  • En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, faites remplacer cette prise par une autre appropriée par un professionnel du secteur. Ce dernier devra aussi vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l’appareil. En général, il vaut mieux n’utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur emploi s’avère indispensable, n’utilisez que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Dimensions utiles du four:L 54cm; P 38cm; H 33cm Volume utile du Maxifour: L. 68 Tension et fréquence d'alimentation: 220-240V /50Hz Puissance Max: 2800 W Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives; 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives; 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. 2002/96/CEE et modifications successives. 1275/2008 stand-by/offmode. ETIQUETTE ENERGIE Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection Naturelle - fonction four : Tradition; Consommation énergie déclaration Classe convection Forcée - fonction four : Gratin

Description de l’appareil

Vue d’ensemble Vitre porte du four Bandeau de commandes Tableau de bord Afficheur Bouton ECLAIRAGE Mise en marche et utilisation Régler l’horloge ! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

jusqu’à ce que l’icône et les deux chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;

2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour

l’amener sur “+” ou “-” et régler l’heure ; jusqu’à ce

3. appuyer à nouveau sur la touche

que les deux autres chiffres numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

4. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour

l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ;

5. appuyer à nouveau sur la touche

confirmer. pour Régler le minuteur ! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l’expiration des minutes sélectionnées.

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour

l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ; pour

3. appuyer à nouveau sur la touche

confirmer. L’affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte. Utilisation du four ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. ! Il faut toujours enfourner les plats sur les grilles fournies avec l’appareil. ! Pour les cuissons de pâte levée, nous conseillons de ne pas ouvrir la porte pour éviter qu’elle ne retombe.

1. Pour sélectionner le programme de cuisson

souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.

2. Le four se place en phase de préchauffage,

l’indicateur préchauffage s’allume. Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.

3. L’extinction de l’indicateur de préchauffage

et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage: il est temps d’enfourner les plats.

4. En cours de cuisson, il est possible à tout

moment de : - modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES; - modifier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT ; - programmer la durée et l’heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson); - stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0 ;

5. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir

Programmes de cuisson).

6. En cas de coupure de courant, si la température

du four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant. Système de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. ! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi. Éclairage du four Four éteint, il s’allume dès ouverture de la porte du four ou par pression sur la touche

Programmes de cuisson manuels ! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 30°C et 300°C au choix (si prévu). Programme MULTINIVEAUX Mise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire au maximum sur trois niveaux en même temps. Programme TRADITION Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau.

Programme TOURNEBROCHE Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que du tournebroche. Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuisson porte du four fermée. Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. L’idéal pour gratins, lasagnes, etc... Cuisson porte du four fermée. Programmes BASSE TEMPÉRATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables : 40, 85, 120. Tournebroche Cet accessoire n'est à utiliser que pour les cuissons au gril. Procéder comme suit : enfiler la viande à cuire dans le sens de la longueur et la bloquer à l'aide des fourches réglables. Introduire les supports A" et "B B" dans les trous prévus sur la lèchefrite "E E", poser l'extrémité de la broche dans son logement C" et enfourner la grille sur le premier gradin du bas; engager à présent la broche dans le trou du tournebroche en déplaçant l'extrémité de la broche D" (voir figure). Brancher le vers le logement "D tournebroche en amenant le sélecteur PROGRAMMES sur

Programmes de cuisson automatiques ! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l’aide du système C.O.P.® Cuisson Optimale Programmée (Cuisson Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions. Programme PAIN C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre ;
  • respecter le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” tant que le four n’aura pas atteint 40 °C. Enfourner alors le pain. Recette du PAIN : 1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) Procédé :
  • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
  • Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement tiède (35 degrés environ).
  • Disposer la farine en fontaine.
  • Verser le mélange d’eau et de levure
  • Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.
  • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d’un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume)
  • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
  • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
  • Saupoudrer les pains de farine.
  • Pratiquer des entailles sur les pains.
  • ne pas oublier de mettre 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au niveau 5. Pour son nettoyage, utiliser de l’eau et du vinaigre.
  • Enfourner à froid. PAIN
  • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi. Programme PIZZA C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :
  • suivre la recette à la lettre ;
  • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
  • huiler légèrement la lèchefrite ou les plats à four. Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” tant que le four n’aura pas atteint 120 °C. Enfourner alors la pizza. Recette PIZZA : 1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud Recette pour 3 pizzas d’environ 550g : 1.000 g de farine, 500 g d’eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d’huile d’olive, 20 g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets de levure en poudre)
  • Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40 °C et laisser lever environ 30/45 minutes.
  • Démarrer la cuisson PIZZA. Programme RÔTI DE VEAU Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de bœuf, de porc, d’agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme GÂTEAUX Cette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Comment programmer une cuisson

! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson. Programmer la durée de cuisson

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour

l’amener sur “+” ou “-” et régler la durée désirée ; pour

3. appuyer à nouveau sur la touche

4. à expiration de la durée sélectionnée,

l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

  • Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15. Programmer la fin d’une cuisson ! La programmation d’une fin de cuisson n’est possible qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson.

1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;

jusqu’à ce que l’icône

2. Appuyer sur la touche

et les deux chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

3. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour

l’amener sur “+” ou “-” et régler l’heure ; jusqu’à ce

4. appuyer à nouveau sur la touche

que les deux autres chiffres numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

5. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour

l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ; pour

6. appuyer à nouveau sur la touche

7. à expiration de la durée sélectionnée,

l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

  • Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l’heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15. éclairées signalent qu’une Les icônes programmation a eu lieu. L’AFFICHEUR affiche à tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée. Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur « 0 ».

Conseils de cuisson ! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler les mets délicats. ! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE, placer la lèchefrite au niveau 1 pour récupérer les jus et graisses de cuisson. MULTINIVEAUX

  • Utiliser les niveaux 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
  • Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut. PIZZA
  • Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur la grille du four. En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
  • Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson.

Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES ENTRÉES Gâteaux salés

LES LÉGUMES

LES VIANDES Gâteaux aux olives, au thon, etc. FONCTION Gâteaux ou multiniveaux Gâteaux ou multiniveaux TEMPÉRATURE SUPPORTS 160 °C moule sur lèchefrite Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… Terrines terrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc. Tradition 160 °C Terrines de foie de volaille, purée de saumon, œufs en cocotte, etc. soufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc. Tradition 160 °C Soufflés Multiniveaux 200 °C Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc. Multiniveaux 200 °C Légumes braisés en cocotte laitue, carottes au safran, salsifis blanc, etc. Tradition 200 °C Flans flan aux champignons, omelettes aux légumes, etc. Tradition 160 °C Terrines terrine de légumes Tradition 160 °C Soufflés Beignets Papillote Riz soufflé d’asperges, aux tomates, etc. terrine de légumes, etc. truffes, etc. Pilaf sur lèchefrite moule à terrine sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) ramequins sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite sur lèchefrite ou moule sur lèchefrite cocotte sur lèchefrite ramequin ou moule sur lèchefrite (bainmarie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite sur lèchefrite Papillote sur lèchefrite plat sur lèchefrite PRÉPARATIONS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Volailles à la broche poulet, coqs Tournebroche 270 °C grosses pièces braisées jambon entier braisé, chapon ou dindon, etc. Multiniveaux 180°C (à un tiers de la cuisson, réduire à 160°C) Berceau de t-broche viande sur lèchefrite, mouiller avec jus de cuisson à intervalles réguliers Tradition 190 °C Barbecue 200 ഒ Sauté de viande en cocotte plats traditionnels bœuf bourguignon, lapin sauté chasseur, sauté de veau Marengo, daube d’agneau, poulet basquaise, etc. baeckehof, terrines, etc. steaks, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet, etc. cocotte sur lèchefrite Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte, etc. Multiniveaux 200 ഒ Plats en croûte de sel volailles en croûte de sel, etc. Multiniveaux 240 °C Poissons grillés et brochettes sur grille (niveau selon l’épaisseur) sur lèchefrite (pour les grosses pièces, réduire à 160°c après cuisson de la croûte) viandes sur lèchefrite ou plat sur lèchefrite sur grille (niveau selon l’épaisseur) sur lèchefrite saumon, rascasse, morue, bar, etc. Tradition 200 ഒ sur lèchefrite sur lèchefrite Grillades Poissons entiers (farcis) Filets de poisson (avec ajout de vin ou autre liquide) Papillote Poisson en croûte (pâte feuilletée ou pâte brisée) Soufflés saumon, brochettes, etc. Multiniveaux 200 ഒ sur lèchefrite Poissons en croûte de sel moule sur lèchefrite poisson sur lèchefrite ou plat sur lèchefrite

ENTREMETS PETITS FOURS PÂTISSERIES Tableau de cuisson au four FRUITS PLATS EXEMPLES Biscuits (sans levure) Tartes au fromage blanc Tartes à pâte levée génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, Cuisson de bases pour tartes (pâte sablée) Terrines (pâte feuilletée ou pâte brisée) Terrines aux poires, etc. profiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc. croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc. TEMPÉRATURE SUPPORTS 200 °C 200 °C 180 °C 220 °C moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite (haricots secs sur pâte) moule sur lèchefrite 190 °C sur lèchefrite tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche choux Petites pâtisseries (levure de boulanger) 180 °C Gâteaux ou multiniveaux 180 °C Grandes pâtisseries (levure de boulanger) Pâte à biscuits Pâte sablée Pâte feuilletée Macarons, boules à la noix de coco Pâte levée Meringues blanches Meringues ambrées Pudding biscuits en caissettes papier, biscuits à la cuiller, etc. sablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc. diverses pâtisseries feuilletées, etc. macarons à la noix de coco ou aux amandes mini-brioche, mini-croissant, etc. pudding à base de pain ou pâte à brioche, pudding au riz Crèmes et flancs Gâteaux de semoule crème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc. Desserts au riz riz condé, riz impératrice, etc. Soufflés soufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc. Fruits farcis ou en papillote pommes au four, etc. PRÉPARATIONS DIVERS

EXEMPLES Yaourt Aliments secs champignons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc. Gâteaux ou multiniveaux 160 °C Gâteaux ou multiniveaux 180 °C Multiniveaux sur lèchefrite sur lèchefrite ou moule sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite moule sur lèchefrite Moules ou ramequins sur lèchefrite (bain-marie sur lèchefrite) moule sur lèchefrite 200 °C moule sur lèchefrite 200 °C moule ou papillote sur lèchefrite FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Basse température 40 °C ramequin sur lèchefrite Basse température 85 °C sur grille Programmes de cuisson automatiques Fonction Rôti de veau Cuisson préconisée pour … Cake et 4/4 (avec levure chimique) Tartes aux fruits (pâte brisée ou pâte feuilletée, avec ou sans flan) Gâteaux

Pâte feuilletée Pizzas* Pain Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc.) Pizzas à pâte épaisse, fougasses (pâte à pain)

EXEMPLES SUPPORTS Gradin plateau émaillé Durée cuisson (minutes) lèche-frite ou plat

± 10 +10 à +25 +5 à +15 ±10 Da –20 a –5 moule sur grille

45** tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc. moule sur grille

chaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc. sur lèchefrite

Rôti de veau Rôti de porc Poulet rôti Gigot d’agneau Rôti de boeuf cake aux fruits, marbrés, 4/4, etc. Enfournem ent Froid Froid

  • Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. ** Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfèrent à la durée minimale et maximale pouvant être modifiée par l'utilisateur à partir de la durée présélectionnée

Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale

  • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les côtés de l’appareil.
  • Ne pas toucher à l’appareil pieds nus ou si les mains ou les pieds sont mouillés ou humides
  • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Éviter que le cordon d’alimentation d’autres électroménagers touche à des parties chaudes du four.
  • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Toujours saisir la poignée en son milieu : elle risque d’être très chaude à ses extrémités.
  • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four.
  • Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
  • Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du four : si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Toujours s’assurer que les boutons sont bien dans la position “”/“” quand l’appareil n’est pas utilisé.
  • Surtout ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contacter le service d’Assistance (voir Assistance).
  • Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four ouverte.
  • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.
  • Eviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.
  • Le dispositif n'est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective. Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants. Economies et respect de l’environnement
  • Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la “cuisson différée” (voir Programmes) et la “pyrolyse différée” (voir Nettoyage et entretien), permettent de s’organiser en ce sens.
  • Pour toute cuisson au TOURNEBROCHE, nous recommandons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).
  • Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur. ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareil se place automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par l'intense luminosité de l'"icône horloge". A la moindre intervention sur l'appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.

Nettoyage et entretien

Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil

  • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
  • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante, même au lave-vaisselle. !Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Nettoyage de la porte Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la porte du four :
  • Ouvrez complètement la porte et soulevez les 2 leviers “B” (comme illustré figure);
  • Fermez à présent partiellement la porte et soulevez-la en dégageant les crochets “A” comme illustré figure. Pour remonter la porte:
  • Tenez la porte en position verticale, introduisez les 2 crochets “A” dans les fentes ;
  • Vérifiez que l’encoche “D” soit bien insérée sur le bord de la fente (déplacez légèrement la porte en avant et en arrière);
  • Porte complètement ouverte, décrochez les 2 leviers “B” vers le bas, puis fermez la porte.

Contrôle des joints Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de son domicile (voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. Remplacement de l’ampoule d’éclairage cavité lampe Pour changer l’ampoule d’éclairage du four : joint hublot

1. enlever le couvercle en verre à l’aide d’un

2. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une autre

de même type : puissance 15 W, culot E 14. Remettre le couvercle en place en prenant bien soin de repositionner correctement le joint (voir figure). Assistance Attention : L’appareil monte un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces F” suivi des anomalies sont affichées sous la forme : “F chiffres. Contacter alors un service d’assistance technique. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Lui indiquer :

  • le type d’anomalie ;
  • le modèle de l’appareil (Mod.) ;
  • Son numéro de série (S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil. Soufflé de espárragos, de tomate, etc. Pastel de verduras, etc. Trufas, etc. Pilaf Soufflé de licor, soufflé de fruta, etc. suflê de espargos, de tomate, etc. empada de legumes, etc. trufas, etc. Pilaf coquilles de saint-jacques, etc. Multinível 200 °C arroz condé, arroz à imperatriz, etc. Suflês Bandeja pingadeira ou forma

kaassoufflé, groentesoufflé, vissoufflé, enz. Multiniveau 200 °C Gevulde groenten coquilles St. Jacques, enz. Multilevel 200 °C crème caramel, crème brûlée, chocoladeflan, enz. Rijstdesserts rijst à la condé, rijst à l’imperatrice, enz. 180 °C Soufflé soufflé met likeur, soufflé met fruit, enz. 200 °C

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : FP 955.1

Catégorie : Four